Lögberg - 20.08.1914, Page 3

Lögberg - 20.08.1914, Page 3
LÖGBERG, FIMTUDAGINN 20. AGÚST 1914. 3 Otrýming berklaveikinnar. Eftir SigurS Magnússon, lœknir við HeilsuhœliS\ á Islandi. I. Hóflaus berklaveikishrœSsla. Fyrir nokkrum dögum ætluöu hjón ein í Reykjavík og sonum þeirra að flytja sig í annaS hús. Sonurinn var berklaveikur og hafSi ábur dvaliö hér á heilsuhæl- inu i nokkra mánuöi. Þau höföu leigt sér alveg sérstaka íbúð uppi á lofti í húsi einu. En nú varð fjölskylda, sem bjó í sama húsi. sjúklinga. II. VerkefniS. En baráttunni við berklaveikina má ekki linna. En það er auð langa slóð, eins og dökka, kjölrák j brjósti þér og lézt það heyra hjarta í hvitu daggarhafinu. Þá hljóp þitt slá. hann aftur upp á götuna til að bæla ekki niöur blessað grasið. Hann þoldi þjáningar. Að finna andlitið grafið inn í treyju- öllum barm móður sinnar með þessum fingurna mjúklega ofan á sára blettinn og studdi við til að kippa ekki upp holdflyksu með. Svo kipti hann snögglega í haftið — og samstundis lá hann flatur fyrir í dag vildi hann vera ------------ góður — og alt af héðan í frá. j sérkennilega ilmi af klæðum henn- j aftan hestinn og flaut þar í blóði vitað ekki til neins að ætla sér að 1 En hafei hann ekki marg°ft reynt ar’ aö finna ^ssa konukrafta ut-jsínu. Hesturinn hafði slegið hann. einane-ra alla berklaveika siúk- l)aS aSur! Og aldrei varð úr því an um sig, að vera tekinn í faðmj þegar hann fann sársaukann, um annað en áformið. Það var líka undarlegt að vera alt af að stríða honum. Atti aldrei að hætta að minna hann á þetta með nautið ? A bænum var blóðmannýgur griðungur, sem Sveinn bróðir hans var altaf að egna, og hafði gert er einn liðurinn íjf verri viðureignar. Einu sinni I heynr folk ínn 1 bæ, að Svemn linga á sama hátt og gert er t. d. með bóluveika. Það skilja allir. Berklaveiki er nærri því i öðru hverju húsi í einhverri mynd, og fjölda margir af þessum mönnum eru vinnufærir og hinir nýtustu menn. Heilsu'hælið þessari berklaveikisbaráttu, en þess að Heilsuhælið komi að til- ætluðum notum og baráttan við sjúkdóminn verði sigursæl, þarf enn fremur; I fyrsta lagi, að sjúklingurinn komi á hælið i byrjun sjúkdómsins. en á hæðinni fyrir neðan, óð og bæði vegna hans sjálfs og annara. uppvæg, og krafðist þess, að þess- j Vegna hans sjálfs, af því, að það skaðræðismanni yrði ekki, eru svo margfaldlega meiri líkindi um hleypt inn i húsið. Eg talaði við þennan berkla- veika mann meðan á þessu stóð. Honum féll það mjög þungt. “En þetta er engin nýbóla”, sagði hann. Síðan hann kom heim af Heilsuhælinu. þá hafði hann orð- ið var við, að margtr væru hrædd- ir við sig, eða — eins og hann komst að orði — hefðu andstygð á sér. Hann hefði þó gætt allrar var- úðar. Hann hefði aldrei hrækt annarsstaðar en í hrákaglasið sitt eöa hrákakönnuna, og hrákanum svo verið brent o. s. frv. En eg mætti ekki halda, að fólkið tæki nokkurt tillit til þess. Nei, hann hefði tekið eftir að það hræddist mest þá, sem hreinlegir væru og samvizkusamir, og sétrstaklega mætti fólk ekki sjá, að notuð væru hrákaglös. Sá, sem það gerði. væri brennimerktur. Hann væri orðinn leiður á þessu lífi. Það væri réttast, að hann tæki upp á því, að hegða sér eins og aðrir — hrækja á gólfið og á götuna, eða þá í vasaklútinn sinn, — þá tækju menn ekki eftir, að hann hefði verið á heilsuhæli! Þessi saga er því miður ekki ein í sinni röð. Það er miklu fremur algild regla, að sjúklingar, sem verið hafa á Hetilsuhælinu, verði fyrir einhverju slíku. Undir eins og sumir heiðursmenn og heiðurs- konur verða þess vísari, að leigj- andinn hefir verið á Heilsuhælinu. þá er viðkvæðið: Burt með þig! tJt með þig úr mínum húsum, eða út með þig úr sama húsi og eg bý í. En ein'hver móðir og einhver faðir mun máske segja: Þessi hræðsla mín er ekki mín vegna, heldur vegna bamanna minna. Eg vil gæta þeirra og vernda þau fyrir þeirri hættu, sem yfir þeim vofir — berklaveikishættunni. Eg vil segja við þessa móður og þennan föður; Það er í alla saði gott, og enda sjálfsagt, að þú vakir yfir börn- unum þínum. En þessi framkoma þin við berklaveika menn, eða þá. sem verið hafa berklaveikir, er ekki aðeins ómannúðleg, heldur einnig heimskuleg og stórhættuleg. Með þessari framkomu þinni. styður þú einmitt að útbreiðslu berklaveikinnar, og að því, að börnin þín verði berklaveik. Líttu á! Langflestir af sjúk- lingum þeim, sem koma á Heilsu- hælið, hafa tekið veikina löngu áður. Sumir hafa verið sjúkir mánuðum saman, sumir árum sam- an. Margir af þessum mönnum vita ekki af því, að þeir eru berklaveikir, og gæta því ekki sér- stakrar varúðar. En verið getur, að einhverjir hafi haft grun um það; en það er meðal annars þér að kenna og þinum líkum, ef þeir hafa ekki gætt þeirrar varúðar, sem var þeirra sjálfsagða skylda. Þeir hafa ekki þorað að nota hrákaglös. svo þú sæir, eða gera aðrar ráð- stafanir, sem gera börnin þín óhult fyrir þeim. Það er vitaskuld ekki rétt af þeim, að leyna veikinni, en framkoma þeirra er bein afleiðing af 'hinni óskynsamlegu framkomu þinni. Sama er að segja, þegar sjúk- lingarnir koma heim aftur af hælinu, þá er ekki skynsamlegt af þér, að láta þá verða vara við of mikla hræðslu — einmitt vegna barnanna þinna. Þú getur gert þér í hugarlund, hvernig afleiðingamar geta orðið. ef margir eru þínir líkar. Það getur komið fyrir, að þeir hætti að nota hrákaglasið sitt, til þess að þaS hneyksli þig þó ekki. Auðvitað getur það veirið rétt af þér að banna börnum þínum að dvelja í herbergjum berklaveikra manna og sporna við því, að þeir umgangist um of ungbamið þitt. En hóflaus hræðsla styður að útbreiðslu veikinnar. Eg vil endurtaka það, sem oft hefir verið sagt áður: LAttu ekki baráttuna viS berkla- veiki verSa baráttu viS berklaveika til að honum batni, ef hann kemur á hælið í byrjun sjúkdómsins. heldur en ef 'hann kemur seínna; og vegna annara af þeim ástæðum. sem eg hefi áður tekið fram. Arið 1913 fóm burt af hælinu, eða dóu þar, 123 sjúklingar, sem haft höfðu berklaveiki í lungum. Hver þeirra hafði til uppjafnaðar verið sjúkur í h. u. b. 2 ár og 7 mánuði áSur en hann kom á hælið. 1 öSru lagi er það nauðsynlegt. að sjúklingar, er þeir koma heim til sín af hælinu, geti átt við við- unanleg kjör að búa. Þetta er nú auðvitað hægra sagt en gert, en mikið má gera í þessu efni, og þá ekki sízt það, að hjálpa þeim til að fá hentugt husaskjól, og þeim. sem hraustir em orðnir og vinnu- færir, að ná sér í atvinnu. Þetta er verkefni fyrir sveita- og bæjarstjórnir, fyrir félög og hvern góðan borgara. Þessi aðferðin verður áreiðan- lega heillavænlegri fyrir þjóðfélag- ið, og styður fremur að útrýmingu móður sinnar jafnskjótt og hann | leið og haftinu var kipt af. Þegar hrópar í dauðans ofboði á hjálp: hrópin komu utan af túni. Það | sinnar hafði barið hana-------hann brauzt um til að komast burt, en mamma hans hélt honum róleg. A fám mínútum hafði hann haft höfuðið í hundrað stellingum; það var hið eina, sem hann gat hreyft eins og hann vildi. Kölska gat ekki liðið ver i leggnum undir messunni, en honum leið nú í faðini móður 1 Þessi hugsun fór í gegn- fer út, og sér hvar boli, fer bölv- j um hann eins og hnifsoddur — og andi um alt túnið með Svein á samstundis tók hann í fáti hönd- hálsinum og stefnir að stómmjunum um mittið á mömmu sinni, steini í miðju túni. Sveipn hafði: grúfði höfuðið niður í barm henn- verið að egna bola að vanda, boli- runnið á hann, en Sveinn brugðið sér upp á hálsinn á honum, haldið sér í hornin og lofað honum að hlaupa með sig. En þegar hann sá stefnuna, varð hann lafhrædd- ur; hann hafði vitað menn gera þetta til að verjast nautum, en þá höfðu nautin stundum reynt að rota þá við stein. Þegar Ragnar sá viðureignina. varð hann að játa með sjálfum sér. að þetta hefði hann þó ekki getað leikið: að stökkva á bak nautinu og láta það hlaupa með sig. En um leið og hann dáðist í hljóði að hugprýði bróður síns, fann hann. að þetta var að bjóða nautinu byrginn, það var ofbeldi í þessu hugrekki. Svona vildi hann ekki sigra nautið. Nautið var orðið svona mannýgt, af þvi að Sveinn var alt af að egna það. En ef hann, sem aldrei hafði gert því neitt, ef hann kæmi nú til þess fjarska, fjarska vingjarnlegur, þá var hann viss um, að hann gæti teymt það á hári. En í dag vildi hann láta það spekjast. Daginn eftir lagði mamma hans berklaveikinnar en hin aðferðin — j si& f>’rir> eins °S hún var vön að að forðast þá og láta þá finna til j &era a un<fan hádegiskaffinu. þess, að þeir séu útskúfaðir öllum frá. Fyrir skömmu var hér á Snerptu undir katlinum á með- an”, sagði hún við eldastúlkuna, “eg ætla að láta renna í brjóstið Heilsuhælinu 10 ára gömul stúlka a mer • Ragnar beið, þangað til brjóstveik. Hún virtist hraust við hun yar s°fnu®. Þá læddist hann burtför. En hvemig verða kjör ja® rnmmu; jiann tuií _a8ra hár- hennar þegar heim er komið? t'tlttuna mi*h handa sér og rakti Heimilið er aðeins eitt lítið þak- ilapa hægt upp. Alt i einu hrökk herbergi, h. u. b. 4 alnir á breidd mu®ir iians UPP með andfælum: °g 514 alin á lengd, og þar búa. ,Ertu a® 'hárreita mig, krakki? auk hennar, foreldrar og tvö syst- En. Þa var tirengtirinn þotinn sem kini. Þetta gefur tilefni til um- örskot ofan stiSa °S ut a hlað hugsunar — og til hjálpar. Ann- meö.langt hár úr höfðmu á mömmu að dæmi: Unglingspiltur 17 ára sinni 1 hendinni. Nautið. var gamall kemur inn á hælið. Hann ! tÍóöraS . f>'rir . utan túngarðinn; er við inntöku talsvert sjúkur. jhann hijóp miðja vegii til þess. Hann er hér rúmlega ár og batnar ^autiS f^^1 um 1 tjóðrinu likt og mjög vel og er við burtför nærri óarga dyr, teygði hálsinn grenj- alheill. Þetta er um vor. Það er j an(h með jöröinni, og rótaði upp brýnt fyrir honum að hann megi ekki vinna erfiðisvinnu um sumar- ið, og með því pilturinn er um- komulaus og á að fara ‘heim á sína sveit, er honum fengið í hendur læknisvottorð þess etms, að hann sé ekki vinnufær fyrst um sinn. Eftir 3 mánuði kemur pilturinn \ mfs breiðu brosi, svo að skein í aftur inn á hælið og er nú enn mjaiihvítar tennurnar, og svogekk sjúkari en við fyrri inntökuna. I hann bruggur nœr og nær, með Hann segir þessa sögu: Hrepps- útréttan arminn og hárið af • .... fingranna. moldinni. En þegar það kom auga á drenginn, stóð það alt í einu kyrt, og horfði á hann. Þá hægði hann ósjálfrátt á sér. Fyrst dró hann djúpt andann, svo byrj- aði hann; hann fylti augun af yl til nautsins, hann opnaði varirnar nefndin setur hann niður á bæ einn í sveitinni, og það fyrsta verk sem hann er látinn gera er — að standa í mógröf! Eitthvért hið örðugasta verk sem tyrir kem- ur. Þetta verður piltinum um megn. Eftir að hafa stundað mó- gröftinn í nokkra daga, legst liann veikur og — hefir ekki náð sér síðan. Hætt er við, að Heilsuhælisver- an komi ekki að miklu gagni, þeg- ar svona er farið að. Hér hefir verið sýnt of mikið skeytingar- leysi og kæruleysi, hvort sem á að kenna það hreppsnefndinni, húsbóndanum eða ef til vill að einhverju leyti drengnum sjálf- um. 1 þriSja lagi verður oft nauðsyn- elgt að 'hjálpa þeim sjúkjingum, sem af einhverjum ástæðum ekki geta komist á Heilsuhælið, eða meðan þeir eru að bíða eftir inn- töku. Sérstaklega verður að hjálpa þeim til þess, að koma ár sinniv þannig fyrir borð, að þeir verði hættulausir öðrum, sem búa á sama heimili. Nóg er verkefnið. En hvernig getum við leyst verk- ið af hendi? (Nl.). —Lögrétta. Faxi. I dag vildi hann vera öllum góður. Hann gekk með beizlið um öxl fram dalinn, á leið til aö sækja hestana. Hann horfði eftir götunni framundan sér; hún truflaði hann í þessum ásetning hans. Þetta var gamla gatan, en i dag var hann nýr; hann gekk út af henni. Og nú runnu brosgeislar yfir andlit þessa unglings, endurskin af fögr- um hugsunum, sem gerðu svipinn bjartan og augun Ieiftrandi ------- Eftir stundarkom sá hann eftir sig mommu sinni milli Nautið drap höfði, æddi síðan bölvandi á móti honum, en dreng- urinn hljóp æpandi og lafhræddur langt út fyrir tjóðurlengd. Og þegar liann loksins staðnæmdist, var hárið farið. Æ, þessu vildi hann öllu gleyma. Nú reið bara á að vera staðfastur. Já, það hafði verið slæmur dagur í gær. En hann vissi svo sem, hverju hann átti von á, þegar hann kæmi heim og vildi nú gera alt fyrir alla, hvert viövik, sem hann væri beðinn um. Hann þekti gamla viðkvæðið: Hvaða ósköp ert þú blíður og góður í dag, þú varst ekki alveg svona í gær! Og þar með var hans hreina áform vanhelgað. En hann varS að bæta fyrir daginn í gær! Það var fyrsta skifti sem hann hafði slegið til móður sinnar i reiðikasti. Alla, alla, alla æfi skyldi hann elska hana fyrir að hún sagði ekki föður hans frá því. Og það var alt að kenna þessu með nautið. Sveinn fór að hæðast að honum fyrir þénnan bamaskap, rétt einu sinni — og svo börðust þeir. Sveinn var eldri, svo Ragnar varð að neyta allra bragða. Alt í einu rekur Sveinn upp ógurlegt vein: — Biturðu, andskotans lubbinn þinn ? Þá kom móðir þeirra fram. Hún var karlmannsígildi að kröft- um, hafði smáar, þrýstnar, fríðar hendur. Þessum smáu, fríðu höndum greip hún nú í bringu sona sinna og gekk á milli; hún hélt sonum sínum út frá sér, sjálf þegjandi, þeim spriklandi. Þá gekk hún með þá hægt að dyrun- um og hleypti Sveini út, en hélt þeim yngri eftir. Við það ætlaði hann alveg að tryllast, og í ofsan- um rak hann rokna-högg á hand- legginn sem hélt honum. Elsku- lega móðir, þá var refsing þín hörð: Þú tókst bamið þitt inn að ar og sagði blíðlega: — Mamma! Nú fann hún að skap hans var að bliðkast og linaði ósjálfrátt tökin, og óðara smaug hann út og var allur á burt. Þá fyrst rann upp fyrir honum að hann hafði gert ljótt verk, að svíkjast svona frá mömmu sinni. Og hann grét sáran. — Guð minn góður, hvað hann vildi bæta fyrir daginn í gær! Hann hóf upp höfuðið og leit upp eftir brekkunni, sem hann átti fram undan sér. Það var spölkorn enn til hest- anna. Hann staldraði við til að kasta mæðinni. Fossinn niðaði á hlið við hann, fuglamir sungu í kring um hann, og niður dalinn rann áin, og upp í ána rann sjór- inn, og mættust í breiðu handtaki. Þeim friði, sem hann leitaði að. andaði náttúran inn í sál hans. Og hann fleygði sér niður og faðmaði moldina sem hann gekk á- Og jörðin var mýkri en sæng- in hans, og hann lá lengi, þvi jörðin vildi ekki sleppa honum. Jörðin hélt honum með seiðmagni ilms og Iita og með sjálfri hvíld- inni, sem hún veitti honum. Þeg- ar hann fann þreytuna líða úr lim- um sinum, var eins og dularfullir straumar rynnu milli hans og jarð- arinnar og hann lagði sig fastara að henni, og sjálf tunga hans snart moldin og fann bragðið, og hann fann að jörðin eignaði sér líkama hans. Hann lyfti upp höfðinu til að standa upp, en þá teygði jörðin sig eftir honum, blóm hennar rétt- ust upp og stórir, fagrir bikarar námu við varir hans, og nasir hans teiguðu að sér angan þeirra, og hann 'dreypti vörum sínum í silf- urskærar veigar þeirra og drakk drykk sólarinnar. En þegar hann hafði drukkið, varð hann þyrstur. Og hann sleit sig upp og hélt áfram leiðar sinnar. Frammi í dalnum voru hestamir á við og dreif. Hann gekk að Grána sínum, klappaði honum og gældi við hann, rendi síðan beizl- inu hægt upp í munninn á honum og fór á bak. Hann rak hestana saman i hóp. Rauður hljóp út úr eins og vant var, og stóð svo kyr. Hann reið fyrir hann. en í sama bili grilti hann í hest lengst frammi í botni. Hann skimaði yfir hóp- inn og sá undir eins að Faxa vantaði. Það var gæðingur, sem faðir hans hafði keypt fyrir hálf- um mánuði úr næsta héraði, hinu- megin við fjallið. Nú var hann líklegast að leggja á heiðina; það voru strok í honum, svo að alt af varð að hafa hann í hafti. Pilturinn reið fram í dalbotn og fór af baki hjá Faxa. Skelfing var að sjá aumingja skepnuna! Haftið hafði skorist inn í hold, og blóðið, lagaði úr fótleggjunum. Ætli aldrei hafi verið skift um haft siðan hann kom? Hann klóraði honum bak við eyrun, hesturinn lagði höfuðið flatt af feginleik; svo kysti hann á annað augnalokið á honum, svo beygði hann sig niður til að taka hann úr haftinu. — Það er ekki að furða, þó þu sért haftsár, auminginn! Hófskeggið kvikaði til, eins og fóturinn gretti sig við sársaukann. — Bíddu við, Faxi minn, eg skal fara ósköp, ósköp hægt, bíddu við, klárinn minn! Hófskeggið kvikaði aftur. — Blessuð skepnan, þú átt ekk ert mál, þú getur ekki hljóðað og sagt að þú kennir til. Hesturinn tók upp fótinn — Bíddu nú rólegur, Faxi minn, bara að losa haftið, og svo þegar við komum lieim skal eg þvo sárið þitt og binda um það karbólbindi, og eg skal skifta hvern dag og strjúka aumingja sáru leggina þína! Hesturinn glefsaði til hans. — Ætlarðu að bíta mig, Faxi minn? Það máttu ekki gera! Eg ætla ekki að gera neitt slæmt við þig. Eg sem ætla að lofa þér að ganga frjálsum, eg sem ætla að taka haftið upp úr sárinu, svona, svona nú, nú er eg alveg að enda. — Utanvert á fætinum toldi haftið niðri í sárinu. Drengurinn lagði pilturinn raknaði við, fann hann til sviða í vörunum; hann greip til munnsins og fann að það var flakandi sár skáhalt yfir varimar. Þá bölvaði drengurinn. Hann þaut á bak Grána og rak Faxa inn í hópinn. Hott! hott! Gamli Rauður alt af að hlaupa út úr, letiblóðið! Hann þoldi nú svo sem að það væri slegið í hann einu sinni, þessi síl- spikaði silakeppur. H—vash! h— vash- Svipan small á Rauð, og hverjum sem ekki hlýddi. Farðu veginn, Rauður! H— vash! Nú vildi hann láta það ganga! Hott! hott! * Hann reið heim á fljúgandi ferð. á eftir flaksandi föxum og tögl- um, við dynjandi hófaskell, i sól- skini, með munninn fullan af blóði. GuSmundur Kamban. —Skímir. Jökulsárgljúfnr. Sjaldan spinnur á sína snældu sólskinsöld á júlíkvöldi fegri þráð um grund né græði gullin sím’ úr Marjuullu. Endar liggja yfir sandi, út á djúp hjá Rauðunúpum, inn á Fjöll og enn þá sunnar, út og norður af Tjömess-sporði. Ríð eg fram um reginleiðir rostaár. sem fleygibámm hrindir fram um hundrað granda. Heljarslóð á þessi móða. Öllu landi augljóst hallar ( út og niður frá jökulriði. Norður grefur og niðu/ harðan námugrunn að fjarðarbláma. Jódyn ber að Jökulsáar jörmunhlust og inn að bustum álfa, er búa og eina hvelfing undir fléttun birkilunda. Hljóðaklettum hverfur næði; hjúfraðir í miðju gljúfri Ijóðakliðinn líkir bræður láta hljóma i góðu tómi. Fyrir handan þessa þránda þuldi eg ljóð um skógarhuldu; elfarsöng á urðargólfi yfir tók hjá strengjaklifi. Hljóðakletta huldu vættir hrukku við og læstra hliða lokum sprettu’ og létu fjúka ljóðin sín yfir Jökulmóðu. Eiga bræður andans týgi? Enga frúmlist svartir drengir? Hljómum að þeir henda gaman, hermiljóða smiðir góðir. Þeirra list er það: að kasta þvers um Á í gljúfrið bláa ungra manna, er að þeim ganga, orðaklið og raddamiði. Þeir em skáld, s«m þeytisnældu þitt fyrir múginn kunna að snúa, henda á lofti orð og anda, eim og blæ úr ljóðahreimi. Sundin lokuð öflugs anda em þeim í dýrðarheimi — þeirra anda er ljóssins lendi litið'fá og djúpa sjáinn. Gil sem þetta á engin elfa, alt í senn á vegu þtenna: djúpt og breitt og langt; sér lyfta lengi gnúnar hamrabrúnir. Turnar, logaskærum skornir, skima þar yfir fossarimum; Vígaberg og Valahörgur vindi barin gnæfa og sindra. Skógardisir ljúfar lægja ljósabrim, þegar vesturhimins freyðir dátt á föllum boða forvöðum og hamraskorum. Klettaskjól fyrir öllum áttum elur skóg í gili nógan. Átt hefir þar við ána Grettir- æfisarg hjá Vígabjargi. Orðspekingurinn, einn í ferðum, óðsnillingurinn mannlífsfróði, vitmaðurinn vopnahvati, varnarlaus fyrir tungli og stjamu Stökk hann þar yfir strenginn rakkur stigum kunnur neyðarvíga, eftir sögn, sem eigi rifta aldir niu af Sögu spjaldi. Engis manns, sem er á gangi, er það hlaup, þó vildi kaupa lífið sjálft frá löngu ráfi landið um á milli fjanda. Grettir einn um grýtur brattar ganga hlaut um aldur langan. þar sem brandar brugðnir höndum bíta þann, er um öxl sér lítur. Vigabjarga fossinn tagri fellur þar af kúptri hellu; milli kletta síður og svellur, sveipast niður í þröngar greipar. Úði rýkur upp úr koki; eldar sól á björtu kveldi friðarboða í fleygiúöa — fegurst sjón á noröurvegum. Vígabergi í votum Ioga vík eg frá í leiðsludái. Hólmatungur hýrar anga Skrifið oss ávalt á yðar eigin tungumáli OG MUNUM VÉR SVARA Á SAMA HÁTT Vér höfum færa menn til þess a8 þý8a fyrir oss og segja upp á hár hvers hver flokkur fyrir sig þarfnast af öllum þeim mörgu, sem þetta land byggja, jafnvel þótt hver flokkur ritl bréfin á slnu eigin máli. Segi8 oss bara hvað þaS er, sem þér vildutS kaupa eftir sömu ver8skránni, sem þér mund- u8 nota, ef þér væruS heima 1 yðar eigin landi og ætlu8u8 a8 kaupa vörur af kaup- mönnum þar. Ef þér hafiS enn ekki náC I haust og vetrar vöruskrá vora, þá skrifið oss tafar- laust og þér skuluC fá hana meS næsta pösti. Ef þér hafiS eintak af vöruskránni en ekki enn þá sent oss neina pöntun, þá ættuS þér að gera þaB um- svifalaust, þvl vér bjóSum beztu vörur, af beztu gerC, fyrir • lægsta verC, meC fljót- astri afgreiCslu allra póst- •pantana húsa I Canada. Ef vér ættum aC velja einhvem einn hlut munduC þér halda, aC þaC væri sá bezti, en ef satt skal segja, er hver einasta vörutegund og hver einasti hlutur, sem vér verzlum meC, af þvl allra bezta sem til er. Vér höfum svo skjóta afgreiSslu aCferð, aC vér getum sent hvaSa vöru, sem er pöntuC, innan 24 klukkustunda frá þvl pöntunin kem- ur I vorar hendur. — Ef þér fáiS nokkurn hlut frá oss, sem þér er- uC ekki ánægCur meC, þá getiC þér skilaC honum aftur og fengiC aftur annaC hvort annan hlut I skiftum eCa peninga eftir óskum. ChRISTIE GrANT Co. Limited WlNNIPEG Canada Oskum yðar sint fljótt og vel Þegar þér þarfnist einhvers þá ættuð þér að verzla hér Builders Harðvöru Construction Harðvöru Finishing Harðvöru Smíðatól og Handiðnar Verkfœri Mál Olía Varnish Prufuherbergin okkar eru bezt útbúin allra prufuherbergja í bæn- um. Það er því auðvelt fyrir ykkur að velja úr. Aikenhead Clark Hardware Co, Ltd. Stórsölu og smásölu járnvöru kaupmenn. BOYD BUILDING Hoorí,Pod”«°«.ton TALSÍMAR: Main 7150-1 hinu megin í kvöldskininu. Svínadalurinn sóley gróni sæma mundi konungdæmi. Vestar lifa hreinar hraustir hefja makka göngurakkir. Austur í heiði álftir gista, yngja sig við mosadyngjur; selför þar af sjálfs sín vilja svanurinn hefir af gömlum vana. Söngvi helguð svana tunga samt er nú hjá hreiðurbúi hljóð um sinn i helgu næði, haust og vor er fegurst raustin. Tvídyrunginn langa og lá’a lít eg hér við strauminn hvíta; grýtubrík í gegnum ljóta grafinn er með dularnafri. Munnar tveir og myrkrið inni minna hug á Sniðbarðssmugu, enda bæði í opnu sundi inn í landi furðustranda. Valur í bergi unga elur út og suður um gilsins skúta. Björgum varin glaðlynd gargar gásin niðrí elfar básum. — Rómi þrtinginn rásar straumur; roðabrim er um vesturhimin. Báðumegin björg eru roðin brendu gulli úr sólarlendi. GuSm. FriSjónsson. —Skirnir. A þingi F ramsóknarf lokksins ('Progressive) í Nebraska nýlega. var það samþykt að taka upp á stefnuskrá flokksins þessi mál meðal annara. 1. Þjóðeign allra opinberra fyrir- tækja; svo sem jámbrauta. talsíma og ritsíma o. s. frv. 2. Beina löggjöf i öllum greinum. 3. Fullkomið jafnrétti karla og kvenna, bæði í atkvæðum og öðru. 4. Varakosningu ('senr þýðir það að þegar sá e,r ekjki kosinn, sem kjósandi vill helzt, þá má hann kjósa annan til vara. Setjum t. d. að það hefð iver- ið í lögum hér í Manitoba við siðustu kosningar, þá hefðu ekki 15,000 verkamenn, sem atkvæði greiddu, verið sviftir áhrifum sinum og þeir látnir vera fulltrúalausir. 5. Algert vinsölubann. 6. Erfðaskatt og tekjuskatt. Stjómin á Hollandi hefir stofn- að deild, sem þá skyldu hefir, að líta eftir hjónabandsmálum. Hef- ir sú deild skrifstofu í Hague og er þar læknir sem skoðar bæði karla og konur, sem í hjónaband ætla að ganga og gefur þeim heil- brigðisráðleggingar. , KENNARA vantar við Brú skóla- hérað Nr. 368. Kensla byrjar um 17. Ágúst 1914. Umsækjandi verður að hafa annars eða þriðja flokks kennaraleyfi og segja hvaða reynslu hann hefir og hvaða kaup hann ætl- ast til að fá. — Brú P.O., Man. Harvey Hayes, fjármálaritari. Eins og Islendingum í Arborg og þar í grend er kunnugt hefi eg að undanförnu verið umboðsmaður fyrir De Leval skilvindufélagið. Þótt eg sé fluttur til Winnipeg hefi eg þær énn til sölu og eru það vinsamleg tilmæli min að þeir sem þurfa að kaupa skilvindur þar nyrðra geri svo vel að láta mig vita það með linu. Eg skal sjá um að þeir verði fljótt afgreiddir og skil- vislega. H. Hermann. Columbia Press, Winnipeg KENiNARA vantar fyrir Bald- ur skóla nr. 588. Kensla byrjar 1. sept. n. k. Umsækjandi verður að hafa 3. eða 2. flokks kenslu- leyfi. Tilboðum veitir muttöku . B. Marteinsson,....... Hnausa. I Prentun Fullkomnas'a listagrein sem --------til er---- pegar þér þurflð að l&ta prenta eitthvað, þá látlð gera það hjá ... Columbia Press á horalnu á Sherbrooke og YVllUam

x

Lögberg

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.