Lögberg - 26.12.1918, Blaðsíða 1

Lögberg - 26.12.1918, Blaðsíða 1
SPIERS-PARNELLBAKING CO. » ábyrgjast yður fulla vigt, beztu vörur fyr- ir lœgsta verÖ sem veriÖ getur. R EY N IÐ ÞAI TALSÍMI: Garry 2346 - WINNIPEG iíaftef q. Það er til myndasmiður í borginni W. W. ROBSON 490 Main St. Garry 1320 31. ARGANGUR WINNIPEG, MANITOBA, FIMTUDAGINN 26. DESEMBER 1918 NUMER Björn S. Benson, lögmaður “Hve skjótlega bar að skýjaikast og skygg.iandi élið svarta! pú mýs'keð glaður með glöðum sazt, ei greindist þá nema’ thið bjarta. En fá liðu dægur: í dauða brazt (þitt drenglynda og prúða ihjarta.” Fyrstu merki þess á síðasta hausti, að hinn dýrðlegi sumargróður yrði að víkja fyrir aðkomu haustsins, voru að byrja að sýna sig í náttúrunni, og sólim helti geislum sínum í friðsælii ró yfir bygð og ból, þegar að stór hópur manna ók heim á heimilið til húsbóndanis lífsglaða, og naut þar höfð- inglegrar gestrisni og alúðar, isem ávalt skipaði þar öndvegi, og sem hinn látni og eftirlifandi ekkja ihans voru svo prýðilaga samtaka í. Vér kvöddumst að því sinni glöð og ánægð, og fórum strax að hugsa með eftirvæntingu til næstu samfunda á iheimili hans. En þeir verða ekki framar hér í lífi, því að hann er dáinn. — Eg veit, látni vinur, að ef þú værir hér hjá mer, og mætt- ir mæla, þá segðirðu mér að skrifa ekkert sorgarmál í tilefni af því, að þú værir farinn yfir brimgarðinn. pú mundir segja að minningarorð þau ættu að vera eins og Mf þitt var: björt, tállaus og hrein. Og það er f jarri mér að tala uin sorg, þrátt fyrir það þótt æfisól þín hafi varia verið komin í hádegisstað — mér er að eins þakklæti í hug — þakklæti fyr ir það, sem þú varst — fyrir hjartað, sem var hreint eins og mjöllin, fyrir orðin sem alt vildu bæta en aldrei spilla, fyrir lífsgleðina, sem ávalt var erfiðleikunum yfirsterkari og lýsti á lífsbraut þinni og þeirra Isem með þér voru. Bjöm S. Benson (Sigurbjömsson) var fæddur að Ljóts- stöðum i Vopnafirði á fslandi, 1. febrúar 1884. Hann Var sonur þeirra hjóna Sigurb.jöms Ásbjamarsonar og Stefaníu Magnúsdóttur, og ólst hann upp hjá foreldrum sínum þar á Ljótsstöðum, þar til hann var níu ára að aldri. En þá brugðu þau búi og fluttu vestur um haf, og fór Bjöm með þeim á- samt systkinum sinum. Snemma bar á góðri greind og minni hjá Birni, og mikill þótti hann fyrir sér, þegar í æsku, en frá byrjun voru brek hans græskúlauís, sem sýndi að innrætið var gott. Sem dælmi upp á minni Ihams er það, að 8 ára gamall mundi hann nöfn á ölíum ám föður síns, sem þá voru 60—70 að tölu. pegar vestur kom til Ameríku, settust foreldrar Bjöms heitins að í Selkirk, Man., og hafa átt þar heima æ síðan. Bjöm fókk iþví alla sína mientun í þessu landi, því hann var eins og sagt hefir verið, aðeins 9 ára, þegar hann fluttist vestur, — fyrst á alþýðuskóla og síðar á æðri skóla, og út- skrifaðist þaðan árið 1905. Tók svo að lesa lögfræði og út- skrifaðiist af lögfræðisskóla Manitobafylkis 15. des. 1910. Gjörðist síðan málaflutningsmaður í Selkirk, og hélt þeim starfa til dauðadags. Eg ihefi þekt afkastameiri og jafnvél gáfaðri menn, en Bjöm heit., en fáa, sem hafa verið samvizkusamari. Brenni- punkturinn í öllu hans starfi var samvizkuseml, samfara heilbrigðum og góðum skilningi, og eru það tveir höfuðkost- ir mannanna. Enda voru það þeir, sem fluttu hann frá því -að vera nautahirðir upp í eina af vandasömustu og virðuleg- ustu stöðum mannfélagsins, þar sem hann naut trausts og virðimgar allra þeirra, er ihann þektu. f opinberum málum tók Bjöm heitinn mikinn þátt, í mentamálum, verzlunarmálum, stjómmálum og í kirkiumál- um lét hann mikið til sín taka, var forseti lúterska safnaðar- ins í Selkirk í 12 ár, og studdi hann með ráði og dáð; og á kirkjuþingum Vestur-íslendinga sat hann ár eftir ár. 1913 kvæntist Bjöm heit. Florentínu Júlíus, dóttur Mr. 1 og MrS. Jóns JúMus frá Winnipeg, ágætiskonu, er var manni sínum samhuga og samhent. peim hjónum varð þriggja bama anðið. Eitt mistu þau ómálga, en tvær dætur lifa, Norma Eister 3 ára og Lára Florentína Ruth á fyrsta árinu. Auk þeirra og ekkjunnar, lætur Bjöm heit. eftir sig aldur- hnigna foreldra og fiinm systkini, tvær systur og þrjá bræður. Björn heitinn andaðiist aðjheimili sínu í Selkirk 7. nóv- ember sJL, úr spönsku veikinni. Var jarðsettur I grafreitn- um íslenzka í Selkirk af séra N. S. Thorlákssyni, þann 10 s. m. En sökum veikinnar var engim opinber útfararathöfn haldin við það tækifæri. Aftur vat minningarathöfn haldin 1 kirkju safnaðarins (memorial service) 8. des. s. 1., og tók þátt í henni Aroh Deacon Thomais, vinur og samverkamaður hins látna, með heimaprestinum séra Steingrími, og fór sú athöfn fram bæði á íslenzku og emsiku. Kirkjan var troðfull af fólki, íslenzku og ensku, og búin sorgarslæðum. Var þessi kveðju og minningarathöfn hin myndarlegasta og fór vel fram í alla staði. það var síðasta kveðjan. “Svo farðu nú vel — og foldar skaut þig faðmi með voru þíðu, iþar leggur minning sitt laufaskraut Ihjá liljunum sorgar blíðu. pér helg veitist ró,.en huggun þeim, sem hrifinn þú varst frá síðu.” J. J. Bíldfell. Influenzan heima. “....Veikin breiðist nú óðum út um sveitimar hér í kring, er komin um allla Gullbringu og rKjósarsýslu, í Borgarf jarðar- sýslu og Mýrasýslu, og svo aust- ur fyrir fjall, í Ámessýslu og Rangárvallasýslu austur að Mark arfljóti. Sagt er að sveitimar þar fyrir austan ætli að reyna að verjast veikinni með því að hindra allar samgöngur austúr yfir Markarfljót. Á fsafjörð er veikin komin og símasamband hefir ekki fengilst þangað nema öðm hvoru vegna fólksleysis á stöðinni þar. Til Sigluf jarðar er og veikin komin. Mun hún hafa borist til beggja þesisara síðast- nefndu staða með vélbátum héð- an. Akureyringar reyna að verj- ast veikinni og afgreiða ekki skip sem héðan hefir komið þangað, meðan Ihætta stendur af. Land- veg er ekki frétt að veikin hafi komist norður fyrir Holtavörðu- heiði nema að Stað í Hrútafirði. par lagðist norðanpóstur nýlega. f Norðurlandshémðunum öllum mun verða reynt alt hvað hægt er, tii þess að verja veikinni þang að. En eftir að þetta var skrif- að, hér á undan, hefir frézt að veikin væri komin á nokkra bæi 1 Miðfirði. Svo hörmulegt sem ástandið hefir verið hér í bænum, má þó gera ráð fyrir, að það geti orðið enn aumlegra á sumum sveita- bæjunum, ef veikin yrði þar jafn mögnuð, þar sem um enga lækis- hjálp getur verið að ræða og énga aðstoð aðstoð að fá til neins, nema leitað sé langt í burtu, og þá ef til vill enginn rólfær, en skepnuihirðing kallar að, auk um- önnunar um þá sem sjúkir eru. Sem betur fer, er það nú sagt, eftir viðtali við landlækni í Morg. bl., að veikin hafi verið vægari út um sveitimar en hér í bænum. f Keflavíkuihéraði hefir veikin breiðst mikið út, en er nú heldur í rénun. Læknirinn þar hefir verið veikur, en honum hef ir ver- ið isendur héðan aðstoðarlæknir. Á Akranesi hefir veikin nú náð hámarki. 9 eða 10 menn hafa dáið þar. Læknirinn hefir legið en ihonum verið sendur héðan að- stoðariæknir. í Borgameshér- aði hefir veikin breiðst.mikið út, en er sögð væg og engir hafa dá- ið þar, svo frétt sé. Læknirinn þar hefir verið veikur. Á ísafirði er veikin í rénun. par hafa báð- ir læknamir legið, en Eiríkur Kérúlf er nú kominn á fætur. Enginn hefir dáið þar úr veik- inni enn. í Vestmannaeyjum er veikin mjög útbreidd. Læknir- inu þar hafði efcki lagst, en hon- um hefir verið sendur aðstoðar- léknir héðan. petta eru þær fréttir, af ástandinu út um land, sem landlæknir fékk í fyrra dag. f gær átti Lögr. tal við sýslu- manninn í RangáraMasýslu. Veik in var ekki komin á hans heimili, en var að breiðast út þar um- hverfis. Hafði hann frétt um 7 mannalát þar eystra. Er það sjálísagt, að alt verði gert, sem unt er, af stjómarvöld- unum hér, í samræmi við héraðs- stjómimar úti um land, til þess að liðsinna fólki út um sveitimar meðan veikindin fara þar um. f gær fékk land'læknir þessar fregnir utan af landi: Veikin var komin á 2 bæi í Hrútafirði, Stað og Hvítatungu, og 3 í Mið- firði, Melstað, Barð og Staðar- bakka, en var allsstaðar væg. pá hafði hún náð hámarki á Eyr arbakka, var víða komin á Stokks eyri og á marga bæi í Flóa og ölfusi. Af Stokkseyri sagt eitt mannslát. f Vestm.eyjum höfðu 2 dáið. í Hafnafirði 8, en þar var veikin í rénun. Heimilin reyna sem mest að verjast veikinni.. —Lögrétta 20. nóv. GLEÐILEG J0L! Þýðingar úr Rússnesku. Eftir Viðfinn. I. Hamingjan mín. Ef að hamingja mín væri öm, frjáls og frí, sæi’ hann fljúgandi vængtiginn blálofti í, bogann þrifi eg skjótt, drægi þanharðan streng, sehdi þjótandi ör, skyldi hreppa þann feng. Ef að hamingj a mín væri roðnandi rós, yxi rósin sú hátt upp á f lugbjarga-kj ós, klifi’ eg þrítugan hamarinn, gjöriaus við geig, skyldi grípa það blóm, drekka ihn þess í teyg. Ef að hamingja mín væri fingurgull frítt, lægi und fossi’, við dynjandi straumlöðrið hvítt, skyldi’ eg kafa setm gýgur í gínandi hver, láta gúllið það blika á hendinni’ á mér. Ef að hamingjan mín byggi’ í hjarta þér, sveinn, skyldi’ eg herja það eldi, svo grunaði’ ei neinn, skyldi vinna það, eiga það, óskorað ein, skyldi ellska til dauðans minn ihamingjusvein. II. Hvað er fegurð? - (Ttíhepkina Kupemik.) Fegurð — í draumanna dulrænu löndum, # er dísir oss opna um nátt, Fegurð — í rósknappa brestandi böndum, er boða oss vortíðar mátt. Fegurð — í bláhivotfsins breðfaðmi víðum með bragandi stjömum um kvöld. Fegurð — í augunum bládjúpum, blíðunv . með blikandi hugsjónafjöld. , FegurÖ '— í langkossum ljúfum í hljóði, er loginn um æðamar fer. f vísindum, sannleik, í andakt, í óði, í ástinni — fegurð í þér. (Iðunn 1918.) Miss Sigríður (Sarah) Westman. Sú frétt barst hingað með þræðinum til Bellingham 4. nóv. ember að Miss Sigríður (Sarah) Westmann, aðailumsjónarkona á Guðmundur ó. Magnússon Mynd þessi er af einum þeirra, sem látið hafa líf sitt fyrir mál- stað bandamanna í stríðinu mikla. Nafn hans var Guðmundur ó. ., , . , Magnússon. Foreldrar hans, ól- s.iu-ra usmu í Sumas og tengda- afur Magnússon og kona hans, Wrtir tamr, Mrs. Carl Weat. I lhafa lengi búið; ^ vi, Lund. man, hjúkrunarkona væru báðar ar, Man'. dánar úr veikinni, Influenza, og! hefði að eins einn dagur verið á Aldur Guðmundar var ekki milli þeirra. hár, en æfin fögur. Hann var fæddur 11. okt. 1891. Sem drengur hjá foreldrum sínum á | uppvaxtarárunum, leitaðist hann | við að vinna þeim gagn, og færa Ressi sviplega fregn barst þess um fáu íslendingum hér, sem þrifma úr /heiðskíru lofti, en þyngst og sorglegust var hún . „ „ hinum öldruðu foreldrum,-að 'þ, sem h”num var unt af ^ sja a bak smni kæru og ast-1 ríku dóttir, sem var þeim báðum Mentagjam var hann, og var svo mikið. ! löngun þeirri svalað að nokkru, Sigríður Kristín Westman var bæði í sveitaskóla og á Búnaðar- fædd í Spokane, Wash. 27. maí skólanum í Winnipeg. r88«K Freld7cr herar rUxrÞa+U ! í herinn gekk hann sem sjálf- Guðbrandur (Sigurðsson) West- , *. . , , * man frá Tröð í Kolbeinsstaða- ^1’og var viss um það að mal- hrepp í Hnappadalssýslu, var Sig staður þessa ríkis í stríðinu væri urður sá um mörg ár hreppstjóri réttlátur og ætti skilið fórnina, og sýslunefndarmaður í téðri sem hann bar fram. Sú meðvit- sýslu, en móðir hennar er Signð- j un(j óx og styrktist eftir að hann ur Knst.iansdottir fra Fossvöll- , ,, , . » . um í Jökulánhlíð í Norður-Múla- kom tÚ Frakklands ogsa með eig sýslu, var sá Kristján sonur frú in "W™ verk PJoðverja. — Og Fundargjörningur. m . Safnaðarfundur var haldinn í Fyrstu lút. kirkju, á miðviku- dagskvöld, 11. desember, kl. 8, og voru eftirfylgjandi tillögur sam- þyktar: 1. Fynsti lút. söfnuður telur æskilegt að allir þrír lút. söfnuð- imir íslenzku í Winnipeg samein- ist í einn söfnuð. 2. Fyrsti lúterski söfnuður býður því bræðrasöfnuðum sín- um, Tjaldbúðarsöfj^uði og Skjald borgarsöfnuði að sameinast með sér í einn isöfnuð. 3. Fundurinn ætlast til að grundvallarlög Fyrsta lúterska safnaðar, sem eru samlhljóða frumvarpi því til safnaðarlaga, er kirkjufélagið hefir lagt fyrir söfnuði sína, gildi sem lög hins sameinaða safnaðar, en nafn safnaðarins skal vera “Hinn sam- einaði fyrsti lúterski söfnuður í Winnipeg”. 4. Allar ráðstafanir viðvíkj- andi eignum safnaðanna, guðs- þj ónustustöðum, sunnudagaskóla haldi o. s. frv., bíði ráðstafana hins sameinaða safnaðar. 5. Heppilegasta aðferð til þess að framkvæma sameiningu safnaðanna telur fundurinn það, að íhver söfnuður kjósi þriggja | manna nefnd, og að þær nefndir séu í samráðum um það, að fá hinn sameinaða söfnuð löggilt- i an með sérstakri löggjöf á næsta i þingi Manitobafylkis. Samkvæmt fimtu tillögu voru þes'sir kosnir frá Fyrsta lúterska söfnuði: Dr. B. J. Brandson, Thos. H. Johnson og J. J. Vopni. BRETLAND I j T sríðipu mistu Bretar 2475 vöruflutningaskip með skips- höfnunum og ölhi saman. En 3147 skipujn var sökt, sem skips- hafnirnar náðu til þess að forða sér í björgunarbátana. Alls mistu Bretar 15,000 sjómenn af verzlunarskipym sínum. í ræðu, sem Winston Churchill hélt í Dundee á Skotlandi, sagði hann að jámbrautimar á Eng- landi yrðu framvegis þjóðareign. f skýrslu, sem út er gefin 30. október s. 1., segir að fram til þess tíma hafi Bretar mist skip til samans verða 0,031,828 smá- lestir. Á þei mtíma smíðuðu þeir skip, sem til samans báru 4,342,- 296 smál.; Keyptu skip upp á 530,000; hertóku 716,520. Beint skipatap hefir því orðið 3,443,012 smálestir. Fjórtán konur sóttu um þing- mensku á Bretlandi við þessar síðustu kosningar. En um af- drif þeirra vita menn ekki. Kosn- ingaúrslitin ekki ljós ennþá, nema í Oxford, þar sem fjórir menn sóttu, og náðu þar kosn- ingu Lord Hugh Cecil Unionisti með 2771 atkv, og Rowland Prothero sambandsstjómarmað- ur með 2626. Professoh Gilbert Murray, sem sótti undir merkj- um frjálslynda flokksins, fékk 812 atkvæði, og verkmannaþing- mannsefnið, H. S. Fumess, ð51. -J 1’ Andlátsfregn. 23. nóvember s. 1. lézt að heimili sínu í Ashern Man., Ragnar Smith, úr sþönsku veikinni. Ragnar sál. var réttra 36 ára, þegar kallið kom. Mesti hæfileika maður til sálar og líkama. Hann lætur eftir sig ekkju og tvö börn, er sárt syrgja nú sinn horfinn ástvin og föður. Séra Runólfur Marteinsson hélt húskveðju að heimili hins látna, að morgni þess 29. f. m., en jarðarförin fór fram í Brandon, Man., næsta dag, undir umsjón Frímúrara reglunnar. Ambjargar Kerulf og fyrri manns hennar. Systkini Sigríð- ar sál. eru: Nettie Elvira, nú Mrs. Udy í Vancouver, B. C., James Blaine í Califomia, giftur hér- lendri konu, og Cari Westman í Bellingham, nú ekkjumaður. Á unga aldri fluttist Miss Vest man með foreldrum sínum til Marietta og síðan til Bellingham gekk hún þar í skóla og naut góðrar skólamentunar. 17 ára gömul fór Wún að læra hjúkmn- arfræði á sjúkrahúsi bæjarins, og eftir að hafa útskrifast þaðan með beztu einkunn vann hún á- valt að því starfi siðan, þar til að kallið kom. Hún hafði mikið álit á sér fyrir dugnað og þekkingu á sjúkdómum og umönnun við þá, sem veikir vom, því hún var ekki eitt í dag og annað á morgun. Fyrir þremur ámm síðan tók hún að sér alla umsjón (Manager) á j sjúkrahúsinu í Súmas, fyrir á- eggjan læknanna og fórst henni það starf vel úr hendi, sem vænta mátti. Næsta haust, þegar þessi1 mikla veiki “Influenza” fylti upp öll sjúkrahúsin varð vinnan meiri og erviðari, og fékk hún þá sér til hjálpar tengdasystir sína Mrs. Carl Westman frá Bellingham, munu þær báðar hafa lagt á sig jmeira en þær máttu og þoldu, | sökum þess að flest allir voru , orðnir veikir, sem nokkuð gátu gert, tóku því báðar veikina, seVn j lagðist svo þungt á þær, að þær ! láu að eins nokkra daga, og dóu hann ritar heim til að láta í Ijós gleði sína yfir því að hafa farið, og felur sig handleiðslu Guðs, hvort sem líf eða dauði sé fyrir hendi. Hann féll í orustu .2. júni þ. á., og var þá búinn að vera rúm tvö ár í hemum. Og þegar eg rita línur þessar og virði fyrir mér auða rúmið og vonimar dánu, vonir skyldmenna hans og vonir bygðarmanna, og lyndiseinkenni drengsins, sem fómaði sér af sannfæringu fyrir mannfélagsmálefni, verður fyrst og síðast í huga mínum setningin mikla úr þeirri mestu ræðu, sem haldin hefir verið: “Sælir eru hreinhjártaðir, því þeir munu Guð sjá!” Hún finst mér eiga hér við. pt. Winnipeg 18. des. 1918. H. J. Leó. iroar urðu að hverfa á svo fljót- an og sviplegan hátt. Jarðarför þeirra var gjörð frá Súmas til Woodlawngrafreits og voru þær agðar þar hver hjá annari, og við hlið móður Mrs. Carl Westman, og sá maður þar glögt að það sem ritað ihafði verið um fráfall þeirra í “Bellingham Herold” báðar með eins dags millibili,, hafði ekki verið gert af neinu jeips ogáðurersagt FyrstMrs.jSiicrami >ví aldrei hefi é5 ! Westman 2. november og svo Leiðrétting. í síðasta Lögbergs birtist æfi- minning, sem eftirfylgjandi prentvillur eru í: Nafn hins látna er prentað “Kári Herbert Pétursson”, á að vera “Karl Hu- bert Pétursson. Sömuleiðis hef- ir síðara versið, er birtist fyrir neðan mynd hins látna, verið slit-, ið sundur, á að vera þannig: “pví á eg og geymi í indælM minning Brosin þín bamglöð, Blíðuna hreinu, Umhyggju og elsku Auðsýnda margoft. Helgar þau sorgin, Hjartkæri bróðir.” . Miss Westman þann 4 Mrs. Carl Westman var ung kona, um tvítugt, myndarleg og vel látin. Hún hét EMn (Ella) dóttir Sigurðar Haukdal. Hún var að eins búin að vera fáa mán- uði í hjónabandi þegar að hún dó, og er því sorgin og söknuðurinn því meiri, þar sem allar æskuvon- hérlent fólk fella eins þung tár af tilfinningu við gröf íslendings eins og einmitt þar. En sælar voru þið systur að Mða burtu á Ijóssins vængjum í dýrðina hinu megin við hafið, þökk og friður fylgji ykkur. Yinur. H. Goodman fallinn í orustu. Guðni Helgi Guðmundsson frá Calgary. Fæddur 12. febrúar 1891 á ísafirði á íslandi, sonur Guðmundar Guðmundssonar og seinni konu hans Kristínar Rósinkranisdóttur frá Bakka í Hnífsdal í bemsku fluttist hann til Canada með foreldmm sínum og 3 hálf- bræðrum. Misti föður sinn snemma, en ólst upp með móður sinni lengstum að Markerville, Allta., og þarlauk hann alþýðunámi. — 1907 eða ’08 fluttist hann til Calgary og dvaldi þar síðan. Fór þaðan, með 1. útboði, snemma í febrúar 1918 áleiðis til Englands, en til Frakklands líklega í ágúst; féll þar, við góðan orðstír, 2. sept. s. 1. Móðir hans er dáin fyrir nokkrum árum, brseður dánir eða horfnir, en heitmey og fjölmargir vmir geyma minningu drengs- ins góða. P. H.

x

Lögberg

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.