Lögberg - 25.12.1924, Side 4

Lögberg - 25.12.1924, Side 4
Bls. 4 iiöCBERG, F ÍMTUDAGINN 25 DESEMBER. 1924. Gefið át Kvem Fimtudag af The Col- ambia Press, Ltd., (Cor. Sargent Ave. & Toronto Str.. Winnipeg, Man. Tslt.inn.ri N-6327 «6 N-6328 JÓN J. BILDFELL, Editor Utan&skrift til btaSsins: TKE COLUIKBIA PRESS, Itd., Box 3172. Winnlpeg, Mar|. Utan&akrift ritstjórans: EO.TOR LOCBERC, Box 3172 Winnipsg, IV(an. The "Lögberg” is printed and published by The Columbia Press, Limited. in the Columbia Building, 695 Sargent Ave, Winnipeg, Manitoba. Kvittun. I Heimskringlu, sem út kom io. þ.m,. er afar- löng skammargrein til vor. Vafalaust hefir hinn 'iærði” maður, ritstjórinn, “sem blaðiS má sizt án vera ’, skrifaS hana sjálfur. Þar sem grein ]>essi er skammargrein af lægstu og verstu tegund, og ekkert annaÖ en skammargrein, mundum vér ekki hafa svarað henni et5a á hana minst, ef ekki stæði svo á, að hún væri bara fram- hald af þeim Iátlausa rógburði, er blað það hefir um langt skeið verið að flytja lesendum sínum um oss. Það er nú orðið svo augljóst, að engum getur dulist, að Heimskringla hefir sett sér það rriark, að rægja ritstjóra Lögbergs við islenzkan almenning hér í landi, þangað til aö fólk fari alment að trúa því, að hann sé með öllu óhæfur fyrir stöðu sína. Heimsk- ur og meira heimskur. Ómentaður, og meira ómentaður og aftur heimskur og ómentaSur, á rit- stjóri Lögbergs að vera, og þaS svo mjög, að ekki sé nokkurt viðlit að líSa þann mann lengur í ritstjóra- sessi. Með þvi að segja þetta nógu oft, og meS rægi- legri ósvífni, er búist við, að þetta muni, fyr eSa síð- ar takast. Og hver veit, nema það takist? Haraldi konungi þótti rógur HildiriSarsona ekki trúlegur fyrst í stað, en si?o fór, aS hann trúði. Skarp- héðni heldur ekki rógur Marðar, en trúði þó, þegar Mörður hafði boriS fram illmæli síri nógu oft. Þarna eru fyrirmyndir Heimskrínglu, og á þeim byggir hún vonir sínar. Vér höfum nú satt að segja aldrei búist við öðru en þessu eSa þvílíku frá Hildiríðarsonum. En þaS er ekki laust við, að vér vorkennum Sigfúsi "lærða”, að hann skuli láta hafa sig til aS taka þátt í þessum leik. Rógburður er í eðli sínu svo auðvirði- legur og hraklegur, að hann er jafnvel ritstjóra Heimskringlu ósamboSinn. Líklega vill Heimskringla, að svo líti út, að allur þessi rógburður ög illmæli um oss, sé framborinn af einskærri umhyggjusemi fyrir andlegri þroskun Vest- ur íslendinga: Tilgangurinn helgar njeSaliS. Það á að losa fólkið við þennan “ólærða” ritstjóra, sem nú í mörg ár hefir stjómað Lögbergi. Það er jafnvel gengiS svo langt í þessari síðustu skammargrein, að bent er á eftirmann vorn. Heimskringlu er auðsjá- anlega farið aS finnast, aS hún eigi að ráða töluvert miklu um ritstjórn Lö^bergs. Allir, sem vita vilja, vita þó, að það sem hér ræður, er ekki umhygggja fyrir neinu góðu. Það stendur heldur ekki til úr þeirri átt. Hitt er held- ur, að út af bendingum vorum á ýmsar vitleysur og fjarstæður í Heimskringlu, hefir ritstjóri þess blaðs orSiS svo fullur vonzku í vom garð, að út af flóir á alla vegu. Þetta er svipað, eins og þegar Stephan G. vanvirðir ljóðadís sina með því, aS yrkja og birta auðvirðilega hrak-'bögu. Ekki vegna þess, að ljóð hans hafi verið misskilin, heldur sökum þess, aS sum þeirra hafa veriS skilin og skýrð réttilega og mak- lega. En hvernig er þaS svo með allan þenna lærdóm Sigfúsar “lærSa” Halldórs frá Höfnum, sem svo er mikill og merkilegur, að ætlast er til að Vestur-ís- lendingar setjist, við fætur hans eins og spámanns eða læriföður, og það fáum mánuðum eftir aS hann kemur til þessa lands? Einhvem tíma mun þessi “lærði” maður hafa tekiS stúdentspróf frá almenna mentaskólanum á ís- landi. Margir hafa nú gert það sama fyr og síðar, og ekki orSið lærðir menn að heldur, þótt oss hins vegar detti ekki í hug aS gera lítið úr þeirri undir- búningsmentun, ef vel er með farið. Annars vitum vér ekki til, að þessi “lærði” maður hafi viS lærdóm fengist að neinu ráði. En hann 'hefir ferðast eitthvaS töluvert, og er haldið aS hann hafi mentast mi'kið á því. Má vel vera. En hér er þaS naumast sennilegt. Ef til vill kannast hinn “lærði” maður viS söguna um unga manninn, sem heimtaði þann hluta fjárins, sem hon- um bar, og fór í fjarlæg lönd. En það gekk eitthvað lítið með mcntunina. Jafnvel af stúlkunum, fállegu og aðgengilegu, lærði hann lítið gott, og þær urSu honum aukheldur til mikillar armæðu. En svo lenti hann hjá svínunum í svínastíunni, og þótt lítið væri um bóknám þar, sem vonlegt var, þá tók hann þar samt miklum framförum. Hugur hans og hjarta mentuSust. Hann varð meiri og betri maður. Hann lagði niður hrokann, stærilætið, gorgeirinn og hé- gómaskapinn. Hann fann sjálfan sig. Lærði að skilja sjálfan sig. Nú er einmitt þannig ástatt fyrir Sigfúsi “lærSa”, að allar líkur eru til, að hann ætti að geta notiS hinnar sömu blessunar og þessi ungi maður. Vér ætlum að vona, að hann noti tækifærið og sjái að sér. Það er honum sjálfum að kenna, ef hann gerir það ekki. Skilyrðin eru sannarlega fyrir hendi. ----—o------- Kötturinn úr sekknum, í siðasta blaSi Heimskringlu, jólablaSinu, birtist fjögra dálka löng kesknisgrein út af athugasemdum og leiðréttingu er vér gerðum viS grein, er i því blaði stóð um leigu á skóglendum í Manitoba og stofnun á pappírsverksmiðju í sambandi við leigu þeirra skóglenda. LTm þá ritgerð ætlum vér ekki að ræða, því blaS- inu sjálfu og öllum íslenzkum lesendum er nú ljóst, aS staðhæfingar, sem gerðar voru í greininni, voru ósannar og villandi. AS vísu gengst blaðið ekki við því hreinlega, en slær svona úr og í, og út í alt önnur efni, en um var að ræða, eins og þess er siSur, þeg- ar það gétur ékki staðið við orS sín og staShæfingar. En í þetta sinn ætlum vér ekki að eltast við þann feluleik, heldur halda oss viS málefniS. Það voru fáir af hugsandi mönnum þessa fylkis, sem töluðu með léttúS og kæruleysi um þetta mikils- verða mál—stofnun pappírsverksmiðju í St. Boni- face i Manitoba—verksmiðju, sem kosta átti fimm miljónir dollara að byggja, og sem veita átti meira en þúsund mönnum atvinnu árið um kring. Þeim var það hiS mesta alvöruál. Manitoba fylki átti og á nægan forSa af timbri og þurfti að koma því í pen- inga. Og Manitobafylki þarf aS fá til sín verk- smiðjur, sem veita stöðuga atvinnu alt árið. Hér var því tækifæri til þess að fá þá stærstu verksmiðju, sem enn er til í fylkinu, og mikill meiri hluti fylkis- búa vildi fá hana og stóð^í þeirri meiningu, að þeir mundu fá hana, þangað til þann 16. þ.m. að uppboS- ið á þessum timburlendum fór fram, að þeirri von manna var veitt rothögg. Uppboðið fór fram hér í Winnipegí eins og til stóð. Skjöl öll og skilmálar, sem stjórnin setti, voru lögð fram. Skilmálarnir voru, að leigjandi borgaði $i.oo fyrir hverja fermlu af landi, sem hann tæki á leigu á ári, en landsvæði það, sem um var að ræSa, nam 40,000 fermílum. Auk þess var tekið fram, að borg- ast skyldi í skatt af hverju greinviðar “cord”i 80 cent minst og 40 cent af hverju “cord”i af öðrum viðar- tegundum, aS sá sem boðiS hrepti, borgaSi $100,000 sem tryggingarfé, og sem hann tapaði ef samningum öllum yrSi ekki fullnægt innan 90 daga frá uppboðs- degi. Að leigjandi byggi pappírsmyllu, sem ekki kosti minna en $2,000,000, og að því verki sé lokið innan tveggja ára frá því að samningar séu undir- ritaðir — að $200,000 af þeirri upphæð sé varið til þessa fyrirtækis innan þriggja mánaða frá því að samningarnir eru undirritaSir, og leigjandi leggi fram $150,000 í tryggingarfé ?bondj, sem hann tapi, ef út af þessum ákvæSum sé brugðið. Öll þessi atriSi voru tekin fram í útboðsskjali því, er frá fyrstu lá öllum til sýnis á landa skrifstofu ríkisins hér í borginni. Svo hófst uppboðið, og það einkennilega kemur fyrir, að félag frá Bandaríkjnuum, sem Spanish River Paper Co. nefnist, býður $1.55 um fram biS uppsetta verð, sem gjörir $2.35 fyrir hvert “cord”, auk leigunnar. Samt fékk þetta félag ekki viðarrétt- inn, því J. D. McArthur bauð $2.00, eSa $2.80 fyrir “cord”iS. Slíkt verð hefir aldrei áður veriS borgað í þessu landi fyrir við til pappírsgerðar, og er talið svo fram úr hófi keyrandi, að litt er hugsanlegt, að framleiðslan fái staðist það. Fyrst vissu menn ekkert hvernig á þessu stóS. En nú hefir McArthur skýrt málið. Hann hefir lýst yfir því, að pappírsgerðarfélög þau, sem halda þeirri iðnaðargein í hendi sér bæSi í Canada og Bandaríkjunum, hafi komið því til leiðar, að menn þeir, sem höfðu lofað að leggja féð fram til stofnun- ar starfrækslu þessa fyrirtækis, hættu við þaS, og ekki nóg með þaS, heldur tóku þau sig saman um að koma þessu fyrirtæki fyrir kattarnef, og þeim hefir aS öllum likindum tekist það. Þessir einvaldsherrar i pappírsiðn Ameríku boð- uðu McArthur á fund sinn suður til St. Paul, Minn., rétt áður en uppboSið átti fram að fara, og gjörSu honum þar tvo kosti. Annar var sá, aS selja þeim réttinn til þessa timuburleyfis án þess að þeim væri nokkur skilyrSi sett með að byggja pappirsverk- smiðju í Manitobá, því það sögðust þeir ekki vilja gjöra fyr en þeim sjálfum gott þætti, ef það þá yrði nokkurn tíma. Hinn var sá kosturinn, aS fara norður til Win- nipeg og kaupa leyfið sjálfir, hvaS svo sem það kostaði, og varð það úr, þegar McArthur neitaði aS ganga að hinum kosti þeirra. Þarna eru þá lok þessa máls, að auðfélög frá Bandarikjunum taka miskunnarlaust fyrir kverkarn- ar á einu hinu þarfasta fyrirtæki, sem hreyft hefir verið í þessu fyl'ki í langa tið, og fylkisbúar verða nauSugir-viljugir að beygja sig undir ofríki þeirra og yfirgang—beygja sig undir þaS, að útlendir auS- kýfingar ráði og “regeri” yfir þeirra eigin auSIegð, framfarafyrirtækjum þeirra og framtíðarvonum, og Heimskringla—vesaling^ |Heimskringla, — gjörðist taglhnýtingur aftan í þeim ósóma. ------o------ Alvarlegt mál. Fundur sá, sem stjórnarnefnd Þjóðræknisfé- lagsins boðaSi til í Good Templara húsinu á föstu- dagskvöldiS var, var fremur vel sóttur. En hann var eins og fundarboSið bar með sér, boðaður til þess að ræða um mál hins ógæfusama landa vors, Ingólfs Ingólfssonar, sem dæmdur hefir verið til lífláts í Edmonton, Alberta, fyTÍr morð. Allmikil bið varð á, aS fundurinn yrði byrjaSur. Menn urðu að bíða nærri klukkutima eftir skilríkjum þeim, sem fram átti að leggja. En þegar þau loks komu, skýrði for- seti, séra Albert Kristjánsson, máliS og lagði fram bréf frá Árna lögfr. Eggertssyni í Wynyard, Sask., og þjóðræknisdeildinni þar, þar sem skorað var á Þjóðræknisfélagið að hefjast handa og sjá um, að rannsakaS væri, hvort hinn dæmdi hefði notiS vernd- ar þeirrar, er lögin veita í sllkum tilfellum ,eða hvort nokkur vörn væri til í máli hans, sem gæti á nokkurn hátt breytt dómi þeim, sem upp hefir verið kveSið yfir honum. Eftir aS forseti hafði skýrt málið, var lögfræð- ingur Hjálmar A. Bergmann, sem á fundinum var samkvæmt ósk forseta, beðinn að benda á, hvað ráð- legast væri aS gera í málinu, því sjálfsagt þótti öllum fundarmönnum, sem til máls tóku, að sinna málinu aS einhverju leyti. Mr. Bergmann kvað það eina, sem hægt væri að gjöra, væri að kynna sér gögn þau, sem fram voru lögð við yfirheyrslu mannsins, og sjá, hvort um nokkra réttarbót gæti veriS að ræða, og ef það væri, þá að leggja þær málsbætur fram fyrir dómsmála- ráðherrann í Ottawa, þar sem hæsti réttur Alberta- fylkis hefði synjað um áfrýjun málsins. Eftir nokkrar meiri umræður í málinu, kom fram uppástunga um, að Mr. Bergmann væri beðinn að taka málið að sér, þó seint væri orðið, og sjá hvort nokkuS væri hægt að gjöra til þess að varna þess, aS maðurinn yrði líflátinn, og var sú uppástunga eða á- skorun samþykt með því, að allir fundarmenn stóðu á fætur. Mr. Bergmann gat ekki gefið endilegt svar á fundinum um það, hvort hann gæti orðið viS þessari áskorun, eða ekki, en sagðist skyldi láta framkvæmd- arnefnd ÞjóSræknisfélagsins, sem falin var fram- kvæmd málsins á fundinum, vita mjög bráðlega, og það gerSi hann daginn eftir, með því að taka við málinu, og er því þeirri hlið málsins eins vel borgiS og unt er, því í höndum hæfari manns en Hjálmars Bergmanns, var naumast hægt að láta það að minsta kosti ekki í þessum parti landsins. En þaS er önnur hlið þessj sem á þarf að minn- ast—fjárhagshliðina. Hinn dæmdi maSur er alls- íaus. ÞjóðræknisfélagiS ekki svo fjáð, að það geti staðist straum af kostnaði þeim, sem þetta hlýtur að hafa í för með sér, — svo í þetta hefir verið ráSist upp á væntanlegt drenglyndi íslenzks almennings, og þaS hefir heldur aldrei brugðist, þegar á hefir reynt, og um sóma þess og velsæmd hefir verið aS ræða, og það gjörir það ekki enn. Samskota var leitað á fundinum, og komu inn $225 í peningum og lof- orSum. Vér höfum ekkijmeira um þetta mál aS segja að sinni, en vér munum eftir föngum kunngjöra ís- lendingum allan gang þess, því til þeirra verður aS leita með fjárstyrk þann, sem þarf til þess aS frelsa mann þenna frá gálganum, ef til þess er nokkur vegur. Annað mál, sem vakið hefir allmikla eftirtekt á meðal Islendinga, var nokkuð rætt. ÞaS voru um- mæli skáldkonunnar Mörtu Ostenso um íslendinga, er birtust i blaði einu í Toronto fyrii skömmu og voru tekin upp í Lögberg. Skýrði ritstjóri Lögber-gs frá því á fundinum, að sú hraklega lýsing á íslending- um, væri''ekki tekiri eftir bók Miss Ostenso, heldur hefði hún átt að láta sér þau um munn fara í samtali viS mann, en þau svo aftur birt í þessu Toronto- blaði, og benti á, aS slíkar fréttir væru oft óábyggi- legar, kvaðst hafa sent Miss Ostenso ummæli þessi, og farið þess á leit við hana, aS hún annað hvort kannaðist við þau eða mótmælti þeim. En sagðist ekki enn hafa fengið svar, og var við þaS látiS sitja. fór aldrei í. Hann skifti aldrei um garmana, sem hann var í, á meðan hann var hjá mér. Þrátt fyrir fátæktina, þá borgaSi hann mér alt- af reiSilega og á vissum tíma. Eg vissi ekki, hvar » hann fékk sér að borða, en annars varði hann all- miklu af tima sinum í safnhúsunum. Eg held, að hann hafi verið í öllu hinn háttprúðasti maður. Eg varð vör við breytingu á honum fyrir viku síSan, og eg heyrði hann hósta á nóttunni. Eg^held, að hann hafi fátæktar vegna, ekki getaS vitjaS læknis. Eg er spíritisti. Laugardagskveld eitt var mér órótt. Það var eins og hvíslað væri að mér, að eitt- hvað mundi koma fyrir Mr. Hogan (svo hét þessi maður). Eg gat ekki hrundið þeirri kend frá mér, og á sunnudagsmorguninn snemma fór eg yfir aS herbergisdyrum hans. HurÖin var læst, en inn um skráargatið sá eg, að fötin í rúmi hans fóru illa. Eg sendi eftir lögreglumanni, og þegar hann kom, braut hann upp hurðina, og var þá Mr. Hogan örendur í rúmi sínu.” MaSur þessi hét James Francis Hogan, og var íri,—þektur blaSaniaður um eitt skeið og þingmaður fyrir Tipperary kjördæmið í brezka þinginu frá 1895 til 1900, merkur og mikilhæfur maður, sem lífið lék grátt, og enti aldur sinn hjá þessari göfugu konu, alls- laus og yfirgefinn. Nóttin helga. JÉSOS KRISTUR FÆDDUR. Heilaga nótt! Hví er alt þögult og hví er alt hljótt? Mannkynið alt iiggur sofandi’ í syndum Og svartnættið fyllist af bölskugga myndum. í draumórum ógnaði alda spilling. Það augnablik varð tímans fylling. Himnarnir opnast, í hilling fjær Frá hásæti Guös kom ljómi skær. -------o------ Dimma lífsins. I. í blaðinu Daily Cronicle, sem gefið er út í Lundúnum, er sagt frá tveimur atvikum, sem, þó þau séu ekki ný að því leyti, aS þetta er ekki í fyrsta sinni, sem svipuð atvik koma fyrir, þá samt minna þau átakanlega á einstæðingsskap lífsins og hið dul- arfulla, sem allsstaðar umkringir mann í lífinu. ' * > II. Týnd málverk. Nýlega dó í Lundúnaborg kona, sem Blanch Edith Deeble hét. I sex ár hafSi hún búið ein i litlu herbergi í einni af hinum fátæklegri götum borg- arinnar. Á morgnana fór hún vanalega út, og kom aftur aS áliðnum degi. Hún var fáskiftin—talaði sjaldan við annað fólk, sem í húsinu bjó, og þaö tal- aði heldur ekki við hana. Hún borgaði leiguna fyrir herbergið á vissum tíma, og þó hún væri lág, þá átti hún auðsjáanlega fult i fangi meS það. Svo hvarf hún, og sást ekki í þrjá daga. Hús- ráðandanum þótti þetta einkennilegt, því þaði hafSi aldrei komiS fyrir fyrri í þau sex ár, sem hún hafði búið í húsinu, svo hann fór að grenslast um, hvernig á þessu stæði. Það fyrsta, sem hann gerði, var að fara til her- bergis þess, sem hún bjó í. Herbergishuröin var lok- uð að innan. Hann leit inn um skráargatið og sá kontna liggja á gólfinu, og flaug undir eins í hug, að hún mundi vera dáin, svo hann kallaði á lögregl- una. Lögreglan kom og braut upp hurðina að her- bergiuu og lögreglumennirnir og húsbóndinn gengu inn. . [nni í herberginu var nærri því hálfrökkur, þó bjartur dagur væri úti. GluggatjaldiS var dregiÖ ffá til hálfs. Húsgögnin voru fátækleg, borð, stólar og rám—fátæklegt, en þokkalegt. Á veggjunum í herberginu voru ýmsar myndir, en á gólfinu lá kno- an örend. Þegar um er að ræða tilfelli líkt og þetta, þá vita aienn hvernig með er farið. LíkiS var sent til grafara til þess aS hola því ofan í jörðina einhvers- staðar. En af þvi að mál þetta komst í hendur lög- reglunnar, þá varð að fylgja þeirri siSvenju, að láta líkskoðun fara fram og yfirheyrslu í því sambandi, til þe?s að sanna, aö endalokin hafi verið eðlileg, en ekki if ofbeldisverkum. En til þess þurfti aS rann- saka herbergi þeirrar látnu. Við rannsókn þá fanst ekkert fémætt og ekki heldur neitt athugunarvert. Munjirnir, þessjir fáu og fátæklegú, voru seldii— borðií, stólarnir, rúmið, en áöur en myndirnar voru seldai, tóku menn eftir því, að þær voru eitthvað frábrugðnar myndum þeim, sem venjulegt er að finna í slíkum híhýlum, svo sérfræðingar voru fengn- ir til þess aö skoða þær,. og kom þá í ljós, aS þetta voru afar verðmæt málverk eftir þá Tumer og Gaipsborough. Á meSal myndanna er ein af Venice, önnur af flóalandi, og sú þriðja af svartklæddri konu. Auk þeirra eru margar smærri myndir eftir þessa nafnkunnu listamenn. Göfug húsnwðir. Kona, sem Mrs. Jenny heitir, heldur gistihús við Daugherty stræti, W.C. í Lundúnum. Var hún köll- uð fyrir rannsóknarrétt í Lundúnaborg út af dauðs- falli, sem viljað hafði til í húsi hennar, og sagði eft- irfylgjandi sögu: “Hann kom heim til mín tötrum klæddur fyrir ári síSan, og hafði þá veriS neitað um gistingu alls- staöar þar sem hann hafði beiðst hennar. Hann leit út fyrir að vera flækingur, og eg vildi ekki hýsa hann, en hann var svo brjóstumkennanlegur, að eg hafði ekki hjarta til þess að úthýsa honum. Hann var mjög fálátur maður. Talaði aldrei orð við nokktirn mann í minu húsi, nema þegar að hann bauð mér “góöan dag” eða “góða nótt.” Hann átti enga vini eöa kunningja og fékk aldrei bréf. — Hann borgaði mér 15 shillings fyrir her- bergiS, sem hann hafði. Hann sagði mér, að hann gæti ekki borgað meira, og aldrei var kveiktur eldur í herbergi hans til þess að yla það. Eg vissi aldrei til þess, að hann ætti sokka til aS fara í og ekki heldur skóreimar til þess að reima með skóna sína, og föt hans öll voru rifin og tætt. Þaö rar ósköp aS sjá útlitið á manninum og nokkrir af gestum mínum fóru burtu frá mér vegna hans. En það hefði verið ókristilegt, að vísa honum á dyr. Það var eitthvað leyndardómsfult við hann, sem eg gat aldrei skiliS. Hann hafði með sér böggul, sem brúnn bréfi var vafið utan um. í honum voru bux- ur og ullarnærföt, hvorutveggja nýlegt, sem hann þó Friður á jörð! Sendar frá GuSi meS sáttargjörð, í ljósinu himneskar hersveitir skína, Heilagi bróðir! við fæðing þína. Fögnuður englanna ómar um geiminn. Endurlausn mannanna’ er borin í heiminn. Pg stjarna leið yfir lög og torg, Þeim ljóma sló niður í Davíðs borg. Enn eru jól! Elskunnar friður og kærleikans sól Úti’ undir himni heilagrar nætur Hjartað í eilífum fögnuði grætur, Þvi ljóminn frá stjarnanna stórveldi þínu stafar niður of höfði mínu. Og enn fyllist loftiö engla klið, Enn boðar himinn á jörðu frið. Guðs frumgetinn sori, Vor frumlega guðsmynd, trú, kærleiki, von, Þin fæðing var tímans fyllingar kraftur, í fylling tímans svo kemur þú aftur. Að reka burt myrkrið úr mannanna hjörtum, Svo mannríkið verði aS sólheimi björtum. Því alt, sem vér nefnum eymd og synd, Er ömurleg dauða- og skugga-mynd. Þorsteinn M. Borgfjörð- Nýársdagsmorgun. Þorpið stóð f hvammi fram við sjóinn. Á fjallinu bak við og um- hverfis grúfði skógurinn dökkur og þögull. Báruist þaðanVæl nátt- uglunnar og ýlfur villidýranna, annars var þar alt kyrt og hljótt. Fjalllendið stórskorið og hrikalegt tók við þegar fjær dró. Var þar fáferðugt og lítt kannanlegt vegna torfæra. Náttúran bjó þar ein yfir sínum töfrandi leyndardómi. Hvammurinn lá niður að sjónum með jafnlíðandi halla, var þar lendingarstaður góður fyrir flest- um veðrum. Þorpið var aðsetur fiskimanna og annara, sem vioru riðnir við þau störf. Fram undan breiddi sig hið marglita og |í- kvika haf. Mfeð ómælilegum tíguleik og takmarkalausum mætti; minti það á eilífðina og hin mörgu lífsspursmál. í djúpi hafsins voru geymd ör- lög þorpsbúa. Það reyndi karl- mensku þeirra. Það lagði þeim björg og það tók iðulega líf þeirra. All langan veg til hægri handar lá tangi fram í sjóinn, sem endaði í klettum og dröngum. Þar lék ægir sinn uppihaldslausa hörpu- slátt; var það nokkurskonar veður- viti. Það var óbrigðult merici óveð- urs þegar hátt lét í dröngum þessr um, eða þegar ihvítfreyðandi straumar féllu umhverfis þá. Þá var tími fyrir sjómanninn að halda til lands. Stundum bar óveðrið svo brátt að, að menn náðu ekki lendin,g í tíma. Eitt líkt tilfelli átti sér stað fyrir sex árum síðan, þegar mannskaðabylurinn ógleyrrr- anlegi gekk yfir strðndina, og fjöldi sfkipa og manna týndist. Þá fórust fimm skip úr þorpinu með allri áhöfn. Margar konur urðu ekkjur þann dag. Hús þorpsins voru^flest smá, en snotur. Þau stóðu skipulega með hvíta veggi og dökk |þök. Umhverf- ið var hátt og hreinlegt. Dálítill lækur rann í gegnum þorpið, sem átti upptök sín í fjallinu fyrir of- an. Þar tóku menn sér neysluvatn. f þoprinu, auk íbúðarhúsanna stóðu nokkrar búðir, ein kirkja og sjúkralhús. Efst í þorpinu, undir skóginum stóð lítið hús hvítt með dyrum og tveim gluggum á framhlið. Pallur með grænum 'bríkum var fyrir dyrum. Glugga umgjörðir voru og grænar. Skorsteinn var fyrir miðju þaki. 1 ihúsi þessu flbjó ekkja með dótt- ur sinni, er Kristín hét. Manninn sinn miisti hún í mannskaðaílpylnum á gamlárskvöld fyrir sex arum. Það ihaði verið róið um daginn, og menn ætluðu að flytja aflann til bæjarins og sækja sér vistir til nýjánsins. Þá skall á voða veður með hörku frosti og hríð. Sum skipin náðu aldrei lending, en önn- ur seint og síðar við iHan leik. Ingiibjörg, einkadóttir þeirra þjóna hafði dafnað vel í fyrstu, en fyrir nokkru síðan hafði hún tekið veiki þá er reyndist ólæknandi. Hún lá alÞlengi. Og í nótt, síðustu nótt ársins, hafði hún andað eitt síðasta. Kristín vakti yfir henni. En nú gerðist iþess ekki þörf lengur. Þreytt og úrvinda lagðist hún til svefn,s. Þegar Kristín vaknaði var far- ið að birta. Nýársdagurinn var runninn kaldur og ömurlegur. Hún lagði að í eldistæðinu og fékk sér sæti við ylinn. Kristínu fanst hún vera í nokk- urskonar martröð. Hún fann ekki til gleði né sorgar og ,gat naumast áttað sig á því að líf sitt mundí verða kalt, fátæklegt og einmana- legt. Hún fann til þreytu og sárr- SPARAÐ FÉ SAFNAR FÉ Ef þér liaflð ekkl þegar Sparlsjóðsrelkniug, þá getið þér ekkl breytt hyggllegar, en að leggja penlnga yðar Inn á elttlivert af vor- um næstu fjtibúum. par bíða þelr yðar, þegar réttl tíminn kemur tll að nota þá yður til sem mests hagnaðar. Union Bank of Canada hefir starfað í 58 ár og hefir á þeim tíma kornið iipp 315 útibúum frá strönd til strandar. Vér bjóðnm yður lipra og ábyggilega afgreiðsiu, hvort sem þér gerið mikil eða lítil viðskifti. Vér bjóðum yður að heimsækja vort nsesta útibú, rúðsmnðurinn og starfsmenn hans, munu finna sér Ijúft og skylt að leiðbeina yður. ÚTIBÚ VOR ERB Á Sargent Ave. og Slierbrooke Osborne og Corydon Ave. Portage Ave. og Arlington I.ogan Ave og Sherbrooke Poétage Ave, og Good St. og 9 önnnr útibú í Winnipeg. A BA LS K It IF STO FA: UNION BANK OF CANADA MAIN and WILIA.VM — — WINXlPEG

x

Lögberg

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.