Lögberg


Lögberg - 25.01.1912, Qupperneq 6

Lögberg - 25.01.1912, Qupperneq 6
LÖGBERG, FIMTUDAGINN 25. JANÚAR 1912. Lávarðarnir í norðrinu. eftir A. C. LAUT. Lágt nístandi blístur heyrðist þjóta gegnum dimmuna eins og örskot. Það var Louis Laplante að gefa merki um þaö, að Djöfullinn og kona hans væru að koma. Við það hrökk konan og barnið við og þá komu þau auga á mig standandi í tjalds- dyrunum. Konan rak upp lágt hljóð af hræðslu. Lg heyrði það á mæli hennar, að hún skalf af ótta og litli drengu.-inn tók að snögta lágt. “Miriam!” hvislaSi eg. Hún þaut til min meS angistarópi og sagði: “Ert það þú, Eiriíkur? Æ, Eiríkur! Ert þaS þú?1” endurtók hún. “Nei — nei, Miriam, eg er ekki Eiríkur, en eg er vinur hans og heiti Rúfus Gillespie.” Hún reikaði til, eins og eg hefSi slegið til henn- inn að ar. Eg tók hana í fang mér og bar hana fatadyngjunni. Síöan nam eg síaðar í tjaidsdyrunum, því eg vissi að Louis hafði verið að aðvara mig. “Við höfum leitaS þín í meir en ár,” hvísla&i eg i og beygði mig ofan að henni, “en Sioux-Indiánarnir | hafa drepiS sendisvein minn, en hinum bjargaðir þ'ú! burt úr tjaldi þínu!” “Var það sendimaður þinn ?” spurði hún öld- ungis forviða, og sá eg á því að sá grunur minn var réttur, að hún hafSi ekkert veriS látin vita um til- raunir okkar til aS frelsa hana. “Eg hefi verið hér vikutíma, að leita í Indíána- kofunum. Hestar minir eru 1 dalverpi hér skamt frá, við verðum að reyna að sleppa, ef viS mögulega getum.” “Eg hefi lofaS þvi hátíðlega, aS gera enga til- raun til þess,” svaraði hún og bar ótt á, og -tók að fitla við rauða sjalið sitt eins og sjúklingur í óráðs- fáti. “Ef þeir ná okkur, þá pynda þeir okkur til dauSa, og pynda barniS fyrir augunum á mér. Þeir eru nú góðir við hann, og gera mér ekkert mein, meSan eg leitast ekki viS að strjúka. Hvað megnar þú, einn maður á ifcóti tvö þúsund Sioux-Indíán- um ?.” og hún fór að gráta með miklum ekka og fitl- aöi i sifellu við rauða sjalið sitt. Mér fanst þaö ganga goðgá næst, aS horfa framan í þessa hryggu konu, svo aS eg lét augun hvarfla ráSaleysislega að mjóum fingrum hennar. sem hún gat aldrei haldiS kyrrum. Mér finst enn í dag þaS fingrafum standa mér fyrir hugskotssjón um, og aldrei hefi eg siöan getaS horft á óráðsfálm sjúkra manna án þess aS endurminning þessa fund- ar okkar hafi rifjast upp í huga mínum. ÞaS getu~ verið, að þetta séu veiSimanna-órar úr mér, en eg vil samt halda þvi fram, aö ef menn veittu nána eft- irtekt slíku fumi á höndum veiklaðra manna, þá mundi við ítarlegri athugun koma í ljós, aS þaS er talandi tákn þyngra heimilis'böls, en margur skrifta faðir hefir orSið áheyrzla. “Miriam!” sagSi eg. “Eiríkur hefir lagt líf sitt í hættu til að bjarga þér. Heldurðu aS þú vildir ekki reyna alt fyrir hans sakir? Ahættan er ekki svo mjög mikil. V7ið verðum aö bíða þangað til dimm nótt kemur með hvössum stormi, og þá veltir þú þér út úr tjaldinu á líkan hátt og þú kendir Itidí ánanum mínum. Eg hefi þá hesta til taks. Eg ætla aS skriða að tjaldinu að baka til og Kvísla til þín að koma.” “Hvar er Eiríkur?” spurSi hún og var eins og á báöum áttum. Nú heyrðust tvö snögg blísturshljóð. ÞaS var I,ouis. Hann var aS kalla á mig út úr tjaldinu. “Þetta er mér merki um að hraiöa mér burt! Eg verð að fara. SegSu mér fljótt, Miriam, ætlartiu aS reyna þetta?” “Já, eg skal gera þetta, sem þú óskar eftir,” svaraöi hún svo lágt, aS eg varS aS krjúpa á kné til aö heyra þaö. “ViS reynum það þá fyrstu hvassviðrisnóttina, sem kemur.” Nú var blístrað hátt og ógnandi þrisvar sinn- um, sem táknaði — “‘Það er komið upp um okkur. ForðaSu þér!” Og eg fleygði mér niSur á gólfið fyrir aftan Miriam. “Réttu út handleggina. fljótt! — reyndu aS skyggja á mig og faröu að tala við drenginn, annars er úti um okkur!” hvíslaði eg. Hún skaut út olnbogunum og breiddi út sjaliö sem bezt; siðan tók hún drenginn í fang sér og fór að róa með hann og raula yfir honum vögguljóS. í sömu svifum sást stóra Sioux-kerlingin koma inn 1 dyrnar, sú sama sem eg hafði séð í gilinu. Eg smeygði fótunum undir tjaldbrúnina og ýtti mér smátt og smátt aftur á bak, en sjal Miríam skýldi mér alveg svo að Indíánakerlingin sá mig ekki. Þeg- ar eg var kominn út fyrir tjaldið hinkraöi eg við hann. “Mér dettur aldrei í hug að hjálpa þér fram- ar! Mon Dieu! Nei! Eg ætla ekki að láta þá flá af mér hausskinniS þín vegna! Þeir fundu hestana þína í dalnum. Þeir halda — hefir þú sagt það? — aS Mandanar séu hér á næstu grösum, og eru hrædd- ir við þá. Þeir fóru burt aftur meS hesta þina und- ir eins! Þess vegna blistraði eg svona fljótt í fyrsta sKÍftiö. Þeir fara norður á bóginn strax í fyrra máliS! Eg fer líka með Djöflinum og konu hans! Eg er alt af á leiðinni til húsbónda hans í kvölunum! En eg get ekki skorast undan aS verða þeim sam- feröa. Annars gruna þau mig og drepa mig! En sú blóðsuga, sem hún er! Hún mundi drekka úr mér blóSið! Eg hefi ekkert fleira saman við þig aS sælda! Þú veröur að fara héöan áður en birtir af degi, og þú veröur 96 fara einn! Sacrcdie, en eg skal launa þér lambið gráa seinna!” Svona hélt hann áfram að blaðra sitt um hvaS og vissi eg glögt, að hann var 1 miklum vandræSum staddur. “Nei, eit þarna eru hestarnir mínir!” sagði eg. Þeir stóöu allir úti fyrir kofá Stóra-Djöfulsins. “Gættu þess, að komast af stað fyrir birtingu 1 fyrra máliö! Taktu hnakkinr. minn!” sagði Louis. Eð sá og, aö hnakkur minn og farangur lá i hrúgu skamt frá hestunum og að þar stóð óvinur minn, Sioux-kerlingin, og benti með hávaða miklum og rausi á hestana. f' Mon Dicu! Prehez "aede!. Flýttu þér nú tnn:, tautaði Louis. Við fórum inn i tjald hans, og um leið leit eg við til hesta minna. “Ef þeir sjá þig, þá er úti um alt,” sagði LouiS. Og þessi viðvörun var orð í tíma talað. Uppá- halds bronkóinn minn reisti nú eyrún, því að hann hafði orðið var við mig af eðlisávísan eða þefvisi sinni, og hneggjaði við. BæSi Djöfullinn og kona hans tóku eftir þessu og litu við, en þá. var IvOiiis nýbúinn að hrinda mér inn i tjaldið. Hann fleygöi sér bölvandi á bekk, sem þar var og tautaði. “Taktu hnakkinn minn!” sagði hann. “Eg stel öðrum handa mér; komstu af staS fyrir birtingu. Eg vil ekkert framar hafa hér saman við þig að sýsla, þangað til eg jafna um þig — þegar þar að kemur.” Og rétt á eftir var hann steinsofnaður, eða lézt steinsofa. XIX. KAPITULI. Hrekkjabrögð Louis. Daginn eftir ætlaði Stóri-Djöfullinn að leggja af stað norSur. Þessa nótt var því siðasta færi fyrir mig að bjarga Minam. “Komstu af stað fyrir birt- ingu!” Þessi orð Louis bergmáluöu í eyrum mínum Eg haföi sagt Miríam, að fyrstu hvassviðrisnóttina sem kæmi, skyldum við reyna að leggja af staö! nú var tungiið að koma upp og lýsa upp myrkur- móöuna, serp kunnaö hefði að geta skýlt brottför okkar. Eftir eina klukkustund hlaut alt þorpiS að verða laugaS í silfurtæru tunglsljósi björtu eins og um hádag væri. Alt í einu liætti alt skvaldur i kof- unum og dauðaþögn færðist yfir þá. Enginn hávaSi heyrSist nema gjamm við og viö í hundum Indíán- anna og hviið í bronkóunum mínum, þegar þeir voru að slá hesta Indíánanna. ÞaS var ekki svo vel, aS nojkkur gola væri til að draga úr skóhljóðinu og skugga lagði af hverjum kofa eins og dökkar af- iangar rákir á grasflötina. Hvernig færi, ef einhver nasvis Indíáni sæi til okkar þegar við legðum af stað út á völluna? Mér komu þegar í huga afdrif Svarta-Kufls. Eg varpaSi óþolinmóSlega af méc ábreiðunni, spratt upp og leit út úr tjaldinu. Hundaniir voru öðru hverju aS góla og annar hávaði heyrðist ekki nema óþolinmóðlegt stapp í hestunum minum. Eg gat glögt heyrt hroturnar i þeim, sem sváfu í næstu kofunum. NeSan úr víðivöxnu dalverpinu mátti heyra straumnið ár, sem féll eftir grýttum farvegi, en sá niður heyrðist þó ekki nema þegar alt var hljótt og grafþögult. Garg í einhverjum náttfugli rauf ónotalega kyröina. Hundur rak upp gól, þagn- aði aftur og svo varð alt hljótt. “Nú er að hrökkva eða stökkva,” sagði eg viS sjálfan mig. “En samt skal reyna það!” SíSan gekk eg út úr tjaldinu. Þá tók árvakri hundurinn til aS gelta á ný. Eg svifti af mér skónum — eg var efcki farinn aS brúka mockasin-skó,— og laumaöist í skugga stórs tjalds, sem gnæfði upp yfir hin. Þegar þangað kom lagðist eg á grúfu, til aS koma i veg fyrir aS nokkur skuggi félli af mér. Þá mundi eg, að eg hafði gleymt ljnakk Louis. Eg reis á fæt- ur og skreið aftur til tjalds míns, og beið þar þangað til hundarnir hættu að gelta. En á því varð biS; og hlustaði með skammbyssu i hendinni. Eg átti á | geltni hundurinn hafði fengiS nágranna sinn til að öllu illu von af þessari kerlingarnorn. ! taka undir við sig, og eg hélt að gjammiS í þeim ætl- “Hér var mannamál inni,” hreytti Indíána- ■ aði aldrei aö hætta. Eg þóttist alveg viss um, að kerlinmn reiðulega út úr sér. “Hvíta konan var að j Louis Laplante hló að mér milli svefns og vöku. í tala! Hvar er sendiboði Mandananna?” j þessu þaut maður út úr einu tjaldinu og sló til hund- Nú fór litli drengurinn að hágráta. | anna svo að þeir þögnuöu undir eins, en .eg varS aö “Gráttu ekki, litl* hermaðurinn minn! Þey, í’.áta hSa stundarkorn og manninn sofna aftur áður þey, góði! Þetta var ekkert nema einhver veiöimað- j en eg héldi áfram. ur að blístra, eða náttfálkinn eða rakkúninn! Þey, , Einu sinni heyröi eg tíst i krikketu, froskum og þev! Annars fer björninn að hlæja aS þer, og segir: njg árinnar niður í dalnum, og þá loks brá eg viðl og húnunum sínum, að hann hafi hitt hér karlmann, j lagði af stað inn á milli kofanna. sem er skræfa! sagði Miríam og lét'Scm hún heyrði, pg fc')r j]ægt 0g skreiö á maganum í áttina til hvorki Indíána-kerlinguna eða sæi, en Im u. 11 mjnna_ Einn þeirra kumraði ofur lítið, tók til að blaðra ósköpin öll, og án þes> að gera ser þegar eg naIgaöist þá, og við það tóku hundarnir til að gelta a ny. Eg la hrænngarlaus 1 grasinu þangafðl þeirn; eg þekti rödd mannsins. Það var Louis La- plante. Þrisvar sinnum drap eg fingrinum á tjaldiö, en enginn’ svaraði. Eg smeygöi hendinni inn undý; tjaldbrúnina og lagðist niður. Hvernig stóð á þvi, að hún skyldi ekki gefa mér neitt merki? Var Sioux-kerlingin a'ð veita okkur eftirtekt? Eg gat ekkert heyrt nema þungan andardrátt sveinsins unga. “Miriam!” hvislaði eg og fálmaði hendinni inn i tjaldiö i blindni. í því fann eg aS gripið var um hendina á mér mjúklega og sagt svo hljótt, að varla varð greint frá þyt náttgolunnar: “Það eru hafðar gætur á okk- ur ?” Gætur á okkur? Hvað var að horfa í það? Hafði eg ekki lagt mig i hvaða lífshættu sem var, til að komast þó þetta ? Varð hún ekki aS gera slíkt hið sama? Þetta var síðasta tækifæri. Við máttum ekki láta hræða úr ’okkur allan kjark. Eg vissi, að hesturinn minn var hverjuin Indiánahesti fljótari. “Miriam!” hvislaði eg og lyfti upp tjaldinu, “þeir taka þig og fara með þig héSan á morgun — hesturinn minn eí' hér! Komdu, við verSum að! reyna. það að sleppa núna!” Eg þokaði mér siöan djarflega inn undir tjalds- brúnina. Ilún var ekki nerna svo sem eitt skref frá mér og sneri andlitinu* fram að dyrunum, og sat teinrótt, en óstyrkur var á henni af hræöslu. ‘ En í tjaldsdyrunum sá eg ferstrenda, illúðlega skrokkinn á Sioux-tröllkonunni. Miriam hallaði sér áfram og lézt hagræöa drengnum, en ætlaði aS reyna aS skýla mér um leiö svo að eg sæjist ekki, og eg hraðaöi mér aftur út undpn tjaldinu. Fyrst hélt eg, að enginn heföi tekið eftir mér, en eg var nú í þeim vanda staddur, að samt sem áður reiS á að fara varlega. Alt í einu sá eg tvo menn stefna að mér sinn úr hvorri átt og einhver stökk á mig eins og óargadýr. Eg sá blika á hmfsblaS og fann fremur en sá, aö Stóri-Djöfullinn og Louis Le- plante stóSu báSir uppi yfir mér. “Nei! Ilann er minn fangi! Hann stal hnakkn- um minum! Hann er minn, skal eg segja þér!” orgaöi franski maöurinn og þeytti burtu óvini min- um. “Hann skal veröá geymdur handa hermönnun- um. Þeir skulu fá aS pynda hann,” sagði Louis og greip í handlegginn á Indíánanum. Eg spratt upp. ÞaS var Louis, sem þá feldi mig, og viS ultum nú báðir niSur brekkuna, en Indí- án;inn stóð uppi á brúninni og tautaSi eitthvað siouxisku. “Asni! Engilsaxneska nautið þitt!” tautaði Ijouis, og þreif til mín, þegar við vorum að veltast niður. “Hafðu þig í stilli, en leiktu leikinn til enda, annars eru tvö hausskinn í veði. Eg kæri mig ekki um að missa mitt við aS hjálpa þér—” Fleira heyrði eg ekki, þvi að nú misti eg meS- vitundina af höggum hans. Þegar eg raknaði viS fann eg til mikils verkjar aftan i hálsinum og hafði suöu fyrir eyrum; ofur litil tunglsskins skima var, og eg sá, að eg lá inni i tjaldi Miríam. D.ængurinn hennar var aS kjökra, en hún var í óða önn aS taka saman föggur sínar. EmmiMKÆL'fflLIBLJRMljkuilÍLMi m nSM m nj, VECCJA CIPS. Patent Hardwall veggjagips (með nafninu ,,Empire“) búiö tii úr g y p s u m, er heppilegra og traustara á veggi, heldur en nokkurt annaö efm, sem gefiö nafniö veggjagips. ..Plaster Board“ er eldtraust gipsaö lath, er ekkert hljóö kemst í gegnum. Einungis búið til hjá Mamtoba Gypsum Co.Ltd. Wmnippg. Manitoba SKRIFLO F.FTIR BÆXyNGI VORUM YÐ- -^UR MtíN ÞYKJA HANN ÞESS VERÐUR. I “Hvað hefir gerst, Miríam?” spurði eg, og i þvi rankaði eg viS mér og mintist allrar mishepnan- ar minnar og þóttist viss um, aS nú hlaut yfir mér að vofa dau'ð'i og tortíming. “Reyndu það aldrei framar,” hvíslaði hún og þaut fram hjá mér, og greip eitthvað upp, sem þar lá, og hún átti. “Reyndu aldrei framar aS bjarga mér! Þeir pyndá þig til dáuða. Eg dey bráðum sjálf. En mig langar mest til aS barninu yrði bjarg- að. Eg er sjálf búin að gefa upp alla von. Og svo kveð eg þig í síðasta sinni!” og þvi næst færSi hún sig yfir aS tjaldinu annars vegar. í þessum svifum komu þau þjótandi inn í tjald'- ið með háa rifrildi, I-Æ>uis og Sioux-kerlingin. t “Hæ! hó! Hann er þá búinn aö opna augun, blessaður riddarinn minn! ViS hlökkum til að reyna hreysti þína. Viö hlökkum til aS láta kött leika sér að músinni, hó-hó!” og Louis leit á mig með svo köldu og illmannlegu fyrirlitningarglotti, aðl mér fanst þvi likast, sem blóðið væri að frjósa í æð- um minum. Það var í þvi skyni, að hann slyppi sjálfur, að hann lét svona, og ‘'di fá mig til að leika sama leikinn með sér, og ekki langaði mig til aðl svíkja hann. Sioux-kerlingin sló til fanga sinna og vísað.i þeim út með harðri hendi. Sjálf fór hún á undan og lét Louis reka lestina. “Láttu þetta vera, frú min!” sagSi Louis inéð uppgerðar-hæversku, reif böggulinn af Miriam og kastaöi honum til min. Sioux-kerlingin rak upp skellihlátur, og leit ósegjanlega illilega til Miriam. ur! Brúkaðu tennurnar — svona,” sagði hann og tók blaðið milli tannanna; síöan skaut hann hnífn- um inn 1 handarkrika minn. “Plermennirnir — þeir koma aftur í dag,” sagði hann í aövörunarrómi. “Bíddu þangaðtil við erum komnir dálítiS burtu, þá skaltu skera af þér böndin í snatri, því að annars fer ver fyrir þér heldur en Svarta-Kufli! Eg skil einn hest eftir handa þér i dalnum hinum megin viB bifur-brúna. Tra! la! la! vinur, en gleymdu því ékki, að eg launa þér lambiS gráa — seinna!” söngl- aði hann og hvarf. Eg festi alla von mína viö onðl franska manns- ins, og hlustaði á dyn reiðmanna meðan þeir voru að færast burt, og þorði naumast að gera mér grein fyrir þeim háska, sem eg var staddur í. Eg sá þaS á skímunni, aS komið var fast að dögun. Sioux a Indíánamir voru farnir aö vakna í kofum sinum og naktir strákhnokkar ösluðu út í foriria og bleytuna utan við tjöldin. Mér tókst einhvern veginn að setj- ast upp, beygði höfuöiö ofan aS hönd'ynum, svo a«l eg gat brúkað hnífinn án þess að eg sæist. í þessu tók krakkaskarinn að nálgast tjaldið, sem eg var í og fór aS ota aö mér spýtum og viðarrenglum. Eg hélt fast að mér handleggnum og fann meS á- nægju til hnífseggjarinnar. Úti fyrir heyrðist mikil háreysti. Indiána-karlmenn, kerlingar og krakkar virtust vera aS leggja af stað eftir veginum sem lá í áttina til Mandananna. Loks gleymdi krakkahóp- urinn mér og þaut af stað á eftir fullorðna fólkinu. Eg jíóttist geta skilið, hvernig á þessum hávaSa stóS. Þenna morgun var einmitt von á hermönnunum aft- ur heim. Eg tók því hnífinn milli tannanna, og fór ab sarga honum í böndin á höndum minum. ÞaS er vitanlegt, að maSurinn er ekki nagdýr, en þegar í nauSirnar rekur, og hann getur Joomið þvi við að brúka þau tól, sem hann hefir fundið upp af hug- viti sínu, þá getur hann bætt upp þenna hæfileika- skort. ViS skröltið og háreystina úti fyrir bættist hróp hermannanna, sem voru aS nálgast, jódynur mikils fjölda hrossa og ýlfur óteljandi hunda. Meðlan allir Sioux-Indiánarnir voru í útjaðri þorpsins, gat skeð, að eg fengi sloppið burtu án þess eftir mér yrði tekið. Eg tók nú á eins og eg gat og tókst að sfíta sundur hálfskorin böndin af úlnliðun- um á mér. Eftir það var mér auðgert að losa bönd- ;in af fótum mér; eg brá hnifnum á þau og var þá laus, velti mér niSur brekkuna, spratt upp þegar niSur á sléttuna kom og hljóp eins og fætur tóguSu inn í skóginn áleiöis til bifur-brúarinnar. Ekki get eg um það sagt, hve lengi eða hvaS langt eg hljóp í þessu ofboði. Greinarnar, sem teygSust í veg fyrir mig, eips og framréttar óvina hendur, rifu klæði mín, svo aS þau hangdu um mig í tætlum. Eg hafði veriS skólaus þegar eg lagði af staS, en nú var eg orðinn berfættur og blóðið streymdi úr fótunum á mér. Eg sá glitta í vatn gegnum grænt skógarlimiö. Þetta hlaut aS vera áin, sem bifur-brúin liggur yfir, og 1 ákefö minni fanst mér eg sjá vatniS óhreint og slýjað eins og stiflað uppistöðu-vatn. Eg hafSi á- I THOS. H. JOHNSON og * | HJÁLMAR A. BERGMAN, | jjj fslenzkir lógfræBingar. 2 ® Skribbtofa:— Room 8n McArtfeur m JBuiIding, Portage Avenue S ® Xritun: P. O. Box 1656. Telefónar: 4503 og 4504. Winnipeg z I Dr. B. J.BRANDSON fli Office: Cor. Sherbrooke & William THÆPBONB garry 330 OFFICB-TfMAR: 2 — 3 og 7—8 e. h. Hbimili: 620 McDermot Avn ÍR Telepiione garry »31 | * £ Winnipeg, Man. $ i Dr. O. BJ0RN80N f 5; Office: Cor. Sherbrooke & William Dilkphonri garry 32« f Office tímar: 2—3 og 7—8 e. h. r* 5 p é) Heimili: 806 VlCTOR STREET é) Teisephonei garry T03 t. ® * Winnipeg, Man. Dr. W. J. MacTAVISH Office 724J .S’argent Ave. Telephone Yherbr. 940. Office tfmar l 10-12 f. m. j 3-6 e. m. ’ ( 7-9 e. m. — Heimili 467 Toronto Street — §1 WINNIPEG g | telephone Sherbr. 432. J. G. SNŒDAL TANNLŒKNIR. ENDERTON BUILDNG, Portage Ave., Cor. Hergrave 8t. Suite 313. Tals. main 5302. Dr. Raymond Brown, SlrfraeGiiigtir í augna-eyra-nef- ©g háls'-ejúkdómum. 326 Somerset Bldg. Talsfmi 7M2 Cor. Dooald & Portoge Ave. Heima kl. 10—t og 3—6, J, H, CARSON, Manufacturer of ARTIFICIAL LIMBS, ORTHO- FEDIC APPLIANCES,Trusscs. Phone 8426 857 Notre Danie WINNIPEc A. S. Bardal 848 SHERBROOKE ST. aelnr Ukkiitur og aanast >■ út.’arir. Allnr ðtMn a8ur aá bezti. Ennfrem- nr (oiur bnnn aHekoanr minnisvnrfln og legsteina 8. A. 8IQURD8ON Tals. Sherbr, 2786 J. J. MV8R8 Tals. Ft.R. 958 SICUBPSON & MYEBS BYCCI|JCAfyE)tN og FJ\8TEICNASAtAf) Skrifstofa: Talsími M 446 510 Mclntyre Block Winnipeg TT 1 *v, r 1- *. - x r , kafan hjartslátt/rétt eins og hjartað væri viS það um leiS og franski maöurinn var að fara ut leit hann . ... . f. . , 1 . við og veifaSi háðslega til min og hvarf svo inn í «>fa Stýra-Djöfulsins. Eg var alveg hissa. Var Louis aS leika á mig eða hvaS átti þetta aö þýða? grein fyrir, þá blekti hann Indíána-kerlinguna, og hafði.hún sig burt úr tjaldinu og þóttist nú vita, aS það hefSi 'Verið þau mæðginin, sem hún hefði heyrt vera aj5 tala. ________ Eg læddist hljóölega burt frá kofanum og vildi foröast að verða á vegi Stóra-Djöfulsins og konu hans. Sá eg þá alt 1 einu mann koma á móti mér í myrkrinu. ÞaS var Louis. “Mon Dieu, Gillespie, eg hélt að úti væri um þig,” stundi hann. “HvaS ert þú að gera hér?” spurði eg þurlega, þó að eg væri honum þakklátur með sjálfum mér. “Þú ætlar þó liklega ekki að fara að láta sjá þig hér með mér?” "Sacredie! Hundarnir þeir arna! Þeir geta skemt sér yfir hausskinninu á þér þó aS eg sleppi,” sagði hann og opnaði djarflega tjald sitt fyrir mér. “Bjálfaskapurinn í þér að bíða svona lengi!” tautaði til alt var orSiö hljótt og kyrt aftur og tók svo aS skríða áfram á snið við uppáhahlshestinn minn og náði í taugina/ sem hann dróg, og kipti í, til þess aS hann skyldi síöur fara aö hneggja. Eg skreiS áfram í hlé við hann, svo aö eg skyldi ekki sjást úr kofan- um, losaði af honuin hnapphelduna, teymdi hann inn í þvögu Indíána hestanna og lagöi á hann 1 mesta flýti. Nú var að komast meS hestinn að aftanverðu tjaldi Miríam, en það var ekki auðgert. Eg gætti þess, að ganga “í takt” viS bronkóinn, og láta hann gripa niður eins oft og hann vildi, svo að mjög erfitt hefði hlotið að vera, jafnvel fyrir aðgætinn Indíána, að sjá mig á bak við hann. Bak við Sioux-kofann vat brekka brött og trjálaus. Eg skildi hestinn eftir neðan viS hana, og fór að fikra mig upp eftir henni í hægðum mínum. Enn einu sinni tóku hqndarnir til að gelta, en einhver kom út og þaggaði niðri í Var hann að villa mér sýn, eða var hann að blekkja dóttur Arnarins? Þeir rifu niður kofa Stóra-Djöfulsins og bundu súlurnar á bak bronkóanna, sem þeir höfðu stolið frá mér, en skildu tjald Miriam eftir. Eg sá þau stíga á bak, með hesta mína í taumi og þeysa af stað. Af hófdyninum að ráða, höfðu þau ekki riðið langt, þegar einn maðurinn úr hópnum sneri aftur, og skömmu seinna kom Louis þjótandi inn í tjaldið, þar sem eg lá. Eg steinþagði og bað hann einskis, en um leið og hann beygði sig niður til að taka upp fata- böggul Miriam dró hann upp stóran sjálfskeiöing. Eg fékk hjartslátt af fögnuði, og hefi sjálfsagt rétt upp hendurnar i því skyni aö hann skæri af mér böndin, því aS Louis hristi höfuöiS. “Nei — kunningi — ekki núna — eg ætla ekki að missa hausskinniö þinna vegna — nei, eg held síð- að springa. Nú heyrði eg einhvern hávaða; og viö ! hvert fótmál fanst mér sýn mín verða óskýrri. Mér sortnaöi fyrir augu og sýndust trén riöa til óljóst eins og hersing ölvaðra manna. Þá þóttist eg vita, að kraftar mínir voru komnir aö þrotum, og hné niður til aö hvíla mig, er eg sá bifur-brúna svo sem hálfa mílu fram undan mér. Starir uxu út aS ánni og vatnið var gruggugt og móleitt. Eg svalg samt stóran sopa og fann hjartsláttinn réna og nýtt fjör að færast i mig. Eg þorSi ekki aS hvila mig lengi, svo aS eg spratt upp og rauk af staði aftur; samt fór eg hægra, því að eg þóttist vita, að eg yrði aS spara þrótt minn, svo aS eg gæti vaöið eða synt yfir ána. Var þetta ástæöulaus ótti eða ímyndun? HvaSa óm- ur var þetta, sem barst aS eyrum rrúnum? ÞaS var líkast dyn margra hesta í fjarlægð. Eg nam staðar og hlustaSu Nú heyröi eg ekkert nema nið vatnins og þýt vindarins i liminu. Eg þaut af stað á ný en heyröi þá glögt að hermenn Siotix-Indiánanna komu þeysandi niður dalinn. MISS EMILY LONG Hjúkrunarkona 675 Agnes Street Tals. Garry 579. Success Busíness Golleqe Horni Portagc og: Edmonton Strœta WINNIPEG, MAN. Haustkeosla, mánudag 28. Ág. '11. Bókhald, stærðfræði, enska, rétt- ritun, skrift, bréfaskriftir, hrað- ritun, vélritun DAGSKÓLI. KVÖLDSKÓLI Komið, skrifið eða símið, Main 1664 eftir nánari upplýiingum. G. E. WIGGINS, Principal S. K. Hall, Phone Garry 3969 701 Victor St. Winnipeg

x

Lögberg

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.