Lögberg - 07.09.1916, Side 1

Lögberg - 07.09.1916, Side 1
Peerless Bakeries Heildsöluverzlua Búa til beztu tegundir af sœtabrauði. Ekkert sparað til að bafa það sem ljúffengast. Giftingar kðkur búnar og prýddar sérstaklega vel af manni sem er meistari íþeirri ðn. Kringlur og tvíbökur einnig til sölu. Pantanir frá verzlunarmönnum út um landið fljótt afgreiddar. C. HJALMARSON, Eigandi, 1156-8 Ingersoll 8t. - Tals. G. 4140 29. ARGANGUR WINNIPEG, MANIT'OBA, FFMTUDAGINN 7. SEPT. 1916 NÚMER 36 Tuitugu og átta bœi hafa Bandamenn nú tekið Orustan á mánudaginn bendir til að Bandamenn séu aftur að byrja fyr- ir alvöru. Taka 5 þúsund fanga og þar á meðal úrvalslið Þýzkara. Bandamenn kreppa nú aS Þjóö- verjum á allar hliðar. Frakkar og Fnglendingar hafa gert hverja árás- ána á fætur annari á Frakklandi og Belgíu og unniö allmikiö. í Somme héraöinu hafa jæir ný- Jega tekiö heilar raöir af skotgröf- um og 28 bæi; þar aö auki tugi þús- unda fanga. Hafa Þjóöverjar átt í svo mikilli vök aö verjast á allar þliöar að þeir hafa nú sjálfkrafa yfirgefið sum héruö til þess aö geta beitt sér bétur annars staöar. Er sagt aö þeir séu aö undirbúa breyt- ing á hervallarstöðvunum að vest- an og ætli aö yfirgefa stórt svæði í Frakklandi. En þeir hafa þegar eftirlátið Roumaniu stóran part af Transilvániu. Þá hafa Rússar haldið áfram her- tekningum aö norðan og þar á meö- al tekið stórt svæöi í Carpatafjöll- unum. Að visu náðu Þjóðverjar aftur parti sem þeir töpuöu í Frakklandi, en það var rétt um stundar sakir, því hinir tóku það aftur. 27 ára gömul, á 13 börn. Kona nokkur sem Mrs. Julius Cojenski heitir og heima á i Green- wich i Conn'ecticut er 27 ára, en hefir átt 13 böm. Hefir hún átt fimm börn á minna en 7 mánuðum. Fyrir tæpum sjö mánuðum átti hún þríbura, og alveg nýlega tvíbura. Þríburarnir liföu nokkrar klukkustundir, en tvíbur- arnir dóu svo aö segja í fæðingu. Ungbarnaplágan. Henni er heldur aö linna i New York, þó deyja þar enn aö meöaltali á dag nálægt 15 börn, en 6ö veikj- ast. Aftur á móti hefir plágan út- þreiðst og hafa börn þegar veikst svo hundruöum skiftir sumstaöar annarsstaðar. Fyrsta barnið dó af ueikinni í Winnipeg á mánudaginn. Var þaö 6 ára gömul stúlka og átti heima á Simcoe stræti. Hún veikt- ist á sunnudaginn en dó daginn eft- ir að kveldinu. Alls hafa hér i bæ veikst fimm börn af þessari veiki svo vitanlegt sé. Stúlkan sem dó hét Mary McGimie. Ný lög. Bandaríkjaþingið samþykti lög á þriðjudaginn þar sem forsetanum er heim'ilað að banna þeim skipum siglingu eöa burtför, sem geri nokk- urn greinarmun á borgurum Banda- rikjamanna aö því er flutning á vörum snertir frá þeim eða til þeirra, og er heimilt að láta herinn stööva slík sklip ef þau reyna að komast í burt. Sömuteiðis var þaö samþykt að heimili forsetanum að banna póstflutninga, hraðlestar- flutninga, loftskeyti eða simskeyti borgurum þeirra landa, sem ekki veita öllum borgurum Bandaríkj- anna fúll verzlunarréttindi'. Þ'ar á meðal óhindraða póstflutninga. Hiö fyrra er á móti “svarta listanum” svokallaða, hið siðara á móti bréfa- skoðun Englendinga. Afreksverk. Verkfallinu sem getið var um síöast að vofö'i yfir í Bandaríkjun- um varö afstýrt, er þaö óefað mesta þrekvirkiö sem Wilson forséti hefir gert í stöðu sinni. Hann sá það að allir samningar og alt samkomulag var ómögulegt og tók því það ráð að láta bera upp frumvarp i þinginu um lögleiðslu átta klukkustunda víinnutima í öllu rikinu. Auðvaldið og félögin risu eðli- lega upp á móti þessu, en þaö gekk samt i gegn eftir snarpar umræður. Verkfallsmenn fóru fram á átta stunda vinnutíma, en féíögin af- sögðu; átti 'verkfallið að hef jast á mánudaginn og varö því aö afgreiða lögm á laugardaginn, og það var gert. Bkki einungis sýndi Wilson í þessu máli að hann lét sér ant um að afstýra vandræðum, heldur einn- ig setti hann sig beint á móti því of- urefþ sem auðvaldið á yfir að ráða, og þarf sannan marin til slikra verka. Ráðherramálin. Rannsókninni í þeim var lokið á þriðjudaginn. Kviðdómurinn kom sár ekki saman og er málinu því frestað. Vandræðaástand á íslandi. Reykjavík, 12. Ágúst. Ekki linnir rosanum enn, sem staðið hefir nú ós’Atinn frá sláttar- byrjun um Suðurland a;t og Vest- urland (og náð til Norðurlands að nokkruj. Er ástandið hið hörmu- legasta hjá búendum í sveitunum: Ofan á hina miklu þurka og kulda í vor og fyrri part sumasins, er víða eyddi nærri öllum jarðargróðri eða kyrkti hann að miklum mun,—slotar nú ekki vætunni svo að töður eru nú skcmdar og ónýtar og ccrið heyfall annað liggur undir bráðum skemd' um. iBændur eru hálfnaðir með síátt fað slá niður grasiðý, en sitja nú með kaupafólk sv'o dýrt, að mönmum ægir við að nefna á nafn. En hvað skal gera, ef þessu vind- ur fram? Það virðist ’óhjákvæmilegt, að hey verði lítil og skemd, svo sem við búið er,—að bændur hugsi til að reyna að afla sér fóðurbætis, og er þá ekki um annan fóðurbæti að tala en útlendan eða síld að norðaú. En hvorttveggja þarf að 'flytja hingað feða á aðra staði á landinu) sjóleið, sem mikil vandkv'æði eru á vegna vandræðalegrar skipaeklu til flutn- inga. Ef bændur taka það upp, heldur en að eyða bústofni sínuhm, að gera tilraun til þess að fá fóður að, þótt dýrt sé (og það má vera dýrt, ef það borgar sig ekki betur en að tefla á tvær hættur og máske “fella”J, þá er ekki sýnt annað, en að lands- stjórnin verði að annast um það, að þeir fái vöruna flutta hingað, ef enginn kostur er hjá skipafélögun- um. Og fyrir því, að til þessa geti komið, verður þegar að gera ráð og stjórnin að vera undir það búin. Búast má við, að bændur hafi ein- hver samtök sín á mi'li um þetta, eða þá einhverjir kaupsýslumenn fyrir þeirra hönd. Em ekki verður um það deilt, að .landsstjórninni er skylt að hlaupa undir bagga, á allan þann hátt, er húni fær orkað, ef heill almenmings á mik\im hluta af landinu er í húfi. G. Sv. AthjS.—Landfestijómin hefir þegar gert ráðstafani til þess að reyna að útvega fóðurbætir frá útlöndum og síldarmjöl að noðan.—Ritstj. lsaf. Landlæknir rómar litt fram- kvæmdir dönsku ræðismannanna í Bretlandi og dönsku stjórnarvald- .anna. Farjiegum leið vel bæði á Flóru og Goðafossi. Til dægrastyttingar var stofnað “dagblað” um borð. Var ,það nefnt “Ferðálangúr” og komu út 16 tölublöð. Þ'á var söngur og dans um borð og yfir höfuð gleð- sikapur mikill. Goðafoss fékk lánuð björgunar- tæki hjá flotamálastjórninni brezku og undanþágu yfirvaldanna frá far- þegatölu, sem skipinu er leyfilegt að flytja. Það þurfti eiginlega einnig imdanþágu frá danska far- þegaskirteini skipsins, sem gefið er út af lögreglustjóra Kaupmanna- hafnar. En það var ekki tími til þess að bíða eftir því, svo skipstjóri sigldi á eigin ábyrgð. Erindi læknis var mjög skemti- legt og gerðu áheyrendur hinn bezta róm að því. Fólkið bíður hér alt þangað til Goðafoss kemur frá suð- urhöfnunum og héldur þá áfram með skipinu til Akureyrar og Siglu- f jarðar. —ísafold. Dauðadómur er það af mörgum talinn öllu rétt- læti og réttdæmi hér í landi að dóm- arinn í ráðherramálunum skyldi flytja þá ræðu sem hann flutti fyrir kviðdómnum áður en hann fékk honum ráðherramálin til úrslita. Og endurnýjun þess dauðadóms finst mörgum vera sú niðurstaða kviðdómsins að þar var ekki sam- komúlag. Svo lítur út í augum margra sem ræða dómara hafi verið likari ræðu lögmanns sem væri að gera sitt itr- asta á sem grunlausastan hátt til þess að fría hina glæpbomu menn, en að hún væri óvilhöll ræða þess manns er annast ætti að láta sér ant um að rétti þjóðarinnar væri þaldið á lofti og stórglæpamönnum rækilega hegnt. Þáð er til skýlaus yfirlýsing svo að segja allra þeirra merku og mætu manna, sem nú sitja í stjóm Mani- tobafylkis að þessir kærðu menn scu sekir um alt það s'em þeir hafa verið kærðir um. öll alþýða Mani- toba er þess vitandi að þeir hafa lýst þvi yfir á opinberum ræðupöll- um að ráðherrarnir sem undir kær- unum voru hafi svarist í samsæri til þess að sólunda fé fólksins í míil- jónatáli; hafi eyðilagt opinber skjöl; hafi mútað mönnum til þess að fara úr landi burt og bera ekki sann- leikanum vitni—mútað þeim til þess með fé sem þeir hafli stolið frá þjóðinni; að þteir hafi gengið í samsæri við mann sem Thomas Kelly heitir til þess að hafa hann fyrir tól í því skyni að stela miljón- um döllara í sambandS við eina ein- ustu byggingu, að þeir hafi af ásettu ráði látið svíkja þessa byggingu svo að hætta stafaði af, og margar fleiri kæmr hafa þeir borið á þessa menn. Og flestir sem á þessar kærur hlustuðu voru þess sannfærðir að þær væru bókstaflega réttar og sannar; og fólkið heimtaði rannsókn 0g þráði rétta dóma og verðuga refsingu glæpamannanna. Og málin voru rannsökuð og fólkið fylgdi með opnum augum og eyrum hverri hreyfingu í sam- bandi við það. Ýmsir úrskurðir dómaranna þóttu kynlegir, en von þjóðarinnar stóð sterk og óhögguð viið þá stoð sem talið var ólíklegt að brigðist—það var kviðdómurinn. Þegar Prendergast dómari lýsti því yfir úr sæti sinu að hann von- aðist eftir að stjómin beitti ekki valdi sinu til þess að koma fram með vitni sannleikanum. Þegar Howell yfirdómari lagði til að stærstu kæmnum — höfuðglæpnum —þjófnaðinum og samsærinu væri slept, en aðeins lítilsháttar hegning ákveðin fyrir minstu brot, en viður- kendi samt að allar kæmrnar væru sannaðar. — Já, þegar þetta kom fyrir þá blöskraði mörgum, en þrautavonin, akkterið var kviödóm- urinn. Og svo var haldið áfram að fylgja málunum með athygli. Og það er áreiðanlegt að fáir voru þeir sem ekki sýndsst hvert einasta at- riði sannað og margsannað, sem á hina kærðu var borið, og óhugsandi þótti annað en dómarinn segði kvið- dómendum hiklaust að ekkert lægi annað fyrir en finna mennina ste’kf. En sú trú brást. Ræða dómarans var í augum flestra eins og að framan er sagt. En traustið á kviðdóminum hélst, og svo að segja allir töldu það vist að hann hlyti að verða á einn veg. En hvað skeði? Kviðdómendur láta sér ekki koma saman og með því er málið vitanlega ónýtt, fil bráða- birgða að minsta kosti. Aldrei hefir sómi og virðing nokkurrar þjóðar verið eins i veði og nú; aldrtei hefir riðið meira á þvi að glæpamenn slyppu ekki ó- dæmdir en einmitt í þessu máli. Það er á vitund allra manna hvað sem sagt er, að þessir menn allir sem kærðir voru hafa verðskuldað þunga hegningu með glæpum sínum, þvi hvernig sem dómar falla þá er það víst að mennimir eru allir sekir og margstekir. Og það verður æ og ávalt í þjóðarmeðvitundinni að Manitoba hafi fallið niður í afgrunn svívirðinganna og aldrei risið það- an aftur ef þessir menn fara ekki allir í fangelsi, eins og þeir verð- skulda. Þ jóðin getur ekki gert að því þótt stórglæpir séu unnir, eins og hér er um að ræða, en hún á að hegna fyrir þá. Stjórnin hefir hingað til gætt s'kyldu sinnar samvizkusamlega og látið málin ganga rétta leið, en það er margra álit að dómarar og óbreyttir alþýðumenn í kviðdómi hafi brugðist sinni helgu skyldu og mis’stigið sig. Ef þau óheillaspor eiga að leiða til þess að mestu og hættulegustu óbótamenn þjóöar- innar sleppi og hljóti aðeins virð- ingu fyrir stórglæpina, þá er illa farið. Það sem fyrir liggur er nú að þjóðin rísi upp sem einn maður og segi: “Vér mótmælum allir”. “Vér heimtum það að stjórnin taki málið úr höndum þtessara dómara og fái menn heiman af Englandi ef eng- um er treystandi hér til þess að sitja í dómi. Áskorun í skriflegu formi framborin af fjölmennri nefnd og veigamikilli frá öllum stofnunum landsins hlyti að gefa stjórninni afsökun fyrir því að taka málið úr höndum þessara dóm- ara. Og ef ein nefnd dygði ekki ætti að vera ein af annari og kröf- urnar að vterða svo háværar að ekki yrði komist undan svari. Málin verða að dœmast ef Mani- toba á ekki að dauðadæmast! Allir vita að mennirnir eru sekir hz’crnig sem málið fer. Sé köllun blaðanna nokkur önnur en að styðja sérstaka flokka og græða fé, þá er það sannarlega köll- un þeirra að hafa áhrif á þetta mál —þetta mál sem er óefað mesta vel- ferðarmál—-eða glötunarmál — sem fyrir þjóðina hefir komið, og ef blöðin segja aðeins frá því sem lit- ilfjörlegri frétt, þá bregðast þau þeirri heilögu köllun sem hiöð eiga að hafa. Hvort það ter dómari eða kviðdómur sem hlut eiga að máli þá má það ekki líðast mótmælalaust að helgasti réttur þjóðarinn- ar sé fótumtroðinn og allra svört- ustu glæpir sem sagan ]>ekkir látn- ir óhegndir og ódæmdir. Ef þetta mál á að falla niður án þess að viðkomandi óbótamenn taki út hegningu fyrir verk sín, 'þá er þýðingarlaust að rannsaka búnaðar- skóla hneykslið, þýðingarlaust að , rannsaka nokkuð sem rangt ter gert, bezt að sleppa beizlinu fram af öllu illu, allri spillingu, öllum stórglæp- um manna á háum stöðum, hafa dómstólana aðeins til þess að ein- stakir menn getí 'fengið við þá at- vinnu hálaunaða og heiðarlegaf'!!), en láta þá aldrei fjalla um neitt nema smábrot fátækra og valda- Iausra manna, en skifta sér ekkert af pólitiskum stórþjófum—jafnvel mætti mynda sérstaka konunglega nefnd eða dómstól, sem hefði það fyrir atvinnu að ákveða virðingar fyrir lögbrot, ef þau séu í nógu stórum stíl; t.d. “Sir” fyrir þjófn- að, “Honi” fyrir samsæri o.s.frv. Og svo er eitt athugavert við þetta alt saman. Þessir kærðu menn voru reknir frá völdum fyrir þá sök að menn voru sannfærðir um að kærumar væru réttar, eða rang- ar; ef þær vom réttar þá eiga þeir heima í fangtelsi og hvergi nema í fangelsi xun margra ára tima; ef þær voru rangar þá hafa mennim- ir verið beittir þeim ófyrirgefan- legasta órétti sem sagan þekkir og er sjálfsagt að þeir taki við völdun- um aftur, fólkið ætti þá að biðja þá fyrirgefningar og veita þeim aftur full völd, fult traust og fulla holl- ustu. Frá íslandi. Ólafur Ólafsson sjómaður í Brekkuholti í Reykjavík druknaði fyrir skömmu af ensku skipi, er hann var háseti á. Andrés Magnússon á Gilsbakka i Hvítársíðu andaðist 10. júní í suin- ar úr berklaveiki; hann var sonur séra Maguúsar prófasts Andrésson- ar og konu hans, sérlega mikill myndarmaður 33 ára að aldri. Látinn er Geir Egilsson bóudi í Múla í Biskupstungum. Hann dó úr taugaveiki. Hann var bróðir Páls læknis Egilssonar í Danmörku. Jón Dúason stjómfræðisnemi hefir lokið fyrri hluta hagfræðis- prófs við háskólann í Kaupmanna- höfn með hárri einkunn. Jón Dúa- pon er 'kunnur fyrir ritgerð sína um nýtt landnám. Hús Sigurðar Þórðarsonar veit- ingamanns á Akureyri brann ný- ltega til kaldra kola. Sömuleiðis kviknaði í pósthúsinu, en þar varð slökt svo litið tjón hlaust af. Síld'veiðamar hér við land vekja athygli danskra blaða. Stegir þar meðal annars að ýmsir fátæklingar, sem eigi hafi annað átt fyrir ófriðinn, en kofahreysi og bát, hafi nú lagt þetta 50 þús. kr. til hliðar. Um Breta er þar sagt, að þeir hafi trygt sér að heita megi síldar- aflann við íslands-strendur, “því Lieut. Jón Einarsson. Jón Einarsson er fæddur i Lögbergsnýlendu í Saskatchewan í d'esember 1891. Foreldrar hans eru Jóhannes Ein- arsson kaupmaður og bóndi ('l'lann er frá Hvammi i Höfðahverfi) og konu hans Sigurlaugar Þorsteins- dóttur frá Grítúbakka. Jón tók fullnaðarpróf við háskól- ann í Manitoba árið 1914 og stund- aði eftir það lögfræði í Yorkton í Saskatchewan, þangað til í fyrra að hann innritaðist í herinn. Var hann einn af stofnendum 223. herdeildar- innar. Hann tók herstjórnarpróf bæði Lieutenants og Captains og síðar fór hann til Ottawa og lærði þar að stjóma fallbyssum ásamt K. J. Austmann. Þegar boð kom um það að sér- staklega þyrfti á mönnum að halda austur á vigvöllum sem í því væru æfðir, var hann einn þeirra er buðu sig fram og leggur nú af stað inn- an skamms. Jón er sérlega vel gefinn maður eins og hann á ættir til. Prúðmenni í framgöngu, stiltur og gætinn, en jafnframt mikill hæfileika maður. að norsku útgerðarmennirnir geti þar að eins fengið kol, að vísu fyrir hið háa verð, 45 kr. tunnan, sem er tvöfalt hærra vterð en venjulega”. begar Rcykjaznk zrar fjórtán vctra, hið fróðlega erindi, sem Jón prófessor Helgason flutti í vetur um höfuðstað landsins—kringum aldamótin 1800—er nú kornið á prent í Safni til sögu íslands. Þetta “brot” úr sögu Reykjavík- ur mun margan manninn, utan Bók- mentafélagsins, langa til að eignast —og væri vel, ef bókin yrði einnig seld sérstök. Guðmundur Finnbogason dr. phil er nú á hteimleið frá Vesturheimi, sennilega með Botniu. Landar vestra hafa gert för hans mjög veglega og héldu honum meðal ann- ars mjög veglega skilnaðarveizlu áður en hann fór. Flutti séra Björn B. Jónsson, forseti kirkjufélagsins þar, sérlega lofssamlega ræðu til heiðursgestsins og er hún prentuð í Lögbergi. Nýlega er stofnað félag héir í bæ til að rannsaka kalknámurnar i Esjunni og starfrækja þær, ef þær reynast til þess hæfar. Stjórn félagsins skipa: Lárus Fjeldsted, Dan. Daníelsson, Guðm. Breiðfjörð, Magnús Th. S. Blöndal og Einar Erlendsson. —ísafold. Merkisár. Hundrað ár eru liðin síðan eitt hið merkilegasta félag var stofnað hjá þjóð vorri. Það er bókmenta- félagið. Útlendur maður var frum- kvöðull þte'ss, en það hefir orðið oss öflugri þjóðernis stofnun en flest annað síðan það fæddist. Rasmus öiristian Rask hét upp- hafsmaðurinn og ætti það aldrei að gleymast að halda því nafni á lofti. Um hann hefir Þorsteinn Erlends- son ort gullfagurt og mergjað, sem endar þannig. “Því lætur hún börnin sín blessa þann mann og bera sér nafn hans á munni”. íslenzka þjóðin á að blessa R. K. Rask og bera sér nafn hans á munni. Hátið verður haldin á fósturjörð vorri til minningar um þetta og er liklegt að vér hér látum það ekki fara fram hjá oss hteldur. Bannlög Rússa. Eftir David Östlund. Bannlögin á Rússlandi vteikja, sem eðlilegt er, afarmikla eftir- tekt. í eftirfarandi grein ætla eg að segja frá sumum þeim stað- reyndum, sem til þessa eru kunn- ar orðnar um lög þessi og reynsl- una af þeim. I. Fám dögum eftir 30. Júli, þá er stjóm Rússa kallaði bermenn landsins til varnar, voru bannlögin út gefin. Þetta hjálpaði allmjög, þegar frá byrjun, til að safna hinu mikla liði, enda komu menn svo að segja undantekningarlaust Öðru máli var að gegna í þá tíð, er Rúss- ar voru fluttir unnvörpum, dauða- druknir, til stríðsins við Japan. Þá voru vodka-flöskurnar teknar af þeim og brotnar fyrir augum þeirra. En 1914, í Ágúst, skeði ekkert því líkt. Hinna ströngu bannlaga var svo vel gætt þegar frá upphafi, að herinn kom út ó- drukkinn. II. Bannlögin á Rússlandi komu ekki án alls viðbúnaðar. Um nokkurn tíma undanfarið hafði stjórnin haft til meðferðar ýmsar reglugerðir til þess að takmarka og hefta áfengissöluna, og lagafrum- varp um héraðasbann hafði fengið góðar undirtektir í Dúmunni. í bréfi til fjárlagastjórnar Rúss- lands sagði keisarinn um 1. Júli 1914: “Eg er kominn á þá stað- föstu sannfæring, að skylda hvíli á mér og Rússlandi, að innleiða í fjárlagastjóm landsins stjómar- fars-umbætur, sem miða að vel- gengni minnar elskulegu þjóðar. Það er ekki rétt, að gengi stjórn- arinnar skuli byggjast á andlegri og líkamlegri eyðileggingu fjölda margra þegha minna.” ('“Eondon Times”, 15. Jan. 1915J III. Af eftirfarandi broti úr ræðu, er Rodsjanko, forseti Dúm- unnar, hélt við setning hennar 9. Febr. 1915, sést hvernig Rússar tóku bannlögunum: “Á þessum tímum, er rússn’eska þjóðin á í heimsstríði, er hún að ganga í gegn um endurfæðingu svo stórfengilega, sem aldrei fyr á dög- um heimsins hefir átt sér stað. Vor heiðraði stjórnari hefir sókst eftir að uppræta einn hinn skæð- asta óvin þjóðarinnar og hann hef- ir mteð því gefið þjóðlífi voru nýja stefnu. Með þessu hefir hin þýð- ingarmesta umbót á vorum tímum fengið ákveðna byrjun. öll hin rússneska þjóð snýr sér með hinu innilegasta þakklæti til keisarans og segir: ‘Meðtak, mikli stjómari, vora hæstu viðurkenningu. Þjóð þín trúir statt og stöðugt, að þú með þessu hafir gtert enda á mesta böli hins liðna tíma.” IV. Áfengisnautnin i Rússlandi var í Septembermán. 1913: 73,- 863,398 gallons, en í Sept. 1914 að eins 821,712 gallons. Tekjur rík- isins af vodka gengu saman um— 98 pct. á sama mánuði. Finski læknirinn heimsfrægi, dr. Matti Helenius, skrifar haustið 1914: “Við gengum dag og nótt um hina rússntesku höfuðborg, Pretrograd, og heimsóttum hótel, matsölustaði, hliðargötur o. s. frv. Það var næstum eins og við vær- um að ganga í draumleiðslu. Við sáum enga drukna menn.” Fregnriti til “Svenska Dagbl.” segir: “Petrograd er, ef til vill, hin bindindissamasta og tryggasta borg í Evrópu.” Renco Larco, fregnriti blaðsins “Corriere della Sera”, segir: “I tvo mánuði hefi teg ekki séð, að eg held, tvo drukna menn.” V. Um langt timabil hafði Moskva ekki færri en 30,000 beiningamenn, sem voru drykkju- menn og þjófar, og margir þeirra höfðu viðbjóðslega sjúkdóma. “í Krists nafni” voru þeir sífelt að beiðast ölmusu. Bannlögin á Rússlandi drógu úr tölu þessara aumingja með 70 pct., að því er skýrsla lögreglunnar, er birt var í “Vestnik Tresvosti”, stegir. í Petrograd er kirkja ein nefnd “Dom Evangelira”, sem um fleiri undanfárin ár hafði veitt aumingj- um mat á Páskum. Flestir af þeim sem þágu, voru drykkjumenn. S#r- stakur salur, sem tók yoa manns, var troðfullur ár eftir ár, en—ár- ið 1915 komu engif. VI. Ánægjan með bannlögin er almenn. Sænski konsúllinn í Pet- rograd, K. E. Widerström, stegir: “Bannlögin, sem hafa verið i gildi siðan stríðið hófst, hafa haft óum- ræðilega góð áhrif fyrir iðnað Rússlands. Ógnir stríðsins ganga mönnum úr minni eftir eina öld, en hlessun bannlagannam un haldast við meðan heimur stendur......... Þjóðin og stjórn hennar hefir lært, að það er hægt að lifa án á- fengis.....Hverri tilraun brugg- ara og v'msala til að fá leyfi aftur, mætir strangasta mótspyma frá bæjarstjómum, klerkavaldinu og iðnaðarmönnum. — Glæpir hafa þverrað stórkostlega. — Þeir, Sem kvarta um fjárhagslegt tjón, eru bruggarar og vínsalar.—Þeir, sem þakk a guði og keisaranum, eru miljónir kvenna og barna í þessu mikla landi.” VII. Fjárhagsvinningur fyrir rússnesku þjóðina erstórkostlegur. Hina fyrstu 4 mánuði af síðasta vodka-árinu, 1914, voru sparisjóðs- innlegg í þjóðbanka Rússa 5,200,- 000 rúblur; en hina fyrstu 4 mán- uði af 1915, undir bannlögunum, voru þau 198,900,000 rúblur, eða 38 sinnum meiri! Ríkissjóður hefir mikið mteira af óbeinum tekjum, síðan bannlög- in voru innleidd. Framleiðslan í landinu hefir aukist um 50 pct. Það hefir sannast á Rússlandi, sem prófes9or Westgaard, hinn mikli f járhagsfræðingur Dana, sagði fyrir nokkru um rikisbann- lög gegn áfengi: “Truflun sú, sem ríkisbannlög valda í fjárhagslegu tilliti, er ekki rneiri en sú sem verður þegar stór- um steini er kastað í sterkan straum: næsta augnablik berst straumurinn áfram, eins og steinn- inn hefði legið þar um aldir.” IX. Hin heilaga Synoda—ríkis- kirkju-samkunda Rússa— meðtók ótal bænarskrár frá öllum hlutum landsins um að vinna að þvi, að bannlög Rússlands mættu fá fram- tíðargildi. Synodan sneri sér þvi með þetta mál til keisarans um að “öll ákvæði bannlaganna mætti fá að haldast í gildi fyrir velferð og frelsun Rússlands.” Keisarinn las þessa bónskrift og teiknaði með eigin hendi á hana þessi minningarverðu orð: “Bindindi þjóðarinnar er hinn ábyggilegasti grundvöllur til að byggja á þjóðardugnað og þjóðar- heill.” í þeim orðum er trygging fólgin fyrir framtíðar-bindindi) Rússa, með góðum og vel vörðum bann- lögum,—Lögrétta. Hjónavígsla. Þau Olafía Bardal, dóttir P. S. Bardals og konu hans, og Guttorm- ur Finnbogason kaupmaður hér í bæ, voru gefih saman í hjónaband af séra Birni B. Jónssyni að heimilí foreldra brúðarinnar, þriðjudaginn 5. þ.m. Ungu hjónin lögðu af stað í skemtiferð suður til Detroit Lake, Minnesota, að afstaðinni myndar- legri veizlu, sem haldin var vinum og vandamönnum þéirra. “Hvers vegna situr þú ekki innar l húsinu?” spurði maður kunningja sinn á samkomu Goðmundar Kambans. “Eg geri það til þess að heyra sem bezt”, svaraði hmn- “Hann segir alt “fram” sem hann segir og það hlýtur að heyrast bezt héma “frammi” við dyrnar.” Þó Norris stjómin léti sprengja “upp” teða skjóta “niður” alt sem búið er að byggja af nýja þinghús- inu, þá væri það ekki eins mikið spillvirki og framið var í Ottawa, ]>egar þar var látið sprengja upp $2,000,000 virði af þinghúsinu ný- lega. Prendergast dómari hlýtur að hafa skrítin sálaraugu, ef hann hef- ir séð ráðherramálin eins og hann lýsti þeim fyrir kviðdóminum. Kaupandi Lögbergs spyr hvort ritstjóri HeimskringÞ segi það satt, að hann hafi verið alinn upp í hungri á íslandi. — Svar: Hann var sonur stórauðugs embættismanns, al- inn upp í allsnægtum, kostaður af annara fé og landinu í gegn um æðstu skóla þjóðarirunar, og gat fengið hálaunað lífstíðarembætti — en hann fýsti í "dúnsæiigma” vestra. Það er mikið, að • réttlætið skuli ékki send^ þrumufleyga heilagrar reiði gegn um þá menn, sem í kvið- dómi sitja eða á dómstólum og hegða sér eins og stundum á sér stað. BITAR

x

Lögberg

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.