Lögberg - 23.12.1910, Síða 2

Lögberg - 23.12.1910, Síða 2
LÖGBERG, FIMTUDAGINN 23. DESEMBER 1910. Minningarhátíð Jóns biskups Arasonar og sona hans 7. Nóv. 1010. Mánudagurinn síðasti var helg- aöur m nningu hinna írægu feðga á margan veg, hér í höfuðstaönum Aö morgni voru fánar dregn.r fulla stong um allan bæinn — ís ienzku fánamir þó alt of fáir Skólum flestum var gefiö frí mest an hluta dags. Stundu fyrir hádegi steymd múgur og margmenni að Landa- kotskirkju til þessaö hlýða á sálu messu þá, er þar skyldi sungin m nn ngu biskups ins mikla. En miklu færri fengu inn komist kirkjuna en vildu. Sálumcssna. Sáiumessan var h'n hátíöleg asta. Kirkjan fagurlega skreytt og kórinn eitt ljóshaf — kórloftið klætt gulum blæjum og í miöju kóróna mik 1. í kórdyrunum var reistur lítill pallur — allur klædd- ur silki, en ofan á pallinum lá b sk upskápa Jóns Arasonar, sem lánuð hafði verið af Fomgripasafn'nu og biskupsmítur o. fl. Pallurinn var kringsettur Ijósum og pálmav ðar greinum. Ilófst svo hin hátíðlega athöfn á sálmasöng, en svo tók við hvað af öðru, svo sem lög standa til við sálumessur aö kaþólskum s.ð. Mculeftlerg prestur flutti af Stólnum hið snjallasta erindi um Jón biskup Arason og mælti á ís lenzka tungu. Ber það nýrra v ð, að útlendingar sem hér dvelja, geri scr hugleikið um að Iæra að tala mál vort, en fátíðara er þó hitt, að þeir lær að fara svo vel með málið, sem séra Meulenberg Næsti liður á hátiðarskránni var alþýðuer ndi Jóns sagnfræðings um biskup. Var það lutt í Bárubúð kh 5. °S var aðstreymið og troðn- ingurinn svo mik 11, að við hélt meið riígum. Jón talaði nærxi 2 tíma, cg er það ei öllum gefið, aö halda tökum á áheyrendum svo lengi. En Jón gerði það. M in nincjar-sa msœtiií. Minn ngarfagnaðinum lauk loks um kveld ð með samsæti í Hótel Reykjavík. Sátu það á annað hundrað manns karlar og konur.— PáH lorgarstjóri Einarsson stjórn aði því. Yfir borðum s'gndi herra Þór- hallur b skup full hins ágæta fyr- irrennara síns. Rœöa biskups. Fleirum cn mér mun hafa orðið það að gamni fyrst, er ]æir heyrðu nefn ,'ar {æssar þrjár stóru aldir. “En treystir þú þér að Iifa m ðja ðldina og halda ]>á 400 ára dánar- afmæli Jóns Arasonar og sona hans ?” “Nei, Iangt i frá ” ‘ Og viltui þá ekki einu s:nn á æfinni minnast þéssaTa manna sæmilega ?’* “Jú, meir en ]>að.” “Og ]>ví þá ekki að taka stór- aldimar |>rjár!” — Uún hefir verið margskonar og miki! minning dagsins i dag, og nú er hér saman komið hátt upp t stórt hundrað tnanns, konur og karlar, til að minnast ]>eirra feðga með veizluhaldi. I’að er nú svo langt um liðið.— En hugsum til vetrar ns eftir af- töku þeirra feðga, j;egar fregnin barst bygð úr bygð norður — um þetta óskaplega, óskiljanlega ó- dæði, hugleysisverkið, unnið í of- boð <g fáti. ílvílik sorg tók eigi huga rnanna. I>á grétu margir og skulfu af ótta. Og hve lengi geymdu nákomin ástmenni eigi minning dauðadags'ns með gjáf- ttm til fátækra á ári hverju á Mar- teinsmessu. ^íðasta ráðstöfun, sem Jón bisk- itp gerði var að senda boð norður með fingurgulk sínu að skifta stór fé upp milli bágstaddra manna, meðan cnn var eigi rúið og rænt á Hó'um. En venja hans áður var að gefa á hátíðisdögum Hóla- kirkju, messudögum þe rra Jóns ftlrtilea JÓI! 2^1 ií»v 5»V ;?»S' Ý»v v»v v»V :}»V v»S:ý«Vviit }«\-ý»tf<«Vý»VÝ»\~av.' G leyfi mér hér með að foera öllum mínum skiftavinum i þessum bæ og út um nýlend- urnar, kærar þakkir fyrir góð og greið við- skifti á liðnu ári, og vona eg að þeir sýni mér sömu velvild hér eftir sem hingað til. Eg mun gera mér alt far um að auka varning minn í öll- um verzlunum mínum ájcomandi ári, og þori eg að ábyrgjast. að varningur minn þoli alstaðar samanburð, hvað gaeði og verð snertir. Virðingarfylst, i7iÁir?#?»ÝéV. :?é\‘ r7év ÝéSli • T&ih (S. ilhomas, 674 SARGENT AVE., WiNNIPEG. TALSlMI Sherbrooke 2542 sonar hjá kaþólsku prestunum í ur spennandi. Þau læra fljótt. a því að sjá því alt af haldið Landakoti, sjaiíum trúbræðrum vísurnar hans börnin; og þó enn fram í dónskum ritum, að Jón nans, sé analegri og hlykgri og betur það sem Mattnias lætur Jón Arason hafi látið lif sitt sem upp- betur við egandi hina döpru biskup kveða. Það var hergöngu reisnarmaður, hafi unn ð sér til minning dagsins en fundur okkar hljóðfall, sem dundi við í bekkn- óhelg.. Hann sem einmitt var að hér í kveld yfir mat og drykk. um þegar hópurinn fór með orð- Það er sjáhgefið að vér lútersk- in: ir menn getum eigi haldið minn- Ríðum við á alþing enn ingariiátið um liann upp úr því að hann er kaþólskur biskup og trú- ar píslarvottur. Vér getum virt trygð hans við eldri s ðinn, og ekki ómerkilegt að minnast þess, að hann muni vera eini biskupinn germönskum löndurn, á Norður- iöndum og Þýzkalandi ,sem lífið lét fyrir trú sína við siðaskiftin. \ ér getum fundið innileikann í trúarljóðum 'hans, sem sjaldnast1 erindi -alþing enn, verja lög og rétt í landi, svo sem þá hafði sögulega skipast. Auð- vitað var hann um leið að verja sitt eigið vald. Enhver fyrsta fjögur hundruð fræknir menn danska bókin sem eg las hét “Ove —fræknir menn. Fremstir eru Ari og Björn, —Ari og Björn, Fylgi grár og gamall örn —gamall örn. Malling: Store og gode handhn ger. Þar las eg 11 frægðar og ágæt s um Davíð. bónda, sem tók þann illa uppreisnarmann Jóhn Arnesen og lét hann fá makleg málagjöld. Þetta alt eftir göml- um og góðum kroníkuut. Og Hann á einmitt enn svo m'kið sama er kent áfram. Sama eða til Irnnar íslenzku ]>jóðar, svipað að hugsun t. d. hjá hin- er um að tala, en k rkjuleg getur hann Jón Arason. Börn skilja um lærða og mæta manni dr. minning vor ekki orðið. | hann, og þá skilur þjóð:n hann.! Kaalund í höfuðriti Norðurlanda Vér, sem lúterskt nafn berum, Og var hann svo vondur eða góð- j > mannfræðum. hljótum að hafa flestallir samhug ur maður? Börnin spurðu m:g Fremur fáskrúðug er m'nning með siðbótarhreyfingunni fögru aldrei um það. Þjóðin spyr held- j vor nú. Á 400 ára hátiðinni um og björtu, svo sem hún hófst í l>r ekki um það. Hann er sögu- miðja öldina hafa islenzkir l:sta- VVittenberg, með frelsis dagrenn- i hetjan e ns og hann er, vondur menn vakið upp minn'ng Jóns ingunni og sjálfsforræðinu and-1 og góður. Nú heyrir e gi t l að Arasonar og sona hans litfáða og lega fyrir hvern einstakan mann. minna á skuggahliðarnar. Eitt er greypta., og i sögulist óðs og tóna, og vér, sem heitast unnum henni víst, hann var stórum elskaður lífs sem gerir þá aldarminning marg- einmitt slíkri, finnum sárast til og lið nn. Eitthvað töluvert gott íalt t lkomnmeiri en }>essa nú. >ess, hvernig hugsjónirnar velkt- hlaut að vera í honum. J En gull þurfum vér að grafa ust í vondri veröld. Og allir hljót- í*au bergmáluðu alt af hjá is- llPP úr söguminningi.im vorum uan vér íslendingar að harma það, Ienzku þjóðinm, orðin sem nafni sem mest og tíðast, oss til nytja. hvemig hinu andlega mál. var hér hans og niðji kvað öldinn' síðar: Og það finnum vér, að vér erum jröngvað inn með veraldlegu Blessaður veri hann b:sikup Jón valdi utan að komandi og hve j bæði lífs og dauður. marg ilt gekk i spor siðskiftanna. | ----------— Og ættum vér að fara í mann-1 Eva® svona minn.ngarliátíö jöfnuð, sem hér skal alls eigi gert, úefði ver ð óhugsanleg 1750, og mundi oss reynast að flytjendur ^ka °g er>da núna aldamóta híns nýja siðar báru sízt af verj- árið; hefði þá verið tekið aldar- endum hins gamla siðar í dreng-1 m'*ss ri®- Jon Arason á sérstak- skap og dygðum. Það er bara ^e8a er n<E 61 vor, þegar vér finn- hann Oddur Gottskálksson, sem um 61 þess skýrar en endranær, manni er vel við af siðbótarmönn- ver erum viljum vera Is- Auðvitað verða menn að , len(Iingar. Hann er fyrstur landa unum clæma alla menn i ljósi aldarfars- ins, og þá voru vondir tímar, eða eins og Jón Arason kvað: Drepinn kalla eg drengskap, dygð er rekin í óbygð. oss minning 11 að finna skýrt °g glögt ís- lenzka þjóðemið, í andstæði við útlent þjóðerni og útlent vald. Og það var líka skiljanlegt eins og á stóð. Og vísast verður nú sagt, að þessi minning Jóns Arasonar sé til að blása upp þjóðargorgeir, og! samfara óvild eða kala 11 þeirrar svo miklu auðgari fyrir (það að hafa att Jón Arason og synl hans — slíkir sem þeir vora — með kostum sínum og löstum. Við hér inni erum langflest af- kvæmi Jóns Arasonar. Blóðið segir 11. Ljúft er oss að signa þetta full honum og sonum hans til loflegrar minningar. Að lokinni ræðunni hafði Jón sagnfræð ngur yfir hið snjalla kvæði Mattliíasar um Jón biskup á aftökustaðnum. Næstur talaði Klemenz landrit- ari fyrir minni íslands. Rœða landntara. Þegar eg nú stend upp til þess að minnast íslands, þá ætla eg ekki að fara að lýsa náttúrufeg- urð- þess út við eyjar og sund og inn við jökla, því að það hafa svo inargir gert áður, betur en eg gæti gert það. Það er heldur ekki Þjóðleg er hún Jóns Arasonar. Hann er íslenzk þjóðhetja, vér berum höfuðið hærra sem1 þjóðar, sem vér eigum mest sam- íslendingar hans vegna. j an við að sælda, og komst hér Hann mænir svo hátt upp úr.! fyrst að fé og völdum við fall Han ner svo stórfeldur í yfir- j Jóns Arasonar. En ósatt mál burðum sínurn. Hann er lista- væri það með öllu. Og ekki veit náttúran ein, sem skapar landið, maðurinn í ljóði, sem lif r á tungu eg annað óviturlegra og skaðsam- myndar þjóðina, þó hún setji sitt þjóðarinnar, rétt eins og beztu legra en að vekja upp h nn vonda einkenni á hana. Það eru menn- skáid vorra eigin tíma. Hann er draug þjóðariiatursins. Reiði- ini'r, sem í landinu búa, sem þessi frábæri gleð'maður með laust lítum vér nú á þessa löngu myr.da þjóðina, það eru þeir sem gamanyrðið altaf á vöranum. Hðnu viðburði. Hefnd r komu og rækta landið eða ættu að gera það, Þetta risnulíf á Hólum er eitt- fram á þeim mann:, sem einn bar það eru þeir sem hagnýta sér nátt- hvað svo glæsilegt, íþrótt:r, fjör ábyrgð þessa voðaverks. En það úru lands'ns og umhverfis það, helga og Guðmundar góða, mj-g og hreysti. Hvað það rná gera er annað, sem vér viljum á lofti það eru þeir sem liafa v ðhaldið svo stórmannlega guðs voluðum, Það er ljúft að nr'nnast þessar- ar kærleiks fyrirhvggju hjá gamla manninum í æfilokin. Annað af homtm ku.nmigra og sögulegra. Eg get vel bú'st við því að ein- úr söomnni hans fyrir börn! Smá- halda v'ð þessa minning Jóns tungu vorri og þjóðerni frá því æfintýrin frá bernsku hans era Arasonar og sona hans, og það er landið var bygt. Það er því eðli- svo sbemt'leg. LitH kotunrssveinn það, að vér sjálfir viljum hafa legt að vér við þetta tæk færi í •'nn frá Grýtu verður konungur sögudóm á vorum m'klu mönnum, kveld, þá er vér he ðrum minnir.gu vfir ölln íslandi. Og seinasti kafl- Og mótmælum því, að aðrir séu eins af okkar ágætismönnum 0? inn, sem er sú e:gin!ega saga að dæma þá fyrir oss. Dæmi þeir sannkallaðs föðurlandsvinar. og að hverir segi, að minning Jóns Ara- Jóns Arasonar; hvað hann verð- sína eig'n menn! Vér erum leiðir vér rifjuin þá upp fyr:r oss minn- mguna um þá mörgu ágætismenn, sem vér höfum átt því lán. að íagna að eiga á landi vora. Það hefir að visu verið sagt um oss, að vér 1 fðum á minningunum, að vér lifðum ú frægð feðranna. Þetta er rétt og vér e gum líka að gera það. Ef vér afræktum minn- ingu, feðra vorra, þeira sem um aldimar hafa haldið, þessu landi við, sem hafa borið það uppi í menningarlegu tillit:, þá værum vér ekki einung s ættlerar, heldur væri þá háski bú’nn þjóðerni voru og þar með sjálfstæði voru. Það er því réttmætt að heiðra m'nningu Jóns Arasonar, og það hefðu ls- lendingar átt að gera fyr, t. a. m. árið 1850, því að þá voru tímamót í sögu vorri, og margir hefðu þá haft gott af að rifja uipp fyrir sér minn'ngu Jóns biskups. Oss verð- ur það fyrst fyrir, að halda uppi minn'ngu þeirra, sem hafa verið mik'lmenni þjóðar vorrar; oss er auðvitað ljúfara að draga minning þe'rra fram, af því að vér erum stoltir af þeim. en vér e'gum líka að mmnast—ekki halda uppi minn- ingu — þeirra íslend:nga, sem ver ð hafa landinui til vansa, því minning þeirra er eigi síður góð til eftirdæmis. Þeir fyrr; setja oss fyrir sjón'r eftir hverju vér eigum að líkja og hin'r síðari, hvað vér eigum að varast. Eins er oss hætt \ið að draga einungis fram lii.ia g< öu hliðina, en vér e gum líka að geta séð skuggahliðina, og eg vildi óska að kennarar barna vorra í sögu íslands vildu reyna til að draga með skýrum dráttum upp kosti og ókost. mikilmenna vorra, börnunum til eftirbreytni og við- vöranar. Það er annað, sem hefir venð sagt um óss íslendinga, að vér vær utn m.klir ófriðarmenn, að hvar sem tveir eða þrír íslendingar væru saman komnir, þar væri ó- friður og sundurlyndi. Þessu er ekki liægt að neita, því fr ður og eining andans '1 bandi friðarins voru ekki þær dygð r, sem forfeð- ur vorir höf'ðu altaf mikið af, í því erum vér engir ættlerar; en þó eigum vér líka samlliald til. Fyrir 3 árum vorum vér í þessum sama sal 11 að heiðra skáldið góða, öll samtaka, svo þar var engin snurða á; í kveld erum vér aftur allir og öll samtaka í því að heiðra minn- ingu eins af mestu mikilmennum þjóðar vorrar, hvern g sem á hann er litið, og 17. Júní næsta ár standa íslendingar allir eins og einn mað- ur að heiðra minn ngu þess manns sem með réttu hefir verið nefndur sverð og skjöldur íslands. Hvað veldur þessu samlyndi, þessari e'nhuga framkomu? Það eru m'nningarnar. Minningar um að vér eram þó öll börn hinnar einu og sömu móður, ]>e:rrar móð- ur, sem ól og fóstraði þessa menn, sem vér e'gum og erum stolt:r af að eiga; ]>að er same ginleg ást á ]>e:rri móður, sem vér elskum jafnt hvort sem ‘1hún agar oss strangt með sín ísköldu él”, eða hún snýr sinni blíðustu hlið að oss. Lif því minningamar, og sú t'lfinn'ng sem þeim er samfara, sameiginleg ást á fósturjörð nni, lifi hún, sú eld- gamla ísafold. Þá var sungið; O fögur er vor fósturjörð. Áður borð voru up ptekin mælti loks Guðm. meistari F:nnbogason fyr'r minni Hóla, óund'rbúinn, en talaði snjalt að vanda. Síðan var sezt að drykkju og rak þá hver ræðan aðra. Jón Þorkelsson doktor kvað samsæti þetta fá sér m'killar á- nægju fyrir það, að v ðstaddir væru ýmsir alþýðumenn. — Hann kvað það bæði ljúft og skylt að minnast Jóns biskups Arasonar.— Iíann hefði verið “virk legur lands faðir” — því að flestir þeir er nú stæðu á leggjum væru af honum komnir. Hann gat þess, að allir b'skupar í Skálholti frá 1631 hefðu verið n'ðjar Jóns — er frá væru taldir einir 3 — þeir Jón Ví'ahn, Olafur Gislason og Finnur Jóns- son, — og flestir Hólab skupar síðan 1656. — Doktor’nn mintist þess hvemig sagm'rnar flestar fram a vora daga hefðu gengið á hlut Jóns Arasonar og hallað réttu máli,—en verstur hefð: verið Hir- boe biskup hinn dansk'. Hlevpi- dómar og fordómar um þá feðga hafi verið ríkir fram eft'r öldum — en því vænna hefði sér þótt um hina merkilegu og skynsömu ræðu Þórhalls biskups þar í samsætinu. Doktor nn benti rækilega á bók- mentastarf Jóns Arasonar. Hann hefði flutt fyrstu prentsmiðjuna t:l landsins, og kveðskapur hans væri miklu meiri og merk legri en menn gerðu sér alment í hugar- lund. “Jón Arason stendur við sjálf- an sig, kannast við sjálfan sig, skammast sín ekk; fyrir sjálfan sig — vill láta útlendinga ná sem minstum tökum á landinu. J>ví er oss dýr m'nning ilrnns.”— Eittlhvað á þessa le ð lauk doiktorinn máli sínu. Matthías Þórðarson fommenja- vörðuir las þessu næst frásögn Jóns Egilssonar í Biskupsannálum um aftöku þeirra feðga og mælti því næst: Fyrir skemstu^ nú í sumar hefi eg komið á þenna stað, aftökustað inn, og h'na aðra merkustu sögu-i staðina í sögu þeirra feðga og þeir hafa þá jafnan staðið mér fyr:r hugskotssjónum'. Eg var heima á Hólum, í dómkirkjunn' fornu, stóð við grafir þeirra þar. Þá rifjað st upp fyrir mér, eins og líklega mörguim öðrum, margt um þessa menn, er gerðu þennan garð svo frægan og kæran. Eg reð einnig að Sauðafelli, og þegar eg laut þar við altarið flaug mér í hng níðingsverk'ð, er hér var framið, þegar b skup landsins var tekinn hér ’höndum. Eg var að siðustu í Skálholti, hvarflaði á klettunum, þar Sem ]>e si sami biskup og ]>essir syn'r hans l"gð- ust að höggstokknum fyrir fóst- urlandið. — Þeir hafa ekki ver:ð margir með þjoð vorr', er gengið hafa þessi skrefin, — skref:n að aftökustaðnum, til þess að færa þar ættjörð og þjóð dýrustu fórn- ina: sitt eig'ð líf og blóð. Þessir menn, blóðv tnin þess', eru helg- ustu menn ættjarðarástarinnar og ættjarðartrúarinnar ,og því er oss skylt að m nnast þeirra nú og ætíð. Þjóðirnar berast i röst örlaganna út í myrkur framtíðarinnar. Eng- inn ve;t óðar en liður hvert röstin fer. Blóðvitni þjóðanna eru v t- arnir, leiðarljósin, sem helzt er takand: mark á. Að vér íslend- ingar geturn l tið vonglaðari og ör- uggari um }>jóð vora siálfstæði íslenzks þjóðemis, e:gum vér ekki sízt blóðv'tnum vorarn að þakka. Loks kom fram kvæði Olafs Tómassonar um þá feðga. Enn talaði Gísli Sveinsson cand. juris fyrir minni hinnar islenzku konu, bals hana varðveita minn- ingu Jóns Arasonar og vinna í anda hennar — en það yrð' með því einu mót: gert að starfa dug- lega fyrir sjálfstæði þessa Jands. Þá var l'ðið nokkuð á nótt og tóku menn að tínast he:m. Samsæt ð fór hið bezta fram. — fsafold. Grfið morgunskó Rómeo morgunskó kvena úr Haueli eBa flóka og bryddir loöskiuni. Gjafverö ........950. Romeo-flóka morgunskór kvena.bryddirloöskinni rauöir eöa svartir Gjafverö........ $1.20 Vandaöri Romeo morgun- skór kvena fyrir .... $2. 00 1 g $2. 50 Moccasin morgunskór fyrir.. .. $1.2; til $2 50 Boudoir hlýir morgunskór ............... $1.25 Viöhafnar og samkomu- , slij.pers“ fyrir ..... $2, 50 til $5 00 Fyrirtaks úrval af hlýjum skófatnaði. Quebec Shoe Store Wm. C. Allan. aigandl 639 Maio St t)ou Accord Blk |

x

Lögberg

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.