Lögberg - 28.03.1918, Blaðsíða 2

Lögberg - 28.03.1918, Blaðsíða 2
2 LÖGBERG, FIMTUDAGINN 28. MARZ 1918 Hvað Bandaríkin hafa gert fyrir Frakkland f ræðu, sem André Tardien sendiherra Frakka í Bandaríkj- unum hélt í New York 6. febr. síðastl. komst hann meðal ann- ars svo að orði: “Yður er kunnugt um hvað við höfum orðið að líða. Nálega 20,000 fer-Kílómetrar af frjó- samasta parti lands vors, er í óvina höndum, með þrjátíu milj- ónum af fólki voru, dálítið meir en ein miljón hefir fallið, og nærri miljón menn gjörðir með öllu óvígir. Fýsir ykkur að vita tölu hermanna Frakklands ? Tak- ið þá eftir. 1. jan. 1918 var tala hermanna vorra 4,725,000 og eru þá ekki taldir innfæddir hermenn frá nýlendum vorum, og ekki heldur verkamenn í verksmiðj- um vorum, af þessum 4,725,000 hermönnum, eru 3,000,000 á víg- stöðvum vorum. petta er tala hermanna vorra. Viljið þér dæma um manndóm 'þeirra ? — Hersvæðið á vestur vígstöðv- unum er 755 kílometrar á lengd. Belgíumenn verja 25, Englend- ingar 165, Frakkar 565. Vér verjum því þrjá fjórðu partana af öllu þessu svæði, vér höfum á móti okkur áttatíu þýzkait ber- sveitir, og meira þó, með öllu hjáparliði pjóðverja. pjóðverjar ætla einni hersveit aldrei að verja meira en sex kílómetra. Vér höf- um þráfaldlega orðið að verja níu. pér Amerikumenn, sem nú eruð að fara til Frakklands! pess ar tölur sýna yður hvað þér mun- uð sjá þegar þér komið þangað. — Pjóð sem hefir liðið, en sem stríðið hefir stælt, og sem hefir þroskast við hætturnar og hörm- ungarnar. Land, sem á fleiri menn á víg- vellinum nú, sökum óviðjafnan- legrar fórnfýsi og öflugs liðs- safnaðar, heldur en það átti 1914 pjóð, sem h'vorki hefir mist þrek, né móð og ekki heldur hef- ir blætt til ólífis. — Pjóð með sigurvon, — þjóð, sem hefir á- sett sér að sigra. Ef eg mætti gefa yður fleiri tölur, þá vildi eg minna yður á, að vér höfum 15,000 byssur af öllum mögulegum stærðum á vígstöðvum vorum, og á hverj- um einasta degi eru fleiri en 300,000 kúlur búnar til í verk^ smiðjum vorum. Til þess að geta búið til byssurnar, og kúlumar þá urðum við að mynda atvinnu- vegi, sem alls ekki voru til fyrir stríðið, ekki einasta til þess að hervæða okkur sjálfa heldur og líka samiherja vora. Án þess að taka það með í reikninginn, sem vér framleið- um handa ykkur, sem eru þó nokkur hpndruð byssur á mán- uði, þá höfum vér á síðastliðn- um þremur mánuðum lagt ti! samherjum okkar í Evrópu 1,350,000 rifla, 15,000 rifla er hlaða sig sjáfir, 10,000 maskínu byssur, 800,000,000 byssu kúlur, 2,500 storskota byssur og 4,750 flugvélar. Og þegar hin veglynda ítalía var í dauðans hættu, — hættu, sem nú er liðin hjá, þá sendum vér á nokkrum klukkustundum, henni til hjálpar, bræðrasveit, sem hefir reynst fjandmönnun- um óyfirstíganlegur varaarmúr. Herrar mínir slíkt er Frakkland eins og þér skuluð þekkja það. — pér sem eigið syni, sem nú bera sverð og skjöld á franskri storð. — Slík er hin franska þjóð, sem í þrjú ár hefir beðið yðar, vitandi fyrir víst að þér munduð koma — og þér komuð. — Hveraig eru ástæður yðar? Hvað hafið þér gjört til þess að undirbúa yður undir hina miklu og alvöru- þrungnu skyldu, sem þér hafið tekið yður á herðar? pað er annað spursmálið, sem eg vildi hugsa um í kvöld. pessu spursmáli, eins og þér vitið ætti mér að vera innan- handar að svara, þar sem eg, eins og þér vitið, hefi dag frá degi nú upp í tíu mánuði fylgst með, og tekið þátt í öllum herútbúnaði yðar, þessari spuraingu vil eg svara strax, með einni setningu — einu orði: pað sem þér hafið gjört er dásamlegt, samherjum yðar, og yður sjálfum til sóma. Til þess að geta með sanngirai virt fyrir sér verk það, sem Bandaríkin hafa afkastað, þá verður maður að líta til baka aft- ur í tímann nokkur ár. Hver var þá kenning Bandaríkjanna ? Eng ar tvísýnar stríðtilraunir; engin þvingandi herlög. Eins lítið setu- lið og frekast var unt. Takmörk- un á alríkislöggjöf. Gefa héruð- um og einstaklingum, sem mest sjálfræði. Innan fárra mánaða — innan fárra vikna voruð þér neyddir til að fara út í stríð á móti hinu Prússneska hervaldi, eins og vér vorum fyrir þremur árum síðan, og þér voruð neydd- ir til þess að breyta ykkar hug- sjónum, — ykkar lögum, ykkar starfsaðferð — og hervæðast. f fyrsta lagi vil eg minnast á her Bandaríkjanna. Að safna honum saman, þrátt fyrir mót- stöðu hundað ára gamals vana veigruðuð þér ykkur ekki við því að setja á herskyldulög og það tók ykkur ekki nema einn ein- asta mánuð að ráða þetta við ykkur, og með alþjóðar sam- vinnu, og löghlýðni hefir lögum þessum verið framfylgt, án þess að þau mættu neinum mótþróa, og er þetta pýðingarmesta at- riðið undir eins og það er gleði- ríkasti viðburður síðan stríðið hófst. f apríl 1917 höfðuð þið 9,524 herforingja og 202,510 hermenn, nú hafið þið 110,00 foringja og 1,500,000 hermenn, og tala her- manna yðar, sem á Frakklandi er nú, er talsvert mikið meiri, heldur en tala allra hermanna Bandaríkjanna var áður en þau fóru í stríðið. Til þess að útbúa þennan her með byssur og flugvélar, leituðu þér til samherja yðar fyrst, en byrjuðu sjálfir á sama tíma að framleiða allar nauðsynjar yðar í sambandi við herútbúnað. Sum- ir menn, bæði í Evrópu og í þessu landi, furða sig á því hvers vegna þér hafið ekki út- búið her yðar að öllu leiti sjálfir, og er það í fyrsta lagi vottur þess, að þessir menn hafa ekki athugað það hve tíminn er dýr- mætur á stríðstímum, og í öðru lagi, það hve margbrotinn málin eru og líka hve gífurlega mikið þarf til þess að útbúa her á landi, og í lofti, svo vel sé. í sambandi við loftflotann vil eg láta þá skoðun mína í ljósi, að Bandaríkin hafa gjört meira og betur en nokkur von var til. Innan sex mánaða hafið þér full- gjört hinn svo kallaða Liberty- mótor, sem er, ef ekki betri, þá er hann að minsta kosti jafn að gæðum þeim allra beztu vélum, sem nú eru þektar, og verður undir eins og ágæti hennar er viðurkend smíðuð, og notuð í stórum stíl. Og sérfræðingar þeir, sem eg hefi mér til aðstoð- ar segja mér að flugmannaskóli yðar sé ágætur með öllu leyti, og að nú séu þaðan útskrifaðir menn í hundraða tali, sem bíði eftir því að taka pláss sitt á víg- stöðvunum. Ef þér hefðuð gengið inn á að nota byssur vorar og önnur tæki án breytingar, hefði að líkindum nokkur tími unnist, þær breyt- ingar, sem þér hafið farið fram á valda að líkindum nokkurri tímaeyðslu, en vér viðurkennum að þær allar stefna að meiri framkvæmdum og fullkomnara takmarki. En eins og vér höf- um komið oss saman um, þá flytjið þér hið óunna efni til Frakklands og höfum vér þá undirgengist, og vonandi getum verið búnir að búa til, og verið búnir að afhenda yður byssur og önnur hergögn 1. júlí næstkom- andi til þess að fullnægi tuttugu sveitum hers yðar, og má því með sanni segja að þeim söknm sé vel borgið. Á tíu jnánuðum hafið þér lán- að samherjum yðar $4,236,000,- 000, og til þess að veita þeim þessa peningalegu hjálp, án þess að hamla yðar eigin þörfum, þá hefir þjóðþing yðar í fjárlögum sínum heimilað að veita $22,000- 000,000 til útgjalda. f öðrum efnum hafið þér og veitt sam- herjum yðar mikla hjálp og má þar til nefna hinar þörfu vista, járnbrautar, skipabyggingar og hermála framkvæmdir, sem þér hafið hrint á stað, og sem eg hefi dagsdaglega verið í sambandi við, og er því kunnugur, bæði erfiðleikum, sem þér hafið mætt í því sambandi, og eins því, sem unnist hefir. f desember höfðum vér ástæðu til þess að benda á mál, sem samherjum yðar stafaði hætta af, skorti á gasoline. Nú hafið þér algjörlega bætt úr þeirri hættu, að minsta kosti í bráð. f janúar, þegar eg kom til þessa lands, þá lágu þrjátíu og sjö skip, sem til Frakklands áttu að fara, hlaðin vörum á höfnum þessa lands, og gátu ekki siglt sökum kolaleysis, þegar eg fór í burtu, þann 22. jan., voru þau öll farin, og var það að þakka ötulli framgöngu eldsneytis- nefndar Bandaríkjanna. Nýlega fann eg mig knúðan til þess að benda Mr. McAdoo og Mr. Hoover á að hætta gæti staf- að af því, hve seint gengi að flytja korn yfir jámbrautirnar til hafnstaðanna ;undir eins tóku þessir menn ráð, er svo hag- kvæmt virðist ætla að verða, að engu þurfi framar ^að kvíða í þessu efni. Og í einu orði, og af allri ein- lægni get eg sagt, að Banda- ríkin eigi fyllilega lof það skilið, sem nú er á þau lokið, af sam- herjum þeirra og heimsmenning- unni, sem vér allir erum eð berj- ast fyrir. F réttabréf. Swan River, 15. marz 1918 Ritstjóri “Lögbergs”, J. J. Bildfell. Góði vinur! Hef ekki margt að segja þér hér úr sveitinni, af því, sem les- endur Lögbergs munu kæra sig um að lesa. Alstaðar er sama sagan efst á baugi, stríðið her- skyldan og fyrirsjáanlegur vista- skortur fyrir stríðandi, líðandi stóran part af fólki þessarar veraldar. Mikið tala blessaðir stjómmálamennimir um meiri framleiðslu, ekki láandi, en minna um hagkvæmlega aðferð hvemig eigi að auka hana. Swan River, sveitin okkar, hefir nú, eftir því, sem eg bezt veit, fengið viðurkenningu fyrir að vera einhver frjósamasti part- ur eða sveit í Manitobafylki, hvað landgæði snertir til fram- leiðslu, má heita að hér sé upp- skéra í ríkum mælir nú árlega, síðan landið fór að fá meiri vinslu og skógamir að hverfa. Hér er því vissara fyrir fram- leiðslu, til lífsbjargar, en víða annarstaðar, ef tekið er tillit til hvað bygðin er ung, má undrum gegna að sjá hér yfir víðáttu mikil akurlendi, sem fyrir 15—16 árum var mest alt viði vaxið og sýndist ofvaxið mannlegum kröftum að gera að frjósömu akurlendi á stuttum tíma, menn- irair hafa hér ekki leigið á liði sýnu,allrar orku hefir verið neytt gufu og hestaflið hefir hin sí- starfandi mannshönd tekið sér tiL hjálpar, til að gera hinar viltu eyðimerkur að frjósömu akurlendi, sem framleiðir nú björg og blessun í stórum stíl, ekki sízt nú, þegar hungrið er að læsa hrömmum heilar þjóðir og allan þann mikla herafla, sem hrúgað hefir verið saman á viss- um pörtum, til vamar frelsi og mannréttindum. Nú þegar ungu mennimir eru að taka við af feðrum sínum, sem eins og eg sagði áður, hafa gert framleiðslu að lífsstarfi sínu, sem sýnist nú meiri þörf fyrir en nokkuð ann- að, sem gert er, kemur hervaldið og sópar burt þessum hraustu og ungu bændasonum. Hvað geta menn gert, þegar búið er að sópa burtu mönnunum, sem mest höfðu þrekið til vinnunnar, og kunnáttunna til að stjóraa öllum vélum, sem bændur hafa nú í sinni þjónustu? Heilar akur- breiður hljóta að standa ósáðar, sem menn eru búnir að verja lífi og kröftum til að rækta, en hungrið og dauðinn á hælum manna fyrir bjargarskort, býzt við að þetta verði kallað svart- sýni, en sannleikur eigi að síður. Hér í sveitinni eru bændur að selja bústofn sinn og verkfæri, við opinbert uppboð, 4 í þessum mánuði, sem nú er tæplega hálfn- aður.sjáandi fram á mannleysið sem mun vera aðal-orsökin. Hér á borðinu hjá mér liggur bækling- ur með nafninu: “Farming í Manitoba” frá 1916. Fremstur á blaði Mr. A. J. Cotton, bóndi hér í sveitinni, mjög merkur maður, sem gefur lýsingu hér á dalnum og segir frá uppskéru sinni haustið 1915, sem var alls 35,000 mælar, þar af rúm rúm 23,000 mælar hveitis, sem gerðu að jafnaði 36 mæla á ekruna, hafrg-r 86 mælar af ekru, bygg 48 mælar af ekru; þessi umgetni bóndi gat nú í haust lánað bless- aðri stjórainni $25,000 í skild- ingum, annar sem eg veit um lánaði $24,000, set þessi dæmi hér, til sönnunar máli mínu, um framleiðslu hér í dalnum og hvað bændur hafa handa á milli til að kasta í hítina þegar á liggur. Síðastliðið haust var Swan River búum sagt að þeir þyrftu eng- ann að kjósa til sambandsþings- ins, enda var það ekki gjört, bara menn gætu lagt fram nóga pen- inga til hins svokallaða opinbera Hervaldið var stjóminni veitt til þess að hefta framleiðsluna, sem er nú svikalaust fylgt eftir. Sein- ast býst eg við að okkur verði sagt að verða að smjöri, svo | hægt sé að borða okkur upp með öllu saman, mikið líklegt að ein- hver hafi hugmynd um, að hér sé gott undir bú og hugsi sér gott til glóðarinnar, verðugt að geta þess sem vel er gert, þó al- drei nema það komi frá stjórn- inni; tel sálfsagt að dagblöðin okkar styðji þá tillögu, enda sýn- ast þau býsna vel mörkuð stjóra- arstimpli, þó misjafnt sé,verða auðvitað að synda milli skers og báru og aka seglum eftir vindi, svo höfuðskepnumar loki ekki öllum náðarbrunnum sínum svo stjóraarkussa geldist og hætti að mjólka þurfalingum sínum. . 11. desember s.l. var milli 40 og 50 ungum mönnum, sem beðið höfðu um undanþágu frá her- þjónustu, hér úr dalnum, stefnt til Dauphin, fylgdu þeim margir feður og víst ein, ef ekki fleirí mæður og svo lögmaður hér úr Swan River bænum. Að eins 4—5 fengu undanþágu; sumir hafa farið alla leið inn til Winni- peg og haft með sér lögmann héðan og ekkert dugað, stjóm- in sér ekki eftir peningum bænd- anna. Héðan úr dalnum var far- inn fjöldi manna áður en her- skyldan skall á, voru æfðir hér í bænum Swan River 1916 um 100 sjálfboðar, en mest mun hafa farið til Winnipeg til æfingar, héðan fóru margir 1915, síðan hefir manneklan verið tilfinnan- legri með ári hverju, þó nú taki út yfir, ekki furða þó menn séu með þungum huga, fyrir fram- tíðinni, og finnist stjórain veita þungar búsyfjar með manntöku frá framleiðslunni, þar sem um jafn frjósamt land er að ræða og mikið akurlendi, eins og hér er orðið í Swan River. Ekki má þó gleyma að einstaka sinnum kem- ur hér þó laus maður til hjálpar bændum í neyðinni. Nú nýlega kom hér einn frá Winnipeg, ekki veit eg hverrar þjóðar hann var, um fimtugsaldur, vigtaði 90 pund, beiddi um $45 um mánuð- inn harðasta tíma ársins og nátt- úrlega bezta fæði o. s. frv., svo átti kaupið náttúrlega að marg faldast þegar hlýnaði í veðrínu, svo hafði aumingja maðurinn ekki nokkra hugmynd um hvern ig átti að láta aktýgi á hest, hvað þá annað, er að bændavinnu þén aði, þetta hefir sjálfsagt verið eitthvert gersemi stjóraarinnar, sem hún hefir sent okkur, af góðvild sinni, þó við kunnum ekki með að fara. Hingað í dal- inn streymir nú meira af fólki, en átt hefir sér stað fyrir lang' an tíma áður, til að kaupa óunn- ið land, en það bætir ekki úr þörf þeirra, sem fyrir eru með mann hjálp. Við íslendingar, sem hér erum eigum von á tveimur ísl fjölskyldum hingað í sveitina til okkar frá Winnipeg, herra Jóni Eggertsyni og Sigurði Sigurð- syni, tengdabróður Jóns með fjöl skýldum sínum. Fögnum við landar yfir komu þessara merk- ismanna í okkar fámenna ísl félagsskap og segjum þá vel- komna. Veturinn hefir mátt heita hér góður, sem er nú að telja tvo af einum, heilbrigði og góð líðan með það sem guð og náttúran geta veitt börnum sínum til lífs- ins viðurhalds, en helja stendur með reiddann brandinn og hegg- ur af blómknappa bygðarinnar, og svíkst ekki um að nota það vald, sem henni er gefið, ekki frá guði, heldur spiltu manneðli, stjómendum þessarar veraldar. Vona að allir góðir fslendingar láti ekki lífakkeri trúar og vonar slitna upp úr hjarta og sál í haf- róti hörmunga og dauða. Með blessunaróskum til allra íslend- inga, er eg þeirra einlægur. Halldór Egilsson. Dánarfregn. Jórunn Jónsdóttir, 84 ára, and- aðist þann 7. marz s.l. við Bumt Lake, Alberta. Var greftruð 12. s.m. í Tindastóls grafreit. Fædd 4. sept. 1834 á Núpum í ölvesi, á fslandi. ólst þar upp hjá ömmu sinni, Valgerði Jóns- dóttur frá Ásgarði (systur ög- mundar, föður Jóns hreppstjóra á Bíldsfelli), til fermingar ald- urs. Fluttist 15 ára vistferlum að Bessastöðum. paðan giftist hún—rúmlega tvítug—að Landa- koti á Álptanesi, Grími útvegs- bónda Sigurðarsyni. par bjó hún síðan yfir 40 ár. Grímur, maður hennar druknaði 1879; eftir það bjó hún með sonum sínum. Fyrst með Sigurði, þar til hann flutti vestur um haf 1887; síðan með Sveini. — Brá búi 1898 og fluttist ásamt Ellisif fóstru sinni til Reykjavíkur; en 1900 fluttust þær vestur um haf til Sigurðar bónda Grímssonar, að Bumt Lake, Alberta, sonar Jórunnar. par dvaldi hún síðan til dánardægurs. Jórunn hefir víst snemma ver- ið þrekmikil, sem sést af því, að 15 vetra ræðst hún í vist á einu stærsta heimili Suðurlands. En eftir að hún fór að eiga með sig sjálf skorti hana sízt lífsreynslu til viðhalds andlegum og líkam- legum kröftum; en of viljasterk til þess að láta undan síga. - Eignaðist 9 böra með manni sín- um; misti 5 þeirra í berasku og það 6.—piltur 14 ára—druknaði með föður sínum. Hinum þrem- ur, Sigurði, Sveini og Halldóru, kom hún mjög vel til manns. ól og upp sonardóttur sína, Ellisif. Á sjötugs aldri ræðst hún vestur um haf, sennilega með þeim til- gangi að taka sér verðskuldaða hvíld, sem þó fór á annan veg. Skömmu eftir að hún kom til Sigurðar sonar síns, misti hann konuna frá 5 bömum. Tók þá Jórunn við húsforráðum sonar síns, og hafði hún þann starfa á hendi að öllu—eða nokkru leyti þangað til 1915. Var það starf því umfangsmeira, sem Sigurður er öðrum fremri í búsýslu og framförum, en miðkona hans var ekki heilsuhraust að sama skapi sem hún var ástrík tengdadóttir og móðir; en hið mikla mann- gildi Jórunnar kom því Jjetur í ljós. — Aðeins tvö síðustu árin naut hún verulegrar hvíldar undir hjúkrunar hönd mikilhæfrar tengdadóttur og umkringd af auðsveipum stórum — unglinga- hópi. — P. H. Dánarfregn. Til skáldsins Stephans G. Stephansonar (Orkt við heimkomu hans frá Islandi). Velkominn ver þú heim, vinur, með frægð og seim, fslandsför úr! — Bæn mín nú uppfylt er: ekkert fékk grandað þér, voðinn þó virtist mér vart kleifur múr. Hugglaður heilsa’ eg þér, ihamingjan með þér er, skáld-jöfur skýr. Sigurför sannnefnd var sigling þín ausii’r um Mar. “Gullfoss” þig góður bar; Græðir var hýr. Leizt þér vel landið á, landið með fjöllin há, framkvæmd og fjör? Mentun og mannvitið: menningar-ástandið, efnahag, útlitið, alþjóðar kjör? Vill þjóðin verða frjáls, viðjum sér kasta’ af háls, fánann sinn fá? Dani laus verða við, verði það gjört með frið, frjáls verða’ að fornum sið: fullveldi ná? Heldur þú henni að hepnist um síðir það? Hvað segir höfn? — Réttlæti ráða ber: rík og smá þjóðin hver stjóma á sjálfri sér, sjálfstæðis jöfn! pjóð okkar þakkir á: þér bauð hún heim að sjá góð-feðra grund! sem fagnar sveini snót svo tók hún þér á mót: heil og af hjartansrót, höfðings með lund! Velkominn ver þú heim, vinur, með frægð og seim, handan um haf! — óðsnjalli andinn þinn yngst hefir, Stephán minn: eldmóð í annað sinn ísland þér gaf! (Nóv. 1917). J. Ásgeir J. Lindal. . Á jóladaginn (25. des.) 1917 varð bráðkvaddur á heimili sínu í Toronto, Ontario, ólafur Guð- mundsson, fæddur 1850 á Ytri- Löngumýri í Húnavatnssýslu. Hann var alinn upp hjá Erlendi Pálmasyni í Tungunesi og tré- smíði lærði hann hjá Jóni Stef- ánssyni á Akureyri. paðan fór hann vestur um haf, settist að í Toronto, og dvaldi þar meðan hann lifði. ólafur sál. var vand- aður maður til orða og verka, j ætíð glaður og spaugsamur, og mesti reglumaður í öllu, sterkur trúmaður, en seinni hluta æfi sinnar tilheyrði hann kaþólsku kirkjunni með lífi og sál, og hún mun hafa náð undir sig nær því öllum hans eignum, sem að voru miklar. ólafur sál. var ógiftur alla æfi og átti engin skildmenni í þessu landi. Blessuð sé minning hans. Vinur hins látna. & Sérstakt Páska-snið og Óviðjafnanleg PÁSKA-KJÖRKAUP á Kjólum Kvenna og Yfirhöfnum, Sparikjólar og Treyjur, Sports Fatnaðir, Glófar, Sokkar og Allrahanda Stáss. Vér höfum fullkomnustu byrgðir af öllum þessum tegundum, frá þeim óheyrilega ódýrustu, en þó ágætu, upp til þeirra allra fínustu tegunda sem til eru. Vér getum boðið viðskiftavinum vorum, vörur sem allir verða ánægðir með, á því verði, sem er við allra hæfi. Einnig höfum vér í stóru úrvali, einstök föt, sem skara fram úr öllu. Oss er því hin mesta ánægja að/ því að sýna yður vörur vorar, hvort sem þér kaupið nú strax, eða seinna, og þér getið boiið saman vörur vorar og verð, við það sem þér sjáið annarsstaðar. ‘Ágætar vörur en ódýrar’' Holt, Renfrew & Co., Ltd. Cor. Portage & Carltcn, Winnspeg, Man. ÉUiilíliilliHHIjlflUHfflUnmilllHtliyiliHHIIilllímiUIIHIiliiliniHUtilliiliilKli!! DHIi UIIIIIMI

x

Lögberg

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.