Lögberg - 04.11.1915, Qupperneq 5
-r V v
&
LÖGBEEG, FIMTUDAGINN 4. NÓVEMBER 1915.
5
Bændur takið eftir!
Allir kornkanpmcnn, scm nuglýsa á þessari blaðsíðu, hafa lögumi
samkvæmt ieyfi til að seija liveiti fyrir bændur. peir hafa elnnig, snm-
kvæmt kornsölulögum Canada, lagt fram svo ntikið tryggingarfé, að
Canada Grain Commisslon álítur að þclr geti borgað bændum fyrir alt
það kom, er þeir scnda þeim. Ijögberg flytur ckki auglýsingar frá öðr-
um kornsölum en þeim sein fuilnæg.ia ofangreindum skilyrðum.
TIIK COIjUMBIA PRESS, IjTD.
TIL AKURYRKJU-BÆNDANNA!
Kæri herra !
Megum viS vænta þesst a-g þú sendir okkur hveiti þitt i haust
til sölu?
Ef okkur gæti hepnast að fá fyrir það þð ekki væri nema brot
úr centi fyrir hvert bushel hærra en aðrir fá, þá getur það munað þig
talsverðu þegar um heilt vagnhlass er að ræða.
Við erum einu fsledingarnir í Winnipeg, sem reka það starf að
selja hveiti fyrir bændur, þess vegna mælumst viS til, a,Q þú sendir
okkur hveiti þitt til sölu gegn venjulegum ðmakslunum.
ViS ábyrgjumst aS hveiti þitt nái hæstu röS (grade) sem þaS
getur fengiS og aS þú fáir fyrir þaS hæsta verS sem markaSurinn
býSur.
Ef þú æskir þess, þá erum viS reiSubúnir ag láta þig hafa sann-
gjarna borgun fyrirfram i peningum út á vagnhlass þitt.
Áform okkar er aS ná viSskiftum íslenzkra bænda I Vestur-
Canada og selja fyrir þá korn þeirra. Ekkert verSur ðgert látiS af
okkar hendi til þess aS tryggja okkur viSskifti þeirra framvegis.
SkrifiS okkur hvort sem þiS viljiS á Jslenzku eSa ensku.
MeS beztu ðskum,
COLUMBIA GRAIN CO., I.TD.
242 Grain Exchange Building, Winnipeg.
Talsími Main 14S3.
Licenced Bonded
Simpson-Hepworth Co.,
Limited
446 Grain Exchange, Winnipeg
Góðir kornsölumenn fyrir bœndur að
skifta við
Hveitiprísamir verða breytilegir og kornsöluruenn
geta orðið yður að liði.
VÉR HÖFUM STAÐIST REYNZLU TÍMANNA
Tuttugu og tveggja ára trú þjónusta í þarfir kornyrkju-
manna stendur á bak við nafnið:
Herbert H. Winearls
Aðal skrifstofa: Útibú:
237 Grain Exchange Union Bank Building
WINNIPEG BRANDON
Eins ög að undanförnu er mér ant um að komast að sem beztum kjörum
fyrir mína gömlu viðs.ciftamenn og geta orðið mörgum nýjum að liði í ár.
KRIFIÐ EFTIR WINEARLS: “HELPFUL HINTS TO GRAIN
S PFERS”. NÝ ÚTKOMIÐ. KOSTAR 10c. VIÐSKIFTAMENN
FÁ KVERIÐ ÓKEYPIS. ÞAÐ SPARAR YÐUR PENINGA.
KORNYRKJUMENN
þegar ágæt uppskera er I nánd eins og nú er hún, hugsa bændur
aS vonum mest um tekjurnar, hvernlg þeir getl selt hveitiS til þess aS fá
sem mest I aSra hönd.
Bændur sannfærast um þaS meS hverju ári, aS ráSlegt sé aS senda
hvettiS I heilum vagnhlössum og aS bezt er íyrir þá aS skifta við áreiðan-
lega umboSsmenn, sem bera hag þeirra fyrir brjösti og útvega þeim hæsta
markaSsverS, þegar þeir vilja selja hveitið, skýra þeim frá markaðsverSi
og gefa þeim gðSar bendingar.
Bartlett and Langille, 510 Grain Exchange, eru verki sinu vaxnir
og áreiSanlegir umboðsmenn, og bændur geta trúaS þeim til aS selja vel
fyrir sig. Mr. Langille hefir lengi veriS Cliief Dcputy Grain Inspector.
Geta bændur þvl fyllilega treyst honum til aS lita eftir sko'ðun, geymslu
og vigt kornsins. Hann lítur sjálfur eftir hverju vagnhlassi, sem þeim er
sent. peir eru "licensed” and “bonded”, svo bændur geta fyllilega
treyst þeim.
Drjúga borgun fyrirfram fá þeir, sem vilja geyma hveiti sitt f von
um hærra verð siSar meir.
SkrifiS oss eftir öllum upplýsingum hveiti viSvíkjandi.
ötulir umboSsmenn geta veriS til ðmetanlegs gagns fyrir alla
hveitisala. Komist I kynni viS þá og sendiS hveiti ySar til
ARBTLETT |& LANGILLE
510 GKAIN EXCHANGE, - WINNIPEG
Edward Islend, til þess aö ræöa um
sameining Austurstrandarfylkj anna
sem rynnu saman viö öll hin fylk-
in og mynduðu eina heild sem i
sér fæli alla Noröur Ameríku er
Bretar réöu yfir.
Tupper var boðið að verða með-
limur í leyndarráði Breta 1867,
en tók því ekki fyr en 1870, og
varð hann þá formaður leyndar-
ráðsins. . Hann varð innanlands
tekjumálaráðherra 1872 og toll-
málaráðherra 1873. Bví hélt hann
þangað til afturhaldsstjórnin féll.
Hann var einn aðalmaðurinn til
þess að fella liberalstjómina 1878,
°g þegar Sir John MacDonald tók
við tjórn varð Tupper verkamála
ráðherra. 1889 var hann gerður
að járnbrauta og skurða ráðherra.
Sama ár varð hann riddari St.
Mickael og St. George orðunnar.
Hann var 'gerður að barón 1888.
Tupper var þingmaður fyrir
Cemberland kjördæmi í Nýja
Skotlandi í 30 ár. Hann var fylk-
isþingmaður þar þangað ‘til sam-
bandið komst á 1867, síðan var
hann sambandsþingmaður þangað
til 1884, þá sagði hann af sér þing-
mensku og var gerður að aðalum-
boðsmanni fyrir Canada (Tligh
Commissioner) ; en jafnframt hélt
hann stöðunni sem járnbrautaráð-
herra. Hann sagði þó af sér bæði
ráðherrastöðunni og umboðsstöð-
unni eftir þingið 1884. Rétt fyrir
kosninguna 1887 tók hann aftur
embætti í stjórninni og varð þá
fjármálaráðherra og hélt því til
24. maí 1888. Var hann þá endur-
skipaður aðalumboðsmaður fyrir
Canada í Lundúnaborg og hélt því
þangað til 1896 að hann varð for-
sætisráðherra í Canada, en það ár
var liberal flokkurinn kosinn og
Laurier tók við. Frá þeim tíma
gegndi hann ekki neinum opinber-
um störfum, en fylgdist þó ávalt
með öllum stjórnmálum af lífi og
sál.
Nokkur ár eftir að hann hætti
opinberum störfum átti hann heima
í Lundúnaborg, en flutti síðan til
Bexley heiðar í Kent og þar and-
aðist hann 30. október 1915.
Þótt haniij væri orðinn fjörgam-
all ferðaðist hann alloft til Canada
og var þá fjöragur og lífsglaður
sem ungur maður væri.
Charles Tupper lifði lengst
allra þeirra er skrifuðu undír
sambandslög Canada og var hann
oft kallaður faðir þeirra.
Sonur hans erfir barónsnafn-
bótina, sem hann hlaut frá Victoriu
drotningu. Sá heitir Charles S.
Tupper, þrítugur að aldri; á heima
hér i Winnipeg og er lögmaður.
Er þessi nafnbót sú fyrsta og eina
er í erfðír gengur hér í Canada.
VERÐUM AÐ LOSNA
• •
VIÐ VORURNAR
Vörur Shipmans félagsins verða að seljast fyrir peninga án til-
lits til hins upphafleg verðs. ÞVÍ græðir þú á hinu lága verði, sem
í sumum tilfellum er fyrir neðan verksmiðjuverð.
Með sérstaklega lágu verði seljum við Tungsten-
glös, 25, 40 og f>0 eininga glös. Söluverðið er 20 cent,
meðan þau endast.
50 Áhöld SSSTStó $5 til $10
25 Áhöld “fmóotíiMo.oo'á $10 til $15
Við liöfum mikið úrval at
skrautlegum glervörum.
Spyrjið eftir matborðsstofu lampanum
sem kostar $6.00
----0-----
Shipman ElectricCo
GJALDÞROTA
290 Graham Avenue, - - Winnipeg
Pöntunum utan af landi verður sérstfkur
gaumur gefinn. Við spörumyður peninga.
BITAR
B. L. Baldwinson hélt því fram
á mánudaginn að dans væri brjál-
semi — og hann færöi býsna góð
rök fyrir máli sínu.
Tvö orð hafa enskunni bæzt
nýlega. Annað er “Howdenism”,
og þýðir alt það sem er svo óvand-
að í breytni manna, að ekkert orö
er til nógu ljótt yfir það. Hitt
er sögnin “To winklerize” og
þýðir að koma á góðu skipulagi í
búnaðarkenslu.
DOMINION.
Hinn nýi leikur, “Life’s Shop Win-
dow”, sem leikinn verður í Dominion
Ieikhúsinu af leikflokknum þar, tek-
ur áhorfendurna tvisvar yfir hafið
áður en leikurinn er á enda. Fyrsti
þáttur eru falleg ástamál milli
tveg&Ja ungra persóna. Bernard
Chetwyn, ungum Englending, er
komið fyrir á bóndabýli til að læra
Iandbúnað^áður en hann fer til Ame-
ríku, þar sem ætfast er til að hann
setjist að á landi og verði hjarðmað-
ur. Þá verður á vegi hans ung, fall-
eg og munaðarlaus stúlka, sem hann
fær ást á og giftist; hún heitir Lydia
Wilton. Hann fer til Vesturheims,
skilur ungu konuna eftir og ætlast til
að hún komi á eftir sér, og þegar
hún fer til hans kemur hún með son
þeirra. Þá er sýnt hjarðmannaheim-
ili hans úti í óbygðum Vesturlands-
ins. Sex ár líða hjá; hjarðbóndinn,
sem alt af er önnum kafinn, tekur
ekki eftir því, að konu hans leiðist—
en höggormur í mannslíki læðist inn
á heimili þeirra, að nafni Eustace
Pathm. Hann fær ást á konu hjarð-
mannsins og reynir að lokka hana
á burtu. Lydia er ekki ráðalaus í
vandræðum sínum—en það tekur aðra
ferð yfir hafið áður en heppileg
endalykt kemst á.
“Life’s Shop Window” á Domin-
ion næstu viku, verður mjög “spenn-
andi” á að horfa.
PANTAGES.
The Toozonins, áhrifamiklír Ar-
abiskir leikarar, sýna sig fyrst og
síðast á Pantages. Þeir eru tíu að
tölu og gera ýmsar íþróttir, sem eru
alveg dæmalaiísar, — enda er þetta
aðalstykkið, sem sýnt verður næstu
viku í því leikhúsi.
En svo eru fleiri, sem skemta þar
og verður prógram leikhússins eitt
það bezta þessa viku. Allur heim-
ur kannast við Donald’s Dog and
Donkey leikara, sem eru alv'eg sér-
stakir í sinni röð. Samhliða Don-
ald’s Dogs verður sýndur sorgarleik-
ur, sem nefnist “A Day at Ellis’ Is-
lar.d” og hefir hinn ítalski leikari
Maurice Samuels, aðal hlutverkið.
1 The Hazel Kirk’s Trio og Prince-
ton og Yale sýna sig í leik þeim er
nefnist “Hundrað mílur frá New
York”, og þar að auki hreyfimyndir.
WALKER
“Daddy Long Legs” er aðal að-
dráttaraflið á Walker leikhúsinu
| þessa viku. Það er gleðileikur, sem
| andar unaðslega yfir áhorfend-
j urna líkt og júníblær, og ekkert
gleðirikara en hann hefir sézt hér
lengi. Miss Renee Kelly er forkunn-
ar fögur ensk leikmær, sem allir
unna líkt og Judy Abbott, og er það
helmingur af gildi allra gleðileika af
þessu tagi.
“Daddy Long Legs” margsannar
það, hversu fólkið er sólgið í gleði-
leik sem er siðbætandi og viðkunnan-
legur. Þar sem menn geta hlegið og
bros'að og felt samt tár öðru hvoru.
Þannig er leikurinn “Daddy Long
Legs.”
Margaret Anglin, mesta leikkona i
Canada, byrjar á vikustarfi í Walker
næsta mánudag 8. Nóv. Meðan hún
er hér leikur hún tv'o hina beztu
leiki: “The Divine Friend” eftir
Charles Phillips. þar sem hún leikur
Maríu frá Magdölunl, mesta tilfinn-
ingahlutverk, sem hún hefir nokkru
sinni leikið. Þá leikur hún og “Bev-
erly’s Balance”, sem er gleðileikur
eftir Paul Kester. Hún leikur i þeirri
röð, sem hér segir:
“The Divine Friend” á mánudag,
fimtudag og föstudag að kveldinu og
síðdegis á lugardag; en “Beverly’s
i Balance” á þriðjudag, miðvikudag og
| laugardag að kveldinu og síðdegis á
miðvikudag.
Felag Miss Anglin er mjög stórt,
með því að á mörgu fólki þarf að
halda í “The Divine Friend”. Sem
María frá Magdölum sýnir hún hina
dýpstu tilfinningu og í “Beverly’s
Balance sýnir hún óumræðilega
gleði.
Það sem hér er talið verður sýnt á
Walker á þessu ári:
Vikuna frá 1. Nóv.: “Daddy Long
Legs.”
Albert Gough Supply Co.
Wall Street and Kildonan West
ALSKONAR BYGGINGAEFNI
Talsimar: Sher. 3089 og St. Jonn 2904
SEGID EKKI
“EG GBT ERKI BORGAÐ TANNLÆKNI NC.”
Vér vitum, atS nú tengur ekkl alt atS ðskum og erfltt er aC elenaat
•klldlngra. Bf til vlll, er oss þaC fyrlr beztu. paB kenntr osa, aem
verCum að vlnna fyrlr hverju oenti, að meta glldl peninga.
M1NNI8T þeos, aC dalur sparaður er dalur unnlnn.
MINNIST þees elnnlg, að TENNUK eru oft meira vlrði en peningar.
HJEILBKIGÐI er fyrsta spor til hamingju. þ vl verðlð þér að vernda
TKNNURNAR — Nú er timinn—hér er staðurinn til að láta fcn tll
tennur yOmr.
Mikill sparnaður á vöuduðu tannverki
EINSTAKAB TKNNUR $5.00 HVKR BESTA 32 KAIi. GULL
$5.00, 22 KAKAT GULLTKNNUR
Verð vort áralt óbreytt. Mörg hundruð manns nota sér hlð lága rerð.
HVEItS VKGNA RKKI pú ?
Fara yðar tilbúnu tennur vel?
•ða ganga þœr lðulega úr skorðum ? Ef 'þœr gera það, flnnið þá tann-
lsekna, sem geta gert vel vtð tennur yðar fyrlr vægt verð.
EG sinnl yður sjálfur—Notið flmtán úra reynslu vora við tanulækalnfsi
$8.00 HVALBEIN OPID A KVðLDUM
DE. PAESOITS
McGllEEVY BLOCK, PORTAGE A\' E. Telefónn M. 889. Uppi yflr
Grand Trunk farbréfa skrifatofu.
Nýjar vörubirgðir SÆí 0fr
konar aðrir strikaðir tiglar, hurðir og gluggar til vetrarins.
Komið og sjáið vörur vorar. Vér erum ætíð glaðir
að sýna þó ekkert sé keypt.
The Empire Sash & Door Co.
Vikuna frá 8. Nóv.:
Anglin.
Vikuna frá 15. Nóv.:
I Iilington.
Margaret
Margaret
“The
Tvær vikur frá 22. Nóv.:
| Birth of a Nation.”
V’iku í Des.: Cyril Maud.
Aðra viku í Des.: “The White
Feather.”
ORPHEUM
Söngleikur Gus. Edwards fyrir ár-
ið 1915 byrjar á Orpheum næsta
mánudag og er eitthvert það skemti-
legasta sem hugsást getur. Það er
jafnvel ennþá tilkomumeira þótt
styttra sé en fiinn frægi söngleikur
ársins, er lengst var leikinn á Broad-
vvay í “Legitimate Houses”. 1 söng-
leik Edwards eru sex tjaldabreyting-
ar og endist hann í eina klukkustund.
Sjálfur lcikur Edward aðal atriðið.
Með honum verða þeir Cuddles og
George, sem þegar eru alþektir fyrir
frábæra listfengi.
Söngur og gleði mætast í leik þeim
er Jack Allman og Sam Dody hafa
kallað “Re-Incamation.” Er sá leik-
ur langt fyrir ofan meðallag og syng-
ur Jack Allman þar aðdáanlega.
The Volunteers syngja þar nokkuð,
sem aldrei hefir heyrst fyr og öllu
tekunr fram.
Dans verður þar sýndur vandaðri
en nokkru sinni áður. Enskir dans-
menn, sem syngja mætavel, verða
þar líka. “The Crisps” hafa dregið
að sef fólk með danslist sinni að und-
HENRY AVE. EAST
Limited
WINNIPEG
Þetta erum vér
Tbe Coast Lumber
Yards, Ltd.
185 Lombard St.
Phone M. 765. Þrjú yards
anförnu. Þeir hafa haft McIntjTe
og Heath í “The Ham Tree,” og
gefa þeir ekki eftir þeim, sem beztir
eru. Eitt af því, sem þeir dansa, er
“The Wooden Soldier” og ber mjög
f öllu öðru.
Page, Hack og Mack standa held-
ur ekki neinum að baki. Þeir sýna
allskonar iþróttir, en það undrast
allir, að þeir skuli ekki fyrir löngu
Það kostaryður EKKERT
að rcyna
Record
&tiur en þér kaapiW rjéoiaakllriada.
RECORI) er einraiit skilvindaa,
lem he/t á við fyrlr bwndur, er kmfa
ekki fleiri en
6 KÝR
Þegmr þér reyniW þe«sa vél, rnunut
þér brátt gannfwraitt nm. att bún
tekur öllum öftrum fram af lému
8t«*rð t>s verði.
Ef þér noti* RKCORI), fái* fcér
nieira smjör, hón er au*veidarf
metlferíar, trauatari, au*hr«dnaat)ri
og $ei(l n\o lágn verði, afc aðrir geta
ekki eftir leiki*.
SkrifiS eftir aöluskUmálum og «1-
um upplýsingum, til
The Swedish
Canadian Saies Ltd.
234 Logan Avenue, Wlnniped.
hafa drepið sig á glæfra íþróttum
sínum.
Leon systurnar og félagar þeirra
sýna alllskonar íþróttlr. Þær hanga
t.,d. á tönnunum á járnstöng.
4
«
S Ó L S K I N.
Eg elska.
Eg elska hana mömmu mína, sem
er alt af sv’o góð við mig. Þegar eg
var ósköp lítill og illa lá á mér á
nóttunni, þá vakti hún yfir mér, þeg-
ar aðrir sváfu. Eg skal ekki gleyma
þvi.
Eg elska' hann pabba mínn, sem
vinnur allan daginn, kemur þeim
þreyttur á hverju kveldi og verður
að fara snemma á fætur á hverjum
morgni til þess að vinna fyrir mér á
meðan eg er svo lítill, að eg get það
ekki sjálfur. Eg skal aldrei gleyma
því.
Eg elska litla bróður minn og litlu
systur mína, sem leika sér við mig og
lofa mér að eiga alt með sér; en hve
eg er sæll að eiga svona góð systkin.
Eg skal aldrei gleyma því.
Eg elska gömlu ömmu, sem situr
svo oft undir mér í rökkrinu og segir
mér sögur. Hún hefir sagt mér svo
ákaflega margt fallegt. Eg skal aldrei
glcyma því.
Eg elska hann gamla afa með
gráu hárin og hrukkótta andlitið;
hann var einu sinni lítil drengur,
eins og eg. Eg hefi oft lofað honum
að vera góður drengur og eg skal
'aldrei gleyma því.
Eg elska guð, sem hefir gefið mér
svona góða foreldra, svona góðan afa
og ömniu og svona góð systkini. Eg
skal alt af vera honum þakklátur, og
eg skal alt af elska hann, eg skal
aldrei gleyma honum.
Sig. Júl. Jóh.
—Æskan.
Sólskinsbréf frá börnum.
Kæri ritstjóri! í dag voru spurn-
ingat í Sólskini, og eg ætla að svara
þeim.
1. —Að verða góður leiðtogi kven-
fólksins, framförum til góðs.
2. —Mér þykir vænna um mömmu,
af því hún hefir ein mest barist fyr-
ir mér í 13 ár.
3. —Að ganga á skóla er framfara-
vegur, en að leika sér er bara eðli.
4. —Þegar sumarið byrjar, þá lifna
nýjar lífsvonir, en veturinn færir
kulda.
5.—Jólin eru byrjun allrar gleði
í barnalegum hjörtum af þeirri á-
stæðu, að alt er þá ljómandi hjá fá-
tækum og ríkum, en afmælisdagur-
inn minn er eins og hver annar
dagur.
6.—Hundar sýna mikla trygð, en
kettir ekki eins.
Þetta er mín skoðun.
Bróðurlegast,
María Hanson, 13 ára.
Box 763 Selkirk.
P.S.—Eg er nú ein heima og er
búin með verkin mín og svo fer eg
að gera þetta.
Gátar.
1. Hvar bjóða hrafnamir hver
öðrum góða nótt?
2. Hvenær sástu kirkjuna sein-
ast alþakta af hrossbeinum?
3. Konungar og prestar, herra-
menn og bændur neyta þess, en þó
kemur það ekki á nokkurs manns
borð ?
4. Bóndi átti sjö hross i haga,
Drepur eitt, hvað voru þau þá
mörg?
SÓLSKIJST.
BARNABLAÐ LÖGBERGS
1. AR. WINNIPEG, 4. NÓVEMBER 1915. NR. 5.
Baddi stóð á hleri.
“Baddi” var hann kallaður. Eig-
inlega hét hann Bjarni; en átti litla
systur, er Anna hét og var yngri en
hann. Þegar hún var að byrja að
tala sagði hún alt af “Baddi” í stað-
in fyrir Bjarni, og þetta nafn festist
v'ið hann.
Baddi var í rauninni allra bezti
drengur en hann var stundum óþekk-
ur og stökk út til að leika sér þegar
hann átti að vera að læra.
Hann kunni þess vegna aldrei það
sem honum var sett fyrir, hvorki í
barnaskólanum né i sunnudagsskól-
anum.
Kennarinn hélt, að hann væri ó-
sköp ónýtui* að læra; reglulegur
tossi.
Einu sinni hafði Baddi stolist burt
úr skólanum og verið að leika sér
einhversstaðar. Mamma hans og
pabbi vissu ekkert um þetta.
En svo voru þau einu sinni í
kirkju og þar mættu þau kenaranum
hans Badda.
Það var stúlka, sem var ósköp góð
við börnin, en þótti það leiðinlegt,
þegar þau svikust um að læra, því þá
var eins og hún væri ónýtur kennari.
Hún sagði þeim frá þvi, að það
væri leiðinlegt með hann Badda
litla; hann v'æri svo fallegur og
greindarlegur drengur, en hann hlyti
að vera ósköp einfaldur, auminginn;
hann kynni aldrei neitt; honum væri
víst ómögulegt að læra.
Hún sagði, að sér þætti vænt um
hann og hún héldi að hann væri ó-
sköp góður, en samt hefði hann nú
stolist burtu af skólanum einu sinni
um daginn.
Baddi liáttaði snemma þetta sunnu-
dagskveld; en þegar hann hafði sof-
ið nokkuð lengi, vaknaði hann aftur
og var alveg hissa á því, að pabbi
hans og mamma v'oru ekki háttuð.
Hann settist upp, fór ofan úr rum-
inu, læddist niður stigann og að fram
herbergisdyrunum. Þær voru aftur,