Lögberg - 14.04.1904, Blaðsíða 5

Lögberg - 14.04.1904, Blaðsíða 5
LÖGBERG, FÍMTUDAGINN 14. APRÍL 1904. 5 viS að striða ( egur þeir hat'a léleg jarðyrkjuverkfæri. þeir vita hvera bændur þarfnast, og hefir hepnast að verða umboðsnienn fyrir alls- konar beztu og fcrGðaniegustu jarðyrkjuverkfæri, seui smíðuð eru þeir hafa hug á að ná trausti og viðskiftum bændanna í vesturhluta Pembina County’s, og í því skyni að gera alt mögulegt til að gera viðskiftamenn sína ónægða. þeg ar þér farið verzlunarferð til Cry- stal, þá. komið við í nýju búðinni og kynnið yður það, hvernig þar n'BP.dl vrrða við yður gert. Álit þeirra félaga og verzlurarmagn í St. Thomas er áreiðanleg trygging fyrir því, að þeir gera mikla verzl- un t Crystal búðinni. Að seint vorar þýðir það, að þegar bændavinna byrjar, verður að láta hana ganga fljótt. Vinnan getur ekki gengið fljött með lélegum jarðyrkjuverkfærum. Slitið DRILL, sem búast má við að bili á akrinum, getur kostað eigandann stðrfé, vegna þess hann verður að fara til bæja eftir stykki eða nýju verkfæri. „Búið yður undir stríð á friðartímunum“ er gamalt og gott heilræði. Komið og fáið' eitt okkar orðlagða Ken- tucky Intercnangeable press eða chain DRILL. þau eru verkfærin til að flýta vinnunni með. Við höfum iika hina áreiðanlegu John Drere og Emerson plóga, Maline vagna, Dunbam soil pulverizsrs og Deere ökuvagna. Við höfum byrj- að verzlun ínæstu bygginguani við Crystal House í Crystal, og höfum þar öll verkfæri. Við viljum n4 í viðskifti bænda < vesturhluta Pecn- KomiÖl KomiÖ! Komiðl Central Deat. Stores 345-347 william m. ~'fXT TIL ÍSLENDINGA! Langan ykkur til að vita hvar þið getið keypt góðan og fallegan varning fyrir sanngjarnt verð? Ef svo er, þá komið í ofannefndar búðir cg sannfær- ist um, að þið getið ekki annarsstaðar gjðrt betur í Winnipeg. — í búðunum okkar eru til allar nauðsynjavörur, svo sem: — Matvara (Groceiies), fivextir (Fruit), alt nýjar vörur. Það er únægja að bo-ða slíkan mat auk þess hvað bann er góður fyrir beilsuna. Lika höfum við kjólatau, sirs og lér- eft af öllum tegundum og fín Musslins. Sérsfaklega vildum við minnast á til- búnar treyjur (Blouses), sem við höfum af öllum litum og með ýmsu verði. Þið getið líka keypt þar bækur og pappir og alt, sem þai f til skrita. Og þá ern nú emaileraðir pottar og pönnur ekki leiðinleg vara. Bara kom- iðogsjáið sjálf; það kostar ekkert að líta á það. En uú keraur það bezta af öllu sam- an. Þið fáið 5 centa AFSLÁTT af hverju dollars virði ef þið nefnið þessa augiýsing, þegar þið kaupið fyrir pen- ingu út i hönd. Og svo aítur: KOMID! The Cesíral Dept. S tores bina Countýs og lofurn atS gera vel við þi. MuniS, að við eram praktískir bændar 04 viturn því hvers bændur þarfnast. ViS lof- um að gera alla viSskiftamenn okkar ánægða. Full vöruhús rxf alls konar verkfærum bæði í St. Thomas 04 Crystal. W. R. Baldwin & Sons. 345-847 William Ave. AUGNALÆKNIR 207 3E*oíc«‘öi»,srö JS&.-VGS. WÍNNIPEG, MAN. GARPETS ...RUGS * Vorbirgðirnar okkar af gólfteppum \ eru fallegar að lit, sterkar og vandað- ar. Nú er rétt kominn tími til að fara í að hugsa um að gera húsin hrein og j kaupa það sem með þarf. Hvernig líta nú gólfteppin yðar út eftr vetur- I inn? Viðhöfum búið okkur undir að mæta þörfunum og getum nú sýnt yð- ur nægar birgðir af óvanalega góðum j gólfteppum, mottum, olfudúkum og gluggablæjum bæði með blúndum og \ án þeirra. Bæði margbrotnir og ein- faldir litir, Verðið óvanalega lágt. ] Einbroideries og blúndur: Fallegasta gerð. Lágt verð. Við j höfum svo miklar birgðir af blúndum, j að þdr mundn ná margsinnis kringum I Glenboro-bæ. Bæði breiðar og mjóar ! blúndur. Stórir hlaðar til af þeim. Embroideries: Alt nýjar og góðar tegundir, af alls j konar breidd og allri gerð. Celluloid kragar handa drengjum. Þetta er einmitt það, sem þér hafið verið að spyrja um. Allar stærðir. Spara þvott og kostnað. Silki Svart Tamaline silki á 50 cent yarðið. Þykt og gott í pils. Natte silki Sórstaklega ætlað í Blouses, á $1 yd. Frönsk Delaines Margar tegundir af ýmsnrn litjm, hæfileg í Blouses eða barnaföt. Verð 50 cent yarðið. Regnkápur Viö erum búnir undir rign- inguna. I loftslagi, sem er þannig háttað, að þrumuskúr og kafaldsbyljir skiftast á, er það óhjákvæmilegt að eiga regnkápu. Við höfum marg- ar tegundir úr að velja, allar með nýjasta sniði og búnar til úr efni, sem heldur vatni. J4F. FUMERTON & CO. Glenboro, 3ían. RUDLOFF GREIFI. ,,Ágætt. Þér eruð ekki hræddur að segja mér sannleikann. En eg vissi þetta. Það varbúið að sýna mér yður í Munchen, takið eftir, í vissu augnamiöi. Og eg sagði við sjálfan mig, að Gram- berg prinz og Heinrich Fischer væri einn og sami maðurinn. Og þegar eg ekki gat gert mér grein fyrir, hvcrnig því væri variö, þá hugsaði eg með mér: Eg skal bíöa. Hér er um eitthvert leynd- armál að ræða. Það getur borgað sig fyrir mig að halda mér saman. Svo nú sjáið þér, að eg þekti yður. ‘ ‘ ,, Þér ætluðuð að segja mér yðar sögu. Eg hefi meiri skemtun af því en að heyra getgátur um það, hvað mér hafl gengið til aö verða leik- ari um ofurlítinn tíma. “ Eg sagði þetta með uppgerðar léttúð. ,,Hundarnir!“ hrópaði hann reiöulega og ygldi sig. ,,Þeir voru orðnir leiðir á mér. ,Eg vissi of mikið. Eg er hættulegur. Eg fæst ekki lengur til að vinna fyrir þá; ogsvo hugsa illmenn- in sér að losast við mig! Bíðið við, bfðið svolítið við, herrar mínir; eg skal lofa.ykkur að þreifa á því, hvað þið hafið gert. ‘ ‘ Hann krepti hnefann og sló handleggnum út í loftið. ,,Sannarlega hefir það verið hinn illi andi þeirra, sem vísaði yður á mig þarna áðan. Vitið þér í hvað mikl- um lífsháska þér eruð á þessu augnabliki? spuröi hann; ,,eða í hvað mikilli hættu þér voruð, ef eg hefði tekið að mér hið djöfullega verk þeirra?“ ,,Það veit eg miklu betur eftir að þér hafið lokið sögu yðar, ‘ ‘ svaraði eg og lét hann ekki sjá, hvað forviða eg varð af spurningu hans. ,,Eg skal segja sögu mína. Eg veit ekki, hvort þér viljið láta mig líta á yðnr sem prinz eða leikara; en hvort sem er, þá hafið þér bjargað íífi mínu í kveld, og fari eg þábeina leiðtil fjand- ans nú strax ef eg skal snúast á móti yður. “ ,,Mér stendur á sama hvað þér kalliö mig. Satt að segja er eg Gramberg prinz, hvað svo sem eg kann áður að hafa látist vera. “ ,,Og eg er Juan Praga frá Korsíku. Ekki franskur, né þýzkur, né ítalskur, nc neitt af allri þeirri endalausri fjandans vitleysu, sem eg hefi látist vera; ekkert annað en Juan Praga frá Ifer- síku. Eg fór frá Frankfort á undan yður—fyrir á að gizka átján mánuðum síðan—og ferðaðist um landiðsein skilmingameistari,—hafði fáu öðru að flagga. Fyrst gaf eg mig fram sem kennari í Berlín, og þar náðu þessir djöflar í mig. Þeir nálguðust mig með slægð og lj'msku, eins og kettir, skjölluðu mig fyrir íþrótt mína, og létu f Ijósi, að eg gæti íengið nóg að gera með sverði mínu. Og svo lugu þeir mig hingað til Munchen. Eg vissi ekki um neitt, nema að mikil peninga- von væri og nóg lífsþægindi. Mig grunaði ekk- ert; jafnvel ekki þegar einn þeirra kom og sagði mér, að lítið hefði verið gert úr vopnfimi minni, illa um mig talað og borið á mig, að eg væri svik- ari, og, að gæti eg ekki hreinsað mig af þessu, þá yrði eg að flæmast í burtu eins og illþýði. “ ,,Nú fer eg að skilja, “ sagði eg. ,,Já, já, þér getið ímyndað yður, hvað alt þetta átti að þýða, “ svaraði hann og kinkaði kolli í ákafa. ,,En eg gat það ekki þá. Ogþað gægðist fram smátt og smátt, að maðurinn, sem þetta leyfði sér að segja, var ungi greifinn Gústaf Gramberg. Eg krafðist að fá að hitta hann og reka ofan í liann lýg-ina. Nauðugir, að því er séð varö—eg sver það við naglana í krossinum, að það var uppgerðartregða hinna djöfullegu svikara—, gengu þeir inn á og lofuðu að láta fundum okkar bera saman. Síðan æstu þeir hann með áfengu víni og fyltu hann meö lyga- sögum tim mig; og þegar við hittumst, vorum við óðir eins og tígrisdýr og þyrstir í að svala okkur, hver á öðrum. Þér vitið, hvernigfór!“ hrópaði hann og fleygði aftur frá sér hendinni. ,,Við skömmuðumst, eg sló hann, hann skoraði mig á hólm; og þegar við mættumst, rak eg sverð mitt gegnum hjarta hans. “ ,,Þér frömduð morð með því að berjast við hann með sveiði, “ sagði eg kuldalega. ,,Víst var það morð, prinz, “ svaraði hann seinlega. Síðan bætti hann við með ákafa. „Svikafult, fyrirhugað, samvizkulaust, fordæman- 1 vmur 1 Aöferð okkarað fara með korn- flutninga er næstum því fullkomin. i Þegar þér hafið kornvöru að selja i eða láta fiytja, þá verið ekki að j hraðrita okkur fyrirspurnir um j verð á staðnum, en skrifið eftir i upplýsingum urn verzlunaraðferð okkar. sem matreiðsluna hata á hendi er BLUE RSBBON BAKING POWDER, því það er svo hreint og vel tilbúið, að bökunin hepnast ætinlega ágætlega sé það Powder hrúkað. Thompson, Sons «& Co. j Biðjið kaupmanninn yðar um það. Grain Commission Merchants, Bankarar ZLTanifof Canada. Bltie RíbbOll Ba R Í U g POW ÚS V 25 cent hver eins punds kanna. Þrjár ávísanir í hverri á eins punds könnu. •legt morð; en eg var ekki morðinginn. Mín var hendin, en þeirra voru vélráðin; og eg gerði mér aldrei grein fyrir því fyr en þeir komu til mín og sögðu mér, að þeir hefðu komið sér saman um þetta og hvernig að öllu skyldi farið, að eg væri á þeirra valdi, og ef eg mótmælti framvegis að gera nokkuð það, sem þeir færu fram á við mig, þá létu þeir kæra mig opinberlega fyrir morð og bera þannig lagaðar eiðfestar sakir á mig, að ekk- ert lægi fyrir mér annað en gálginn. Hvað átti eg að gera? Eg gat ekkert gert. Eg vonzkaðist og blótaði og formælti heilan klukkutíma; en þeir höfðu mig fastan í klónum á sér og engin úrræði fyrir mig að sleppa. En þeir j’ektu mig ekki. “ Hann þagnaði, rak upp illúðlegan lymsku- hlátur, fylti staup sitt og slokaði úr þvf í einum sopa. ,,Hvað gerðuð þér? Og hverjir voru menn þessir?“ ,,Eg lagði net, stórt, fíngert og sterkt, og þegar alt var til reiðu, egndi eg fyrir bleyðu— huglausa, helvizka bleyðu—og náði henni. Þér þekkið manninn mæta vel; og hafið þér bjargað lífi mínu í þetta sinn, þá get eg bjargað yður aft- ur. Eg veiddi hann hingað, inn í herbergi þessi, með þeirri lýgi, að eg lægi við andlátið og vildi búa mig undir dauðann með s}'ndajátningu; og hann kom hlaupandi af ótta fyrir því, að eg mundi koma upp um hann og félaga hans. Þetta var fyrir tíu dögum síðan; og áður haíði eg vikum og mánuöum saman grafiö og snuðrað og rannsakað þangað til mér var orðið svo kunnugt um gjörðir þeirra, að forvitnum presti mundi hafa þótt sag- an þess virði að heyra hana—og það gaf eg herra greifanum hugmynd um. “ Hann hallaði sér afturábak hlæjandi og for- rnælti. , ,Hann kom. Eg lá í rúminu, fölur ag nötr- andi“—hann útskýrði orð sín rneð allskonar lík- amshreyfingum; ,,og rödd mín var veik og skjálf- andi eins og í deyjandi aumingja þegar eg stam- aði því franr úr mér, hvað eg vildi og sagði: ,Eg hefi skrifað það alt upp á blað‘. Þér ættuð að hafa séð í augun á honum þegar eg sagði þetta. Hann lagði ríkt á við mig að gæta mín og tala ekki of mikiö; og hann bað mig að lofa sér að sjá blaðið. Eg benti honum á skúffu, sem það væri í, og þegar hann fór aö ná því og sneri að mér bakinu, stökk eg fram úr rúminu og réöist á hann. Eg keyrði hann niður í stól og stóö yfir honurn með brugðið sverðiö og sór viö alt alma- nakið að reka það gegnum kviðinn á honum ef hann yrði svo djarfur að gefa frá sér nokkurt minsta hljóð; og það veit sá, sem alt veit, að mér var full alvara. “ ,,Jæja?“ sagði eg óþolinmóðlega þegar hann þagnaði við. ,,Hæ, það er sjón að sjá þetta huglausa, kindarlega ragtnenni yðar þegar hann verður öskugrár í framan, og hann starir upp á mann viltum og votum augunum af hræðslu og kaldur sviti brýzt út utn ennið. Eg vildi J)ér heföuð getað séð hann þá. Jæja, eg hélt honum þarna, • sagði honuin alt, senr eg vissi, og lét hann gera ] skriflega játningu um alla aðferðina við að tæla unga greifann út í dauöann, allan tilganginn, og alla söguna um hið tvöfalda samsæri sein ill- ! inenni þetta óg svikari hefir með höndum. Eg hafði uppgötvað mikið, en orðið aö geta mér margs til, og nú lét eg hann segja mér alt, sem j eg ekki vissi. Meira enþað: eg lét hann lofa mér vissum ákveðnum launum þegar máliö vær búiö aB fá heppilegan enda, og að taka mig inn : í félagið með hinurn—vinna með þeim nú og j taka þátt í laununum eftir á. “ ,,Svo þér eruð einn af þeim?“ hrópaði eg. ,,Þér sáuð svarið upp á það í kveld þarna hjá gömlu kirkjunni. Þeir fóru býsna kænlega j aö öllu. Eftir að eg hafði leyft honum að fara, kom einn eða tveir hinna til mín og vildu fá mig á fund. Eg lofaði að korna: en eg er ekki vit- laus, þó kóngurinn þeirra kunni að vera það. Nei, nei; þangað datt nrér ekki í hug að fara. Síðan breyttu þeir til og sögðu, að það þyrfti að kveikja illindi við yður, vinur minn; að senda yður á fund Gústafs greifa. En eg sagði nei; sagði að þér væruð manna vígfimastur, mérlangt um færari, sem náttúrlega er lýgi—, en hér í Munchen er alls staðar logið—, og að eg gengi ekki á hólm við yður. Þeir velja yður því ein- hvern annan dauðdaga. Það sem þér rákuð yð- ur á í kveld var næsti vinafundurinn við mig frá þeirra hendi. “ Menn geta ímyndað sér, hvaða áhrif saga þessi hafi haft á mig eins skringilega og einkenni- lega og hún var sögð; og eg sat og velti henni fyrir mér og bar hana saman við það sem eg vissi. ,,Og hvað ætlið þér nú að gera?“ spnrði eg loksins. ,,Selja það hæstbjóðanda sem eg veit— nema þér getið gert það, sem þér sögðuð, hjálp- að mér til að hefna mfn. Eg veit, að þér eruð með í þessu; þó yður gruni ekki, hvað þeir hafa ákvsðið viðvíkjandi yður. “ , ,Hvað setjið þér mikið upp? Eg get sjálf- ur séð um mig, “ svaraði eg. ,,Hefnd er aðalatriðið fyrir mér. Eg er Korsíkumaður; og eg sver það við hina helgu gröf! að eg skal ekki hætta fyrr en eg hefi látið höfuðfantinn kenna á þvf. “ ,,Þér eigið við?“ spurði eg. ,,Meinvættið hann Nauheim — Nauheim greifa. Hinn æruverða greifa, meðlim aðalsins. Hina huglausu víu. Hæðni hans breyttist á einu vetfangi í ofsa- lega, stjórnlausa reiði. ,,Hverjum ætlið þér að selja leyndarmál yð ar? Ostenburg-ihönnum?“ Þegar eg nefndi nafn þetta, sneri hann sér aö mér og horfði vandlega á mig og birtan frá lampanuin lýsti upp hina sterku drætti í analiti hans; þannig starði hann á mig fulla mínútu og rak síðan upp hlátur. ,,Svo þér hafið enn ekki ráðið gátuna?“ sagði hann. ,,Þér eruð talsvert einfaldari en eg hélt þér væruð. “ Hann kom fast upp að mér, settist niður, kom með andlitið þétt upp að and- litinu á mér, hallaði undir fiatt og dró annað aug- að í pung ósegjanlega merkilegur. ,,Hafiö þér aldrei spurt sjálfan yður að, hvernig á því geti staðið, þegar öllu fólki þessu var hugleikið að koma Gramberg-ættinni til valda, að það þá skyldí vera að hafa fyrir því að láta drepaerfingja þessarar nafntoguðu ættar?“ „Jú, það var vegna þess umboösmenn Ost- enburg-ættarinnar komust á snoBir um sam- særið. “ „Fásinna!" Hann hló beint framan í mig og baðaði út höndunum, stóð síðan á fætur, fylti eitt staup til og slokaði úr því eins og hinum fyrri. „Þér getið vafalaust spilað vel, prinz, en þér þekkið ekki spilin, sem þér hafið á hendinni. Hafi Ostenburg-menn drepið frænda yðar, hvern sjálfan fjandann var Nauheim aö gutla þar á borð? Og hvað í þremlinum gengur honum til að siga mér á vður? Heldur hann, að Gramberg- ættinni gangi betur með því að drepa fyrst erf- ingjann, óg síðan að losast viö yöur, aðalstoö stúlkunnar? Eg veit alt um Minnu Gramberg og samsærið til að koma henni upp í hásætið. Og eg veit það líka, að það er jafn ómögulegt fyrir hana aö komast upp í hásætiö eins og fyrir mig aö éta þaö. Eg sver það við skrokkinn á Bakk- usi, að þaö eru ljótu svikararnir, sem þér hafið bundið félag við, og nauðsynlegt að þekkja þá. “ Nú fór eg að skilja alt og geðshræringin kom blóðinu í mér í meiri hreyfingu; eg þóttist vita, hvað næst kæmi.

x

Lögberg

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.