Lögberg - 21.03.1935, Blaðsíða 3

Lögberg - 21.03.1935, Blaðsíða 3
LÖGBBRGr, FIMTUDAGINN 21. MARZ, 1935 3 Mrs. Ingibjörg Steinunn Jóhannesson Laugardaginn 15. des. s. 1. andaÖist aÖ heimili Mr. og Mrs. SigurÖur Sigvaldason í VíÖir, Man., öldruð móðir hans Ingibjörg Steinunn Magnúsdóttir Jóhannesson. Hún var dóttir Magnúsar Ísleifssonar Jónssonar; var ætt hans úr Reykhólasveit í BarSa- strandasýslu. Kona ísleifs hqt Guðrún; bjuggu þau lengi á Stórahvolsá í Strandasýslu. Móðir Ingibjargar hét Oddbjörg Oddsdóttir Daníelssonar, Tómassonar af Þórustaða-ætt i Staðar- hreppi í Húnavatnssýslu. Ingibjörg var fædd á Prestbakka í Hrútafirði, 9. apríl 1854. Foreldrar hennar voru þá vinnuhjú hjá séra Þórarni Kristjánssyni og frú Ingibjörgu Helgadóttur konu hans, en fluttust þaðan nokkru síðar, og bjuggu á Bálkastöðum i Miðfirði. Viku gömul var Ingibjörg tekin til fósturs af föðursyst- ur sinni Önnu ísleifsdóttur og Birni Daníelssyni fyrri manni henn- ar, er bjuggu á Tannastaðabakka við Hrútafjörð. Fjmm ára gömul misti hún fóstra sinn, er druknaði ásamt fleirum í Bjarn- arfirði i Strandasýslu. Var hann mikill harmdauði konu sinni og fósturbörnum. Ólst Ingibjörg upp eftir það með fóstru sinni og síðari manni hennar, Guðmundi Magnússyni. Sextán ára að aldri fór hún að vinna í vistum í grend við ^eskustöðvar sínar. Árið 1877 giftist hún Sigvalda Jóhannessvni; voru foreldrar hans Jóhannes Einarsson, en móðir Guðrún Ólafs- dóttir. Sigvaldi var fæddur á Sölvanesi i Skagafirði, í október 1848, en fluttist ásamt foreldrum sínum að Gröf á Vatnsnesi, 4 ára að aldri, og ólst þar upp. Ingibjörg og Sigvaldi byrjuðu bú- skap á Auðnastöðum i Víðidal og bjuggu þar um 5 ára bil, en frá Víðidalstungu fluttu þau til Vesturheims árið 1883. — Fyrsta árið dvöldu þau á Gardar, N. Dak., en fluttu þá til Wjnnipeg, en árið 1885 fluttu þau til Víðinesbygðar í Nýja íslandi og voru til heimilis hjá Sigurði Jónssyni, er síðar flutti til Þingvallabygðar. Ingibjörg og Sigvaldi fluttu þá að Grund og settust að á heimilis- réttarlandi sinu þar í nóvember 1887. Bjuggu þau þar alls talið í nærfelt 24 ár; en árin 1892—1894 voru þau í Winnipeg, en árið 1911 seldu þau Grund, Þorkeli Johnson, er þar hefir búið síðan, en þau fluttu til Viðirbygðar og bjuggu þar um hríð, i grend við sonu sína, er verið höfðu með fyrstu landnemum þar. Sigvaldi andaðist þar 14. október, 1924, þá 76 ára að aldri. Eftir lát hans, fór Ingibjörg til barna sinna og dvaldi hjá þeim lengst af hjá Önnu dóttur sinni og Halldóri Austmann, manni hennar í Sylvan, Man. Á sumrum dvaldi hún oft meðal hinna barnanna, og hjá Sig- urði svni sínum var hún er dauða hennar bar að; naut hún þar ágætrar aðhjúkrunar barna sinna, tengdadætra og ástvina, er til hennar náðu. Varaði sjúkdómsstrí^ hennar í tvo mánuði. Börn Ingibjargar og Sigvalda eru hér talin eftir aldursröð: B jörn, bóndi í Árborg. kvæntur Guðiónu Láru, dóttur Guðna Jónssonar og Þóru konu hans Jónsdóttur ættuð úr upphluta Ár- . nessýslu. Ólafur, kaupmaður í North-Battleford. Sask.. kvæntur konu af canadiskum ættum, frá Prince Edward Island. Guðrún, dáin uppkomin á Gimli. Takob, bóndi í Víðir, kvæntur Unni Snorradóttur Jónssonar, og konu hans Kristjönu Sigurðardóttur; ættuð úr Norður-Þing- eyjarsýslu. Anna, gift Halldóri syni Ásmundar Austmann og konu hans Helgu Sigurðardóttur: búa þau í Sylvan. sem þegar er um getið. Sigrún. dó á barnsaldri i Winnipeg. Sigurður, dó sömuleiðis á unga aldri Sigurður, bóndi í Víðir, giftur Eggertínu dóttur Þorleifs heitins Sveinssonar og eftirlifandi ekkju hans Guðrúnar Eggerts- dóttur, ættuð úr Húnavatnsssýslu. Tngibjörg heitin á eina dóttur á íslandi, Ingibjörgu að nafni, búsett á Barði i Miðfirði í Húnavatnssýslu. Stjúpsonur Ingi- bjargar er Jóhannes bóndi i Víðir, reyndist hann henni jafnan sem góður sonur væri. Kynning mín af Ingibjörgu heitinni er eingöngu frá efstu árum hennar, var hún þá orðin háöldruð og líkamsþróttur hennar mjög tekinn að þrotna. En auðséð var að hún var tápmikil og þróttlunduð kona, er átti yfir miklu líkams- og sálarþreki að ráða. Tlygg eg að trú og þrek og sjálfstæði hugsana samfara fágætri trygð og festu við luigsjónir hennar og vini, liafi mjög einkent hana, og gert hana ógleymanlega samferðafólki hennar og öllum þeim, er lærðu að þekkja hana og eignast vináttu hennar. Festa hennar í trúarefnum, samfara glöggum skilningi og djúpri lotningu fyrir Guðs orði og sakramentum kristinnar kirkju, var bæði fögur og fágæt; mótuð jafnt af auðmýkt tilbeiðslunnar og sjálfstæðri skoðun, er beygði sig af fúsleika og hrifningu fyrir leyndardómum Guðs. Næsta fágætt virtist mér það vera, hve auðug hún var af íslenzkum fróðleik, sem erfitt er við að auka og láta i minni lifa, við takmarkaðan bókakost 5 langdvölum á er- lendum slóðum. Söguþekking hennar og þá sérílagi þekking á ættfræði var glögg og all-víðtæk. Fyrir henni rann trygðin til ættlandsins við kjör þess og hag að fornu og nýju og fróðleik snertandi það, saman við ástina, er hún bar til landsins sjálfs, og varð henni ímynd þess — máttug tengitaug. Gat hún með sanni sagt: “Svo ertu ísland í eðli mér fest, að einungis dauðinn oss skilur.” Börnum sínurn var hún sönn og góð móðir, fórnfús með af- brigðum gagnvart þeim, heimilinu og öllum, er hún unni Hún tók jafnan mikinn þátt í kjörum barna sinna með móðurlegri um- hyggju og innsýni kærleikans, einnig eftir að þau voru fullorðin og sjálf komin út í þungan róður lifsins. Hún var og sönn móðir tengdabörnum sínum og barnabörnum, sem eru 32 á lífi, við burt- för hennar, ásamt 6 börnum hennar og stjúpsyni, sem þegar hefir verið á minst. Ingibjörg hafði verið fríð kona á yngri árum, og til elli fram bar hún tignar- og gáfulegan svip, er lýsti skapfestu og innri ró- semi hennar. — Jarðarför hennar fór fram frá heimili sonar hennar og tengdadóttur, sem þegar er um getið. , Fjölmenti fólk þar mjög. Flest börn hennar voru viðstödd ásamt tengdafólki og morgum barnabörnum hennar og sveitungum, kunningjum og vin- um- Á. Ó. Kveðja að heiman 4. febrúar, 1935. Sökurrt þess að svo margir af vin- um og vandamönnum báðu mig að senda sér nokkrar línur héðan að heiman, og svo finn eg líka hvöt hjá mér til þess að láta þá vita að eg er enn bráðlifandi og líður vel. Manni getur ekki liðið öðruvísi, því allir, sem eg hefi hitt gera alt, sem hægt er til að láta mér líða sem bezt. Eg er búinn að ferðast dálítið hér um; fór fyrst suður í Njarðvíkur, því þar býr fólk, sem lengi var í Dakota. Svo fór eg með skipi til Akureyrar; á þeirri leið kom eg við á ísafirði og Siglufirði. Þaðan fór eg vestur í Skagafjörð, og er nú staddur hjá Páli Erlendssyni á Þrastastöðum í Hofshreppi á Höfðaströnd í Skagafirði. Veður- fréttir er þýðingarlaust að skrifa, því eg veit að þið fáið þær viku- lega í blöðunum. Aðrar fréttir ætla eg að geyrna þar til að eg kem vest- ur. Svo óska eg af heilum huga öllum vinum og vandafólki Guðs blessunar á þessu nýbyrjaða ári. Ykkar einlægur, H. T. Hjaltalín. Þjóðræknir söngleikar “Ennfremur er þess að minnast, að þarna var sungið lag á fimm hljóðfæri eftir Jón tónskáld Frið- finnsson, sem góður rómur var gerð- ur að. Er þessa ekki sízt vert að geta vegna þess að Ragnar H. Ragnar lét svo ummælt á einni sam- komu þingsins, að hann yrði að leika útlent lag á píanóið af því að fyrir það hljóðfæri væri ekki um neitt að ræða skrifað á íslenzku.” Og fleiri eru þessi orð í Heimskr., dags. 6. marz. Ekki er eg nógu fróður um söng- list til þess að geta gert mér grein fyrir hvernig sungið verður á fimrn hljóðfæri, né “lag á píanóið skrifað á islenzku.” En hitt skilst mér, að Jón Friðfinnsson sé að dómi rit- stjóra Heimskringlu mesta, ef ekki hið eina tónskáld, sem íslendingar geta stært sig af. Eg efast stór- kostlega um að Jón sé samdóma þessu; og eg trúi því ekki hversu rnikil þjóðrækni sem kann að felast í ritstjórnargreininni. í einfeldni minni hélt eg að sumt af tónskáldskap Sveinbjamar Svein- björnssonar mætti notast við á sam- komum Þjóðræknisfélagsins; og varla fer hjá því að Páll ísólfsson, Emil Thoroddsen eða Jón Leifs hafi skrifað músík, sem sæmilegt væri að bera fram fyrir íslenzkan al- menning. Eitt þjóðræknisþing hefi eg set- ið og minnir sterklega að tónverk, sem þar var sungið (ort af V'estur- íslendingi), vekti meira umtal en nokktið það, sem fór fram á þing- inu. I einlægni sagt, skil eg ekki i vandræðum Mr. Ragnars. Mér er kunnugt um að hann var oft gestur Björgvins Guðmundssonar, og læt- ur að líkindum að honum hafi gef- ist færi á að kynnast tónverkum Björgvins, en Björgvin skrifaði tón- verk fyrir pianó fyrir, að minsta kosti, fjórtán árurn síðan. Siðan hefir hann stundað nám við The Royal Academy of Music í Lund- únum og útskrifast þaðan; en alt af jafnt og þétt samið tónverk. Því held eg að Björgvin hljóti að hafa samið eitthvað það, sem sæmilegt væri snild Mr. Ragnars og viðleitni Þjóðræknisfélagsitis til að halda á lofti því, sem íslendingar starfa í nafni listarinnar. Sökum þess að eg er lítt upplýst- ur í þessum sökum, verð eg að gera hér dáitinn útúrdúr. Hér um árið ferðaðist Tryggvi Björnsson, píanó- leikari urn Vatnabygðir og hélt con. certs. Legg eg það undir dóm landa minna í Vatnabygðum hvort Tryggvi átti lykil að musteri tón- listarinnar. Eg var svo heppinn að gista Tryggva, og lék hann fyrir mig, á pianó, tónverk eftir Björg- vin. Ef eg man rétt, heitir það “Variation.” ’ Og þá athugasemd gerði hann, að þetta væri eitt það PROFESSIONAL AND BUSINESS CARDS PHYSICIANS cmd SURGEONS DR. B. J. BRANDSON 216-220 Medical Arts Bldg. Cor. Graham og Kennedy Sts. Phone 21 834—Ofíice tímar 2-3 Heimili 214 WAVERLEY ST. Phone 403 288 Winnipeg, Manitoba DR. J. STEFANSSON 216-220 Medical Arts Bldg. Talslmi 26 688 Stundar augna, eyrna, nef og kverka sjúkdóma.—Er aS hitta kl. 2.30 til 5.30 e. h. Heimili: 638 McMILLAN AVE Talsími 42 691 J Dr. P. H. T. Thorlakson 206 Medlc&l Arts Bldg. Cor. Graham og Kennedy Sta Phones 21 213—21 144 Res. 114 GRENFELL BLVD. Phone 62 200 DR. B. H. OLSON Dr. S. J. Johannesson G. W. MAGNUSSON 216-220 Medical Arts Bldg. Nuddlœknir Cor. Graham og Kennedy Sts. Viðtalstimi 3—5 e. h. 41 FURBY STREET Phone 21 834--Office tímar 4.30-6 Phone 36 137 Heimili: 5 ST. JAMES PLACE 218 Sherburn St,—Sími 30877 Winnipeg, Manitoba Simið og semjið um samtalstfma 1 BARRISTERS, SOLICITORS, ETC. H. A. BERGMAN, K.C. tslenzkur lögfrœOingur Skrifstofa: Room 811 McArthur Building, Portage Ave. P.O. Box 1656 PHONES 95 052 og 39 043 J. T. THORSON, K.C. íslenzkur lögfrœOingur 801 GREAT WEST PERM. BLD. Phone 92 755 W. J. LINDAL K.C. og BJORN STEFANSSON íslenzkir lögfrœöingar 3 25 MAIN ST. (ð öðru gólfi) PHONB 97 621 Er að hitta að Gimli fyrsta miövikud. í hverjum mánuði, og að Lundar fyrsta föstudag G. S. THORVALDSON E. G. Baldwinson,1_L.B. B.A., LL.B. tslenzkur lögfrœOingur Islenzkur lögfrœOingur Skrifst. 702 CONFEDERATION LIFE BUILDING Phone 98 013 Main St., gegnt Gity Hall Phone 97 024 504 McINTYRE BLK. DRUGGISTS DENTISTS Medical Arts Drug Store R. A. McMillan DR. A. V. JOHNSON Isienzkur Tannlœknir Drs. H. R. & H. W. TWEED PRESCRIPTIONS Tannlœknar Surgical and Sick Room 212 CURRY BLDG., WINNIPEG 4 06 TORONTO GENERAL Supplies Gegnt pðsthúsinu TRUSTS BUILDING Phone 23 325 Medical Arts Bldg. Sími 96 210 Heimilis 33 328 Cor. Portage Ave. og Smith St. Winnipeg, Man. PHONE 26 545 WINNIPEG Phone Your Orders DR. T. GREENBERG Roberts DrugStores Dentist Limited Hours 10 a. m. to 9 p.m. PHONES: Dependable Drugglsts * Office 36 196 Res. 51 455 Prompt Delivery. Nine Stores Ste. 4 Norman Apts. 814 Sargent Ave., Winnipeg BUSINESS CARDS A. S. BARDAL 848 SHERBROOKE ST. Selur líkkistur og annast um út- farir. Allur útbúnaður sð. bezU. Ennfremur selur hann allskonar minnisvarða og legsteina. Skrifstofu talsími: 86 607 Heimilis talsími: 501 562 HANK’S HAIRDRESSING PARLOR and BARBER SHOP 3 Doors West of St. Charles Hotel Expert Operators We specialize in Permanent Wavina, Finger Waving, Brush Curllng and Beauty Culture. 251 NOTRE DAME AVE. Phone 25 070 J. J. SWANSON & CO. LIMITED 601 PARIS BLDG., WINNIPEG Fasteignasalar. Leigja hús. Ot- vega peningalán og eldsábyrgð af öllu tægi. Phone 94221 A. C. JOHNSON 907 CONFEDERATION LIFE BUILDING, WINNIPEG Annast um fasteignir manna. Tekur að sér að ávaxta sparifé fðlks. Selur eldsábyrgð og bif. reiða ábyrgðír Skriflegum fyrir- spurnum svarað samstundis. Skrifst.s. 96 7 57—Heimas. 33 328 0oRE S Ujf, * LTD. 28 333 LOWEST RATES IN THE CITY Furniture and Piano Moving C. E. SIMONITE TLD. DEPENDABLE INSURANCE SERVICE Real Estate — Rentals Phone Office 9 5 411 806 McArthur Bldg. UÓTEL I WINNIPEG THE MARLBOROUGH SMITH STREET, WINNIPEG "Winnipeg’s Down Town Hotel" 220 Rooms with Bath Banquets, Dances, Conventions, Dinners and Functions of all kinds Coffee Shoppe F. J. FALL, Manager ST. REGIS HOTEL 285 SMITH ST„ WINNIPEG pœgilegur og rólegur bústaOur i miöbiki borgarinnar. Herbergi $.2.00 og þar yflr; með baðklefa $3.00 og þar yfir. Ágætar máltlðir 40c—60c Free Parking for Quests SEYMOUR HOTEL 100 Rooms with and without bath RATES REASONABLE Phone 28 411 277 Market St. C. G. Hutchison, Prop. PHONE 28 411 CorntoaU ^totel Sérstakt verð á viku fyrir námu- og fiskimenn. Komið eins og þér eruð klæddir. J. F. MAHONEY, f ramkvæmdarstj. MAIN & RUPERT WINNIPEG It Pays to Advertise in the “Lögberg” fegursta og fullkomnasta tónverk, sem hann hefði kynni af. Ekki gat hann þess að það væri “skrifað á íslenzku,” og mér láðist að spyrja hann að því. Nokkru eftir að eg fyrst kyntist Bijörgvin, langaði mig til að fá ó- vilhallan dóm einhvers manns, sem “vissi hvað hann söng.” Svo eg skrifaði Percy Granger og sendi honum—bara eitthvað eftir Björg- vin. í bréfi Mr. Grangers, dags. 10 marz, 1922, segir hann meðal annars: “His (Björgvin’s) Fugue is a real fugue, better than most modern composers (of fame) can write.” Eg held Mr. Ragnar hljóti að skilja þessi orð Grangers, því hann er píanisti, engu síður en Mr. Ragnar. ' Einhverjum íslending þótti það skrítið þegar sá gamli fór í svínin. —En þjóðræknin! . . . J. P. Pálsson.

x

Lögberg

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.