Lögberg - 28.11.1912, Blaðsíða 7

Lögberg - 28.11.1912, Blaðsíða 7
LÖGBERG, FIMTUDAGIN N 28. NÓVEMBER 1912. INDSOR SMJER SALT Er það ódyrasta sem til er ekki aðeins vegna þess að það er hið hreinasta oj? bezta salt til að salta smjör, heldur af þvi að það er drýgra heldur en nokkurt annað salt, sem brúka má. Stóru smjörbúin munu segja það sama — og sýna yður.og sanna það með tilraunum. Búnaðarskólarnir sýna þetta sama dags daglega. Hver bóudi og hvert smjörbú — sem fær gott verð fyrir smjörið — brúkar Windsor Dairy Salt. Það er hreint —gerir smjörið fa.ll- egt á lit og bragð—verkar fljótt og er ódýrast þegar öllu er á botninn hvolft. Reyni? það sjálfir. Alþýðuvísur. Um Krossavík. Krossavík heitir bær í Vopna- firöi, er lengi var liöftiSstaSur. t>ar bjöggti og riktu fyrir langa tjö sýslumenn Norðmýiinga, og þóttu sumir af J>eim í nveira lagi haröráðir, og eru það talin til- drög til eftirfylgjamjj^erinda, sem sakamaður cinn e: *s',>slumaður liélt, orti um bæitin, og vistinNvþar. Fyrri vísan er svona; N Krossavik er bölvað 1«eli, bygðinni þar lítt eg hæli; argttr staðtir ófrelsis. Lítinn hjónin gera greiða, görpttm þeim er mn hann beiða. Fellur baga frihendis. jbegar sýslumanni var sogð vis- an. varð hann afar reiður, lét kalla manninn fyrir sig, og bjóst t:l að refsa honuni harðlega. Er þá mælt að tnaðurinn hafi snúið vísttnni á þessa leið: Kro^savík er staður star/a. stórbýli hjá brautu karfa; valið setur valdamjtnns. brjátiu hundruð þá var prísinn, þegar úttaldist mundar-ísinn : glansaði log’nn gedduranns. Við þetta sefaðist reiði sýslu- j manns, þvi liann gat ekki annað 1 en dáðst að hagmælsktt og skarp- leik manns:ns, svo hann ,gaf hon- uni upp sakir. Nokkrar \fjánnanna vísur: Ósköp rignir úr ’honiun. ofatt á vignis beðju, skýin svigna af skúrunum, skatnar digna i leðju. Ósleöp rgnir úr honum, ætlar mig að stúra, skelf ég úti í skúrunum, skárra er heitna að lúra. Undir steini á háúm hól. hlýt ég reyna kulda, . varla hreina séð fæ sól. svíður meinið hulda. Margt cr þaö sem gremur geð, glöggra kenn;r spora, illa fór hann Onnur með, Evu móður vora. bessi visa er ’e’guuð Gis’a Benediktssyni á Hermundarfelli, er liann mætti gömlum kunningja: Man eg okkar fyrri fund, með fögru dygða léni. En nú er það: eins og hundur hund hitti á tóu greni. j / kaupstað Fyrst mig kitlar fýsnin ólm, að friska s:nnið lúna: Viljið þér ekki lierra Hólm hella á staupiö núna? Vísa ]>essi var kveðin í ka"p- stað, og er e’gnuð Gunnari Gisla- syni. Ýmsar visur: Sagt er að hún Solveig mtn, sinni með ólúru: frjálst og stolið faldalín, færi uppúr súru. Kani, biða, kola, skjóla, kvrna, tussi; upp hér tel í óðar ve=si, Austlendinga sprokin þessi. Fljótsdælingar ‘svnd á synd safna með því tali. Þeir vilja selja v:nd og kind, vel fyrir fimm ríksdalí. Að vefja í barmi vondan snák, veldur sjaldan happi. ílt hafa menn af illum strák, eins og Þráinn Hrappi. Upphdf á Ijóffabréfi. í ungdæmi minu, lieyrði eg tal- að tun Ijóðabréf, sem maður einn sendi unnustu sinni, og byrjar þannig: ffafnar ljóma foldin fín, frið og gæfu hljóttu ; allan sóma’ en aungva pin, yndis fróma stúlkan mín. Ljóöabréf þetta var alt fal’egt, og snildarlega ort, en því miður lærði eg það aldrei. Ef einhver j hér vestanhafs, kann nokkuð úr því, væri fróðlegt að sjá það i Lögbergi. Visa Kristjáns. Þessi visa er eignuð Kristjáni Jónssyni skáldi: Auðgrund kysti. einn drengur. ásta meður ]>eli: Alt er það sent á gettgur, .'Erlækjar í Seli. , Um bónorff. Maður einn sat að kveldlagi við I að skrifa stúlku sinni bréf, en tók j það mjög nærrii sér, gvo það rann | og bogaði áf honum svitinn. Ilag-! yrðingur einn, sem var einnig til j heimilis á sama bænum, tók eftir striti mannsins, og kastaði fram i stöktv þessari: ALLAN LINE Kouungleg Fóstgufuskip VETRAR-FERDIR Frá St. John og Halifax Frá Portland til til Liverpool og Glasgow Glasgow FARGJÖLl) A FYUSTA FAKRÝMI...$80.00 og upp A ÖÐRU FARBÝMI..•.......$17.50 A pRIÐJA FARRÝMI.....$31.25 Fargjald frá íslandi (Emigration rate) Fyrir 12 ára og eldri...... $56. i»> “ 5 til 12 ára.......... 28.05 “ 2 til 5 ára........... 18,95 “ 1 til 2 ára........... 13-55 t “ börn á i. ári...?....... 2 70 Allar frekari upplýsingar um gufuskipaferðirnar, fai- bréf og fargjöld gefur umboðsmaður vor H. S. BARDAL horni Sherbrooke og Elgin, Winnipeg, sem annast um far- gjalda sendingar til Islands fyrir þá sem til hans leita. W. R. ALLAN 364 Main St., Winuipeg. Aðalumboðsmaður vestaniands. pessu stnnt. Hann er að rita lienni til, hans þvi stritar sálin; fyrir vitra baugabil bónorðs glitra málin. Niffurlagsvísa úr bónorðsbrcfi: Helga þig eg elska eina, nnga fagra mær, þvi eg ekki þarf aö leyna, -þú hvað ert mér kær. Búi Andríffarson. Árni fór fýluferff. Maður var sendur í kaupstaö, | : til að kaupa sykur, en kom heiin ! aftur tómhcntur, og náttúrlega Orti þá þjónusta hans Það hafa orðið nokkrar ritvill- j 11 r í málrúna vísum sem eg sendi og standa i 45. fbl. Lögb. I ann- ari visunni fyrsta orði í seinustu línu stendur sár á að vera sól, og Þorláks kvccði á að vera Þorláks kvcri. í erindinu úr þvi* ('ár hvað þýðirj stendur fyrsta orðið i 6. línu ár á að vera ar, Þetta bið eg yður gjöra svo vel og leiðrétta við fvrsta tækifæri. * Fyrst eg fór aö skrifa, ætla eg Ljvkurlau ! þess;. visit. þegar hatln kom ur kaupstaba^ferðinni. og slengdi sér ]>versum tnVr.r á rúmið sitt, og | blés mjög mæðife^ '.: Þrauitalega ]>að til géírk, ]>itrfti ei skjé>ðu optia; aungvan sylatr Árni fékk, austur í firði Vopna. Hcstavísur: Jarpur skeiðar fljótur, frár, fýrugt re’ðarljónið; snarpur heiðá gjótur gljár. glynntr hreiða frónið. Jarpur þundar ]>jáir snót, þrífur grófa spretti; lipurt skundar leir og grjót, leiptöir undan hráustum fót. Mjög sig te’gði mjó!strokinn. makkann sveigði gullbúinn, steinum fleigði fótiheppinn, fögur beygði munnjámin. Sá hét Skolur söðlamar. sem að lx>linn teygði. Á undan folum öllum var, aldreL]x>li fleygði. að setja fáeinar vísur um leið. Fallega Skjóni fótinn ber, framan <At:r hlíðonum; af góðum var hann gefinn mér, I gaman er að riða' honum. Hannés Lárits Þorsteinsson, siðast prestur til Fjallaþinga, var | prýð's vel hagmæltur, og kvað oft spaugvísur viö ýms tækifæri, þótt j fátt af því er ltann orti, hafi birst á prenti, sízt mér vitanlega, og er ]>að skaði, því margt af þvt er hann orti. mun hafa verið prýðis vel lntgsað. Stef þau er hér fara á eftir ,em niðurlag úr bréfi sem Hannes orti kunningja sínum, þeg- ar hann var að læra, á und:rbún- ingsskóla, og set eg ]>au hér sem sýnishorn. Þau eru svona: Manstu þá móðir þin fyrr, 11111 morgunstuml leit út með Nesi, fe:knstóran fljúgandi örn, fannhvítum ve:fand: fjöðrum. Stormurinn stóð undir væng, stefndi' hann á Viðarvík inn. En grimmefldri gammt:,ns í kló, grá-dökkur fuglsungi hékk. Starði’ hún á stórvaxna sjón en strax varð á umbreytinig mikil, þvi Ömintt hvarf vór:na við, og vel mátti' hún Gunnar sinn kenna, er seglinu sve:pa hann lét saman á borðlágum knéri. S:glt hafði’ liann riúkandi rok, svo rétt stýrði kal’inn i lofti að sá undir saltdrifinn kjöl, en þó hélt hann stefnunni vel. iÞerar þessi satni kunningi og lagsbróð’r séra Hajinesar, fór til Vesturhetms, og\þeir kvöddust 5 hinsta sinni, þá orti Hannes kveðjubrag til hans, þann er áður er prentaður 1 þessum bálki. Hannes þessi varð bráðkvaddur í Vopnafjarðarkaupstað, fyr'r nær- felt 20 árurn síðan, likleea á fert- ttgs aldri. Kann er margar vís- ur og kvæði eftir hann, ett hér verður ekki meira ritað af því, að Páll skáldi og barnið. Mér liefir verið sagt. að.einu- sinni l>egar séra Páll skáldi var að ferðast um, ltafi hann komið á bæ og lx'ðið um að’ drekka en þar I hafi enginn verið heima ncma : kona meö dauðveikt harn, og hann >hafi boðist til að vera með barnið méðan hún -yndj honum að drskka og þá hafi hann að kveða ]>ær vísur sem hér fara á eftir. Fyrst er hamingjttósk til barnsins, svo bæn til hitnnaf Jðkrsins und't nafni ]>ess og seinast irte^s virði sér hafi verið traustið á hoi’Aigt: ' v Vax að aldrj veiga slóð vizku og dygöa safni, Magnúsdóttir gæða góð setn Gúðrún ert að nafni Herráns til úr hrygðar stað . - haf svo ræðu búna —: Sintu um mig og sjáðu hvað sárþjáð eg er núna. 1 A eg treysti almátt þinn. uppí himna vistum, forlíkaði faðirinn fvrir Jesú Krisfunt. |Þunga mitt setn ]>oli eg böl þér i huga settu, fyrir hans sáru krossins kvöl kvölunum af mér léttu. Fyr'r að ]>ú frelsar mig og fárið tiaitða heftir, lofaðu tnér að lofa þig lángan tíma á eftir. Honum treyst í heitni hér hef eg ölltt sinni, enda brást hann aldrei mér í allri nauðsvn minnf. Margur eys af- fjölnis forða fordild blandað heiðurs rán en skáldi reisa skammar varða skal íslandi eilif smán. ljreiðfjörðs farin fet upp tína fram hjá sneiða þvert eg vil liver hann var það verkin sýna vitni leiöa ]>arf ei til. Held eg verða óðs í önnum um ]>að beri verðugt drótt Breiðfjörð hér með mestu mönn- um mælsku fjöri og sálar -þrótt. Breiðfirðingur allan aldur attgurs boða þoldi megn heið nyrðingur heimsins kaldur hamingju voðum stóð i gegti. Breiðfirðingur móð ei misti mentuð sálin þrek sitt bar neyðgirðingu hlaut þó hristi hatts i skálum fátæktar. l’-reiðfirðingur kraft tneð Kristi klauf fyrir s.tafni öldur kífs leiðbyrðingur rátt svo risti rétt á hafnir betra lifs. Minning ofar moldunr krýni manninn sofinn nás i rann vit þé> dofinn virðing tíni verkið lofar meistarann. ^ 'vl.jóðin þannig lending hafi látiVr* beði frá svo sný eg hef Ví^nninn alls umræfi eitt sinu seNt^ferCutn 1. Eftirfarandi visur crp úr ljóða bréfi; höfundur ókunnut - Hrevfir rosa himininn uin hauður mosa vindblásin hrið vill gosa um háfjöllin hér að brosa snjó fiflin. Vetrar formað far eg sé fær að dorma moldbúi lægir storma latidviðri líðtrr aö onna fögnuði. Tið'n skána fina fer friðan mána sýnir mér blið ásiána hlýnar hér hríð afplánar. skm á gler. Lög um haglskaða ábyrgð í Saskatchewap. MeS þvl aS taliö er að þau félög, sem tekiS hafa akra I úbyrgS gagnvart haglskaSa, taki okurverS fyrir ábyrgSina, þá er bændum sá einn kostur, aS t^ika sjálfir aS sér ábyrgSina, ef þeir geta gert þaS fyrir minni borgun. Af þessu var þaS, aS félag bænda skoraoi á stjórn og þing aS semja lög I þá átt, aS leyfa bænd- um í héraSi aS leggja skatt á lönd 1 þvl héraSi, ef þeim sýnist svo í þeim tilgrangi aS tryggja sjálfa sig gegn skaSa af hagli. þaS var sannfæring stjórnar og þings, aS þetta væri holl og rétt stefna og urSu því viS á- skorun bændafélagsins, er tvívegis var íram borin á ársþingt þess. ASalefni hinna nýju laga er. aS meS þvf aS ábyrglsir eftir gamla laglnu voru greidd aSeins af þvi landi, sem í raun og veru var undir rækt, þá skal héreftir gjalda skatt af öllu landi, hvort sem ræktaS er eBa ekki og hækka tekjur stórmikiS viS þaS. AnnaS er, aS áSur hafSi stjórnin framkvæmd þess á hendi, en sam- kvæmt hinum nýju lögum verSur hún i höndum fólksins sjálfs, eSa fulltrúa þeirra I sveitarstjórnum, svo aA þaS er hvers manns þörf og áhugi, aS sjá um aS hún fari fram þannig, aS öllum verSi hagur aS, er hlut eiga aS máli. Alt þaS land, sem haldiS er til aS græSa á þvf, mun hækka f verSi viS þaS, aS almenn haglskaSa ábyrgS kemst á, og því er fuilgild ástæSa tii aS leggja ei.inig skatt á þau lönd f þess skyni. Hver sú aSgerS, sem miSar aS þvi áS draga úr áhættu við akurrækt, verSskuldar liSsinni frá eigendum óræktaSra landa, með þvf aS þau hækka f verSi viS ábyrgSina. t ' * Sveit^stjórnir í þeim héröoum, þarsem samþykt er aS viStaka Hagl-skaSabóta-lögin 1912, hefir veriS samþykt viS tvær umræSur, verSur aS auglýsa samþiktina fyrlr lok OktóbermánaSar og leggja máliS undir atkvæSi skattgreiðenda viS reglulega kosningu. Til þess aS dreifa áhættunni yfir stór svæSi, og ná meS því lágum iSgjöldum og meiri trygging fyrir greiSslu skaSabóta, þá er svo fyrir mælt i lögunum, aS 25 landsveltir, eSa umbótahéröS (Local Improve- ment Districst) verBa aS vera saman um ábyrgS. Sveitirnar eSa héröSin þurfa ekkl aS iiggja saman, heldur má vera iangt á milli þeirra. prír menn eru f haglskaSanefnd. FormaSur er settur af stjórninni, hinir tveir kosnir af hreppstjórum í sveitum þeim, sem ganga undir haglskaSalögin. Skatturinn verSur fyrsta ário 4c. á ekru hverja, $6.40 á kvartinn, eSa $2S á section hverja, en skattur- inn er goldinn af hverri ekru, sem býli eSa landi tilhyra, en ekki af þeim eingöngu, sem ræktaSar eru. Undantekin eru lönd, sem leigS eru til hagbeitar afDominionstjórn, svo og byggingalóSir og lönd innan þorpamarka, og heimilisréttarlönd, sem ekki eru eignarbréf fyrir, geta og fengiS undanþágu frá skatti, ef tilkynning er send féhirSi sveitar eSa héraSs fyrir 1 Maf. Viss lönd notuS eingöngu til heyja, og hæfilega girt, geta og sætt undanþágu. — Nefndin getur færtniour haglskatt, ef nægilegur sjóSur safnast. en hefir eklti vald til að færa upp gjaldiS yfir 4 cent á ekru. ekru. AS svo komnu hafa 150 sveitir og héröS samþykt aS ganga undir lögin, svo ltklegt er. aS þau gildi vfSa. Sjálf lögin má fá og skýringar á þeim meS því aS snúa sér til Department of Agriculture, Regina. Regina. Sask., 5. Október, 1912. DEPARTMENT OF AGRICULTURE REGINA, - SASK. Ágúst 19, 1912. Karlmenn og kvenfólk læri hjá oss rakara iðn á átta vikum. Sérstök aðlaðandi kjör nú sem stendur. Vist hundraðsgjald borgað meðan á lærdórm stendur. Verk- færi ókeypis, ágæt tilsögn, 17. ár f starfinu 45 skólar. Hver námsveinn verður ævi- meðlimur. Moler Barber Collegé 2o2 Pacific Ave. - Winnipeg J. S. HARRIS, ráðsm. Gísli Goodman TINSMIÐUR VERKSTŒÐI: Korni Toronlo og Notre T ame Phone : llclinilís Garry 2988 Garry 899 A. S. BABDAL, selui Granitc Lcgstcina alls kcnar stærðir. Þesr sem ætla sér að ka { LEGSTEINA geta því fengið þ. með mjög rýmilegu verði og ætt að senda pantanir jem fyta. til A. S. BARDAl 8T-3 Sherbrooke St. Bardal Block Winnipeg. Það fylgir sögunni hafi batnað \ fljóflega. a'ð l>ariiinu Bólu-Hjálmar og Breiðfjörð. Eg hefi beyrt sagt. að ]>eir hafi einu sinni hittst Hjálmar á.Bólu og Sigurður Breiðfjörð og þá hafi Sigurður sagt: Sú er bón'h eftir ein ei skal henni levna: Ofan yfir Breiðfjörðs bein breiddu stölcu eina. Og hafi Hjáltnar svara'ð :. Ef eg stend á eyri vaðs ofar fjörs í línu skal eg kögglum kaplataðs kasta að leiði þinu. Eg set hér á eftir vísurnar sem hann á að hafa ort eftir hann, eg er ekki viSs um að þær séu ii réttri röð; eins getur verið að eúihverja vanti; eg lærði þær af Það væri gaman að heyra tneira þessú ljóðabréfi. Gömul heilræða staka: Lærðu gott á meðan *mátt máttur þinn kann dvtna b'átt brátt af láta illtt átt átt guð b’ðja dag s£in nátt. Árnes P. O. Man. Mrs. H. Guffmundsson. Eg sé að ]>að er lítið af Vest- urlandi í vísnabálki /Lögbergs, nem^nokkrar visur eftir Hannes stutta, sem ltafa fjarska lítið skáldskapar gildi, en þó má brosa að þeitn. Kristján sál. Bjarnason á Álftamýri i Arnarfirði var vel gáfaöur og hagmæ’tur maður. Hann var faðir Kristjáns Heiga- sonar er býr í West Selkirk og Bjarna sál. Kristjánssonar sem síöast bjó i Westbourne og nú er fyrir nokkrum árum látinn. Af Kr'stjáns Ijörnutn komst ekkert til fullorð’ns ára riema þessir bræð- ur, svo það er e'<ki nema rétt að Halda hans minningu á lofti, því bans afkomendur eru hérna í hegar eg var unglingur og aldrei, Manitoba. Kristján sálug> Bjarna- # . a . . / .. Cntl 1*0 1* t' I 1 *• f, / l 4 ,1 , a . f ’ . . ,Y . séð þær skrifaðar; Hví er þögli þundar svanur ]>rotin vessum be:g:r háls sem var sköglar söngum vanur söng utn messur snjal’ar stáls. ITví er þannig ó’ðs í önnum öls við bekki gleðin fjær hersöngvanna hárs í rönnum harpan ekki sleg'ð fær. Neinn ei banga nennir stöku nagga strengir fýlu róms geispa langa vetrar vöku vopnum engin særir góms. son var sonur maddömu Guðrúu- ar af fyrra hióniabandi hennar. Siðar giftist hún séra Jóni Ás- geirssyni og með honum átti hún marea syni, og voru þeir allir kallaðir Alftamýrar bræður Ha-n bjó á Álftamýri mót; móður s:nni og stjúpa. Kona hans var Guð- rún Guðmundsdóttir frá Kúlu. Einu smni fóru þetr bræður að upp búð sítta í Selárdal, «em er vestanvert við AmaUjprð. Álftamýrar k>'rkja átti þar skrps- uposátur; þeir ristu torf>ð' þar sem styzt var fyrir þá að bera, ]>ví ]>eir urött að bera á sjálfutn . sér. Þá var prestur í Selárdal séra Einar. Hann kom ríðándi og bannaði ]>eim að rista þar s:m ]>eir vortt farnir til og vísaði þeim á annað pláss lengra frá. Þeir ! hættu sár nauðugir en gekk þó alt ' með góðu. Klerkur reið* á s að, ! og kvaddi og lyfti up'p höfuðfat- imt eins og siður er. iÞá segir Kristján: Gæfu hrer.i giftandi, góðs til þver. ilt stiftandi. sértu af nieri ósviftandi sifelt deri yftandi. Einu sinni um vot'ið fengu þeir ,'vont veöur, en náðu ]>o lendingu, ' en voru ]>reyttir þegar þeir komu í búð sina. Þá segir Kristján: “Nú held eg að maður ætti ski’.ið að hafa gott að borða.” Þar var |maður sem Jón hét og heldur ! snejddi að Kr.istjáni. , Jón te’cur ]>á upp sauöarsíðtt og segir: “S;á- ! ið ]>ið ]xtta bræður, sérðu ]>etta Kristján?” Þá segir Kristján: Þreyi ég við þröngvan kost, ]>aö er svo niðttr skorðað.. En h— súrsaðan hrogna ost, hef þó aldrei borðað. Jón hafði borðað hrogn ttm vorið og látið sýru yfir, sem þ°ir : Itræður gátu ekki borðað, því 1 þeir vortt vanir góðunt mat. iÞegar Gísli sál. ívarson á Bildu- dal dó, þá tók Hákon við, faðir þeirra IJirusar sýslumanns og þeirra bræðra, þá kom KrUtján í j kaupstaöjnn. Kristján hafð: ver- ! ið mesti v'inttr ívarsens, og fengið j alt sem hann þurfti. Nú heö’di | Kristjati kaupmann að láta s’g hafa eitthvað lítið úr búð>. “Ó- I mögulegt Kristján rninn, bér sku1d- J ið verzlunintii”, segir Hákon. Þá segir Kristján: Má eg sakna manns úr stað, j mér er horfinn góðkunnin'r:nn. j Verður skarð i vina hringmn. Sárt er að hugsa og sjá á það. Dauðinn höggur beztu blómin, þau berast hljóta nteð skapa dómi, ótaetis upp angar vaxa, en ekki vill hann þar í saxa. Eftir visuna fékk hann alt sem hann vantaði. Fleiri vísur kann eg eftir Kristján sáluga, en þær eru sumar svoleið's að þær eru ekki í blöð>n látandi. Þe ta sý"ir að maðurtnn hefir verið hagmæltr Mrs. Th. Búason. Winnipegos's, Man. Dominion Hotel S23 MainSt. Winnipcg Bjöm B. Halldórsson, eigandi P. S. Anderson, veitingam. ^ B freið fyrir gesti Sími Main 1131. Dagafæði $1.25 Allir játa að hreinn bjór sé heilnæmur drykkur Drewry’s REDWOOD LAGER Er og hefir altaf verið hreinn malt- drykkur. BIÐJIÐ UM HANN L L. DREWRY Manufacturer, Winnipeg. SEYMOUR HOUSF MARKET SQUARE WINNIPkB Hann byrjaði smátt einsog margir aörir, en eftir tvö ár hafði ha»n sVo mikið að gera, að hann varð að fá sér hest og vagn til að komast milli 5 verkstöðva til eftirlits. Ef'tir 4 ár varð hanrt að fá sér bifi eið til þess. Eng:nn hefirgert belur og hitt sig sjálfan fljótarfyrir en G. L. StephensoÐ —“The Plumber”— Talsími Garry 2154 842 Sherbrook St., Winnipeg Eitt a£ beztu veitingahúsum bæj- arins. Máltíðir seldar á 35 cents hver. —$1.50 á dag fyrir fæði og gott herbergi. Billiard-stofa og aérlega vöaduð vínföng og vindl- ar.^-Ókeypis keyrsla til og frá á járnbrautarstöBvar. * ýohn (Baird, eigc ndi. ]\| AliKKT J|OTKI. við sölutorgið og City Hall $1 00 til $1.50 á dag Eigandi: P. O’CONNELL. Nýjustu tæki GERA OSS MOGU- LEGT AÐ FRAM- LEIÐ^ PRENTUN SEM GERIR VIÐ- \ SKIFTAVINI VORA ÁN.EGÐA The Columbia Press, L-imited Book. and Coinmercial Frinters Phone Garry 2156 P.O.Box3084 WINNIPEG West Winnipeg Realty Company 653 Sargent Ave. Talsími Garry 4968 # Sélja hús og lóðir f bænum og grendinni; lönd í Manitoba og Norðvesturlandinu, útvega lán og eldsábyrgðir. Th. J. Clemens, G. Arnason, B. Sigurðsson, P. J. Thomton. ROBINSON & Co. Limitcd NÆRFÖT KARLA sterk, rnjúk, hlý úr alull. Vafalaust beztu kaup í Can- ada. Penma’ns, Wolsey’s og margar aðrar tegundir. v SILKIDÚKA SALA I NÓVEMBER Alskonar silki, röndótt, köfl- ótt, dopp<>tt, al ýmsiim gæð- um, breiddum og áferð. Alt með niðursettu verði. hOsmunir Teppi, stólar, dýnur, borð- dúkar, koddaver, vaxdúkar, ábreiður — alt er á flugferð út úr búðinni. ROB’NSOM & Co. Llmitcd INDIAN CURIO CO. ókoypis sýnfng 549 MAIN ST. Vísindalegir Taxidermists og Io8 skinna kaupmenn. Flyija inn í landiS síöustu nýjungar svo sem (’achoo öll nýjustu leikföng, dœgradvatir, gaidra- buddur, vindla og vintlinga, galdra eldspítur, veggjalýs rakka, nöörur o.fl. Handvinna Indíána, leðnr gripir og skeliaþing. minjagripir um norövesf’r- landiö Skrifið eftir verð-krá nr. i L um nýstárlega gr-pi, eða nr. 3 T um uppsetta dýrahausa Póstpö.tunnm *erst»kur gaumur geíinn

x

Lögberg

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.