Lögberg - 02.07.1914, Page 1
iilef &
27. ARGANGUR
WINNIPEG, MANITOBA, FIMTUDAGINN 2. JULl 1914
NUMER 27
TIL AD SKIFTA UM STJDRN.
Látið framför og ráðvendni
skipa sess. "Hreinsið grenið
Símatala á nefndarstof-
um Th. H. Johnsons í
Mið-Winnipeg.
Aðal-Nefndarstofa:
Main: 5356
5357
“ 5358
Nefndarstofa á Notre Dame
' (nálægtSherbrooke)
Garry 2792
“ 2793
“ 2794
Nefndarstofa á Logan Ave.
Garry 1641
Jón Sigurðsson Vestur-
Islendinga.
Aldrei hafa Vestur-Islendinar
átt því láni aö fagna aö eiga viöur
kendan stjórnmálaskörung hér
vestra, fyr en Th. H. Johnson
kom fram á sjónarsviðiö. Aldrei
hafa þeir fengið ems mikla viöur-
kenningu fyrir hæfileika sinna
manna, eins og siðan Th. H. John-
son kom til sögunnar, aö því er
pólitik snertir. Eigi þaö aö liggja
fyrir íslenzku þjóðinni í bráðina
að eignast mann i ráöherra sess
hér vestra, þá veröur það Th. H.
Johnson. Og þvt mega allir
Landar trúa, aö hann lætur þar til
sín taka.
Þeir sem lesið hafa um stjórn-
niálastefnu Jóns Sigurössonar og
íhugao að þau öfl, sem mestu réðu
i Taráttu hans, voru hugrekki, ein-
beittni. skýrar röksemdir, frábær
mæíska, óþreytandi starfsemi, ó-
þreytandi starfsemi, ódrepandi
kjarkur og traust. Hann hugsaöi
málin fyrst gætilega, og þegar
hann var orðinn sannfæröur um
gildi þeirra, þá lagöi hann út i
baráttuna ótrauöur og ósigrandi.
Þeir sem fylgst hafa meö
stjórnarstefnu Th. H. Johnson um
nokkur ár, hljóta að sjá skyldleika
meö honum og Jóni Sigurðssyni;
ekki einungis í því, hversu djarf-
lega og óhikað hann berst, heldur
einkum og sér í lagi því, hi’ers
konar mál það eru< sem hann berst
fyrir. Það var kúgunin, þrœl-
lyndið, sem Jón barðist gegn. Það
er þaö sama, sem Thomas berst á
móti. Munurinn er aðeins sá, aö
Jón baröist gegn erlendri kúgun
édanskri), en Thomas berst gegn
innlendri kúgun. Það þarf mik-
inn mann til þess að ná haldi á
hugum og hjörtum fólksins, þeg-
ar gegn erlendri kúgun er aö
berjast, en þaö þarf enn þá meiri
mann til þess aö vinna sér fylgi
gegn innlendri kúgun — og samt
er hún þúsund sinnum hættulegri
en hin.
Þaö er tæpast hætt viö þvi, að
íslendingar í Winnipeg láti þaö
koma fyrir, að nokkur þeirra
greiöi atkvæöi á móti Th. H.
Johnson; á móti manninum, sem
mest og bezt hefir haldið heiöri
þeirra á lofti aö undanförnu;
manninum, sem hefir átmniö sér
svo alment traust, svo djúpa virö-
ingu, svo mikla aðdáun hérlendra
manna aö þeir viöurkenna hann
sem sinn allra bezta mann.
Það er tæpast hugsanlegt, aö
nokkur íslendingur gerist sá þjóö-
ar svikari, að greiöa ^tkvæði á
móti sinum bezta manni — á móti
þjóð sinni og þjóðarheiðri — á
móti sjálfum sér. Ef Vestur-
íslendingar skipa sér i fylkingu,
til þess að fylgja þessum manni að
málum, þá kemur sá tími, aö hann
verður þeim ekki minna viröi en
Jón Sigurðsson varð Austur-Is-
lendingum.
Skúli Sigfússon
kaupmaöur og bóndi, þingmanns-
efni Framsóknarflokksins í St.
George kjördæminu, er einn meö-
al merkustu . Vestur-Islendinga.
Hann hefir ekki aðeins haft lag á
því aö græöa fé i verzlun sinni og
búskap, sem aö vísu er mikils
virði út af fyrir sig, heldur hefir
hann einnig grætt traust, vinskap
og viröingu allra þeirra, sem eitt-
Skúli Sigfússon,
þingmannsefni í St. George.
hvaö hafa haft saman við hann aö
sælda. Það mun dæmafátt aö
kaupmenn séu jafn vinsælir og
Skúli. Hann þekkir allar þarfir
bygðarinnar og veit hvað henni
hagar; hans hagur er hennar hag-
ur, þess vegna getur enginn bygö-
armaður greitt atkvæði móti hon-
um, nema meö því að greiða at
kvæði á móti hag bygðarinnar.
Einar Jónasson
þingmannsefni fyrir Gimli kjör
dæmi, er ungur maður og efnileg-
ur. Hann er vel mentaður og
gáfaöur maður, eins og hann á
kyn til, þar sem hann er sonur hins
vel þekta öldungs Einars Jónsson-
ar læknis á Gimli. Einar hefir
um langan tíma haft á hendi
vandamál héraðs sins og verið
trúnaðarmaöur sveitarinnar. Hef-
Einar Jónasson,
þingmannsefni í Gimli.
ir hann á sér einróma orö fyrir
þaö. aö hafa leyst þau vandastörf
vel af hendi. Hann er vinsæll
mjög í héraöi og hvers manns
hugljúfi. Má vænta dugnaðar og
framkvæmda af Einari, þegar
hann kemur á þing. Hann er
eindreginn umbótamaður í stjóm-
málum og því ekkert eðlilegra en
aö hann skipi sér undir merki
Framsóknarflokksins.
W. H. Sims,
þingmannsefai Framsóknarmanna
í Swan River.
Mr. Sims er fæddur í Waterloo
Ont. 18. ára gamall várð hann
skólakennari í Stonewall héraöi.
Kendi hann svo i ýmsum stööum
i ro ára tíma og vann sér mikið
álit og tryggar vinsældir.
Eftir io ára kenslustarf snéri
STORKOSTLEG SVIK
HALDSMANNA
MED EIÐI
AFTUR-
STAÐFEST
FYRIR RÉTTI
I með sér böggul, sem haföi inni að j bera einhvern litinn hlut, sem ein-
halda kápu hennar og fermingar- kenni þess. Hafa svertingjar
föt elzta sonar þeirra. Konan J mikla trú á þeim hlut og dýrka
haföi meö erfiðismunum aflaö sér ! hann nær sem skurðgoð.
þessara fata. Maöurinn haföi ekki
lagt einn eyri til styrktar konunni
og börnunum. Hann veðsetti
bæöi kápuna og fermingarfötin
fyrir brennivíni. Þegar hún kom
heim, saknaöi hún fatanna og
kæröi manninn samstundis fyrir
lögreglunni.
John J. Pickersgill vinnumaður í vínsöluleyfadeild Roblinstjórnar-
innar sver fyrir rétti aðhafa skrifað undir fjölmörg fölsk
borgarabréf eftir skipun yfirmanns síns.
Canada. %
Friðamefndinni i Niagara Falls
sem er aö fjalla mn Mexico þræt-
una, gengur ekkert.
Bandaríkin.
Kvaðst hafa vitað að hann var að gjöra rangt, en varð að gjöra eins og yfirmaður hans
Mr. Power lagði fyrir, er ábyrgðist honum að engin hætta væri á því að það kæm-
ist upp.
Þessi skjalafölsun fór fram í apríl síðastliðnum. Síðan voru þessi lölsuðll borgarabréf,
send á Churchill klúbb og ýms hótel bæjarins, til þess að hægt væri að nota þau
við skrásetningu!
í>etta er llániark allrar spil iilgar og mundi engin stjórn í víðri veröld leyfa sér
að neyta slíkrar bragða nema Rob,:nstjórnin. Herni stendur á sama um alt.
hann sér aö búnaöi. Býr hann
stóreflis fyrirmyndarbúi Á fjórum
samanliggjándi jöröum j Swan
River dalnurn; eru þeir fáir í þvi
héraði, sem fremri honum telj-
ast í dugnaði og framkvæmdum.
Hann hefir stööugt unnið fyrir
heillamál héraðsins;
F. J. Dixon
íúð óháða þingmannsefni og stjórn-
arandstœðingur, sem er í kjöri með
Thomas A. Johnson fyrir Mið-Win-
nipeg, hefir haldiö kjósendafundi
víðsvegar um borgina undir beru
hefir varpaö þungum óhamingju-
skugga yfir hina nýju sögu Habs-
borgarmanna. — Þegar að bifreið-
in nálgaðist höllina, þaut út úr
liinni miklu mannþyrpngu stúdent
e:nn, þreif til skambyssu og skaut
á hertogann og prinsessuna, og
lofti. Hefir hvervetna safnast sam-
og var hann j an mannfjöldi all-mikill, sem hlustað hnigu þau jafnskjótt niður, særö
til ólífis. Báöir eru þessir illræö-
ismenn innfæddir í Herzegovinia.
Þeir fólu sig i mannþrönginni
eftir tilverknaðinn, en að lokum
fékk lögreglan handsamað þá og
veitt þeim húsaskjól. Morð þetta
hefir vakið afarmikla eftirtekt.
og getur haft mikla pólitíska þýð-
ingu. — Nýtt lýöveldi i vændum,
— eöa hvað?
W. H. Sims,
þingmannsefni í Swan River.
sveitarstjórnarmaður um 6 ár, en
nú er hann oddviti sveitar sinnar.
Mr. Sims er sterkur talsmaður
bindindismálsins og hefir verið
það alla æfi. Einkenni hans í
starfsemi og skoðun eru; hugrekki,
sannfæringarfesta og óbilandi trú
á sigur i öllum framfaramálum.
Sem borgari landsins og héraðs
síns, nýtur hann trausts og virð-
ing^r, Þgi l>að að verðleikum'.
Lítill efi viröist vera á því aö Mr.
Sims verði kosinn io. júlí.
W. J. Wilton,
sem býiður ^ig fram, sem þing-
mannsefni Framsóknarflokksins i
St. James viö næstu kosningar, er
ungur velmetinn lögmaður, upp-
alinn hér í borginni og þar af leið-
andi kunnur öllum staðháttum og
þörfum almennings.
F. J. Dixon,
sem sækir um þingmensku í Miö-
Winnipeg, sem óháö þingmanns-
efni verkamanna.
Almennar fréttir.
Evróþa.
Ennþá er alt óútkljáð um heima-
stjórn Ira.
Heljarmikili læknafundur verö-
ur haldinn í Lundúnum i næsta
mánuði, mæta þar aðeins upp-
skuröarlæknar.
Heimsstúkuþing Goodtemplara
veröur haldið í Kristjaníu í Nor-
egi 27. næsta mánaðar.
Tvö verkföll hafa
staðið yfir í
Strætis-
hefir á ræöur hans meö fögnuði. Mr.
Dixon er ágætur ræöumaður, rökfim- ,
ur og gætinn vel, og eindreginn ger- óvíþjoð a‘ð undanfornu.
bótamaður. Má vænta mikils af j vegna þjónar lögðu niður vinnu í
honum. Skýringar hans á nauðsyn byrjun mánaðarins. Hafa gert
beinnar löggjafar og öðrum stærstu J kröfu til hærrí launa, sem félagið
atriöum í stefnuskrá framsóknar-
nianna hafa verið svo glöggar og á-
kveðnar, að ekki hefir orðið við þeim
haggaö. Thos. H. Johnson og hann
eiga að siga, hljóta að sigra. Skulu
sigra 10. Júlí.
Hertoga hjón myrt.
Stúdent skýtur til bana Ferdín-
and erkihcrtoga, ríkiserfingjann
að Austurríki og Ungverjalandi og
konu hans, á aðalstrœtinu í Sera-
jevo, sem er höfuðborgin í Bosniu
W. J. Wilton,
þingmannsefni í Assiniboia.
ekki vill veita þeim. I Kiruna hafa
námamenn ennfremur lagt niöur
vinnu í sama tilgangi.
Erkihertoginn Franz Ferdinand
rikiserfingi Austurríkis og Ung-
verjalands, var myrtur, ásamt konu
sinni, á einni af höfuögötum í
höfúöborg Bosniu. Hryöjuverkið
framdi stúdent einn.
hinni árlegu heimsókn sinnt um
fylkin Bosniu og Herzegoviniu.
Hertoginn fékk skotið beint fram-
in í andlitið, en kona hans í háls-
inn. Þau létust bæði fáum mín-
útum eftir aö þau voru flutt til
hallarinnar. Illvirkjarnir höföu
verið tveir, annar meö sprengi-
kúlu, en hinn meö skambyssu.
Sprengikúlunni hafði veriö laum-
að í bifreið þá, er hertoginn not-
aði, en hann kom auga á hana og
fékk komið henni út úr bifreið-
inni og sprakk hún þar á strætinu;
særði tvo undirforingja, sem voru
á annari bifreiö rétt hjá, og nokkra
aðra menn. Illræðis-verkið var
framið á bakaleið hertogahjón-
anna frá þinghúsi borgarinnar, og
I Kalmarsókn í Svíþjóð, var
prestur nokkur C. O. Nyström að
nafni. hann misti brauðið, og hét
eftirmaður hans Astrand prófessor
En þeir uröu litlir vinir, og einn
góðan veöurdag, gerði Nyström
sér hægt um hönd og skaut em-
bættisbróður sinn. Hann var þeg-
ar tekinn höudnm og dæmdur til
dauða snemma i þessum mánuöi.
— Það er einsdæmi, nú á síðari
árum, að prestur skuli dæmdur til
lifláts á Norðurlöndum. Hefir
enginn prestur veriö tekinn af lifi
síðan á dögum Karls tólfta. Hét
sá Brenner og haföi þaö til saka
, unnið, að skifta sér ofmikið af
au voru a 0p{nberurn stjórnmálum. En á
þeim dögum var tekið hart á því,
og Brehner hálshöggvinn 4. júlí
árið 1720. A öldinni sem leiö, var
prestur nokkur á VTermalandi,
Anders Lindblach aö nafni, kærð-
ur fyrir að hafa blandað eitri í
messuvínið, og banaö á þann ihátt
mörgum mönnum. — Hánn var
settur í fangelsi í Karlstad, og
hengdi sig þar áður en dómur
væri uppkveðinn í málinu. Þaö
var áriö 1865.
Fjöldi kvenna í Rómaborg hefir
sent Nobelsnefnd norska Stór-
þingsins áskorun þess efnis, að
veita næstu friðarverðlaun í
Steadsjóöinn, til minningar um
friöarpostulann fræga. Ef nefnd-
verður viö þessari áskorun, er
ætlunin að reisa gistihús, sérstak-
lega ætlaö fyrir fátækar atvinnu-
litlar konur.
Chauteloup, frakkneski flug-
maöurinn nafnkunni, hefir til
skamms tíma skemt Norðurlanda-
búum meö listum sínum. Geta
menn ekki nógsamlega dáðst aö
honum, og eru afrek hans mjög
fræg. Hann gerir allskonar hunda-
kúnstir i loftinu, steypir sér koll-
hnýsur. hverja af annari, lætur
flugvélina hrapa úr háa lofti niö-
ur undir jörð, annaðhvort á hvolfi
eöa hliö. Hyggur honum þá eng-
inn maötir líf, en altaf fer það þó
svo, aö hann lendir heilu og
höldnu. I síðasta skiftið, sem
hann flaug frá Kristjaníu, var á
vindur allhvass, og bjóst því eng-
inn viö að hann mundi leika listir
sinar. En Chanteloup lætur sér
ekki alt fyrir brjósti brenna og
flaug engu aö síður. Var þaö sem
veðrið heföi engin tök á loftfar-
inu, svo snildarlega stjórnaöi flug-
maöurinn því. Eru aírek hans
góö sönntm fyrir því, hve miklar
umbætur hafa verið gerðar á loft-
förum nú á þessum síðustu tím-
um.
Roald Ámundsen, heimskauts-
farinn frægi, hefir i hyggju að
flytja meö sér flugvél i noröur-
skauts för sína. Væntir hann þess.
aö þaö geti komiö að miklum og
góðum notum. En hann vill
kunna að stira henni sjálfur, og
þessvegna hefir hann lagt mikla
stund á að æfa sig i fluglist
Amundsen haföi fyrst i hyggju aö
kaupa vélarnar frá Ameriku, og
haföi í þvi skyni gert samning við
félag nokkurt þar um kaupin.
En nú hefir hann fengið þann
samning upphafinn, þvi honum
gezt betur aö frönskum flugvél-
um. Hefir hann nú keypt eina
slíka og æfir sig af kappi miklu í
Paris.
Hann skrapp nýlega til Krist-
janíu, vegna þess að Shackleton,
sem nú dvelur í Noregi, óskaöi
þess aö tala við hann um ýmislegt,
er suðurförum er nauösynlegt að
vita. Siöan fór hann aftur til
Parisar og lýkur þar flugprófi.
Að því loknu ætla þeir félagar að
fljúga frá Paris til Noregs, en
ferðaáætlunin er ekki fullráðin
í Boston vildi það til nýlega, aö
lögreglustjóri, Thomas J. Norton,
var inni á kaffihúsi, ásamt
nokkrum undirlögregluþjónum, til
aö taka fastan þorpara nokkurn,
er þar var staddur, og nefndist
Lawrence Robinson. Þegar Nor-
ton lagði hönd á öxl fantsins, til
þess að taka hann fastan; þá
spratt hann upp og skaut kúlu í
gegnum brjóstiö á lögreglustjór-
anum, rétt við hjartað, og ruddi
sér síöan braut út úr kaffihúsinu.
Margir lögregluþjónar eltu hann,
og lét hann skothríðina ^ynja á
þeim. Loksins náðu þeir honum
á veitingahúsi einu, og haföi hann
þá fengið þrjár kúlur í skrokkinn.
— Norton var samstundis fluttur
á sjúkrahús, og dó þar eftir nokkr-
ar minútur.
\ Negraprestur einn i Louisville
var nýlega dæmdur í 200 dala sekt
fyrir skot. Hann var kærður fyr-
ir að hafa skotið á mann, sem
kom inn eftir kirkjugólfinu, af
prédikunarstólnunr. Maður sem
var einn af embættismönnum
safnaðarins særðist á andliti. —
Ósamþykki í safnaðarmálum var
álitin að vera orsök tilverknaðar-
ins.
Úr bœnum
Munið eftir íslenzka pólitízka
fundinum, sem haldinn veröur i
Goodtemplarahúsinu, laugardags-
kveldið 4. júlí; byrjar kl. 8 e. h.
Mr. Halldór- 'Johnson trúboði
frá Lundar leit inn á skrifstofu
blaðsins á fimtudaginn, og spurtn
um vér hann tíðinda. Meðal
þess er hann fræddi o§s umv‘.i»r
það, að söfnuður Grunnavatns-
bygðar er byrjaður aö >reisa sér
kirkju allveglega. Éinnig gat
hann þess, aö á Lundar hefði
verið nýstofnað söngfélag, til
jress að syngja í kirkjunni þar. I
því eru um 25 meðlimir. Söng-
stjóri er ráðinn, fyrst um sinn hr.
Jón Friðfinnsson tónskáld. —
Kvað Mr. Johnson vera töluvert
fjör í pólitikinni þar nyrðra, og
telur hugi manna hnevgjast miklu
fremur aö frjálslynda flokknum.
Hann hafði góð orð um aö senda
Lögbergi fréttapistla við tækifæri.
Skósmiöur nokkur i Kristjaniu,
sem er skilinn við konu sina;
heimsótti hús hennar. en hún var
ekki heima. Hann hitti tvö smá'
börn, og sagði þeim að hann hefði
leyfi konunnar til þess að taka
Mr. Sveinn Johnson frá Calgary
leit inn á skrifstofuj blaðsins.
Hann er i erindum viö C. N. R.
félagið út af þvi, að jámbrautar-
lest drap fyrir honum nokkra
gripi þ. 7. ]). m. Krefst bóta fyrir
tjónið. Kvað hann dágott útlit
nreð jaröargróða, þó býsna kalt og
helzt til þurviörasamt.
Mr. Jón Hannesson frá Pembína
kom inn á skrifstofu blaðsins..
Hann lét vel af líðan manna þar
syðra. Sagði gott útlit með upp-
skeru. Atvinnu þar með betra
móti; húsabyggingar o. fl. Hann
er fulltrúi á kirkjuþingið fyrir
Pembína söfnuð.
norðan
• *
a
mn
enn.
Einkennisbúningur svertingja.
1 grend við Temeltorgið í
Paris, er urmull af smágötum og
öngstrætum. Búa þar mest Gyð-
ingar og reka verzlun með gamla
fatnaöi. Ein af þessum verzlun-
um flytur sæg af gömlum ein-
kennisbúningum Evrópumanna til
nýlendanna í Afriku; því nú er
svo komið að svertingjanum næg-
ir ekki mittisskýla eins og áður.
Nú vilja þeir ekki annað sjá en
einkennisbúninga og þá helzt
enska. Gengur sérstaklega i augu
þeirra hinn rauöi litur búning-
anna. Og þrátt fyrir hitann
sækjast þeir mjög eftir loöhúfum.
og þykir þar enginn maður meö
mönnum, sem ekki hefir þaö höf-
uöfat. Ekki er búningunum breytt
mikiö, áður en þeir komast í
hendur svertingjanna. Stjómin
lætur sér vanalega nægja að taka
númerin af jieim og snúmmar.
Þetta er einkum nauösynlegt gagn-
vart Kóngóflokknum, þvi þar em Mr. Hallgr. J. Hallgrimsson og
allir hermennimir jafn réttháir—| Mr. Jónas Hallgrímsson frá
þvi þeir em allir hershöfðingjar. Gardar, Norður Dakota. komu
Meðal svertingja þektist enginn hingað til bæjarins á fimtudaginn.
stéttarmunur, en sá sem forystu eru þeir á kynnisför hingað. Þeir
þeirra hefir á hendi, verður að, ætla skemtiferð til Gimli.
1
Mr. Sigurður Jónsson
úr Álftavatnsbygð, kom
skrifstofu blaösins; hann var í
kynnisför til dóttur sinnar, Ragn-
hildar, sem á heima hér i bænum,
og annara kunningja. Hann læt-
ur allvel af líðan manna norður
þar.
Mr. Magnús Einvarðsson og
Mr. Daniel Backmann frá Lund-
ar, era á ferð hér i borginni Eru
þeir báðir fulltrúar fyrir Lundar-
söfnuö á kirkjuþingið.