Lögberg - 30.04.1908, Síða 6

Lögberg - 30.04.1908, Síða 6
6. LÖGBERG, FIMTUDAGINN 30. APRÍL, 1908. I I I H-q-M-I-I-M-I-t-H- FANGINN í ZENDA. HfÍ££Í» tnánaSa Þáttur úr mfisögu tiginkor- ms Bngltndings. xrris ANTHONY HOPE. !H"M-I"M-M"I"M"M-H"H-H-H- ■M-l-I-I-M-M-M Eg færði mig nær honum. “En að járnstengunum fyrir glugganum?” “Eg held aö engir aðrir en Rúpert og DeGautet hafi lykla að þeim.’’ “Hvar sefur hertoginn?” “I kastalahöllinni á neðra lofti. Herbergi hans eru til hægri handar þegar farið er yfir vindubrúna.” “En Antoinette de Mauban?” “Andspænis herbergjum hans, til vinstri. En dyrum á herbergi hennar er lokað, eftir að hún er far- in inn á kveldin.” “Til að sjá um, að hún sleppi ekki?” “Vafalaust, herra.” “Og ef til vill af öðrum orsökum.” “Það er vel mögulegt.” “Hertoginn hefir lyklana. Er ekki svo?” “Jú. Vindubrúin er dregin upp á nóttunni, og hertoginn hefir líka lykilinn að henni, svo að ekki er hægt að láta hana falla niður yfir sýkið, nema með hans leyfi.” “Og hvar sefur þú?” “í fordyraherbergjum kastalahallarinnar, ásamt fimm þjónum.” “Eru þeir vopnaðir?” “Þeir hafa lensur, herra, en engin skotvopn. Hertoginn hefir ekki þorað að láta þá bera skotvopn.” Eg hugsaði nú með mér, að ekki dygði annað en að taka til djarflegra ráða. Mér hafði mishepnast, þegar eg ætlaöi að fara eftir stiganum hans Jakobs. t Slik óhöpp ætlaði eg að forðast aftur. Eg varð að gera áhlaupið ír.á öðrum stað. “Eg hefi lofað þér tuttugu þúsund krónum,” sagði eg. “Þú skalt fá fimtiu þúsund, ef lAi gerir það, sem eg legg fyrir Þig að gera annaö kveld. En segðu mér fyrst, hvort þjónar þessir vita hver fang- inn er.” “Þeir vita það ekki, herra. Þeir halda að eins, að hann sé einhver af óvinum hertogans.” “Og efast þeir þá ekki um, að eg sé konungur- inn ?” “Hvernig vvttu Þeir að geta gert þaö?” spurði hann. “Hlustaðu nú á. Aðra nótt stundvíslega kl. 2 verðuröu að opna framdyr hallarinnar. Láttu það ekki bregðast.” “Ætlið þér að verða þar, herra?” “Spurðu engra spurninga. Gerðu það sem eg segi þér. Segðu að dyrnar séu lokaðar, eða hvað sem þér sýnist. Eg bið Þig ekki annars.” “Og má eg flýja út um dyrnar, herra, eftir að eg hefi opnaö þwr?” “Já, flýðu eins fljótt og þér er lífsins mögulegt. En þá er eitt eftir. • Færðu Antoinette de Mauban þennan miða — hann er skrifaöur á frönsku, þú getur ekki lesið hann.” Eg Þorði ekki að draga þetta, því eg óttaðist að konungurinn mundi deyja. Þegar Jóhann var farinn kallaði eg á þá Sapt og Fritz og skýrði þeim frá fyrirætlunum mínum. Sapt hristi höfuðiö yfir Þeim. “Hvers vegna getið Þér ekki dregið þetta?” spurði hann. “Konungurinn kann að deyja.” “Michael neyðist til að gera eitthvað áður.” “En svo getur konungurinn lika lifað,” sagði eg. “Jæja, og ef svo skyldi verða?” “Hann kynni að lifa hálfan mánuð. Hvernig færi þá?” spurði eg rólega. Sapt beit á jaxlinn. Þá laut Fritz von Tarlenheim ofan að mér og sagði: “Við skulum leggja á stað og freista hvers við fáum á orkað.” “Eg ætlast til að þér farið — berið ekki kvíðboga fyrir öðru.” “En þér ætlið að vera hér eftir og gæta prinzess- unnar.” Það kom glampi í augun á Sapt gamla. “Við mundum ráða niðurlögum Michaels ein- hvern veginn," sagði hann og skríkti í honum hlátur- inn; “en ef Þér færuð með okkur og félluð með kon- unginum, hvað mundi þá verða hlutskifti þeirra okk- ar. sem af kæmust?” “Þeir munduu þjóna Flaviu drotningu,” sagði eg, “og betur að guð gæfi, að eg fengi að vera einn í þeirrá tölu”. Svo varð Þögn. éapt gamli rauf þögnina mæðu- legur á svip, en komst þó svo skringilega að oröi, að við Fritz gátum ekki varist hlátri, þegar liann spurði: “Hvers vegna kvæntist Rúdolf prinz ekki lang- ömmu yðar?” “Sleppum Því. Nú erum við að hugsa um kon- unginn.” “Það er satt,” sagði Fritz. “Enn fremur ætti að geta þess,” sagði eg, “að mér er það fyllilega ljóst, að eg hefi verið falsari öðr- um til hagnaðar, en egdiefi enga lyst að vera það fyr- ir sjálfan mig; og ef konungurirm verður ekki á lífi og kominn í hásæti sitt eftir hálfan mánuð, daginn, sem trúlofun okkar Flaviu á að verða gerð heyrin- kunn, þá ætla eg að segja sannleikann, hvernig sein fer”. “Það er þá bezt að Þér farið, vinur minn,” sagði Sapt. Fyrirætlanir mínar voru á þe.ssa leið: Valinn flokkur átti að laumast að dyrum kastalahallarinnar undir forustu Sapts. Ef flokksins yrði vart fyr en til var ætlast, átti Sapt og menn hans að drepa hvern sem þeir næðu í — með sverðum sínum, þvi að eg vildi ekki láta vekja neina háreisti með skotum. Ef alt gengi vel,Þá kæmu Þeir að dyrunum þegar Jóhann væri búinn að opna. Þ.€ir áttu að ryðjasþ inn og taka Þjónana höndum, ef þeir hættu ekki allri vörn er þeir sæju hermennina og vissu að þeir voru sendir af kon- ungi. Á sömu stund átti að kveða við neyðaróp kvenmanns úr herbergjum Antoinette de Mauban. A því hafði eg mikið bygt. Hún átti að lirópa hvað eft- ir annað: “Hjálp, hjálp, Michael, hjálp!” og svo að nefna nafn Rúpert Hentzau. Þá bjuggumst við við því, að Michael mundi hlaupa i reiöi sinni út úr her- bergjum sínum og til herbergjanna andspænis, og falla þá lifandi í hendur Sapts og þeirra fé.laga. Ópin áttu að halda áfram. Menn mínir áttu að hleypa nið- ur vindubrúnni. Þá Þótti okkur undarlegt ef Rúpert reyndi ekki að komast yfir brúna þaðan sem hann svaf, þegar hann heyrði nanfn sitt notað i blóra. Gautet gat bæði komið með honum eða ekki. Það varð að láta slikt ráðast. Og þegar Rúpert kæmi út á vindubrúna, Þá átti eg að mæta honum, því að eg hafði ætlaö mér að þreyta sund á ný í sýkinu; ætlaði eg að hafa með mér léttan viöarstiga til að hvíla mig á, ef eg skyldi þreyt- ast á sundinu og klifra upp eftir honum þegar að þvi kæmi. Eg ætlaði að reisa hann upp við steinvegginn rétt hjá brúnni, og þegar hún væri komin niður ætlaði eg að laumast upp á hana, og ef Þá bæri þá að Rupert ogDe Gautet og kæmist yfir hana óhultir, þá mátti ó- hepni minni um kenna, en ekki viljaleysi. En eftir að þeir voru fallnir, þá voru að eins tveir menn eftir; og varð að treysta Því, að ofboðið sem á þá kæmi mundi létta okkur að ráða við Þá. Við mundum þá hafa lykla að öllum þeim dyrum er áríðandi var. Skeð gat að þessir menn mundu flýja. En ef þeir hlýðn- uðust skipumim þeim, sem þeim voru gefnar, þá var líf konungsins undir því komið, hve fljótt okkur tæk- ist aö komast inn til þeirra, og eg þakkaði hamingj- unni fyrir það, að Detchard hélt vörð en ekki Rúpert Hentzau. Því að þó að Detchard væri þrekmaður, óvægíhn og engin skræfa, þá skorti hann skjótræði og óbilgirni Rúperts. Enn fremur var það vist, að ef nokkrum þeirra þótti vænt um Michael svarta, þá þótti Detchard það, og gat þvi verið, að hann skyldi Bersonin eftir til að gæta konungsins, en hlypi sjálf ur yfír brúna til að taka þátt í erjuntim hinu megin. Þannig voru fyrirætlanir mínar — og helzt til djarflegar. En til þess að óvinir okkar yrðu ugg- lausir, skipaði eg svo fyrir, að Tarlenheimslotið skyldi vera alt uppljómað af Ijósum, svo að ætla mætti að við sætum þar að mikilli veizlu. Ljósadýröin átti að vera þar alla nóttina, söngur og hljóðfærasláttur, og menn sífelt á ferli. Strakenzc átti að vera þar, og hann átti að dylja Flavíu Þess ef hann gæti, að við hefðum farið burtu. En ef við kæmum ekki aftur morguninn eftir, átti hann að leggja á stað með her- mannaflokk hiklaust til kastalans og heimta konung- inn af kastalabúum. En ef Michael yrði þar ekki, en við því bjóst eg, þá átti marskálkurinn að taka Flavíu me:ð sér til Streslau, svo fljótt, sem auöiö yrði, og skýra þar opinberlega frá svikum Michaels svarta og væntanlegum dauða konungsins, en safna öljum dyggum og heiðarlégum þegnum undir merki prinz- essunnar. Og svo eg segi satt frá, bjóst eg við l>ví helzt af öllu, að þetta yrði málalyktirnar. Eg efaðist sem sé um, að konungur, Michael svarti eða eg mundi eiga eftir að lifa meir en einn dag eftir þetta. En ef Michael svarti félli, og ef eg, “leikarinn”, legði Rupert Hentzau að velli, og léti svo lif mitt, þá virtist helzt sem forlögin yrðu Rúritaníu- ríki svo hagstæð, sem frekast mátti eftir vænta, þrátt fyrir það, þó að það misti konung sinn. En þó að alt þetta yrði, datt mér ekki í hug annað en vera ánægð- ur með Þau úrslt. EINKUM búnar til fyrir bændur og griparæktarmenn. Búnar til úr undnum gormvír Nr. 9, vel galvan- séraðar og auðvelt að setja þær upp út á víðavangi með eins mörgum vírum og þurfa þykir. Engir gaddar, sem geta meitt góða gripi og þurfa ekki stöðugra viðgerða með. Kostar ekkert meira en jafnmargir þættir af gaddavír, og endast fjórum sinnum lengur. Nánari uppjýsingar gefnar og verðlisti með myndum og sýnishorn af girðingunum sent ef um er beðið. Vírloka vor. Ó5KAD EFTIR ÁREIÐANLEGUM UMBOÐSMÖNNUM. The Great West Wire Fence Co.. Ltd., 76 LonTbardsF. Winnipeg, Man. Það var oröið áliðið, þegar við slitum þessari ráðssamkomu og eg fór til herbergja prinzessunnar. Hún var Þungbúin á svip þetta kveld, en þegar eg var að skilja við hana vafði hún mig samt örmum, og með yndislegum feimnissvip á fallega andlitinu, dró hún hring á fingur mér. Eg bar Þá hring kon- ungsins á hendi; en eg bar líka á litla fingri einbaug úr gulli og á hann voru letruð einkunnarorð ættar minnar: “Nil Quo Feci.” Þenna hring tók eg af mér og dró á fingur henni og bað hana svo að lofa mér að fara. Henni skildist það, að eg þyrfti að fara, og hún slepti mér og horfði á mig tárvotum augum. “Eg ætla að biðja þig að bera þenna hring, þó að þú eignist annan, þegar þú ert orðin drotning,” sagði eg. “Hvaða hringa, sem eg kann að bera, þá ætla eg að bera þenna þangað til eg dey, og eftir það, sagði hún og kysti á hringinn. XVII. KAPITULI. , ^ Nóttin kom og var björt og heiðskír. Eg hafði óskað eftir dimmu og skuggalegu veðri, eins og verið hafði þegar eg lagði út í sýkið hið fyrra sinn, og Þá veriö mér haganlegt. En nú var hamingjan mér ekki eins hliðholl. Samt vænti eg þess, að ef eg héldi mér í skugga við steinveggina mundi eigi verða eftir mér tekiö úr gluggum kastalahallarinnar, er vissu þar að, sem eg ætlaði að hafasþ við. Ef vörður væri haldinn við sýkið, þá hlutu fyrirætlanir mínar að stranda, en eg bjóst við, að það mundi ekki vera gert. Þeir höfðu gert svo viS stiga Jakobs, að hann stóöst.áhlaup. Jó- hann hefði sjálfur veriö við það að festa hann við steinvegginn að neðan verðu, svo að nú varð pípunni hvorki þokað til að ofan eða neðan. Pípan varð ekki losuð nema með sprengiefni eða með Því að höggva hana sundur með broddexi. Og hvorugt gat komið til greina vegna hávaöans. Hvaða ógagn gat no\kur þá gert kastalanum úr sýkinu? Eg vonaðist til, að Michael svarti mundi svara þessari spurningu neit- andi, með sjálfum sér. En jafnvel þó Jóhann brygð- ist, vissi hann ekkert um Þessar fyrirætlanir mínar, og mundi vafalaust búast við að sjá mig í fylkingar- broddi við framdyr kastalahallarinnar. Þar sagði eg Sapt að mest hættan væri. “Þar skuluö þér líka vera,” mælti eg enn frem- ur. “Eruö Þér ekki ánægður með það?” En hann var þaö ekki. Hann langaði innilega til að fara með mér, og hefði gert Þaö, ef eg hefði ekki lagt þar blátt bann við. Vera kunni að einum manni gæti tekist að dyljast; en tveimur helmingi síður. Og þegar hann lét Þess við getiö, enn einu sinni, að líf mitt væri of dýrmætt, Þá skipaði eg honum a'.veg að þfegja, þvi að eg vissi við hvað liann átti, og kvaðst fullviss um, að ef konungurinn liföi ekk iaf Þessa nótt þá mundi eg ekki heldur verða á lífi að morgni. Klukkan tólf lagði sveit Sapts á stað frá Tarlen- heim slotinu, og stefndi til hægri handar. Þeir fóru sjaldfarna leið og sneiddu hjá bænum Zendá. Ef alt gengi vel mundu þeir koma á móts við kastalann þegar klukkuna vantaði kortér í tvö. Þeir áttu að binda hesta sína hálfa mílu frá kastalahöllinni og laumast að innganginum sefn hljóðlegast og bíða þess opnað yrði. Ef dyrnar yrðu ekki opnaðar klukkan tvö, Þá áttu þeir að senda Fritz von Tarlenheim yfir að kastalanum hinu megin. Eg ætlaði að hitta hann þar ef eg væri þá á lifi, og við ætluðum Þá að ráðgast um hvort áhlaup skyldi gera á kastalann þá strax, eða ekki. Ef eg væri þar ekki, Þá áttu þeir að snúa aft- ur sem skjótast til Tarlenheim slotsins, vekja mar- skálkinn og fara með fylktu liði til Zenda. Ef eg gæti ekki mætt Fritz þarna, þá yrði eg dauður; og eg vissi aö konungurinn mundi ekki lifa lengur en fimm mínútur eftir að eg væri fallinn. Eg verð nú að hætta við að segja frá feröum Sapts, og skýra frá Því hvernig sjálfum mér gekk þessa viðburöaríku nótt. Eg lagöi á stað og réið góðum hesti, þeim sama sem hafði borið mig frá skothúsinu til Streslau, krýningamóttina. Eg haföi marghleypu við söðulbogann og sverð mitt. Eg var klæddur í síða kápu, og undir henni var eg i þykkri en snöggfeldri ullarpeysu, hnébuxum, þykkum sokk- um, með strigaskó á fótum. Eg hafði smurt líkama minn vandlega með olíu, og hafði með mér væna flösku af whisky. Það var hlýtt um nóttina, en eg bjóst jafnvel við að verða að vera æði lengi í vatn- inu, svo að mér var nauðsynlegt að vera vel búin við kulda. En kuldinn lamar hugrekki manns, sem á fyrir höndum að deyja, deyfir vigfýsi hans ef aðrir eiga að láta lifið, og að siðustu, hleypir gigt í hann ef það er guðs vilji að ljá honum lengra líf. Eg hnýtti siðan utan um mig miðjan langan sterkan streng, og gleymdi ekki heldur stiganum. Eg lagði ekki á stað fyr en Sapt var farinn, og fór yzt eftir bæjarjaðrinum til vinstri handar og var kominn í skógarröndina klukkan hálf eitt. Eg batt hest minn inn í Þykkum skógarrunna. Marghleypuna skildi eg eftir í hulstrinu við söðulbog- ann. Eg gat ekkert gagn haft af henni. Svo fór eg á stað með stigann undir hendinni ofan að sýkinu. Þegar eg kom að barminum á því vafði eg kaðlinum, sem eg hafði með mér utan um mig miðjan, en batt annan endann á honum um trjástofn á bakkanum, og seig svo ofan í vatnið. Klukkan í kastalanum sló þrjú kortér í eitt um leið og eg kom ofan í vatniö, og fór að synda á stað meS fram kastalaveggjunum með stigann fyrir framan mig. Þannig hélt eg áfram unz eg kom að gamla kunningja mínurn, stiganum hans Jakobs, og fann steingrunnsbrúnina undir fót- um mér. Eg beygði mig niður í skuggann undir stóru pípunni. Eg reyndi að þoka. henni ttil, en það var ómögulegt. Svo beiö eg dálítið. ,Eg man þaö glögt að það sem mér var þá ríkast í huga, var hvorki uggur um konunginn, eða Þrá eftir Flavíu, heldur óstöðvandi löngun til að reykja. En vitanlega gat eg ekjd satt þá löngun rnína. Vindubrúin var enn á sínum stað. Eg sá glögt granna grindaverkið á henni uppi yfir mér svo sem tíu fet til hægri handar, þegar eg stóð við steinvegg- inn á klefa konungsins. Eg gat séð glugga svo sem sex fet frá henni og þvi nær á sömu hæð. Það hlaut að vera glugginn á herbergjum hertogans, ef Jóhann hafði sagt satt frá. Hinu megin við brúna á líkri hæð hlaut að vera gluggi Arrtoinette de Mauban. Konur eru kærulausar og gleymnar skepnur. Eg óskaði þess heitt, að hún gleymdi því ekki að hún átti að verða fyrir fantalegri móðgun stundvíslega klukkan tvö. Eg Þóttist góSur af verki þvi, er eg hafði ákveðiö hinum tinga vini mínum Rupert Herrtzau. En hann átti samt litilræði hjá mér, því að enn verkjaði mig í öxlina, þar sem hann hafði lagt til mín, að vinum minum ásjáandi í Tarlenheim með svo mikilli of- dirfsku að svikræðiö hvarf að hálfu leyti hennar vegna. Alt í einu birti í herbergjum hertogans. Glugga- hlerarnir voru ekki lokaöir svo að eg gat séð ofur- lítið inn um gluggann Þegar eg tylti rnér á tá. Þegar eg stóð þa.rna gat eg séð svo sem Þriggja feta bil innan við gluggann, en ljósgeislinn náði þó ekki þangað sem eg var. Glugginn var rifinn opinn og einhver leit út. Eg Þekti tigulega vaxtarlagið á Anto- ínette de Mauban, þó að andlit hennar væri hulið í skugganum, því að hún stóð fyrir ljósinu. Mig lang- aði til að kalla lágt: “Munið eftir!” En eg þorði það ekki, sem betur fór, því að samstundis kom maður að hliðinni á henni. Hann reyndi að taka utan um hana, en hún hopaði frá honum hvatlega og hallaði sér að gluggahleranum, svo að hún sneri vanganum að mér. Eg þekti manninn. Það var Rúpert Hentzau ungi. Hann hló lágt, og þá fullvissaðist eg uin að mér hafði ekki missýnst. Svo hallaði hann sér áfram og teygði sig til a.ð ná í hana. “Hægan, hægan!” tautaði eg; “Þú ert helzt til bráður á Þér i þetta sinn!” Hann var kominn með höfuðið fast að höfðinu á henni. Eg held að hann hafi verið að hvísla einhverju að henni, því að eg sá hana benda á sýkið og svo sagði hún skýrt og rólega: “Eg mundi heldur fleygja mér út urn gluggann hérna.” Hann beygði sig út um gluggann og horfði út. “Það er helzt til kaldsamt, sýnist mér,“ sagði hann. “Látiö þér ekki svona, Antoinette. Er yður kannske alvara?” Eg heyrði haha ekki svara neinu, en hann strauk hendinni óþolinmóðlega um gluggakarminn og hélt áfram svo segjandi, og var röddin líkust eins og í brekóttum krakka: “Fjandinn hafi Michael svarta! Skyldi prinz- essan ekki nægja honum? Á hann aS gina yfir öllu? Hverr fjandann hefir Michael til aS bera, sem getur hrifið vötir?” “Ef eg segði honum hvaö þér hafið sagt” — tók hún til máls. “Jæja, segið honum það,” sagði Rúpert kærú- leysislega og snaraðist að henni að óvöru og kysti hana hlæjandi og hrópaði: “Nú hafið Þér ofurlítið söguefni.” Ef tnf hefði haft marghleypuna rnína á mér, þá hefði mikil freisting verið fyrir mig að grípa til henn- ar. En vegna þess að eg gat ekki látið eftir þei^ri freistingu, þá lét eg mér nægja að skrifa þetta atvik í reikninginn hans. “En satt að segja,” mælti Rúpert, “býst eg ekki við að hatjn taki sér þetta nærri. Hann er vitlaus eft- ir prinzessunni, eins og Þér vitið. Honum er ekki tíðræddara um annað en að láta drepa ,Ieikarann‘.” Það var víst líka satt. ' “Og vitiö Þér hverju hann hefir lofað mér, ef eg vil taka þann starfa að mér og leysa hann af hendi?” Konan ógæfusama fórnaði höndum biðjandi í örvæntingu. “En eg þoli mér ekki við að bíða,” sagði Rúpert; og eg sá aö hann var í þann veginn að leggja hönd á hana aftur þegar hávaði heyrðist, dyrnar voru opnað- ar, og sagt var i hörkulegum rómi: “Hvað eruð Þér aö gera hér, herra minn?” Rúþert sneri bakinu að glugganum, hneigði sig kurteislega og sagði gletnislega: “Eg var að afsaka fjrveru yðar, herra. Átti eg kannske að skilja frúna eina eftir?” Það hlaut að vera Michael svarti, maðurinn, sem inn hafði komið. Og eg þekti hann Þegar hann kom út að glugganum og tók í öxlina á Rúpert unga. “Það geta fleiri komist fyrir í sýkinu en kon- ungurinn sagði hann íbygginn. “Er yðar tign að ógna mér?” spurði Rúpert. “Þeir eru tiltölulega fáir, sem eiga kost á þeirri aðvörun að eg ógni þeim.” i l I

x

Lögberg

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.