Lögberg


Lögberg - 17.11.1921, Qupperneq 2

Lögberg - 17.11.1921, Qupperneq 2
11». S LOGBERG, FIMTUDAGINN, 17. NOVEMjBER 1921 Fróðlegt samtal. Eg var nýlega, eins og oftar, í ferðalagi. í þetta sinn var eg gangandi. Brautirnar voru blaut- ar og gekk eg því utanbarutar, og hagaði þannig til þar, að brautin lá niðri í lægð, en eg gekk hinu megin í hæð eða bungu, er var öðru megin brautar, svo för mín eást ekki af brautinni, og ekki j ^ Að minsta 'k<«ti dylj- heldur sá eg til ferða þgirra, er um brautina fóru. En glögt heyrði mjög breytt orðið, sem gaman- grein þessi ber með sér. Eins og hjá Gesti er myndin nú dregin með allskýrum litum, og þó glens- blæ sé brugðið yfir -málverkið, sést alvaran alls staðar í gegn og gefur myndinni gildi. Svo á það líka að vera. Flestu gamni fylg- ; ir einhver alvara, og bak við ; brosið í speglinum sjást, ef vel er ; að gáð, allsfcýrir drættir hins eg mál þeirra er hátt lá rómur, og það eru margir, sem brýna venju fremur röddina á kosningatímum. Eg varð því áheyrandi að samtali tveggja vina, seml mættust á brautinni, þó ekki sæi eg þá. Samtalið var svona: “Komdu nú blessaður og sæll, vinur !” “Æ, ert .það þú? Komdu marg- blessaður!” “Er nokkur hraði á þér? Við skulum spjalla dálítla stund, um kosningarnar. Nú ríður á að kjósa rétt.” “H-já, en hverjum er nú rétt að fylgja?” j “Sjálfsagt Meighen! Hann er sá eini, fyrir utan Bob Rogers, sem fær er um að stjórna Canada og rétta við Ihag bænda jafnt og annara stétta. Bob er auðvitað beztur af öllum, við vissum það þegar hann stjórnaði Roblin og Roblin Manitoba, ]>á var sú afleið- ingin að fylkð varð víðfrægt um allan heim, og bændastéttin blómgaðist, og hún mun halda á- fram að blómgast undir stjórn Meighens á sama hátt. Hann hefir lækkað tollana og lagt háan skatt á auðfélög.” % “Já, fjandinn fjærri mér, sagði hún fjósa-Rauðka í Pilti og stúlku og skvetti úr ílátinu, sem hún hélt á. Hann er ekki ólíkur því, hann Meighen, að hafa létt af to'llum, lagt nýja tolla á öll við- skfti, sem velt er yfir á bændurna, !þó aðrir borgi að nafninu. Og háu skattarnir á auðfélögunum eru nú ekki til, ef borið er saman auð- magn þeirra og bændanna og skattálögur þeirra hvorra fyrir sig. Tökum til dæmis C. P. R. (■járnbrautarfélagið), það borgar háan tekjusktt, því auðæfi þess eru ógrynni. Svo þegar tekju- skatturinn er kominn á, biður það stjórnina um leyfi að hækká að stórum mun farmgjöld og fargjöld með járnbrautunum, því öll sín út- gjöld séu að hækka og telur þar á meðal tekjuskattnn til aukinna út- igjalda, sem að þurfi auknar tekj- ur til að borga. — Og stjórnin leyfir það strax, að félagið megi hækka farm og fargjöld, svo allir sem ferðast og flytja með C. P. R. eru meðal annars að borga tekju- skattinn fyrir félagið, þó það borgi að nafninu. Og Meighen horfir á það með köldu blóði, að allar l>ændavörur falla meir en helming, sumar óseljanlegar, og leggur 30 til 35 prct. toll á margar helztu lífsnauðsynjar alþýðu, ef vörurnar eru keyptar utamríkis. Hrópar svo: ‘Kaupið þið vörur, sem bún- ar eru til í Canada!’ Og Canada- vörur kosta eins mikið og útlendu vörurnar að tollinum meðtöldum. Hann rennur þar í vasa auðfélaga, ekki í ríkissjóðinn, af öllum ,þess- háttar vörum, er Canada mun framleiða. Nei, Meighen þinn er að eins klaufhamar, ,sem auðvaldið hefir á lofti til að reka síðustu naglana í ilíkkistur landbúnaðar- ins.” “Pú ert vitlaus asni!” “Og þú ert bara spýtubakki auðvaldsstjórnarinnar!” Lengra heyrði eg ekki samtalið, því ræðumennina bar fram hjá. En eg heyrði tvo smelli, sem glögg- Iega gáu til kynna, að iþeir voru farnir að sannfæra hvor annan með hnefunum, höfðu gefið hvor öðrum ósvikin kjaftshögg. “peir ihafa báðir lært af Meig- hen,” hugsði eg. Hann þreytiist aldrei á að útmála hver nauðsyn Canada sé að halda vináttu við Bandaríkin, og um þð eitt, munu allir honum samdóma. En þeg^r svo Bandaríkin rétta Canada evikinn löðrung, þá sér Meighen engan veg nema Canada rétti Bandaríkjunum duglegan löðrung aftur, hátolla-löðrung — til að ast þeir ekki fyrir Gesti og öðr- um slíkum, er þeir líta á samfé- Iag sitt. En þá um leið lýsa þeir mannlífinu víðar en í sínu um- hverfi, sem allstaðar er samt við sig. Greinin umrædda á því er- indi tl vor hér vestra engu síður en frændanna heima. En hún er svona: Prologus. Reykjavík er engin heimsborg með gnæfandi turna, ríkulegar hallir, skrautleg marmaralíkn- eski, skrúðgræna skemtilundi, þeysandi strætisvagna og streym- andi mannfjöldi um breiðar götur. pað vitum við öll. Hún er ekki i annað en miðlungs kaupstaður á i utkjálka heims, mislit og að i mörgu leyti mishepnuð eftirlíking j annara stærri og veglegri höfuð- i ’,orga. En þrátt fyrir þetta er þó ekki loku skotið fyrir það, að hér eigi sér stað merkilegt og i margbrotið líf. Menn eiga hér ; sínar þrár, sína gleði og sorg, sína j baráttu, sigra og ósigra, sitt líf, sínar syndir og dauða. Hér eru , ailir helztu skólarnir, þar sem ‘ j allir eru skáld, og allir lærðir; j i hér er Alþingi, sem enginn veit hvað hefir samþykt mörg lög á : síðustu árum; hér eru söfnin; hér j eru allar bifeiðarnar, þessi þeys- j ; andi öskurdýr; hér eru kvik-J mvndahúsin, þar sem börnin geta ' lært frumatriði glæpafræðinnar; j og síðast en ekki sízt: hér er I j stjórnarráðið, þar sem altsjá- j andi auga landstjórnarinnar j ; vakir yfir hverri veru þessa lands, svo enginn fugl fellur til jarðar, I án vilja þeirra jarðnesku forsjá- I manna. j pað er því ekkert furðulegt, þó i hér geri.st mikið af merkilegum ! atburðum, sem ráða örlögum j tnanna alt lífið — heit, sem eru j gefin — og svikin, bönd, sem j hnýtast — og slitna, ástir, sem blossa upp eins og villieldur—og slokna jafnskjótt—alt er þetta til bér í ríkara mæli, en menn halda. Bæjarh'fið er að verða fjölbreytt- ara með hverju árinu — færra nú en áður, sem allir vita um, fleira, sem hulið er undir yfir- borðshjúpnum og aldrei verður opinbert. Götulíf. pað er furðu fjölbreytt í ekki stærri bæ. Reykvíkingar eru úti- verumenn miklir og þykir auð- sjáanlega vænt um göturnar, þó þeir formæli þeim í rigningu fyr- ir forina og í þurk fyrir mold- rykið. Allur fjöldi þeirra býr á Húsfrú Kristín Örnólfsdóttir. Fœdd 24. júní, 1859. dáin 11. maí, 1920. (Undir nafni barna hennar). Við minnumst þín ó móSir kær og margra yndisdaga. í bemskulundi blóm þaS grær sem birtir æfisaga, — sé leiSin dimm þaS ljóma silær á lífsins sinuhaga. ViS unnum þér í æsku heitt, en enn þó heitar nú, er dauSinn hefir högum breytt og horfin burt er þú . Því þú varst okkur alt og eitt í ást og von og trú. Yfir okkur ósjálfbjarga oft þú hfir vakaS móSir. Vernd meS þínum vöggubænum veita olkknr englar góSir. Undra mjúk er móSurhöndin mild og þíS sem sumarblærinn. Á þaS land sem ástin vermir aldrei kemur frost né snærinn. Af guSi þúsund þráSar gjafir þyggur allur lífsins skari, þó er eflaust ástrík móSir ölllum gjöfum dýrmætari. Skyldan var þér lielgur heimur, hieimili þitt konungsveldi. AS'ifegurS þess og farsæld vanstu fram aS síSsta æfikveldi. Þú varst hugrökk hetja, móSir, hélzt bitt strik á grýttum vöSum og meS þrótt sem aldrei hopar öllum mættir lífsins kvöSum. Frá myrkri lífs þig ínildir báru morgunroSans vamgir góSir. Endurfædd í æSra heími allra gæSa njóttu móSir. Þó viS lágt f íeyni grátum lífsins yfir þyngstu sorgum. Látna móSir langar nætur I.iós þitt skín í lnigans borgum. A bak viS dauSans bylgjuna háu blíSasta móSir þú hvarfst okkur sýn. Uorfa því yfir höfin ’in bláu hfjóSu og viSkvæmu börnin þín. Jónas Stefánsson frá Kaldbak. Pær líta með róseminnar augum á öll ærsl og hlaup unga fólks- ins. Og loks ,sjást ungu menn- irnir hvar sem litið er, upp- stro^knir og hnarreistir, rétt eins og þeir ættu allan iheiminn. Og allur heimurinn er auðvitað ungu stúlkurnar á götunni. Og enginn götunum—sumir nótt og dag. Og i getur tekið kurteislegar ofan, þar gerast mörg furðulegustu enginn brosað ástúðlegar og æfintýri þessa lands. j enginn verið sælli en þessir götu- Á morgnana og framan af deg-' konungar, þegar þeir ná eða inum, er vanalega fátt um mann-! mæta einhverri viðurkendri feg- inn. Reykvíkingar eru morgun- j urðardrósinni. Svo sl'áist þau í svæfir. pá mætir maður fáum j för hvort með1 öðru, öll eitt bros öðrum en verzlunarfólki, sem hálf- og ánægja fhá hvirfli til ilja. Og sofandi og svipgrett hraðar sér andrík speki um hið andríka fólk í búðirnar — og kemur auðvitað of seint. Verkamenn rölta til vinnu sinnar með morgunkaffið í nestismalnum—og eru ef til vill líka á eftir tímanum, því þeir hafa setið fram á nótt á “Dagsbrúnar” fundi og verið að efla samtök sín á móti auðvaldinu. Einstaka gömú.l kona er á heimleið með fisk í soðið, fáeinir árrisulir krakkar eru ef til vill komnir út á götuna og æpa þar eins og lífið liggi við. En aldrei er maður svo snemma á fótum, að ösikrandi bif- reið sé ekki einhversstaðar í nánd við mann. Bifreiðarstjórar er sú eina stett manna hér í bæ, sem aldrei sefur. En þegar fram fyrir hádegi kemur, þá fer fljótt að fjölga. pá eru allar blómarósir bæjarins risnar úr rekkju, allar frúrnar búnar að Jesa “Morgunblaðið” og allir götuherrar bæjarins komnir á vettvang. Og því meir sem fram á daginn kemur, þess meir fjölgar á Austurstræti, Banka- stræti, Laugavegi, Aðalstræti, sannfæra Bandaríkin um hlýhug /Canada til þeiírra. Ætli Canadaþjóðin skeri þannig I Kirkjustræti og Pósthússtræti. úr við kosningarnar, að þetta sé P4 mætir maður ilmandi ungfrúm vegurinn til að halda við hlýju 1 hverju spori, með allavega und- sambandi mifli Canada og Banda- ursamlega hatta og fjaðraskraut ríkjanna? “Við híðum og sjáum 1 á höfðinu, í enn þá undursamlegri hvað setur.” Heyrandi í holti. Bæjarlífið. lápum með flaksandi krögum, fellingum og skúfum, svo manni dettur í hug vísa Jónsar: “Skötu- barðs vængjuð fjandafjöld’ o. s. frv. En þessar ungfrúr eru isak- í þessum andríka bæ á þessu and- ríka landi, drýpur eins og hun- ang af munni þeirra — götuhetj- anna. En fleiru mætir maður/en unga fólkinu. peysandi bifreiðar bruna hjá manni svo hætt er limum og lífi. Einstaka vagn með horuðum hesti fyrir, sígur áfram hægt og rólega eins og ekkert liggi á. Hjólreiðamenn flækjast fyrir gangandi mönnum og hjóla á þá miskunnarlaust. Og ríðandi menn þeysa um sfrætin og baða út öll- um öngum, svo húðarbykkjur verða hræddar og sýnast beZtu gæðingar. En hér og hvar sjást æpandi barnahópar með löng prik með pjáturplötu á endanum, sem þau renna eftir götunni og hafa fyrir bifreið. Á þessu priki er oftast númer og stundum einhver ljóstýra. Og þegar allur flokk- urinn fer á stað, æpandi og öskr- andi eins og fyrirmyndin — bif- reiðarnar, þá kveður allur bærinn við af óhljóðum og argi. Sjaldan sðst ölvaður maður — e:ns og vera ber í “þurru’ landi. Og sjáist hann, fer hann ógnar laumuiega og varlega með sjálf- an sig, eins og hann sé stolinn hlutur. peir dagai; eru um garð gengnir, þegar brennivínsber-1 þeim flokki, sem hlýtur ódauðlegt serkirnir settu svip á bæinn, til dæmis á lokadaginn. pá var lifað í Reykjavík. pá var ekki verið að fara í felur með sopann. Og ir,” og hver dagur er grár og þoku legur. Ekkert Bakkusarflug, engin gleði að marki og ekkert rifrildi. pví íslendngar rífast aldrei nema þegar þeir eru fullir. Og svona líður dagurinn— þangað til fer að húma. pá fjölg- ar enn eira. pá bætast við vinnu- konurnar í hópinn, sem orðið hafa að sitja inni við grautargerð og brauðbökunar allan daginn. pær þurfa að lifa eins og hinar, og lífið er gatan. par fá undar- lea margir allar sínar þrár upp- fyltar. par nær margur sér í samfylgd alt lífið—minsta kosti eina kvöldstund. Stundum kemur ur það fyrir að þyrpingin þynnist og tvö og tvö dragast með ómót- stæðilegu afli út úr bænum — suður á Mela, fram á hafnargarð eða suður í öskjuhlíð. Svo kem- ur nóttin og breiðir miskunnsama blæju sína yfir alt saman: allar sorgir og alla gleði — og allar syndir. (Frh.). ------o------ Rock of Ages. Eftirtektaverð minningar at- höfn fór fram í Englandi í fyrra sumar. Hún var ekki til minn- ingar um frægan sigur, þar sem tugir þúsunda Jétu lifið í æstu og æðisgengnu skapi. Hún var ekki til minningar um fæðing neins mikilmennis sem hafði náð viðurkenningu í heimr vísindanna, skáldskaparins, eða á sviði stjórn- málanna. Hún var bara til við- urkenningar um sálm,. — Bara blátt áfram, vanalegan sálm, sem sunginn er á samkomum manna. Sálmurinn er ekkert snildar- verk frá skáldskaparlegu sjónar- miði, þar er ekki að finna neina sérstakjéga orðgnótt, ekkert sér- ■’stakt ímyndunarafl, var ekki í lof manna, né viðurkenningu há- skólanna. pað var ekki her- söngur, né þjóðræknisljóð, ekki var hann heldur um nývaknaða leysið sjálft, og gera aldrei meira j þá lyftu margir þreyttir hugir sér j ást, né um heimili eða móðir. pegar maður les eftirfarandi en ef þær skotra glampandi aug-1 til flugs á vængjum hins göfuga ! pað var sálmur, sem boðaði vegfarandans eða brosa (Bakkusar. Hraustir sjómenn, sem hina hreinustu trúartilfinningu. Ikomnir voru heim úr volki og j Pað var sálmurinn “Rock of hættum langrar vertíðar, gerðu , uges,” (“Bjargið alda” eins og sér og öðrum glaðan dag og lifðu i hann hefir verið nefndur á ís- heilt líf á einum degi. En nú , lenzku). drekka menn sódavatn úr “Mim- j Sá sálmur, og “Jesus Lover of my Soul,’ hefir máske gefið tilefni til meiri sálarþorsta á meðal hins enskumælandi fólks, heldur en nokkuð annað sem fært hefir verið í letur. Báðir þessir sálmar láta í ljósi hei.msvíða þrá mannssálarinnar, til þess að hvílast í -skauti eilífð- arinnar. peir eru mynd hinna kristilegu tilfinninga, isem eru sameiginlegar öllum trúarbrögð- um, á öllum tímum og í öllum löndum. Minningar athöfnin, sem að framan er minst á, fór fram í Parringfcon Coombe — skarði einu í Mendips hæðunum. púsundir kristinna manna og kvenna tilheyrandi mörgum trú- ardeildum, tóku þátt í hinni eftir- minnanlegu pílagríms ferð til þessa staðar. Gestirnir skoðuðu bjargið háa, sem sagt er að -hafi gefið Rev. Augustuls Montague Loplady til- efni til að yrkja: “Bjargið alda, borgin mín, byrg þú mig í skjóli þín! Presturinn frá Barrington stýrði guðsþjónustugjörðinni, sem frm fór frá bjarginu og -tók fjöldi presta, sem þar voru staddir til- heyrandi ýmsum trúarbragða fé- lögum þátt í henni. Nokkrar þúsundir rnanna og kvenna stóðu á grundinni rétt fram undan klettinum og sungu og var sá partur guðsþjónustunnar mjög hrífandi og tilkomumikill. Fjöldi fólks gat ekki tára- bund- ist þegar þessi mikli söngflokkur söng: “pegar æfiþrautin dvín, þegar lokast augun min, þegar eg við sælli sól sé -þinn dóm- og veldis stól; Bjargið alda, borgin mín, byrg þú mig í .skjóli þín! Biskupinn frá Michigan hélt ræðu og sagði .meðal annars: “pað er augljóst að fólkið í heim- inum þó því isé það -sjálfu oft ó- avitandi, þrýstli-st til kærieiks- samban-dsins við Krist, sem síns eina hælis. Kristur er ihin eina trygging mannanna, vér erum eindregið meðmæltir alþjóða .sambandinu og eg fyrirverð mig fyrir land -mitt, að það skuli ekki hafa geng- ið í það samband. Við þurfum á hæfum stjómmálamönnum að halda, og þégar eg isegi það, þá meina eg stjórnmálamenn, sem ekki eru að öllu leyti sokknir nið- ur í hinn smáa verkahring sinn- ar eigin -þjóðar — heldur hafa -hinn alheimsvíða sjóndeildar- hring Krists sjálfs.” Lauslega þýtt. indsor Ðairy Tftade tn Aldrei kent gigtar hið minsta. Síðan eg tók “Fruit-a-tives” hið fræga ávaxtalyf. P. O. Box 123, Parrsboro, N. S.. “Eg þjáðist af gigt lí fimm ár, var stundum svo slæmur, að eg gat ekki fylgt fötum. Reyndi ýms auglýst meðul og lækna á- rangurlaust, gigtin lét ekkert undan. “Á-rið 1916, sá eg auglýsingu um, að “Fruit-a-tives” læknuðu gigt, eg fékk mér öskju og fór strax að batna; hélt þessu áfram í isex mánuði, þar til eg var orðinn alheill.” John E. Guilderson. 50 c. hylkið, 6 fyrir $2,50, réynsluskerfur 25 c. Fæst í öll- um lyfjabúðum, eða beint frá Fruit-a-tives Limited, Ottawa. Ull er sama sem í engu verði í Bandaríkjunum um þessar mundir s-em svo víða annarstaðar. Land- búnaðarráðuneytið í Massachus- etts, hefir þess vegna ráðlagt bændum, að reyna ekki til þess að selja ullina, heldur vinna úr henni ábreiður í heimahúsum. Komu frönsku fulltrúanna 6 afvopnunarmótið, undir forystu Astrid Briands yfirráðgjafa var fa-gnað 4 Washington, með ó- venjumiklum hátíðabrigðum. HVERNIG LIDUR YDUR? grein, sem út kom í Morgunblað- 1 um til Inu í Reykjavík 21. sept. síðastl., I saklausu defctur manni ósjálfrátt Gestur Pálsson í hug og erindið hans um “Lífið í Reykjavík” á hans tímum. Nú er öldin önnur og umhverfið brosi, svo sem til upp- örfunar.— par ; mætir maður líka frúm, þéttum á velli og þungum í rás- inni, alvarlegum og hugsandi. HEYRÐU Jack! þú sýnist sönn fyrirmynd heilbrigöinnar. Ó, hve eg öfunda þfek þitt og áhuga. Hvað v^rsut lengi í Sumarbústaðnum síðastliðið sumar? Sumarbústaðl Hvað segirðu góði? Endurskipun félagsins átti sér stað í júní og eghefi aldrei átt jafn annríkt. Sumarhvíld gat ekki komiðtil greina. Eg var farinn að verða hugsjúkur, en Helen sagði mér að taka sama meðaliöog hún notaðuþeg- ar hún hafði ”flúna*I Sem sé Carnol. það segir sex!“ Hvernig svarið PJER þeirri spurningu —þýðingannestu spumingunni í heimi ? Þjótið þér upp úr rúminu á morgnana með liugann^þrunginn af starfsþrá og vissu um signr? Fær það yður fagnaðar að mæta fólki? Er hros yðar eðlilegt og óþvingað? Er handtak yðar þannig, að það afli vina ? Segir fólkið um yður: ‘ Ó, hve eg öfunda slíkt þrek og hugrekki?’ Ilafið þér fult forðabúr sparimáttar, er þér getið sótt í viðbótarstyrk, þegar í harðbakkaria slær? Hafið þér þrek til þess að standast hringiðu viðskiftálífs- ins? Getið þér alt af látið keppinauta yð- ar eiga fult í fangi með að verjsat? 1 hreinskilni sagt: hvernig líður yður? ff pú qqíuv cWá saql “vel, vökk fmirbMu CARNOL hið bragðljúfh heilsulyf. Carnol er búro cil eftir læknis forskrift. Og læknir yðar getur ekki ráðlagt yður neitt lyf, ;<em styrkir betur taugakerfið. pað inniheld- ur slík lækningarefni, svo sem kraft-safann úr kjötinu, Glycerophosphates og aðal styrk- íngarefnin úr þorskalýsinu. Auk þess ýms önnur heilsusöm og auðmelt efni. Carnol ’æknar ekki alt, en það er sóttvarnandi og jafnframt heilsubyggjandi. pað meinar sjúk- dómum aðgangs að þér, en byggir einnig ó- trúlega fljótt upp líkama þinn, eftir yeikindi. pað eykur matarlystina, greiðir fyrir melt- ir.gunni og vekur til lifs hálfdauðar taugar. Carnol er engin tilraun. pað er samsett samkvæmt forskriftum varfærnustu og æfðustu lækna. pað segist ekki innihalda neina yfirnáttúrlega lækniskrafta og hefir eigi látið neitt slíkt upp. Carnol læknar ekki alt Og vill heldur ekki telja fólki trú um, að það sé almáttugt. Sú stað- reynd að það hefir inni að halda mörg þau efni, er allra mest lækningargildi hafa, hefir gert það að verkum, að. læknar láta vel af Carnol. Oft höfum yér komist að því, að læknar hafa fyrirs-kipað Carnol í þeim til- felluon, þar isem það er líklegt að koma að betri notum, en önnur meðul. Fólk getur notað það eins Iengi og vera vill, það getur íkki gert neinum tjón. Carnol er ekki slíkt, að menn geti ekki án þess verið, eftir að hafa einu sinni reynt það. Menn geta minkað notk- un þess eða hætt henni nær sem vera vill. Carnol er ekki að eins blóðaukandið heldui; einnig flestu öðru betra, þegar um tauga- veiklun er að ræða; það styrkir vöðvana og eykur likms-þygdina, og er það ákjósanlegt við Anaemia og þunnu blóði. Aldrei áður í sögu heimsins, hefir annar eins aragrúi af konum og körlum þjáðst af taugayeiklun og einmitt nú, og þess vegna hefir þörfin fyrir góða Tonic, heldur aldrei ver- ið meiri. Ástand það, sem al- ment er kallð Neura-sthenia, ger- ir nú mjög vart við sig á meðal fólks. Séu alvarlegar, ráðstaf- anir ekki gerðar í tæka tíð, til þess að hefta framgang slíks ó- fagnaðar, getur heilsan verið í hættu, — hinn hræðilegi sjúk- dó-mur, Tæringin, tekið við. Fæst í öllum helztu Lyfjabúðum og Verzlunumvíðsvegar um land, eða mcð pósti $1.25 flaskan Stór flaska á $1.00 BÚIÐ TIL Á EFNASTOFU CARNOL LIMITED, MONTREAL Home Remedies Sales 850 Main Street, Winnipeg, Manitoba. 1708 Itose Street. Regina, Sask. 10226 lOlst Street, Edmonton, Alberta

x

Lögberg

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.