Lögberg


Lögberg - 02.09.1915, Qupperneq 3

Lögberg - 02.09.1915, Qupperneq 3
LÖGBEBG, FIMTUDAGINN 2. SEPTEMBER 1915. 3 iuæyiiiuiiiyi LVfV ’ ’.WJ 'A»Á'A»Á tjg Vetrarseta með Eskimóum. Eftir VILHJÁLM STEFANSSON. ^i^ira^ir^iif'gBwa^iraiinteÆ ("NiðurlagJ Eftir 6. Nóvember hætti sólin aö sjást upp yfir rana Klettafjallanna, sem liggur út til sjávar, og eftir það var dimt alllan sólarhringinn i 11 vikur. Eg haföi kviðið fyrir rökkri þvi, með þvi að flestir, sem í norð- urveg hafa farið, hafa lýst þeim sól- arlausu “dögum” mjög svo ömurlega. Ef til vill hefir þeim leiðst myrkrið; má og vera, að þeir hafi ætlað les- endum koma betur, að frásögnin um svaðilfarir þeirra — ef svaðilfarir mega kallast — væri sem sögulegust. Eg komst að því hjá Eskimóum, að þeir kviðu fyrir rökkrinu álika og borgarbúi fyrir sumarleyfi sínu. Þá er of dimt til að veiða dýr, og er þá vanalega farið að heiman, nokkrur hundruð mílur, ef til Vill, að heim- sækja kunningjana, eða þeirra er beðið heima. Þar af skildi eg, að píslarsögur norðurfaranna sönnuðust ekki af reynslu Eskimóa, en eg lifði samt í voninni að mér mundi auðnast að taka út frásögulegar þrautir í myrkrinu, er eg gæti á síðan skemt með í samkvæmum, eins og norður- fara-köppum er títt, — enda þótt Eskimóar væru orðnir svo vanir volk- inu, að þeir vissu ekki sjálfir, hvað bágt þeir ættu. En sú von átti ekki fyrir sér að rætast; eg hlaut nauð- ugur viljugur að komast að þeirri niðurstöðu, að ferðalag mitt hefði mishepnast að því leyti til, að eg gæti ekki stært mig af þrautum og þrekraunum, þegar heim kæmi. — “Farðu að dæmi Rómverja i Róm”, er forn málsháttur, sem á hvarvetna við; hver sem breytir eftir honum, er viss að uppskera ánægju og vel- líðan, og svo reyndist mr, en ekki er hann hentugur til eftirbreytni, ef leita skal frásögulegra atburða. Eg hafði ýmsar ástæður til að bregða vetrarvistinni á Hellunesi og tvennar gildar. Sú önnur, að fiski- birgðirnar voru ekki meiri en svo, að til búsveltu horfði, og hin sú, að Roxy og heimafólk hans var orðið svo kunnugt hvölurum, að siðir þess og hugsunarháttur hafði tekið snið eftir þeim. En austanmegin fljóts- ips voru Eskimóar, sem höfðu haldið fornum venjum og lítil sem engin kynni haft af hvítum mönnum, enda fanst þar enginn, sem kunni enska tungu. Því var það, að eg lagði upp snemma dags þann 1. Desember með Roxa og Litiaæ, 18 vetra ung- ling, einn sleða, hlaðinn fiski, og 6 hunda fyrir og hélt út á ósana. Það er mál manna, að stórir árósar séu erfiðari yfirferðar en nokkurt annað svæði á sama breiddarstigi. Mac- kenzie-ósarnir eru meira en 4 þing- manaleiðir á breidd, með aragrúa af hólmum og eyjum, vöxnum háum víði; þær eru nær ófærir yfirferðar sleðum á v'etrardegi, og því verður að þræða kvislarnar. Þær eru mjög krókóttar og hafa sumar enga útrás, heldur mega kallast lón eða kýlar, sem skerast inn í eyjarnar, og því er engum ókunnugum fært að leggja á ósana. Fylgdarmennirnir voru upp- aldir í ósunum og nákunnugir þeim bæði vetur og sumar, en alt utn það, morguninn eftir að við lögðum upp, kváðu þeir upp úr, að við værum viltir. Við höfðum fenigið blindbyl fyrsta daginn, en slíkt Iáta Eskimóar vanalega ekki standa fyrir ferðum sinum, — þó að . í dagbókum hvítra ferðamanna hittist oft þessi klausa: “Bylur í dag; hélt kyrru fyrir.” Samt er það vani Eskimóa að setjast fyrir í byljum, þegar þeir ferðast um árósa, en það höfðum við ekki gert, með því að við tókum að eins 6 daga nesti með okkur í 6 daga ferð, til að hlífa heimilisbirgðunum. Eftir tveg&ja daga ferðalag um víðivaxnar eyjar og djúpan snjó, komumst við aftur á rétt’a leið, áttum þá eftir helming nestis og 5 sjöttunga leið- ar, og réðum þá að bæði menn og hundar skyldu þaðan af fá að eins hálfan skamt í mál. A þessari för lærði eg fyrst að þekkja snjóhús. Sól hafði ekki sézt í viku, bylur var á hv'erjum degi og kuldinn frá 25—40 gr. fyrir neðan frostmark (32 gr. til 40 gr. C). Eg fann ekki til kulda, en fullkalt var þetta þegar hvast var, sér í lagi ef við hefðum legið í tjaldi á nóttunni. Allir norðurfarar hafa miklar sögur að segja af þeim hörmungum, sem þeir hafa tekið út í tjaldvistinni, nema Peary einn. Hann hefir öðr- um fremur kunnað að læra af Eski- móum, og því hefir hans ferðalag verið háskalaust og þrautalítið. Þar af stafar það, að hann er nú talinn flestum norðurförum fremri. Tjaldvistinni að vetri til á norðyr- ferðum má lýsa þannig sem í styztu máli: Þegar tjaldið er upp sett, og allir komnir inn, er hitinn einum 20 gr. meiri inni en úti, ef kuldinn er 50 gr. úti, þá er 30 gr. kuldi í tjaldi. Mennirnir eru sveittir af göngunni, en svalar skjótt og skjálfa því næst; þá er skriðið í húðfatið og reynt að skrifa í dagbókina með vetlingum fsjá frásögn Nansensý; tjaldið og allir hlutir, sem inni eru, hrímar af hitanum af mönnunum; jökul legg- ur innan á húðfötin, þau frjósa eins og stokkar á .daginn í kuldanum, og verða mjög þung í meðförunum, en á nóttunni þiðna þau og vöknar sá, sem þar sefur, svo að utanyfirföt hans hlaupa í gadd þegar hann skríð- ur úr huðfatinu að morgninum. Slík er ævi hans, votur, freðinn og skjálf- andi á víxl, allan sólarhringinn, og bæði tjald og húðfat þyngist í með- förunum. Margur hefir haft þessa raunasögu að segja og hlotið vorkun og aðdáun lesenda sinna; en kými- legar sýnast þær þeirn, sem er orð- inn kunnugur nyrðra, og veit hve hægt er að komast hjá öllum þessum hörmungum. Kunnugir geta lesið þær til aðhláturs og skemtunar. Þeir sem fara að dæmi Eskimóa, haga ferðalagi sínu á alt annan veg. Hverv'etna þar sem skóglaust er, má finna skafla, allan veturinn, nema ef til vill fyrsta- mánuðinn, sem má stinga upp í kekki. Til þess eru hafðar skálmar af beini eða járni og hnausarnir hafðir aflangir, t.a.m. 5 fet á lengd, 3 á breidd og 4 þml. á þykt. Þeim er hlaðið á rönd i hring og hallað inn á við, svo að liúsið i smádregst saman eftir því sem það hækkar, og verður í laginu eins og krlinglótt, ávöl þúst, álíka og bý- flugna þúfa. Tveir menn geta gert slíkan kofa á einni klukkustund, hæfilega stóran handa 8 manns. Þegar húsið er fullgert, þá eru skornar dyr á vegginn, skinn breidd á gólfið, allir stappa og sópa af sér snjóinn, eins vel og hægt er, og skríða svo inn. Þá er kveikt á olíu eða lýsislampa, eða “prímus”-vél, ef slíkt þing finst í ferðinni, og nú lið- ur ekki á löngu þar til heitt er orðið inni; hiti og kuldi kemst síður gegn um snjó en flesta aðra hluti, og fros,tgrimdin úti fyrir gengur ekki inn um veggina, ef hvergi næðir. Þar næst þiðnar snjóhúsið að innan, vætan sogast inn í snjóinn, eins og blek í þerripappír, þar til hún mætir kuldanum að utan, og þá frýs hún. Þaðan af vinnur ekkert á snjóborg- inni, jafnvel ekki sjálfur grábjörn- inn. Það kom fyrir á Baillei-eyju að hvitabjörn vitjaði snjóhússins, og vissi enginn af honum fyrri en hann brölti á þakinu (með því að hund- arnir voru þá hafðir inniý. Eskimó- ar yfirleitt vilja hafa loftgott hjá sér, en vilja þó heldur, að snjóhúsið sé loftþungt heldur en kalt. Því er túðan höfð víð eða þröng, eftir því hvað mikið er til að brenna, frá 1 þml. til 4 að þvermáli. Þegar búið- er að koma öllu fyrir inni i snjóhúsinu, þá er það siður Eskimóa, að fara úr og sitja berir ofan að mitti. Á sumum ferðunum höfðum við eldavélar úr steypujárni ("fengnar frá hvölurum í fyrri dagaý og kyntum heitt. Það má virðast undarlegt ókunnugum, að snjórinn skyldi ekkiHHíáðna í slíkum funandi hita. En í norðurhluta Ameríku sézt það títt á vetrum, að svell er á gluggum alt að hálfum þuml. á þykt, þó að heitt sé inni. Eins og kuld- inn svellar gluggann, eins heldur hann snjóhúsinu frá að bráðna. Það var stundum, er eg sat i snjó-l húsinu létt klæddur, en norðankólg-1 an hvein úti fyrir, að eg dáðist að því, hve ráðagóður maður er að sigrast á erfiðleikum náttúrunnar. Ekki þurfti að setja upp vetlinga til að skrifa dagbókina, ekki var hrímið, eða vætan eða hrollurinn, engin af þeim þrekraunum, sem norðurfarar fjölyrða um í sinum bókum. Ekki þurfti heldur að svifta tjaldi að morgni, né draga þann freðna 10 fjórðunga bagga allan daginn; við þurftum ekki annað en stinga snjó- skálminni í beltið og áttum þá víst húsaskjólið, hlýtt og notalegt fyrir næstu nótt. Ferðinni var heitið til Richard- eyjar, suðuroddans; þar átti Roxy von á að hitta frænda hinn, Ovay- uak, i hverfisplássinu Kigirkbayuk. Að kvöldi hins áttunda dags náðum við þangað, og höfðum þá átt fimrn daga sultarvist, en þar voru þá hvorki menn né nokkur mannabygð. Við átum þá það sem eftir var af nestinu, tæplega fjórðung fullrar máltíðar, og gengum á ráðstefnu. Sú ráðstefna var með þeim hætti, að Roxy kvað einn kost fyrir hendi, að skilja alt eftir, sem hægt væri við sig að losa og halda austur á leið eins hart og farið yrði, því að við hlvt- um að rekast á mannabygð einhvers- staðar með austurlandinu. Næsta dag vorum við komnir til ferðar kl. 3 um morguninn. Við skildum eftir byssur og skot. nokkuð af xúmfatn- aði, verkfæri mín og ritfæri, nema vasakver. Tveir af hundunum voru uppgefnir og drógust á eftir sleðan- um; tveir mennirnir drógu sleðann með þeini hundum, sem óþrotnir voru, en einn tróð slóðina á undan. Um nónbil voru allir hundarnir þrotnir, og drógu þá mennirnir sleð- ann, en hálfa aðra þingmannaleið höfðum við þá farið síðan um morg- uninn. Næsta dag héldum við enn á- fram ferðinni, og eftir gilda 6 mílna (d.) ferð, hittum við á mannaför og sleða, er eftir stefnunni virtust liggja til veiðistöðu er nefnist Inma- luk, svo sem mílu vegar frá okkur. Þá lifnaði svo yfir hundunum, þeg- ar þeir sáu slóðina, að þeir gátu dregið sleðann, þó að þeim væri sorfið af hungri, enda höfðu þeir hvílst þann dag allan sem við dróg- um sleðann. Slíkt ferðalag sfem þetta finst Eskimóum lítið um, og slíkt hið sama hvítum mönnum, ef vanizt hafa norðurbyggja háttum, enda er sagt frá þessu hér til fróðleiks ókunnug- um, en ekki fyrir þá sök, að afrek þyki í. Satt er það að vísu, að ef við hefðum ekki hitt fyrir manna- bygð í tvo daga, þá hefðunt við orðið að drepa hundana til matar, og* þá hefði ferasagan orðið nokkuð frá- sögulegri. Eskimóar létu alls ekki á sig bíta, heldur urðu öllu kátari og kvikari í bragði heldur en þeir áttu að sér. Þegar við áttum eítir svosem bæj- arleið að Imnaluk kornu 3—4 ungir nienn hlaupandi á móti okkur, og er þeir vissu, að við höfðum verið mat- arlausir um hríð, fór einn þeirra heirn á undan, til þess að herða á kvenfólkinu að elda. Þegar heim kom vorum við leiddir inn í íglú-inn funheitan og settir við trog með heit- um fiskhausum. Hjá þeim rétti hafði eg jafnan sneitt, en upp frá þessu þótti mér hann mesta sælgæti. Þetta jók mikið álit mitt í augum Eskimóa, enda þótt þeir hefðu haft mikla virðing á mér áður fyrir það, að eg borðaði fiskinn minn gaffals- laust. Eg hafði mörg nöfn á þeirra máli, en nú juku þeir einu við, sem þýðir þetta: “Hvíti maðurinn, sem þykir þorskhausar góðir.” Með þessari máltíð hófst vist mín hjá þeirri kvísl Kogmallik-kynsins, sem var ókunnug hvítum mönnum og háttum þeirra. —Andvári. FRÉTTIR FRÁ ÍSLANDI. Reykjavík, 20. Júlí 1915. Austanmenn segja ískyggilegt útlit með uppskeru í görðum, kartöflu- gras alt frosið og sölnað, og því eng- in von um meðaluppskeru í haust. Tæplega von um að fá upp það, er niður var sáð, enda útsæði misjafnt og alt aðkeypt; vegna undanfarandi misbrests á garðauppskeru hafa menn orðið að kaupa útsáðskartöfl- ur dýrum dómum, jafnvel alt að helmingi hærra en vanalega. Er því útlitið slæmt, ekki sízt fyrir sjó- þorpin þar eystr^, sem undanfarandi hafa stundað garöyrkju jöfnum höndum við sjósóknina, og hún þá stundum orðið aðalreipið. stöplinum, og braut svo alt í sundur og nú liggur boginn á árbotninum. Vesturstöpullinn stendur enn, en er allur sprunginn. Það var ljótur skellur að missa brúna og mörgum mun bregða við hana, þó hennar nyti skamma stund við. Er það allilt, að svona mannvirki skuli ekki reist á •traustari grundv'elli. Það þarf þó að vanda, sem lengi á að standa. — wm> ■ Frá Hólum i Hjaltadal er skrifað 19. þ.m.: “Sláttur er hér alment byrjaður. Útlit frekar slæmt, hvað heyþurk snertir. Nú í hálfan mánuð hefir að eins komið einn sólskins- dagur. Alt af þoka og dimmviðri. Hjalteyri, 20. Júlí—ís er nokkur á Eyjafirði frá Hörgá og að Sval- barðseyri. Á Skjálfanda er allmikill ís, svo að ekki komast skip út af Húsavík. Fiskafli er byrjaður héf úti í firðinum. Siglfirðingar og Hríseyingar hafa fengið hlaðafla. Pollux er á Siglufirði en Goðafoss á Sauðárkróki. — Heldur kalt í. veðri. Slippfélagið hélt aðalfund sinn í fyrra dag. Lagðir voru fram end- urskoðaðir reikningar fyrir síðasta starfsár félagsins og samþykt að greiða hluthöfum 10% af hlutafénu. í st jórn -félagsins eru : Ásgeir Sig- urðsson, Jes Zimsen og Tryggvi Gunnarsson. Tr. G. átti að ganga úr stjórninni, en var endurkosinn. D. Thomsen, konsúll Þjóðverja, komst í hann krappan, er hann var á heimleið hingað á Pollux á dögun- um. — Austan við landið var Pollux stöðvaður af ensku herskipi og hálf- langaði þá enskinn í konsúlinn. —" En það er gott, að hafa gert vel — Thomsen dró upp úr vasa sínum skjal eitt mikið, sem á var ritað þakkarávarp frá enskum sjómönn- um, er brotið höfðu skip sin við sandana sunnanlands og komist í skýlið, sem Thomsen hafði reist þar á sinn kostnað. — Betri passa varð ekki á kosið og báðu nú Englend- ingar Thomsen að fara í friði. Reykjavik, 24. Júlí 1915. • Haraldur prófessor Níelsson v'ar norður á Akureyri, þegar kona hans dó, en þegar hann frétti lát hennar, brá liann við og hélt heimleiðis land- veg. En í Miðfirðinum datt hestur- inn með hann og féll Haraldur í rot. Var hann þá fluttur heim að Staðar- bakka og liggur hann þar rúmfastur. Ekki er talið, að hann sé í neinni lífshættu, en ekkert má hann hreyfa sig fyrst um sinn. Seinna hefir frézt, að Haraldur hélt fram ferð sinni eftir litla hvíld. Siglufirði, 2 . Júlí. — Töluverður fiskafli hér, hæst á 14. hundrað á bát i einum róðrf, en mjög misjafnt. Einnig góður afli inni á Eyjafirði og gæftir hafa verið góðar. — /Síld engin, nema lítiö eitt í reknet, mest 5—8 tunnur. ís er á Ólafsfirði og inni á Eyja- firði. Skip komst þó í fyrradag frá Húsavík inn á Akureyri. En í fyrri nótt sneri skip, sem ætlaði héðan til Akureyrar, aftur vegna íss. í morg- un kom bátur, og sagði isinn greið- ari. Útifyrir er enginn is sjáan- legur. Hér eru á annað hundrað sild- v'eiðasknp og eru þau enn að koma en sum þeirra eiga að stunda veiðina frá Akureyri. Rigninga- og kuldatið og ljótt út- lit. Reykjavík, 29. Júlí 1915. Dómur var kveðinn upp í bæjar- þinginu í morgun í máli þeirra Ólafs Björnssonar og Sigurðar Hjörleifs- sonar. Mál þetta höfðaði Sigurður út af því, að Ólafur sagði honum upp ritstjórninni á ísajold, en Sig- urður hafði verið ráðinn til 6 ára. Gerði Sigurður þá kröfu, að Ólafur yrði dæmdur til að greiða sér laun öll árin, eða um 8,000 kr. eitt skifti fyrir öll. En dæmdur var Ólafur til að greiða að eins kr. 2,800. Setp- dómari í málinu v'ar Ólafur Lárus- son yfirdómslögmaður. Á bifbáti ætlar Sveinbjörn Egils- son norður á Eyjafjörð. Leggur hann af stað héðan í dag. Að norð- an kemur hann aftur með fyrstu ferð. — En bifbáturinn er leigður Eyfirðingum til eftirlits með síjd- veiðunt útlendinga í sumar. Eigandi bátsins er Sigurður Jónsson i Görð- um. Einn af Jínattspyrnumönnum í liði Vals-manna meiddist nokkuð á fæti í kappleiknum í fyrradag. Það var Stefán Ólafsson. Fékk hann högg á fótlegginn svo mikið, að hann mátti ekki stíga i hann. Ekki sagði læknir að leggurinn hefði brotnað, én mar- ist allmikið. Maðurinn var borinn burt af vellinum. Reykjavík, 30. Júlí 1915. “Goðafóss” kom til Kaupmanna- hafnar i gær. Hann hafði ekki verið stöðvaður á leiðinni. D. Thomsen ræðismaður hefir selt G. Eiríkss heildsöluhús sitt v'ið Hafnarstræti og lækjartorg fyrir 60,000 krónur, en áskilið sér leigu- rétt á tv'eim efri hæðunum að norð- anverðu fyrst um sinn; þar verða því skrifstofur þýzka ræðismannsins og heildsala Thomsens eins og áður. —Vísir. Reykjavík. 28. Júlí 1915. Dáin er 20. þ.m. í Stykkishólmi frú Hildur Bjarnadótir, ekkja Bjarna E. Magnússonar sýslumanns í Húna- vatnssýslu, en dóttir Bjarna skálds Thorarensens, og lifði hún lengst barna hans. Hún var nær áttræð að aldri, fædd 31. Ág. 1835. Hún and- aðist hjá Páli sýslumanni, yngsta syni sínum, og hafði lengi verið hjá honum. Tvo syni aðra áttu þau Bjarni sýslumaður: Guðmund heit- inn Scheving lækni og Brynjólf bónda í Þverárdal. Silkiflagg allstórt og rnjög v'el vandað, sendu nokkrir Framfélags- menn H. Hafstein bankastjóra ný- lega og báðu hann þiggja það af sér sem vott um þakklæti fyrir að- gerðir hans í því að útvega íslandi sérstakt flagg. Barnaleikvöllur var opnaður í Þjórsártúni, 26. Júlí.—í dag vildi þáð slys til, að unglingspiltur að nafni Guðjón Gunnarsson, fóstur- sonur Einars bónda á Bjólu í Holt- um, druknaði í Ytri-Rangá. Hafði hann áamt öðrum piltum verið að æfa sund í ánni, en verið lítt syndur, mist sundtökin og straumurinn svo gripið hann, .og félagar hans ekki verið ]>að betri, að þeii gætu bjargað honum. Langanesströndum, 27. Túní. — Tíðin fremur góð, köld þó og úr- komulaust með öllu. Skepnuhöld yfirleitt góð. — Nú eru verzlanir hér búnar að gefa upp verð á ullinnj, og er það kr. 4.50 fyrir kílóið af hvítri ull nr. 1; er það mikið verð, enda full þörf, þar sem útlenda v^ran er í þessu geypiverði. — Ekki bjuggum við lengi að brúnni, sem bygð var á Miðfjarðará i fyrra ('steinbogabrúj, hún þoldi ekki fyrsta vöxtinn í vor, hrapaði áður en aðalvöxturinn kom i ána. Vatnið gróf undan eystri Austurbænum, við Grettisgötu, sið- astl. sunnudag, og er hann allstrt sVséði,, girt háum steinsteypuveggj- um, með grasleti i einu horninu, en annars er steinmöl borin ofan á grunninn. Flaggstöng er á miðjum vellinum, en rólur og fleiri barna- leiktæki og sandkassar öðru megin. í einu horninu skúr með þaki og þar í klefi handa þeim, sem eiga að hafa umsjón með Vellinum og er það þarft og gott verk, en fé hefir feng- ist með samskotum í bænum. Við opnun og vígslu leikvallarins kl. 11 á sunnudaginn, var fjöldi fólks, bæði börn og fullorðnir. Frú Bríet Bjarn- héöinsdóttir flutti þar ræðu, þakkaði þeim sem gefið ltefðu fé til þess að koma verkinu fram, sumir 50, aðrir 100 og að minsta kosti einn fTh. Jensen 200 kr., og afhenti borgar- stjóra og bæjarstjórn völlinn. Þá var sungið kvæði eftir Guðmund Guð- tnundsson og síðan hélt borgarstjóri ræðu, þakkaði Kvenréttindafélaginú i nafni bæjarins fyrir v'öllinn og á- varpaði síðan börnin, sem eiga að njóta hans. Síðan voru sungin ýms kvæði. Matth. Jochumsson skáld dvelur hér um tirna i sumar og er Ríkarður Jónsson að gera af honunt brjóst- mynd, sem Akureyringar ætla að setja á minnismark, sem þeir reisa honum þar í bænum á 80 ára afmæli hans, 11. Nóv. í haust. -r- Reykvík- ingar ættu um leið að fá aðra af- steypu af brjóstmyndinni. Dáinn er 28. f.m. á sjúkrahúsi í Halvö á Jótlandi Kristín Þorleifs- dóttir hjúkrunarkona frá Bjarnar- höfn, eftir langvarandi legu. Björn Blöndal læknir á Hvamms- tanga í Húnavatnssýslu hefir sótt um lausn frá embætti vegna vanheilsu.— Lögrétta. Japanar að' verki. Fyrir nokkru birtist ritgerð í “Saturday Evening Post”, um að- farir Japana í Kína á síðast liðn- unt vetri. Höfundurinn var stadd- ur i Peking er greinin var rituð og hefir hún verið tekin upp í hið canadiska timarit Macleans. Hér birtist aðalatriði greinarinnar. Hinar hvítu þjóðir Norðurálf- unnar eru að úthella blóði sínu á vígvöllum. En Japanar, gulu menn- irnir, eru að lengja arm áhrifa sinna, auka vald sitt og sameina gulu frændþjóðirnar á ’austur helmingi jarðar. Kröfurnar sem Japanar fóru fram á við Kínverja i Janúar mán- uði voru eitt þrep í stiganum, eitt spor í áttina í því mikla verki, sem Japanar álíta sig sjálfkjörna til að inna af hendi — að sameina gulu þjóðirnar. Hver veit að hve háum sameiningarhugsjónum Jap- anar stefna? Vér höfum óttast að þeim byggi stórverk í brjósti og höfum kallað þau gulu hættuna. Auðvitað gefa þeir hugsjónum sínurn og verkum annað nafn. Ýmsir japanskir stjórnmálamenn og þar á meðal Okuma jarl, láta það í veðri vaka við Bandaríkin, að Japanar hugsi sér að verða meðalgöngumenn meðal Austur- og Vesturheims. En þeir hugsa sér að verða meira. Þeir hugsa sér að verða meira en meðalgöngu- menn milli Austur tog Vestur- heims, Japanar vilja verða Aust- urlönd. Fyrsta og ef til vill stærsta sporið til að ná því marki er það, að hafa hönd í bagga með stjórn-j málum Kinverja. Kröfur Japana voru forspilið að leiknum. Tím- inn til að bera fram kröfumar varj hentugur og þeir kunnu að’ nota ] sér hann. Bretar, Þjóðverjar ogj Rússar, einmitt þau ríkin, sem mestu láta sig varða hverju íram fer í Kína, áttu öll í stórkostleg- um ófriði. Auk þess vissu Japan- ar að Yuan Shi Kai, forseti Kín- verja, var sem óðast.að vekja þjóð- ræknisandann með íbúum hins við- lenda ríkis. Ef Kinverjar því fengu að lifa óáreittir í nokkur ár, mátti búast við, að þeir yrðu bún- ] ir að koma á styrkri stjórn og vekja þjóðina og þá var þeim munj erfiðar við að fást. Þetta Var því hentugi tíminn. Japanar álitu, að Norður :lfu þjóðiniar gætu ekki skorist i leikinn og Kínverjum varj enn ekki vaxinn svo fiskur um ] hrygg, að þeir gætu neina verulega mótspyrnu veitt. Þeir litu enn fremur svo á, að Bandarikin mundu ekki skerast í leikinn, þó til ófriðar hefði dregið og er mjög líklegt að sú tilgáta hafi rétt verið.! Japönum er ekki mikið uni Banda- J ríkin gefið og líta til þeirra horn- auga. Þeir vita, að eins og nú er högum háttað, geta þeir litið meira gert en borið kala i brjósti til J Ameríkumanna og það gera þeir líka. En ef þeir næðú tökum á j auðsuppsprettum Kína, er ekki j ólíklegt, að sú stund kynni að J renna upp,/ að þeir þættust standa þeim jafnfætis og þá mundi ekki langt að bíða, að Japana.r gerðu meira en líta hornauga vestur um haf. En Japanar vita, að þeir verða að sameina Austurlönd, til þess að geta aðhafst í öðrum heimsálfum. Ekki skal um það dæmt, hvem j veg Amerikumenn yfirleátt líta á þetta mál. Eg veit ekki hvort þeir áílta nauðsynlegt, að vernda Kina fyrir yfirráðum Japans. Tvent er þó víst: I fyrsta lagi það, að Japanir halda því fram, að þeim gangi gott til í viðskiftum sínum víS Kína. Er Bandaríkjamönnum og Bretum og öðrum Norðurálfu- mönnum ætlað að gleypa þá flugu. En það mun sannast, ef Japanar koma fram vilja sínum á megin- landi Austurálfunnar, þá verður Kína ekki framar sjálfstætt ríki, heldur japönsk hjálenda. Japanar stanza ekki þegar þeir eru einjj sinni lagðir á stað. Þeir eru nú þegar búnir að ná talsverðu tang- arhaldi á Kína. Ef þeir geta aukið það, og sú er von þeirra, verður leikurinn sem fram fór í Kóreu, endurtekinn. Kína verður ekki framar Kína, heldur kiia- Nútíðar eldspýtur eru afleiðingarfaf 60 ára reynslu í eldspýtna tilbún- ingi á heimsmarkaðinum. EDDY'S “Silent Parlor” Eldspýtur ef rétt er haldið á og þeim strokið yfir hrufótt efni, er ábyrgst að gefi stcðugt og bjart ljós. The E. B. Eddy Company, Limited, HULL, CANADA cerskt Japan eða öllu heldur jap- anskt Kína. í öðru lagi verður hliðum Kína lokað að svo miklu leyti sem það getur orðið Japönum að liði. Jap- anar taka lyklana í sinar vörzlur á sjó og landi og leyfa þeim ein- um um að ganga er þeim sýnist. Japanar afsaka sig með þvi að nauðsyn neyði þá. Þeir eru búnir að gera alt sem gert verður heima fyrir. En Japanar eru framfara- þjóð. Þeir verðá að leggja undir sig ný lönd, ryðja brautir á nýj- um svæðuni, að öðrum kosti taka þeir að hrörna. Kinverjar eru ná- skyldir þeim að ætt og útliti; þeir eru böm Austurlanda; það er skamt á milli landamæra; þjóðin er óhagsýn og nú hittist svo á að hún er að skifta um stjórnarfar, koma á hjá sér lýðveldisstjóm, þar sem einvaldir konungar og keisarar hafa setið að völdum í full fimm þúsund ár. Það er sem Kina bjóði hina dugandi og fram- takssömu Japana velkomna opn,- um örmum. Þar virtist þeim í lófa lagið, að neyta krafta sinna. f Kína eru þrotlausar auðáupp- sprettur, dýpri og dýrmætari en draumóramenn Japana hafa jafn- vel gert sér í hugarlund, og þar er meira er nota má til herbúnaðar en flesta grunar. Þar er rúm fyrir þúsundirnar og miljónirnar, sem em að veslast upp úr hor og hungri heima fyrir í Japan; þar er flest hægt að rækta sem mann- legt hyggjuvit kann að knýja fram úr skauti náttúrunnar; þar eru ótal tækifæri til viðskifta; þar geta þeir opnað nýjan markað ogj halclið honum í hendi sér. Japanar geta mokað þar upp gulli, fram- leitt svo mikið af ódýrum landaf- { urðum og iðnaðarvarningi, að tilj þeirra yrði leitað víðsvegar að úr flestum pörtum heimsins. Þar. geta þeir fengið' það sem þá skort-j ir heima fyrir, auðlegð til að borga með skuldir sínar, og, það sem dýrmætast er af öllu, fengið þar J miljón á miljón ofan af hermönn- um, sem fáir taka fram að hug-; rekki og fómfýsi, þegar búið erj að kenna þeim. Japönum hefir ekki nýlega dott- ] ið i hug að ná Kína á sitt vald; þeir hafa haft það í hyggju í mörg ár. Eftir stríðið milli Rússa og ] Japana tóku þeir einkum að íhuga' það rækilega og gangskör hefir verið gerð að því, að láta höggið J hrifa þegar það ríður af. Hundr- uð og þúsundir japanskra njósn- j ara hafi farið um landið þvert og endilangt; sumir hafa iþóst vera námsrnenn og ferðast um til að afla sér vísindalegs fróðleiks, aðrir hafa ferðast um með kynjalyf og hefir þeim verið tekið með mestu kostum og kynjum. Kínverjar hafa ekki aðrar verzluna'rskýrslur! en þær, sem Japanar hafa safnað. til og gefið út; hafa þeir í þeim erindum komið í hvert einasta smáþorp og haft tal af velflestum sem kaupmannsnafn bera um land- ið endilangt. Landið hefir verið mælt og kort af því ger. Þeir hafa komið upp krit og innbyrðis ill- indum. Hermannaskólar hafa] verið reistir á nokkrum stöðum og er hinn stærsti þeirra í Hon- kow. Japanar þekkja Kína eins j vel og sitt eigið land. Vel var þvi í garðinn búið, er ] Hioki var sendur til Peking með kröfur Japana. Var ræða hans erj hann flutti fyrir Yuan Shi Kai! næsta stórorð. Hann heimtaði. svar imian örstuttrar stundar ogj fullkomna þögn. Hann hótaði öllu j hörðu ef kröfurnar yrðu gerðár.j heyrinkunnar. Japanar kröfðust þess, að samningamir yrðu gerðir í leyni og höfðu hótanir í frammi ef Kínverjar þegðu ekki um kröf- ur þeirra, þangað til alt væri klappað og klárt. Yuan Shi Kai gekk á ráðstefnu með ráðgjöfum sínum. Hann1 hafði ekki svarað Hioki öðru en þvi, að hann mundi íhuga kröfurn- ar nákvæmlega fyrir hönd þjóðar sinnar. Smámsaman tók það að kvisast, að Japanar hefðu gert frekar kröfur á hendur Kínverja. Þegar það barst Japönum til eyrna könnuðust þeir greiðlega við kröfur sínar, kváðu þær vera n talsins. Meðan þessu fór fram, varð fáeinum mönnum kunnugt um allar kröfurnar og þær vom símaðar til Englands og Ameríku. Þær vom svo ólíkar því sem stjóm Japana hafði látið í veðri vaka og svo miklu strangari, að mörgum lá við að efast um að Kínverjar hefðu rétt frá skýrt. Hvorki Ameríkumenn né Englendingar gátu trúað því, að önnur eins fyr- irmyndarþjóð og Japanar mundu fara með slikar kröfur á hendur stóra bróður sínum, Kína. Þeir voru tengdir þeim viðjum blóð- banda, viðjum máls og trúar- bragða og lista ag margt annað tengdi þær þjóðir saman. Banda- ríkin trúðu ekki og England trúði ekki heldur. En fregnimar urðu skýrari með hverjum degi og ekki leið á löngu, að Englendingar og Ameríkumenn og allur heimurinn varð að trúa þvi, að Kina hefði rétt skýrt frá kröfurn Japana. Þá sáu Japanar að þeir liöfðu siglt of háan byr. Þeir höíðu ekki getið um nema helminginn af þeim kröfum er þeir höfðu gert og sögðu aö þær kröfur sem þeir höfðu ekki getið um, hefðu verið svo léttvægar, að þeim hefði fundizt óþarft að skýra frá þeim, einu hefði gilt hvoru megin hryggjar þær iæju. En nú vildi svo til, að þær kröfur sem þeir höfðu ekki nefnt, vom eih- mitt hinar sömu sem mesta athygli höfðu vakið um allan hinn ment- aða heim. Og Japanar héldu þeim öllum fast fram. Kínverjar vissu, að þeir gátu ekkert viðnánj veitt ef Japanar gripu til þeirra óyndisúrræða, að láta vopn skera úr þrætunni Jap- an gat vafið Kína um fingur sér, á einni viku. Svo mikið var Kín- verjum ljóst. Kínverjar neituðu samt að láta af hendi erfðarétt inn og sögðu að Japanar mættu gjarnan beita illu ef þeir væru svo heimskir og skammsýnir að gera það. Þeir treystu því, aö ef til þess kæmi, að Japanar réíhst á þá, þá mundi þeirn ekki leyft að ganga á milli bols og höfuðs á Kina. Með það fyrir augum neit- uðu Kínverjar að ganga að kröf- um Japana og kvað þeim velkomið að gera það sem þeim gott þætti. Japanar hikuðu við. Þeir þekkja Kínverja og Kínverjar þekkja þá. • Þekking annara 4 báðum þeim þjóðum er í moluftu Svo mikið vitum vér þó af Kin- verjum að, segja, að' ef mótstöðu- menn þéirra lialda fast við krÖfur sínar, þá láta þeir venjulega und- an síga að lokum. Og vér vitum, að það er eitt af einkennum Jap- ana. að taka munninn fullan og vera háværir í lengstu lög, en sætta sig að lokum með það sem þeir með góðu móti geta fengið. Þess vegna gátu þeir að lokum komið sér saman. Kröfunum var breytt, dregið úr sumum og aðrar feldar niður með öllu. Ef til vill er engin þjóðl jafn friðsöm og Kínverjar og engin jafn ó-einbeitt. Ef þeir væru dálitið djarfari og framsæknarí, rnundi saga þeirra önnur en hún er. Aðrar þjóðir hafa notað sér þetta og Japanar gerðu það líka. Kín- verjar hörfuðu lengra undan cn þörf var á, og lengra en þeir hefðu átt að gera. Enginn vafi virðist geta á því leikið, að kröfur Japana áttu að vera fyrsta sporið til að sameina gula flokkinn. Japanir héldu að nú væri hentugi tíminn til að fá vilja sínum framgengt, án þess að vekja athygli Norðurálfunnar og Yesturheims; þeir hugðu að grípa Kína i skugga ófriðarins mikla. Ef Kínverjar hefðu gengið að þeim kröfum, að semja. við Japan i kyrþey og á laun, þá væri Kína nú orðinn partur af Japanska rík- inu; um það virðist engiun blöðL um að fletta. Þetta eru engar getgátur út t bláinn. Japanar hafa að miklu leyti verið einráðir í Suður Man- churiu í nokkur ár; hvernig er þar komið ? Landið er því nær eins japanskt og Japan sjálft. Tsingtau hefir þegar dregið drýúg- an dám af Japan. Japanar eru fljótir að verki hvar sem þeim tekst að tylla fæti.

x

Lögberg

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.