Lögberg - 19.11.1914, Blaðsíða 7

Lögberg - 19.11.1914, Blaðsíða 7
j.or,iiRiir.\ j’iMTi'n\riiN\' iíl núvk.mbkí; ií.u r Kathar.ne B. Davis. ('Framh. frá 3. bls.) sem stóö inni hjá mér og geröi m:g liklega til aö ráöast á hann, ef hann kæmi inn. ‘Varaðu þig, cskraö. eg. ‘Eg kæri mig ekkert tnn aö gera þér neitt til miska, en ef eg verö aö verja mig, þá skal eg möl- brjóta á þér skallannl Varaðu þig!’ Fangavöröurinn hikaöi við. Hann var nýgiftur og átti heilsu- lit.a konu. Ef til vill hefir honam virst á augnaráði mínu, að eg mundi ekki láta sitja við orðin tóm. En hvaö sem því líður, hann færöi sig frá dyrunum. Þegar MHs Davis sá þetta, opnaöi hún huröina og gerði sig líklega til aö koma inn. Mér lá viö aö gugna af undrun, en hugrekki hennar æsti mig. Eg reiddi fötuna til höggs. Eg reyndi af öllum mætti að láta högg.ð ríöa á henni; en eg gat þaö ekki! Eg hefði getað rotað tuttugu karl- menn. En eg gat ekki meö nokkru móti fengið mig til aö berja þessa lávöxnu, rólegu konu meö grábláu augun. Eg lét fötuna síga niöur! og re ði mín varð að óstöðvandi táraflóði og formælingum. Miss Davis tók bækumar og fötuna og fór út.” Þá tóku sig saman tíu af föng- unum og héldu áfram að gera all- an þann óskunda sem þær gátu, einkum á nóttum. Miss Davis umgekst þær þá sjálf og vann mest að þvi sem með þurfti vegna Jjess, að hún vildi ekki leggja neina aðra manneskju í þá hættu, sem því var samfara að koma inn í klefa þeirra. I meira en heila viku gerðum við henni alt til miska, sem við gátum. En hún sagði aldrei orð og var jafn hæg- lát og þýð fyrsta daginn sem þann siðasta. Þá urðum við að gefast upp, þvi kraftarnir voru þrotnir. Diss Davis kom til okkar einn morgun að vanda, þakkaði okkur! öllum, hverri í sínu lagi, fyrir að! -við hefðum bætt ráð okkar og sagði að við skyldum fá að vinna úti undir berum himni, ef við hegðuðum okkur vel framvegis. “Eg var hissa”, sagir höfundur, “og eg hataði hana. Eg hataði hana fyrir hugrekkið, sem hún hafði sýnt þegar hi'in fór inn í klefa minn. Eg hataði hana vegna þess að’ eg hafði orðið að láta' -undan henni og eg var sannfærð um að hún mundi hata mig.” Miss Davis efndi það sem hún hafði lofað þeim. Þær sem hegð- uðu sér vel fengu að vinna úti. Höfundur var einn þeirra. Hún segir að litli garðurinn, sem henni var ætlað að yrkja og hirða, hafi fylt svo huga sinn, að hún hafi gleymt að blekkiast við Miss Davis og hafi hún þó sannarlega æt’að sér að gera það. Böndin voru stöðugt losuð á henni, hún naut meira og meira frelsis og áður en ár var liðið, var hún komin í hæstu tröppuna sem nokkur fangi getur komist; hún dvaHi í sérstöku litlu húsi, ásamt þrjátíu öðrum föngum og hjá þeim voru að •eins tvær stúlkur til eftirlits. Hún sá Miss Davis mjög sjaldan og hélt a!t af að hún væri óvinnr sinn. Hún varð þvi meira en lítið liissa, þegar Miss Davis kom 11 hennar og spurði hvort hún gæti, sett saman dálítinn sjónleik, sem þær gætu Ieikið um jólin og tekið að sér aðalhlutverkið. Hún lofaði að reyna þetta. Henni tókst mjög vel bæði að semja leikinn og leysa hlutverk sitt af hendi og kunni sér <ekki læti þegar Miss Davis kom til hennar daginn eftir og þakkaði henni fyrir vel unnið verk. En sú g’eði stóð ekki lengi, þvi að Miss Davis sagði henni, að niu kærur vofðu yfir höföi hennar, þegar hún kæmi úr fangelsinu. “Þegar eg heyrði þetta”, segir höfundur, “stirðnaði eg af ótta og skelfingu. Eg hafði heyrt að þetta kæmi stundum fyrri. Eg vissi að þegar menn höfðu verið búnir að taka út hegningu fyrir einn glæp, þá voru þeir kærðir fyrir annan þegar þeir komu út úr fangelsinu. En mér fanst eg fremur vilja | deyja en slikt kæmi iyrir mig. En Miss Davis sagðist segja mér þetta vegna þess að hún vildi ekki að eg þyrfti að vera nema þessi þrjú ár í fangelsi. “Eg æt'a að reyna að fá þá sem vö'din hafa til 1 þess að lofa þér að fara út úr ríkinu og heim til þín”, sagði hún. “Eg geri þetta vegna þess að eg ber traust til þín; en þú verður að hjálpa mér. Þú hefir veríð góð og siðlát; en þú getur orðið betri. Þú verður að hegða þér svo vel næstu sex mánuðina. að ekkert sé hægt út á það að setja. Geturðu gert það ?” ” Hún gat það og gerði það lika, og þegar tíminn kom var hún látin laus. Vegurinn til járnbrautar- stöövarinnar lá yfir dálitla hæð'. Þar nam hún staðar og leit fang- elsið í siðasta sinn. “Stúlka teygði handlegg’nn út um g!ug"unn og hristi rúmteppi t kveðju skini. Júní sólin fylti dal- inn dýrðlegu geis'aflóði. Tárin I streymdu i stórum lækjum niöur eftir kinnunum á mér og eg sagði ósjálfrátt upphá.t bænina sem lá mér þyngst á hjarta: “Guö blessi hana Miss Davis!” ökumaðurinnj kinkaði kolli. “Eg hefi heyrt margar stúlkur segja þetta,” sagðij hann.” Hugarfar þessarar stúlku hafði gerbreyst við fangelsisvistina. En j hún haföi líka lært aö búa til mat, * sauina föt, búa til körfur og á- breiður og hatta, hírða garð, búa' til steypu í gangstéttar og ýmislegtj fleira. Þetta eru þær tvær hug- sjónir, sem Miss Davis keppir að. Miss Davis hafir unnið mörg brekvirki þessu lík; hún er 53 ára gömul. Hún er fædd í Roche^ter og hafði ofan af fyrir sér meö kenslu á meðan hún stundaði skólanám. Hún var svo dugleg við skólanámið, að hún fé’ k styrk til að stunda nám i fjögur ár í Berl'n og Leipzig. Þegar hún kom afíur til baka gerðist hún forstöðukona æðri skóla i Philadelphia, en það- an fór hún til Bedford. Hún er doctor í 'heimspeki og lögum. Höfundur nokkur lýsir Miss Davis á þessa leið: “Hún er kurteis og hæversk kona og móðurþel ð skín út úr öllu látbragði hennar og Hðmóti. Augun eru blá hárið jarpt með gráum rákum. Þó að þér kynni í bili að koma til hugar að telja henni ekki neitt ananð til gildis, þá mundirðu ekki geta var- ist að álita hana ágæta bústýru.” Rockfeller h:nn yngri telur liana hina mikilhæfustu konu sem hann hafi hitt. Hún er bjartsýn- iskona, litur á flest frá björtu og hetri hliðinni, e ns og flestir sem unnið hafa þrekvirki í þarfir marmkynsins. En hún hefir vit á að virða visindalegar aðferðir ogj nákvæmar og erfiðar rannsóknir. j Hún álítur að bezta ráð'ð til aö i leiða glæpamenn á rétta stigu og fækka glepum sé það. að kvnnast hverjum einstökumafbrotamanni. Nýtt fangahús. Jnnan skamrns verður bygt fim- tán lyft hús á þrítugasta stræti New York horgar, örskamt f á Broadway. Það verður fangelsi fyrir kvenmenn. Fangaklefarnir verða ekki eins og famraklefar eru venjulega, heldur loftgóð, hlý og björt herbergi. Föngunum verður skift í flokka, tólf í hverjum. Þeim sem dvelja þarna í fyrsta sinn, verður ekki ætlað að eiga mök við þá, sem eiga langan g'æpaferil að baki áér. Þeir he Ibrigðu verða ekki látnir búa í sama herbergi og þeir sem þjást af sóttnæmum sjúk- dómum. Hver flokkur hefir borð- stofu út af fyrir sig, dagst fu, geymsluherbergi og matbúr. Fang- amir eiga sjálfir að annast um! matreiðslu alla og hirða híbýlin. i Engri konu, hve spiltri sem hún j kann að vera, verður ne'tað um drykkjarvatn; þær eiga allar að fá vatn til drykkjar eftir þörfum. Miss Davis er í raun og veru búin aö afnema þá 'hegningu. Hún vill láta hegna þeim sem vinna sjálf m sér og öðrum mein; en hún vill ekki láta kvelja þú, hve slæmir sem ]>eir kunna að vera. Það má ganga að því vísu, að' meiri hluti New York borgar er ái hennar bandi. Hún hefir slegið til j hljóös fyrir hugsjónum sínum og sýnt í verkinu að þær eru fram- kvæmanlegar. IIún hefir þegar unnið þjóð sinni ómetanlegt gagn. Trékyllisheiði. Jafn þurlegt og í dómssal, eins þög- ult og í gröf mér þótti oft á Trékyllisheiði; þar blöstu við sjón minni úfnust hrjóstra-höf, og hvergi strá á margra rasta skeiði. Náttúrunnar bros, eða eina gróðrar- gjöf- er grámosinn á þessu regin-eyði. Og sólin jafnvel hornauga horfir á þann stað, þyi henni mun að líkindum finnast, að hlutverk sitt sé annað og háleit- ara’ en það, við hrjóstraflæmi gróðurlaus að mynnast, og geislunum sé þarfara’ að græða i dölum blað, en gylla holt, sem engpi lífi kynnast Einverunnar beygur hafískaldri hönd tninn huga snart á þessum dimma vegi; mér fanst að sjálfur dauöinn sér dýfði’ í mína önd, og drægi gang af völtu Iífsins fleyi. Vængjum minnar gleði var varpað þar i bönd, og vonir mínar brostu þama eigi. Þyrrin er sú heiði og þverúðleg á brá, og þar er eigi lífsmörk nein að finna. Troðningar slitnir, með hrundnum vörðum hjá, til hugnunar á kvikar verur minna, sem einhvern tíma voru þeim vegum staddar á að vastrast í að komast ferða sinna. Er tendruð eru lofgjörðar Ijósin fyrir þaö, Rural MunicipaLty cf Gimli Statement of Beceipts and Expenditures for the ten months ending October 31st, 1914. Receipts:— Oash on hand Jan. lst, 1914.................$ 195.87 Cash in bank Jan. lst, 1914................... 123.19 $ 319.06 Bills Payable............................. . .$6,000.00 Taxes collected............................. 3,537.65 Kreuzburg Municipality........................ 464.30 TaxSale....................................... 651.55 Redemption................................. 539.13 Wolf Bounty.................................... 10.00 Timber Permits.................................. 6.00 Pounds.......................................... 8.25 Delegations (Refunds).......................... 54.00 11,270.88 $11,589.94 Expenditures:— King Edward School............................$475.00 Arnes South School............................ 550.00 Bismark School............................ .. 490.25 Felsendorf School............................. 175.00 Minerva School .. .. ......................... 425.00 Dnister School................................ 692.62 Arnes School.................................. 184.45 Gimli School................................. 680.00 Willow Creek School........................... 100.00 Kjarna School................................. 325.00 Bradbury School............................... 662.07 $4,759.39 Bills Payable....... .. .....................$2,500.00 Sundry Expense............................... 114.31 Noxious Weeds.................................. 14.00 Printing, Postage and Stationery.............. 149.65 Roadwork and Bridges (1913’s ac.)........... 1,204.32 Roadwork and Bridges (1914’s ac.)............. 191.44 Councillor’s Indemnity......................... 20.75 Cliarity and Grants........................... 110.00 Wolf Bounty.................................... 20.00 Salary (Clerk)................................ 500.00 Assessor...................................... 185.02 Solicitor.................................... 45.00 Health Officer.. ........................... 100.00 Tax Collector.................................. 98.00 Auditor........................................ 68.00 Vital Statistics............................... 44.75 Interest and Discount.......................... 57.19 Redemption.................................... 301.19 Telephone...................................... 28.80 Rents.......................................... 80.00 lnspection..................................... 14.65 Tax Refund..................................... 54.76 Ivreuzburg Municipality....................... 182.61 Miscellaneous Accounts......................... 12.80 $6,097.24 Casli on hand Oct. 31 st, 1914................... 169.93 Cash in bank Oct. 31st, 1914.................... 563.38 $11,589.94 Certified correct, E. S. JONASSON, Sec.-Treas. Gimli, Man., November 4th, 1914. Rural Municipality of Gimli Statement of Assets and Liabilities as on the 31st day of Octobex-, 1914. Assets:— Oash on hand and in bank................... $ 733.31 IJnpaid taxes..............................$19,457.26 Road Machinery................................ 100.00 Real Estate................................... 300.00 Office Fixtures............................... 150.00 Kreuzburg Municipality.................................. 1,211.44 21,218.70 $21,952.01 Liabilities:— King Edward School..........................$ 640.00 Arnes South School............................ 658.80 Bismark School................................ 514.30 Felsendorf School ............................ 197.00 Minerva School................................ 673.00 Dnister School.............................. 1,038.75 Arnes School.................................. 236.55 Foley School.................................. 437.00 Gimli School.................................. 753.50 Willow Creek School........................... 325.00 Kjarna School............................... 1,083.95 Bradbury School........................................... 427.50 $6,985.35 ITospitals.. .............................$ 683.12 Roadwork and Bridges........................ 1,853.55 Municipal Commissioner........................ 381.32 Redemption.................................. 339.98 Bills Payable............................... 6,000.00 Interest...................................... 147.60 Sundry Acconnts............................................ 61.65 9,467.22 SURPLUS—Assets over Liabilities .. .. 5,499.44 $21,952.01 Certified correct, E. S. JONASSON, Sec.-Treas. Gimli, Man., November 4th, 1914. ]>r. Bearman, Þ kkir vel á Augna, eyrna, nef, kv rkasjúkdóma og gleraugu. Skrifstofutímar: 10-12. 2-5 og 7-8 Tals M 4370 ?15S mersct Blk Dr.R. L. HURGT, Member of Royal Coll. of Surgeons. Eng., útskrifaður af Royal College of Physicians, London. SérfrteClngur I brjóst- tauga- og kven-sjúkdómum. —Skrifst. 305 Kennedy Bldg., Portage Ave. (4 móti Eaton’s). Tais. M. 814. Tlmi til viðtais 10-12, 3-5, 7-9. Dr. B. J BRANDSON Offtce: Cor. siherbrooke & William TKI.KPHONR GARRVttaO Office-Tímar: 2-3 og 7—8 o. h. Heimili: 776 VctorSt. TKI.KPHONK G4RRY 3*1 Winnipeg, Man. Dr. O. BJ0RN80N Offtce: Cor. Sherbrooke & V\ illiam ■V;|.KPHONKiGARRY RÍÍW Olfice tímar: 2—3 og 7—8 e. h. HEIMILI: 7 64 Victor Street rKI.KPHONKl GARRY TBB Winnipea, Man. Dr. W. J. MacTAVISH Office 724J ó'argent Ave. I'elephone -S'herbr. 940. I 10-1S f. m. Office tfmar < 3-6 e. m. ( 7-9 e. m. — Heimili 467 Toronto Street - WINNIPEG tklephonb Sherbr. 432. !« < « « « 4 « « Lah.4ak.ak.jik.* ak.ahat.tt.akak. | Dr. Raymond Brown, I ) SérfræOiogur í augna-eyra-nef- og hals sjúkdómum. 326 Sómerset Bldg. Talsími 7262 Cor. Donald & Portage Ave. Heima kl. 10— 12 og 3—5 hvað löndin eru vel af guði búin, ef einhver færi’ að mótmæla, er þekti þennan stað, hann þætti vísast “öfugur og snú- inn.” En þar, sem vor er vetur og vex ei strá né blað, fær verstan löðrung bjartsýnin og— trúin. - Jakob Thórarensen. —Sunnanfarú — Skotinn var í London þýzkur fyrirliði, Lody sá, er getið var í siðasta blaði, er játaði á sig að hafa njósnað um vamir þar, af hálfu Þjóöverja. Konsúll þýzkur er borgarabréf hefir tekiö í Englandi er handtekinn og sakaöur um drottinsvik; hann haföi hjálp- að þýzkum varaliðum til aö kom Dr- J. Stefánsson 401 BOYD Bl.DG. Cor. Portage nnil Kdmonton Stundar elngöngu augna, eyrna, nef og kverka sjúkdóma. — Er aS hltta frá kl. 10—12 f. h. og 2—5 e. h. — Tnlsíml: Maln 4742. Ilclmili: 105 Olivia St. Talsiinl: Garry 2315. J. G. SNŒDAL rANKLŒKHIR. ENDERTON BUILDNG, Partage Ave., Cor. Hargrave St Snite 313. Tals. main 5302. Dr. A. A. Garfat, TANNLÆKMR 614 Somerset Bldg. Phorie Main 67 WINNIPIC, MAN. Skrif.tofulimar: Tals. 1624 10 12 f.h. og 2-4 e.h. G. Glenn Murphy, D.O. Os aopathic Physiclan 637-839 Soinerset Blk Winnipeg Dr. S. W. Axtell, Chlropractc & Electric Treatment Engin meftul ög ekki hnlfur 268 >4 Portage Ave Taif. I^. 3296 TakjR Ivft'vllina til Roont 503 THOS. H. JOHNSON og HJÁLMAR A. BERGMAN, fslenzkir l'jgfrægingar, Skrifstofa:— Koom 811 McArthur Uuilding, Portage Avenue Áritun: P. O. Box 1650. Telefónar: 4503 og 4504. Winnipeg GARLAND & ANDERS0N Ami Anderson E. P. Garland LÖGFRÆÐINGAR 801 Electric Railway Chambera Phone: Main 1561 Joseph T. Thorson islenzkur lögfræðingur Aritun: MESSRS. MnFADDEN & THORSOM 1107 McArthur BuiUling \\inni|x'g, Man. Phone: M. 2671. ÓLAFUR LÁRUSSON BJÖRN PÁLSSON :: YFIRDÖMSLÖGMENN Annast lövf æÖisatörf á Islandi fyrir j [ Veai ur-UL ndinga. Otvega jarðir og hús. Spyrjið Lögberg um okkur. Rcykjavik, - lceland P. O. Box A 41 H. J. Pálmason Chartered Accountant 807-8 Somersat Bldg. Tals. N|. J73g Vér leggjum sérstaka Aheralu á. a8 selja me8öl eftir forskriftum lækna. Hin beztu melöl, sem hægt er a8 fá. eru notu8 eingöngu. pegar þér kom- 18 með forskrfftlna tll vor, megl8 t>ér vera viss um a8 fó. rétt þa8 sem læknirinn tekur til. COLCIJEUGH & CO. Notre Danie Ave. og Sherbrooke SC Phone Garry 2690 og 2691. Gtftlngaleyíisbréf seld. ast af Englandi til Þýzkalands, eftir aö stríöiö byrjaöi. —! Seattle gifti sig par nýlega; brúöurin var Miss Margaret J. Ev- ans, 72 ára gömul jómfrú frá Minn- esota, en brúðguminn er nefndur Huntington, prófessor nokkur, 79 ára aö aldri. Þetta er ungt og leik- -ttr sér. Palm Olive Sápa meðan birgðirnar endast 2 fyrir 15c Skrifpappírs pakkar með lináferð, mjög stórir Aðeins 20c. hver E. J. SKJOLD, Druggist, Thorsteinsson Bros. & Co. Byggja hús. Selja lóöir. Útvega lán og eldsábyrgð. Fónn: M. 2»»2. 815 Someraet Bldg llelmaf.: G .78«. Wlnnlpeg, M*>< Gísli Goodman TINSMIÐUR VERKSTŒÐI: Kotni Toronto og Notre Dame Phone Heimilla Oarry 2988 Garry 899 J. J. BILDFELL FASTEIGm A6ALI Room 520 Union Éanlr - TEL. 2685 Selur hús og lóðir og annast alt þar aOlútandi. Peningalán J. J. Swanson & Co. Verzla með fasteignir. Sjá um leigu á húsum. Annast lán og eldsábyrgðir o. fl. 1 ALBERT^ B10CK. Portage & Carry Phone Matn 2597 *• *• alauwo*Qw Tals. Sherbr, 2786 S. A. SIGURÐSSON & CO. BYCCIflCAMEfiN og FKSTEICNKSALAR Skrifstofa: 206 Carlton Blk. Talsími M 4463 Wmnipeg Columbia Grain Co. Ltd. H. J. LINDAL L. J. HALLGRIMSON Islenzkir hveitikaupnenn 140 Grain Exchange Bldg. A. S. Bardal 843 SHERBROOKE ST. setnr líkkistur og annast jm úuarir. Aliur útbún- aður sá bezti. Ennfrem* ur selur hann allskonar minnisvarOa og legsteina Tm a He mtlt Oarry 2161 „ offlce „ 300 of 373 Hér fœst bezta Hey, Fóðar og Matvara cmSS» •?« Vörur fluttar hvert sem er i bæn-m THE ALBERTA HAY. SUPPLY CO. 268 Stanley St., Winnlpeg D. GEORGE Gerir við allskonar hútbúnað og býr til að nýju. Tekur upp gólfteppi og leggur þau á aftur Sannejarnt verð Tals Sh. 2733 3SS Sherbrooke SL

x

Lögberg

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.