Lögberg - 27.02.1902, Qupperneq 3
LÖGCERG. 27. FEBRtJAR 1902.
3
I. O. G. T. þingið.
Stórstúkuþing Good-ten'plara var
haldið I Winnipeg 18. og 19. f>. m. &
Noitbwest Ball. í fjarveru ftör-
teœplars, séra J. J. Clem-ns, st/rði
ungfiú IngibjOrg Jóhanm s«on f>ing-
inu og fórst henni f>að sniJdarlega
Uagur félagsins var í bezta bgi; stúk-
um og meðlimum hafði fjölgað & &r-
inu; allar skuldir borgaðar og h&lft
annað hundrað dollarar í sjöði. ís-
lendingar hafa aðallega l&tið til sín
taka síÖ8St'ifir &r og sérstaklega var
minst dugnaðar fjögra stúikna úr
frRmkvæmdarnefnd stórstúkunnar,
sem höfðu aflað fjár með samkomu og
unnið af mesta kappi; [>að voru [>»r
Guðrún Jóhannson, Helga Johnson,
Ingibjörg Jóhannesson og Rósa Egil
fon. Yinsamlegt, langt og kjarnyrt
bréf var lesið upp fr& séra Jóni Cle-
mens, sem verið hefir æðsti maður
Reglunnar í Manitoba í 2 &r og unnið
af lipurð og kappi. Beiðni kom fram
um J>að að fá stofnaða fslenzka Stór-
stúku, var pað mál fengið í hendur
framkvæmdarnefndinni til fhuganar
þangað t;l á næsta [>ingi. Hörðum
orðum var farið um aðgerðir fylkis-
stjórnarinnar í bindindismálinu og var
[>&ð að maklegleikum. Bessir voru
kosnir f stjórn stórstúkunnar fyrir
næsta ár:
Fyrv. Stórtemplar, J. W. SiftOD,
Stórtemplar, Guðm. Anderson,
Stórkanzlari, Ingibjörg Jóhannesson,
Stórritari, Guðrún Jóhannson,
Stór-varat., Kristjana Thorarensen,
Stór-gjaldkeri, B. M. Long,
Stórgæzlum. ungt., Dr. Blakely,
Stór-dróttseti, McDonald,
Stór-kapelán, Thos. Nixon.
Fulltrúar flestra stúknanna sk/rðu
frá hag stúkna sinna og Ingibjörg
Jóhanncsson svaraði peim öllum mjög
laglega. I>ess m& vænta, að fram-
kvæmdarnefndin nyja standi vel í
stöðu sinni; hún er ágætlega skipuð.
Ákveðið var að senda bróður Nixon &
Veraldarping templara, sem haldið
verður f Stokkhólmi 1 Svípjóð næsta
sumar.
Fréttabréf.
Herra ritstjóri Lögbergs.
Eg skrifa pessar f&u lfnur af
peirri ástæðu, að eg hugsa, að frétt-
irnar valdi p& eigi mis«kilniogi. Svo
er m&l með vexti, að við Icelandie
River héldu nokkurir menn fund með
sér, 23. Janúar, og mynduðu ónefnd-
an söfnuð; voru J>sð utankirkjumenn,
utansafnaðarmenn og einn úr Bræðra-
söfnuði. Bessir menn gerðu pað að
markmiði sfnu að mynda nyjan söfn-
uð með pvf að leiða menn úr Bræðra-
söfnuði.
Safnaðarfundur var haldinn 2
Febrúar f Bræðrasöfnuði, og til pess
að fyrirbyggja tilgang nysafnaðar-
manna, sem eg ætla eigi að fara orð-
um um, p& ssgði eg Bræðrasöfauði
upp prestpjóuu»tu, samkvæmt safn-
aðarlögum, með sex m&naða fyrirvara,
en B æðrasöfntiður kaus nefud, er
bjóða skyldi hinum að ganga inn 1
Bræðrasöfnuð. Nysöfnuður hefir peg
ar kallað séra Runólf M'trteinsson Jtil
pjónustu eða fulltingis, en <kki feng-
íð að svo stöddu: .
Eg hætti pannig prestpjónnstu,
aðeins við Bræðrasöfuuð, á komacdi
sumri, og hef p&, ef eg lifi pað, lokið
peirri grein köllunar minnar til Nyja-
Islands.—Eg verð búsettur par fram-
vegis og starfa í köllun minni par og
annars staðar, og pjóna peim, sem
pyðst geta kenninguna.—Minningu
25 ára prestpjónustu minnar muu eg
halda f Júlímánaðarlok f sumar, peg-
ar vegir eru orðnir færir par, og geri
vinum mínum aðvart í tíma.
Eg hlakka til að pjóna aðeins
peim, sem eg hef ánægju af að pjóna.
Og ef eínhver ber pað út, að séra
Oddur hætti nú allri prestp jónustu,
p& verður pað ekki nema nyislenzka f
hans gBrð, tilhœfulaust.
Þegar pjónustutfma mínum við
Bræðrasöfnuð er lokið, p& mun eg
gera löndum mfnum kunna köllun
mfna til Vesturheims, og ymislegt f
sambandi við liðin starfs&r mfn hér.
Hinn 1. Febrúar andaðist öldung-
urinn Sigmundur Þorgrfmsson við
Icelacdic River, 75 ftra að aldri, og
var jarðsottur p. 5. s. m. Mun haus
sfðar getið frekar.
Tíðarfar er hið ákjósanlegasta og
heilsufar manna með bezta móti.
Læknisleysi og ljósmóðurleysi er
tilfinnanlegt & pessum stöðum, en pað
mál bíður að lfkindum járnbrautar-
innar að Gimli.
Eg skrifa petta frá Selkirk og bið
pig setja pað I næsta blað.
Selkirk 15 Fel.r. 1902.
Vinsamlegaat,
O- V. Gislason,
Heyrnarleysi læknast ekkl
við innspftingar eða þess konar, því þæ> ní ekki í
upptökin. ÞaS er a8 eins eitt, sem læknar heyrnar-
leysi, og það er meSal er verkar á alla ltkamsbygg-
ineuna. Það stafar af æsing I slímhimnunum er oll-
ír bólgu í eyrnadtpunum. Þegar þær bólgoa kemur
suða fyrir eyrun eða heyrnln förlast og ef þær lokast
fer heyrnin. Sé ekki hægt að lækna það sem orsak-
ar bólguna OK pípunum komiS í samt lag, þá fæst
ekki heyrnin aftur. Míu af ttu slíkum tilfellum or-
sakast af Catarrh, sem ekki er annað en æsing í
slímhimnunum.
Vér skulum gefa Sioo fyrir hvert etnasta heyrnar-
Ieysis tilfelli (er stafar af catarrh), sem HALL’S
! CATARRH CURE læknar ekki. Skrifið eftir bækl-
ingi sem vér gefum.
F. J. CHENEY & Co„ Toledo, O
Selt t öllum lyfjabúBum á 75 cuts .
«a-Hall's Family PiIIs erubeztar.
Dr. Dalgleish,
TANNLÆKNIR
kunngerir hér meö, aö hann hefur sett
niöur verö á tilbúium tönnum (set of
teeth), en þó meö því sailyröi aö borgað sé
út í hönd, Hann er sá eini hér 1 bænum,
sem dregur út tennur kvalalaust, fyllir
tennur uppá nýjasta og yandaðasta máta,
og ábyrgist alt sitt verk.
416 Wjclntyre Block. Main Street,
VÍÖUP
South-eastern Tamarack
South-eastern Jack Pine,
South-eastern Poplar,
Dauphin Tamarack,
Við seljum beztu tegund af Pfne
og Poptar m»ð lægs a verði, og á-
byrgjumst mál og gæ’l'i p^ss Sér-
stakt verð á Fnrcace við og til viðar-
sölumanna. Við seljum einnig
8tór- og smá-kaupum.
THE CANADIAN
TRADING&FUELCo.
L mited.
Office cor. Thistle & Main St.
(Ekkert borgaratg búnx
fyrir trngt folk
Heldur en ac3 gangu á
WINNIPEG • • •
Business College,
Corner Portage Avenue>nd Fort Streel
eltlð allra npplýslnga hjá skrifara akólans
G. W. DONALD.
MAN 4GF.B
Anyone sendíng a sketch and descrlptlon may
qnfckly ascertnin our opinion free whether an
lnvention t.r probably patentable. Communlca.
tions st.rictly conOdentfol. Handbook on Patents
eent free. 'Mdest aeency for securinF patents.
Patonts caken tnroujrh Munn A Co. recelve
wpecbil notice, withouf charge, in the
Scimific Hmcricati.
A handsomely illustrated weekly. Largest clr-
CulRtlon of any scientiflc lournal. Terms, $3 a
vcar: four months, $L Sold by all newsdealers.
EVlöNN & Co.361Broadway' NewYork
Braucb C'tBee. 625 F 8L, Waahtpgtou, C.
piunöir
(L’ho'ographg)
bpztu f borffinni
verð sanngjarnt
fullnæffja ábvrfi'at
WELFORD’S
PH0T0 STUDIO
Miss Lovisa Thorlakson ætlar ad
stofna music-skóla á Mountain og Gard-
ar, N. D. Þar kenntr hún að leika &
orgel og piano. — Þeir sem vilja nota
þetta tækifæri tii ad nema þ& fögru í-
þrótt geta fengið frekari upplýsingar
hjá Elis Thorwaldson kaupmanni á
Mountain og Jóni J. Bardal á Gardar,
TIL NYJA ISLANDS.
Eins og undanfarna vetur hef eg
á hendi fólksflutninga á milli Winni-
peg og íslendingafljóts. Ferðum
• erð'ir fyrst um sinn báttað á pessa
leið:
NORÐUR.
Fiá Winnipeg hvern sunnud. kl. 1 e.h
“ Selkirk „ mtnud. „ 8 f. h.
„ Gimli „ priðjud. „ 8 f. h.
Kemur til Islerd flj. „ „ 6 e. b.
SUÐUR.
Fr& ísl.fljóti hvern fimtudag kl. 8 f. b.
„ Hnausa „ ,, ,, 9 f. h.
„ Girali „ föstudag „ 8 f. h.
„ Selkirk „ laugardag „ 8 f. b.
Kemur til Wpeg. “ kl 12 & b.
Upphitaður sjeði og allur útbún-
aður hinn bezti. Mr. Kristj&a Sig
valdason, sem hefir almennings orð á
sér fyrir dugtiað og aðgætni, keyrir
sleðann og mun eins og að undan-
fifrnu l&ta eér ant um að geia ferða
fólki ferðina sem pægilegasta. Ná-
kvæmari uppl^siagar fást hjá Mr.
Vaidason, 605 Ross ave , WÍDnipeg.
Þaðan leggur sleðinn af stað klukkan
1 áhverjum sunnudegi. Komi sleð.
inn einhverra orsaka vegna ekki til
Winnipeg, p& verða menn að fara
með austur brautinni til Selkirk síð-
ari bluta sunnudags og verðnr p&
sleðinn til staðar & j&rnbrautarstöðv-
unum East Selkirk.
Eg hsf einnig & hendi póstflutn-
ing & mi'li Selkirk og Wmnipeg og
get flutt bæði fólk og flutning með
peim sleða. Pósturinn fer fr& búð
Mr. G. Olafssonar kl. 2 e. h. á hverj-
um rúmhelgum degi.
Georire S. Dickinson,
SELKIRK, - - MAN.
Miss Bain’s
Alt initllnery med b&lfvirdl.
454 Main Str,
á móti pósthúsinu.
THROUGH
TICKET
til staöa
SUDUR,
AUSTUR,
YESTUR
Ódýr Tickcts til CaUfornia
Ferðaraanna (Tourist) vagnar
til California á hverju m
-miðvikudegi.
Hafskipa-farbréf tilendimarka
heimsins fást hjá oss.
Lestir koma ofj fara frá Canadian
Northern vagnstödvunum eina og htr
segir:
Fer frá Winnipeg daglega 1.45 p. m. "
Eftir n-inari upplýsiugum getið þér
eitað til ntes'a Canadian Northern
agents eða skrifað
CHAS. S. SEE,
G. P. & T. A„ St.,Paul.
H. SWINFORD,
Gen. Agent, Winnipeg,
Qanadian Patifie J^ail’y
THE QUICKEST
AND BEST ROUTE
EAST
AND_WEST
Through cars to
Toronto
iwc ontveal
VancouveF
Sea-frtle
PASSENGERS comfort assured in
through TOURIST cars to
Toronto
Moxitiyeal
Bostou
Vancoix-peif
Seattle
RATES • quoted for Tourista
to . . . .
Oa.lifoxyn.lrt
OJbLlna, Japan
Ajeourid tlie World
For full information apply to
Wm.STlTT, C.E.HlCPHERSQNÍ
Asst. Gen. Pass. Agent. Gea. Pass, Agt
WINNIPEG.
167
XV. KAPITULI.
Fleiri undarlegir vidrurdir.
Páll hafði tekið eftir pessum einkennilegu af-
skiftum Burningtons og vissi ekki hvað þau gátu
Þýtt. Hann leit framan í þennan dularfulla mann
°g sá nú ekkert annað en góðmensku og kærleika
skína út úr andliti hans. Burnington leit einnig
framan í Pál. Páll botnaði ekkert í öllu þessu.
Honum ílaug í hug, að einhver misskilningur kynni
hér að eiga sér stað. Skeð gat nú, að Burnington
hefði aldrei svikið hann. Hann gekk stundarkorn
Um gólf á þilfarinu, og að lokum afróð hann að
kalla þennan undarlega mann fyrir sig niðri í ká-
etu og spyrja hann þar. Fyrsti uudirforinginn
hafði umsjón á hendi á þiljum uppi; gamla skyttan
lá fram á hjá akkerisvindunni; það var engin hætta
á, að annar undirforinginn ónáðaði Pál, og hann
útti það því nokkurnveginn víst að hafa fullkomið
næði í káetunni. þegar hann hafði ráðið þetta við
sig, gekk hann yfir að uppgöngunni, þar sem Burn-
ington stóð, og lagði hendina á öxl honum.
. „Hvað viltu mér?“ spurði Burnington.
„Viltu finna mig niður í káetu?“
„Já, auðvitað."
174
ingjanna slapp—ungur, snar piltur Jón Martin að
nafni. Hann virtist vera meiri maður til fótanua
heldur en handanna, og því slapp hann. Allir hin-
ir náðust og voru hendur þeirra bundnar saman
fyrir aftan bakið. þegar Langley var hættur að
brjótast um og staðinn á fætur, tók hann til orða:
„Hvers vegna er þetta gert?“ spurði hann og
leit heiftaraugum til sigurvegarans. „Hver leyfir
þér að ráðast svona á saklaust fólk, sem er við
heiðarlega vinnu?“
„það er nú ósannað enn þá.“
„Hvað er ósannað?"
„Hvort þið voruð við heiðarlega vinnu,“ svar-
aði aðkomumaður.
Af þes3U reiddist Langley svo mikið, að hann
ætlaði varla að koma upp orði, svo hinn hélt áfram:
„En eg skal nú segja þér eins og er, og svo
getur þú sj&lfur bezt um það dæmt, hvort þið eruð
f nokkurri hættu eða ekki. Landstjórinn í Carac-
cas sendi okkur hingað og skipaði okkur að taka
alla þá menn, sem hór væru að ná hrossum, og færa
sór þá.“
„Og er það tilgangur þiun að fara ineð okkur
alla leið til Caraccas?" spurði Langley áhyggju-
fullur.
„Já, það máttu reiða þig &!“
Að svo mæltu voru allir fangarnir settir á bak
á hesta og bundnir niður, og svo var tafarlaust
163
voru foreldrar ykkar beggja, þó faðir ykkar dæi
nokkurum m&nuðum áður en Mar ja fæddist.“
„En hvers vegna var mér aldrei sagt fr& þessu
fyrri?“ spurði Páll.
„Vegna þess eg áleit mér það hag, fyrst þegar
eg tók þig, að láta sem þú værir sonur minn. Eg
vonaði að þú yrðir mér undirgefnari; og þegar eg
nú einusinni var búinn að segja þér þetta, þá vildi
eg ekki gera mig aftur að ('sannindamanni nema
hrýn nauðsyn bæri til—og nú hefir sannarlega að
því komið. þú sérð nú, hvernig nærri því var
komið tyrir þér. En það lítur ekki út fyrir, að
þér sé það mikið gloðiefui að hafa fundið systur
þína. Hvað segir þú, Marja? þykir þór ekki vænt
um að hafa fundið bróður þinn?“
Mærin starði í andlit þeim, sem spurði, en
svaraði engu. Andlit hennar var öskugrátt og
hun studdi höndunum á hrjóst sér eins og húu
væri að halda einhverju í skefjum eða kendi rni'c-
ils sársauka. Páli heyrðist hún taka andköf og
svo horfði hún á hann eins og hún væri með óráði.
Hann ætlaði að taka hana í fang sór, en rétt f þeim
svifum hneig hún niður eins og liðið lík. Hann
lagði hana upp á hægindið og hljóp svo strax eftir
maðali handalienni. Kafteinninn brá einnig við
°g hjélpaði alt, sem hann gat, til þess að lifga
hana við. það var ausiö köldu vatni í andlit henn-
ar, núuar á henni hendurnar og sterk meðól borin