Lögberg - 02.12.1937, Síða 4

Lögberg - 02.12.1937, Síða 4
LÖGrBERG, FIMTUDAGINN 2. DEiSEMBER, 1937. Högberg GefiS út hvern fimtudag af 1 U K COLUMBI^ P R E 8 S LIMIT E D 695 Sargent Avenue Winnipeg, Manitoba Uíanáskrift ritstjörans: EDITOR LÖGBERG, 69 5 SARGENT AVE. WINNIPEG, MAN1. VerO $S.OO tim driS — Borgist fyrirfram The "Lögberg" is printed and published by The Coiumbia Prees, Limited, 695 Sargent Avenue, Winnipeg, Manitoba PHONE 86 327 Við þjóðveginn Bæjarstjórnarkosninfarnar í Winnipeg eru um garð gengnar; lauk þeim með glæsi- legum persónusigri fyrir Mr. John Queen, er gegnt hefir borgarstjóraembætti tvisvar sinn- um áður, og er því kjósendum bæjarfélagsins næsta kunnur; eigi aðeins sem borgarstjóri, heldur og fylkisþingmaður líka; hann er mað'- ur fylginn sér vel og lætur ekki alt fyrir brjósti brenna. Liðsafli hins óháða vérka- mannaflokks í bæjarstjóm og skólaráði, að öðru leyti en því, er borgarstjórann sjálfan áhrærir, er óbreyttur. Aðeins ein af þeim þremur lagaheimildum sem lagðar voru undir úrskúrð kjósenda á föstudaginn, náði fram að ganga, sú, um tveggja ára kjörtímabil fyrir borgarstjóra; verður þar að lútandi löggjöf vafalaust lögð fyrir næsta þing og afgreidd þar. Þessi breyting verður að teljast til bóta; enda í rauninni sjálfsögð, þar sem vit- að er að bæjarráðsmenn og skólaráðsfulltrúar eru kosnir til tveggja ára. Aðeins einu sinni áður í sögu Winnipegborgar hefir það hent, að borgarstjóri væri feldur í kosningu eftir eins árs kjörtímabil; var það árið 1901, er John Arbuttnott gerðist borgarstjóri. Fráfarandi borgarstjóri, Dr. Warriner, er glæsilegur og nýtur borgari; hann reyndist mæta vel sem formaður skólaráðs; um athafn- ir hans í borgarstjóraemíbætti, hafa verið og verða, næsta skiftar skoðanir, þó einlægni hans efi enginn. Mr. Paul Bardal var endurkosinn í 2. kjördeild með feikna afli atkvæða, eða nokkuð yfir sex þúsund; er þetta réttmæt og ánægju- leg traustsyfirlýsing í hans garð fyrir vei unnið vandastarf í þágu bæjarfélagsins. Vinir hans samfagna honum innilega með sigurinn. Hinn Islendingurinn, sem í kjöri var við ný- afstaðnar kosningar, Mr. Victor B. Anderson, skorti aðens 13 atkvæði til þess að ná kosn- ingu; var það verulega illa farið að hann skyldi ekki komast að, með því að hann fyrir flestra hluta sakir, stendur skör framar þeim flokksbræðrum sínum, er kosningu náðu í hlutaðeigandi kjördeild. II. Aukakosning til sambandsþings fór fram í Victoria-borg í British Columbiafylki á mánudaginn var, og urðu úrslitin þau, að frambjóðandi liberal flokksins, Mr. R. W. Mayhew hlaut kosningu umfram tvo keppi- nauta sína, þá Mr. Bruce McKelvie, conserva- tív og prófessor J. King Gordon, er bauð sig fram af hálfu C.C.F. flokksins. Aminst þing- sæti losnaði við fráfall Dr. Tolmie’s á önd- verðu nýliðnu ahusti. Þetta er í fyrsta skift- ið síðan 1906 að Victoriaborg hefir sent liberal þingmann til Ottawa. Kosningaúrslit þessi munu alment verða skoðuð sem trausts- yfirlýsing á núverandi sambandsstjórn. III. Góðs ,viti hlýtur þ$ð að teljast, að al- menningur virðist vera farinn að vakna til meðvitundar um það, hver hætta hinni cana- disku þjóð stafi af kúgunarlögum þeim, er þeir Mr. Aberhart í Alberta og Mr. Duplessis í Quebec hafa hvor um sig hrundið í fram- kvæmd í hlutaðeigandi fylkjum, þó með mis- munandi hætti sé; er með þessu tiltæki þeirra tvímenninganna svo höggvið nærri málfrelsi, ritfrelsi og skoðanafrelsi einstaklingsins, að til raunverulegra vandræða horfir, sé eigi að gert í tæka tíð. Sambandsstjórnin synjaði um framkvæmd vissri löggjöf frá Alberta. Því gerði hún ekki það sama við kúgunarlög- gjöf Mr. Duplessis? A sunnudagkveldið var flutti Rev. Howse, prestur Westminster’kirkjunnar hér í borg- inni þungt ádeiluerindi í garð áminstrar Quebec-löggjafar, og nú alveg nýverið birtist í stórblaðinu Ottawa Journal ritgerð, er skor- ar á canadisku þjóðina, að vaka á verði um persónuréttindi sín, og verjast ágangi Fas- isla, hvort heldur sé í Quebec eða annars- staðar. Enginn veit hvað átt hefir, fyr en mist hefir. Þetta má engu síður heimfæra upp á persónuleg mannréttindi, en flest annað. Islenzkan Eitt af því, sem slendingar í þessu landi mega aldrei láta sér til hugar koma, er að glata íslenzkri tungu-dýrmætustu eign þeirra. Þó er ekki þar með sagt að ef svo fer að ó- kleift reynist að varðveita málið — en reynsl- an ein sýnir það — sé til einskis öll viðleitni Islendinga hér að hafa samtök sín á milli, þó alt verði þar að fara fram á ensku. Islenzki stofninn er,svo góður að vænta má mikils af honum á hvaða máli svo sem hugsað er. En aldrei verður von eins mikils úr þeirri átt, ef íslenzkan glatast. Sál hverrar þjóðar endur- speglast í tungumáli hennar og þar er hana að finna. Og að lokum glatar sú þjóð sjálfri sér, sem glatar tungu feðra sinna. Ekki þarf heldur að taka það fram, að þeir menn, sem ekki lesa fornbókmentir vorar á frummálinu, fá aldrei skilið til fulls sögu hinnar íslenzku þjóðar — þá merkustu, sem mannkynið hefir að sýna — því ómögulegt er að þýða forn- bókmentir vorar svo vel að þær tapi ekki miklu. Þetta — bæði hvað ómögulegt er að þýða íslenzkuna, og hvert geysitap ]>að er að kunna hana ekki — hefir aldrei orðið mér eins ljóst og á þessu síðasta ári. Eg fann hið fyrra sérstaklega við lestur Sturlungu — einhverr- ar mestu bókar, sem nokkurntíma hefir rituð verið bæði frá listarinnar og sögunnar sjón- armiði. Ómögulegt er, held eg, að lesa hana, án þess að finna til að gott sé að vera Islend- ingur. Því þrátt fyrir hryðjuverkin, sem í henni má finna, finst og það sem göfugast er í íslenzkri sál. Aldrei líður mér úr minni margt sem sagt er frá þar (einhverntíma ætla eg að rita um draumana, sem þar er sagt frá) og aldrei minnist eg Sturlu Sighvatssonar að mér komi ekki til hugar orð hans skömmu fvrir Örlygsstaðabardagann: “Mikinn mun ætla ek þess um oss frændr, hvern veg þat er gefit. Ef þeir hafa tald á mér, frændr mínir, þá hygg ek, at mér sé dauði einn ætlaðr; en þat veit Guð með mér, þótt ek eiga vald á þeim, at einskis þeirra blóði skal ek út hella. ’ ’ Þetta er svo sönn lýsing. (Sturla ætti skilið að hans væri minst í löngu máli). Og oft er eg að íhuga hvernig saga Islands hefði orðið, hefði Sturlu, þegar flokkur hans áði í hraun- inu fyrir ofan Alftavatn, orðið að orði: “Vinnið á Gizpr,”' heldur en: “Ríðum enn,” eins og honum varð. Svo er og mikið í þá menn spunnið, sem verða við dauða sínum eins og Þórir jökull, er kvað þá hann var til höggs leiddur' “Upp skaltu á kjöl klífa,” o. s. frv. Og er þetta ekki einsdæmi. Svona frásagnir ættu að vera hverjum íslendingi gjörkunnar en þær verða ekki þýddar. En til hins síðara hefi eg fundið við lest- ur íslenzkra skálda og þá sérstaklega þeirra, sem eg hefi mest lesið upp á síðkastið. Stephans G. Stephanssonar og Guttorms J. Guttormssonar. Ahrifin af lestri íslenzkunn- ar eru svo auðskilin, að þau dyljast engum. Og þessa gætir hjá öllum íslenzkum skáldum að meira eða minna leyti. Aldrei má það gleymast — en það vill verða — að öll stór- verk mannanna eru til orðin fyrir áhrif frá fortíðinni. E!n þess auðugri garð sem um er að gresja, þess meiri verða verkin. Án þess að menií þekki þjóð þá, sem hefir alið þá — með þvílíkum þjáningum oft — og sál henn- ar, fá ekki öfl þau, sem í ]>eim búa, komið að fullum notum. Þeir visna, skrælna og verk þeirra gleymast. Og Islendingar mega sízt allra við því að v glata íslenzkunni. Þeir eru svo fámennir, að ekki verður þess langt að bíða í þessu landi, að þeir glatist eins fullkomlega og hafsbylgja, þegar hún hefir risið og fallið, nema þeir sjái að sér. Bókmentum sínum verða þeir ætíð að unna og feðra sinna að minnast. Dásam- legt er þetta hjá Stephani þar sem hann seg- ir: “En ættjarðarböndum mig grípur hver grund, sem grær kringum Islendings bein.” Islendingar hafa hlutverk að vinna hér og það verður ekki unnið, ef þeir halda ekki sem fastast í íslenzkuna. Hún hefir ekki varð- veist í ]>úsund ár, til þess að henni sé glatað í framandi landi. Það er bókstaflega satt, sem skáldið segir um íslenzku þjóðina: “hennar líf er eilíft kraftaverk,” og þess verða börn hennar að minnast. íslenzkan er svo dýrmæt að því verður ekki með orðum lýst. “Sittu heil með hópinn þinn og hniptu við þeim ungu. Þeir ættu að hirða um arfinn sinn. sem erfa slíka tungu.” T. J. 0. “Lœknir allra þjóða” Dr. Victor Heizer heitir amerísk- ur læknir, sem um langt skeið hefir verið í þjónustu Rockefeller-sjóðs- ihs, en alla sina æfi hefir staðið i ströngu í baráttunni gegn illkynj- uðustu og skæðustu sjúkdómum mannkynsins. Hann hefir farið víða um heim og lagt margt á gjörfa hönd. Hann hefir nú skrifað end- urminningar sinar, sem bæði eru fróðlegar og skemtilegar og hafa vakið mikla og verðskuldaða athygli. Mikill hluti af bók hans er fræði- leg frásögn um baráttu hans gegn pest og malaríu, holdsveiki, kóleru og fleiri skaðræðis sjúkdómum. Hann var um skeið á Filipseyjum. Þar var mikil holdsveiki. Hann vann bug á útbreiðslu hennar. Það var þrekvirki, sem margt annað, er þessi atorkumaður hefir komið í verk. En þó viðfangsefni hans hafi ver- ið hin alvarlegustu, er frásögn hans tilvalin til skemtiWstrar, enda hefir hann komist í kynni við margskonar fólk, eins , og eftirfarandi frásögn bendir til. Á einum stað kemst hann þannig að orði: Sumir álíta að mannætur séu úr sögunni á Suðurhafseyjum. En meðal Papúa, og vafalaust víðar, kemur það fyrir við og við, að ungir menn hverfa frá ekrunum. Sá sem þekkir siðvenjur eyjarskeggja er i engum efa um, að þeir hafi verið étnir . . . Á afskektri eyju einni hitti eg einu sinni gamlan eykonung. Sonur hans var á læknaskólanum í Suva. Það orð lá á, að hann hefði verið mnnæta “á hinum góðu, gömlu dög- um.” En hann virtist ekki minnast þess með sérlegri ánægju. Hann sagði mér alveg hreinskiln- islega, að þegar hermenn hefðu í ungdæmi hans sigrast á einhverjum ættflokk og ættflokkur þessi hefði svo risið upp og reynt að koma fram hefndum, þá hefðu þeir verið alveg neyddir til að taka einhvern snáðann höndum og éta hann. , Ekki vegna þess að hann hefði verið neitt hnoss- gæti. Heldur beinlínis vegna þess, að þetta hefði verið hin rnesta refs- ing. Og svo komu trúboðar til eyjar- innar. Hann hefði ekki boðið þeim til veislu, og ekkert hirt um hvað þer höfðu að færa. En trúboðarnir vildu ekki hverfa á hrott, þó hann hvað eftir annað gæfi þeim í skyn, að hann óskaði að þeir færu. Til þess að taka af allan vafa um það, að þeir væri óvelkomnir gestir hefði hann verið nauðbeygður til að taka nokkra þeirra og éta þá. En öld- ungurinn fullvissaði mig um það með miklum alvörusvip, að það væri ekki varið í að éta trúboða, þeir væru svo frámunalega seigir. * * # í einum kapítulanum í bók sinni talar dr. Heizer um Rockefeller- sjóðinn, störf hans og fyrirkomulag, svo og Rockefeller yngri, er hann með. Hann segir starfaði mikið m. a.: Þegar eg fór að vinna fyrir Rockefeller-sjóðinn, hafði John D. Rockefeller yngri yfirgefið stöðuna sem forstjóri fyrir firmanu, og helg- aði sig nú styrktar- og mannúðar- starfsemi, *undir stjórn þeirra manna, sem faðir hans hafði valið til þess. En eigi leið á löngu áður en hann hafði tekið,við formensk- unni þarna. Ekki vegna þess að hann var “sonur föður síns.” Held- ur beinlínis fyrir dugnað sinn og hæfileika. Nákvæmur og alvöru- gefinn með ríka ábyrgðartilfinningu, serti hann hefir alist upp við á hinu guðrækna heimili föður síns, stjórn- ar hann miljónum þeim, sem honum hefir verið trúað fyrir. En auk þess hefir Rockefeller yngri aðra hlið, sem almenningur verður ekki var við. Hann er kím- inn í tali, hefir gaman af skemtisög- um og ánægju af að segja frá þeim. . * * # Mjög skemtilegt var að ferðast með Rockefeller yngra. Hann var afskaplega nákvæmur í öllum við- skiftum sínum við tollmerm, og borgaði oft meira í toll en nauðsyn- legt var. Jafn umburðarlyndur var hann við allan þann urmul blaða- manna og myndasmiða, sem beið hans á hverri stöð. Þegar við sam- ferðamenn hans notuðum tímann til þess að hreyfa okkur og hressa með- an lestin stóð við, þá lét hann sér lynda að láta blaðamenn spyrja sig spjörunum úr. Hin skefjalausa forvitni fólks gagnvart Rockefeller-fólkinu var al- veg ótrúleg. Á skipum gat Rocke- feller aldrei losnað við að fólk træði sér utan um hann. Þegar hann lék tennis á þilfarinu var altaf fjöldi fólks að horfa á hann. Og þegar við að afloknum miðdegisverði sát- um í farþegasölum þeim sem Rocke- feller voru ætlaðir, voru oft glugg- arnir út á þilfarið opnaðir með hægð og fólk tróð sér þar að til þess að gægjast inn á hann. Daglega bárust Rockfeller bréf í tugatali frá farþegum á skipinu, og voru allir að biðja hann utji hjálp. Þegar við komum til Filipseyja flugu flugvélar yfir skipinu og flug- menn vörpuðu bænaskrám niður á þilfarið. Öll voru bréfin opnuð, því hann heimtaði að fá að vita um, hvað hvert einasta þeirra hefði að geyma, ef vera kynni, að í einhverju þeirra væri farið fram á eitthvað það, er hann taldi skyldu sína að sinna. Alt þetta umstang tók mjög mikinn tima fyrir honum. Eg hafði altaf á- hyggjur af því, hve stuttan hvildar- tíma hann fékk. * * * Næstum því allir, sem sneru sér til hans, ætluðu sér að hafa eitthvert gagn af því. í Peiping var okkur haldin stórveiría í tilefni af því, að opnaður var læknisfræðiháskóli í borginni. Er við stóðum upp frá borðum ætlaði eg að segja fáein orð við hann um það, hvað við ættum að starfa næsta dag. Á hinum stutta spöl frá borðinu og út að dyrunum á veislusalnum stöðvuðu þrír menn hann, allir i þeim erindum að biðja hann um peninga. Fjöldamörgum sinnum hefir fólk reynt að fá mig til að verða milligöngumann með slík erindi. Sægur af umsóknum berast sjóðn- um úr öllum áttum, og eru ýmsar Seði skringilegar. T. d.: “Eg er ekkja og á veðskuldabréf, sem eg fæ leyst út i næstu viku. Þangað til vantar mig þúsund dollara. Vin- samlegast sendið mér þá strax.” Eða: “Óska eftir að fá sendar allar bækur um skaðsemi tóbaksreykinga. Sonur minn er 21 árs og reykir eina sigarettu á hverjum degi.” Móðir biður um hjálp til þess að lækna ungbarn sitt, sem hefir fengið út- slátt. Kona ein vill fá læknisráð handa systur sinni, sem hefir béin- himnubólgu í • kjálkanum. Gamall maður kvartar yfir augnveiki o. s. frv. Faðir óskar eftir 40 dollara styrk til þess að geta alið upp 5 dætur sínar, læknir vill styrk tii þess að geta lækkað taxtann fyrir læknishjálp. Og allskonar félög bera fram alveg óbrigðul ráð til þess að tryggja heimsfriðinn, ef sjóður- inn vill veita þeim ákveðna f járupp- hæð til þess. Uppfinningamaður vill að rannsakað verði meðal, sem hann telur ábrigðult til þess að endurlifga hársvörð sköllóttra. Og orðsending frá innflytjanda á Elliseyju er svo- hljóðandi: “Hér sit eg, hr. Rocke- feller. Gerið svo vel að senda mér ávísun upp á eina miljón.” ( Opið bréf Eftirfylgjandi bréf birtist síðast- liðna viku i blaðinu Winnipeg Tribune, eftir Miss Salome Halldór- son, M.L.A.: Kæri ritstjóri: Enn þá einu sinni höfum við minst dagsins þegar veraldarófriðn- um lauk og vopnahlé var samið. Eins og venja er til, hefir mikið ver- ið talað um stríð. En það sem við þyrftum í samibandi við vopnahlés- dag og alla aðra daga ársins, er á- kveðið starf fyrir friðinn i heimin- um en ekki fyrir stríð. 1 fyrsta lagi ætti fólkið að fá að vita hinar réttu orsakir styrjaldanna. En það er eftirtektarvert hvað lítið þeir, sem mest tala, gera sér far um það að fræða fólkið um þau efni. Þessu er vel lýst í kvæði eftir Southey, sem heitir “After Blen- heim“: “Seg oss um stóra stríðið meir, já, striðið, og um hvað börðust þeir ? Þeir ensku ráku þá frönsku’ á flótta, og feldu í hrönnum. Caspar kvað. En um hvað þeir börðust eiginlega, ekkert heyrði’ eg um það. En allir sögðu, hann svaraði’ ótregur að sigurinn væri dásamlegur.” Wilson Bandaríkjaforseti sagði: “Er nokkur á meðal okkar, maður, kona eða barn, sem veit það ekki, að ástæðan fyrir styrjöldum er hin hlífðarlausa verzlunarsamkepni ?” Ástæða og fyrirrennari styrjald- anna er hið efnalega stríð, sem kem- ur fram í tollum, verzlunarbanni og baráttu þjóðanna til að halda verzl- unarjafnvægi. Framfarir í verkvísindum hafa verið svo miklar að framleiðslan er nú komin á það stig að vel mætti fullnægja þörfum manna. En dreifing framleiðslunnar hefir verið glæpsamlega vanrækt. Hvert land út af fyrir sig framleiðir nú meiri vörur en það getur selt innan sinna landamæra, og verður því að leita eftir útlendum sölusviðum. Þessi samkepni um útlend sölusvið endar svo vanalega í stríði. En hversvegna geta ekki þjóðirnar selt mest af framleiðslu sinni innan landamæra sinna? Það er vegna þess, að þó fólkið þyrfti að nota þessa fram- leiðslu, hefir það ekki kaupmagn til þess að geta eignast hana. Kaup- magn er skapað af mönnunum sjálf- um, og með rétt skipulögðum gjald- eyrismálum er hægt að hækka og lækka kaupmagnið eftir vild. Þess vegna væri hægt að burti^ema þessa aðal orsök styrjaldanna með þvi að auka kaupmagn fólksins, svo að meirihluta heima framleiðslunnar væri hægt að selja á innlendum markaði. Aðeins þegar of mikið væri framleitt — það er að segja, þegar meira væri framleitt heldur en þörf væri fyrir í landinu, væri á- stæða til að líta eftir útlendum markaði. Úrelt gjaldeyris fyrirkomulag er nú á tímutti aðal orsök styrjaldanna. Með núverandi gjaldeyris fyrir- komulagi, er ekki mögulegt að út- býta framleiðslunni og þessvegna verðum við að líða fátækt, þrátt fyr- ir það þó nóg sé framleitt af flestu því sem heyrir til lífsþæginda. Will Dyson segir einhversstaðar: “Við bindum aldrei enda á styrjaldir með því að sundra heilabúum ann- arra, en við gætum það með því að hreinsa til hjá okkur sjálfum. Ef við sópuðum ryki og mauravefjum úr okkar eigin heilabúum, gætum við kannske farið að hugsa skýrar um hagfræðileg efni.” —Lesb. Mbl. • Þakklœti • Hérmeð vil eg votta íslenzkum kjósendum þakklæti mitt fyrir ágætan stuðning veittan mér í bæjarstjórnarkosn- ingunum 26. nóv. Elg veit að eg á hinn álitlega sigur minn mikið þeim að þakka. Það einhuga fylgi veitir mér þá vissu, sem svo mikilsverð er, að eg sé. að starfa í samræmi við vilja þeirra, og sem er eitt það ánægju- legasta, sem þeim fellur í skaut, sem fyrir aðra vinna. Með þakklæti fyrir fylgið og traustið, sem það ber vott um að þér berið til mín. Yðar einlægur, PAUL BARDAL.

x

Lögberg

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.