Lögberg - 07.04.1938, Síða 5
LÖGBEiRG, FIMTUDAGINN 7. APRIL, 1938
5
FULLUR HRAÐI FRAMUNDAN 1938!
FARM IMPLEMENTS
Yður vegnar betur með hinum nýja, endurbætta
COCKSHUH , TILLER- COMBINE
I»ér flýtitt KAninKiinni,
vemditi r a k n n n, ok
tryKífift þatt, aV fljótara
springur út, ORT betri
uppskera fæst meb hin-/
um nýja 1938 ('oekshutt
Tiller Comhine. Ytð
Numaryrkju oic eftir
uppNkeru dÍNkun, er
þetta v£lin, Hem þér _
þarfnÍNt. Mörg nýmieli, nvo Nem olíubaðs K'reipar. Timken völtur á hjólinu, hem
vinnur landih, ásamt rjktrjKKum úthúnahi, sem gerir alla vinnu auöveldari or
arhvænlefcri. Ilesta or dráttarvéla Ntærtiir. FinniÖ CockNhutt umbolÍNmanninn
efta skrifift eftir ha klingi.
Togleður tiorar
ef óskað er
Kaupið COCKSHUTT
HART-PARR Dráttarvél
Vélar þeNNar eru léttar á hvert hestafl. Meiri vinna . . . minni koNtnaóurt
(íertiir fyrir RaNolfu afteins, efta icasolíii. kerosín eha dÍNtillate. Spyrjlti Oockahutt
kaupmanninn um hlnar nýju vélar, No. 80, 90 og 99. Og kynniti ytSur hina nýju
Ntreamlined « cylindra No. 70 . . . allra fullkomnuHtu jartiræktar DráttarvélLna.
Stór, hraðvirk orkuvél, til
þess að létta yður starfið
I»essar nýtfzku Dráttarvélar hafa
allskonar vélncna yfirburtfl; þær
hafa auka orku ok frál»a»ra end-
ingn, og lftill rekNturNkoNnatSur.
Hér er um mikinn NparnatS að
rætSa.
■
■ PLDW
Rnnía
PLDW CDMPANY LIMITED
WINNIPEG REGINA SASKATOON CALGARY EPMONTON
við húsið, sem mun hafa kostað
fylkið um miljón dollara með til-
heyrandi lóð.
Búast má við því, að margir verði
óánægðir með þetta. En samt er
þetta löggjöf í rétta átt, og þakk-
lætisvert ef stjórnin hefði aðeins
sýnt þennan sparnað á öðrum svið-
um. Enginn efi er á þvi, að Alberta
kemst alveg af, án þessa embættis-
manns, sem hefir kostað fylkið
mörg þúsund dollara árlega.
S. Guðmundsson.
Níræður sjómaður talar
um sjómensku við
Faxaflóa
Viltu koma með mér og heilsa upp
á níræðan sjómann? Hann heitir
Sigurður Jónsson og er ávalt kendur
við Bygðarenda, bæ, sem hann bygði
ihér inni i Skuggahverfi árið 1879.
Þá mátti heita að þar v^ri bygðar-
endi, Reykjavík næði ekki lengra.
Helgastaðir var eini bærinn, sem þá
stóð innar. Nú á Sigurður heima
á Laugaveg 147, svo sem 10 mínútna
gang frá B.ygðarenda, og þó er þar
ekki bygðarendi nú á dögum. Margt
hefir breyst en Reykjavik mest.
Snemma andaði kalt um Sigurð.
Fárra nátta gamlan bar móðir hans
hann i fanginu á ísi yfir Skerjaf jörð
suður að Hjallalandi á Álftanesi, til
föður síns, er þar bjó. En 12 ára
gamall fluttist Sigurður norður að
Klömbrum í Húnavatnssýslu og fór
þá að vinna fyrir sér.7 Þá byrjaði
sjómenska hans. 17 ára varð hann
formaður og var síðan formaður á
öllum tegundum opinna skipa hér
við Faxaflóa, þangað til hann hætti
sjómensku hálfáttræður. Tókst
honum jafnan giftusamlega, var
manna veiðnastur og gætnastur, og
hendi aldrei neitt slys.
Hann er kátur og ern, þrátt fyrir
háan aldur, og hefir margs að minn-
ast.
,—Nú kunna menn ekki lengur að
fiska hér í “bugtinni,” segir hann
kýmnilega. Menn þekkja ekki leng-
ur miðin, og þótt þeir komist á þau,
þá vita þeir ekki hvenær á að fiska
þar. Það er nú mismunandi á
hverjum stað eftir því hvernig
stendur á sjó, hvernig straumar eru
og á hvaða tima sólarhrings er. Með
kostgæfni og sifeldum athugunum
höfðu gömlu sjómennirnir kynt sér
þetta. Og af miðum í landi vissu
þeir upp á áhr hvar fiskivænlegt var
á hverjum tíma árs. Þeir þektu
botninn í honum Faxaflóa með öll-
um sínum hraunum, gjótum, álum.
hryggjum og leirum, engu síður en
þeir þektu landslagiið hérna uny
hverfis Reykjavík. En nú er farið
að skopast að okkur gömlu mönn-
unum fyrir þessa þekkingu. Það
er hlegið að okkur fyrir það að haía
“fiskað eftir fjöllunum,” og sagt,
að í staðinn fyrir mið eigi maður
að hafa með sér vatnsfötu í róðrana,
sökkvá upp í henni og skoða sjóinn,
sem í hana kemur. Á þvi geti mað-
ur séð hvort fiskur er þar undir
niðri. Ó-já, þetta eru nú visindi,
sem eiga að koma í staðinn fyrir
okkar þekkingu.
Og svo er enginn veðurglöggur
maður til lengur. Menn leggja það
ekki á sig að taka eftir loftfars-
breytingum, en treysta á veðurspána.
— Það voru til veðurglöggir
menn áður. Einhver sá veðurglögg-
asti, sem eg man, var Jörgen Þor-
geirsson, sem lengi reri hjá mér.
Einu sinni kallaði eg hann snemma
morguns, en ihann var úrillur og
neitaði að róa. Kvaðst þó skyldi
koma niður í lendingu eftir nokkra
stund. Þegar hann kom, var skoll-
ið á norðvesta’n stórviðri og við
hættum við róðurinn. — Tvö skip
reru þennan morgun, áttæringur,
sem Joh. Olsen átti og skip, sem
Rafn Sigurðsson átti. Fyrir því
varGísli Björnsson á Bakka. Bæði
skipin fórust.
—Stundum fékk maður nú vont
á sjónurn og verst einu sinni rétt
eftir þrettándann. Þá fórum við
sjö á sex manna fari frá Vörum í
Garði til Reykjavikur og höfðum
85 í hlut af fiski innan horðs. Þann
dag fóru 16 menn í sjóinn á þeirri
ieið. Þá fórst Auðunn frá Vatns-
leysu og allir hans menn, á áttæring.
—Já, eg byrjaði sjómenskuna
þegar eg var 12 ára gamall. Ekki
reri eg nú samt fyrst heldur safn-
aði kræklingi til beitu, skar úr og
beitti og fyrir það fékk eg hlut.
Þá veiddist vel á Skagaströnd a
haustin og fallegur var fiskurinn,
feitur og snjóhvítur, frystur og
hertur á rám, því að þá var fiskur
aldrei saltaður. Afli fyrir norðan
minkaði rnikið þegar kræklinginjn
þraut og menn fóru að nota ljósa-
beitu.
Það er um að gera að hafa góða
beitu. Það sá eg fljótt, og byrjaði
fyrstur manna á því að veiða sand-
síli til beitu. Á það fiskaði eg þótt
aðrir yrðu ekki varir. Einu sinni
náði eg í dálítið af síli hjá Viðey,
og á það tvíblóð eg á stuttri stund
rétt við Viðeyjartaglið. Þá fengu
menn oft góðan afla hér í sundun-
um og á Kollafirði. Fiskur er þar
enn, ef menn bæru sig eftir honum
þegar hann gengur. Og eg tala nú
ekki um Hvalfjörð. Þar er alt af
fiskur. Hann fer að ganga í Hval-
fjörð um lokin, opna bugtina inn í
djúpið. Það er ekkert að marka
þótt ekki verði vart fyrir utan fjörð.
Fiskurinn legst í Hvalf jarðardjúpið,
þorskur, skata og ýsa, en djúpið
nær frá Grafarmel og alla leið inn
undir Fossá. Þegar afi minn var
að alast upp á Hurðarbaki í Kjós,
var það venja á haustin, þegar út-
fall var í rökkrinú, að fara niður í
fjöru og seila upp skötu, sem lá í
lónum. Margan góðan dráttinn hef:
eg fengið í Hvalfirði. Einu sinni
fékk eg þar 12 lúður í einum róðri.
Sú þyngsta var 180 pund. Eg
seldi þær dönskum manni á 10 aura
pundið. Thomsen bauð mér sex
aura í pundið, en 15 aura daginn
eftir.
I Hvalfirði hlýtur að vera gott að
fiska i net, en þau þurfa að vera
djúp og með sterkum teinum. Og
minst 10 net á bát, svo að það er
nokkuð dýr útgerð.
Þá eru nú góð miðin á Gjögra-
hrauni og í Grænál, út af Hvaleyri.
Eða þá í krikanum sunnan við
Rennurnar og þar meðfram hálsin-
um. Það eru öruggustu fiskimið,
sem eg þekki, en fáir rata nú á þau,
eða vita hvenær á að fiska þar.
Og svo er Leiran vestur af Renn-
unum, mið þegar Varmalækjarmúli
er kominn fram undan Akrafjalli.
Þar var það talið mannsverk að
draga 20 skötur á klukkutímanum,
og einu sinni dró eg þar 80 skötur
á fjórum klukkutímum.
Ó-já, margt hefir maður nú reynt,
karl minn, en heilsan er fyrir öllu.
Og hún Ihefi-r verið stálslegin altaf.
Fyrir 9 árum kom þó einhver lympa
í míg. En þá var eg læknaður í
draumi. Og það var nú svo, að mig
dreymdi að eg var kominn austur
á Þingvöil og sat þar á steini svo
sem línulengd frá Qxará. Sá eg
þá tvo menn ganga suður með og
stefna að Kárastaðavör. Horfði eg
nokkura stund á eftir þeim, en er
eg leit mér nær, sá eg að maður sat
við hliðina á mér. Hann spurði
hvort við ættum ekki að fara á eftir
hinum, og héldum við svo á stað.
En þegar kom vestur með ósium
kvaðst eg ekki vilja fara lengra; eg
væri ónýtur i fótunum til gangs, en
það væri annað ef eg væri kominn
austur yfir ósinn. Hann kvað ein-
hver ráð myndi vera með það að
koma mér þangað. Og svo pr ekki
að segja af því, að við svifum
þanra yfir og lentum á sléttri klöpp
með grasi grónum lautum tveggja
megin. Þá segir maðurinn: Þú
ert lasinn. En það getur skeð að eg
geti hjálpað þér. Þá þarf eg að
reisa hér tjald.
Og áður en orðinu slepti var tjald-
ið komið. Þar lagði hann mig á
eitthvert hægindi og stakk málm-
plötum, með álímdum áletruðum
blöðum beggja megin, í brjóstvasa
minn. Setti þá að mér hroll. Lá
eg svo nokkra stund og kólnaði
meirog meir. En úti við tjalddyr
var Ihrúga af einhverjum hvítum
slæðum. Tókust þær nú á loft og
lögðust yfir mig. Fór mér þá þeg-
ar að hlýna aftur og -smáhlýnaði
þangað til mér var farið að líða
vel. Þá vaknaði eg og var albata.
Síðan hefi eg ekki kent mér
neins meins, nema hvað eg fæ köst
í höfuðið stöku sinnum og gleymi
þá öllu. En svo er eg ágætur á
milli. Og sjónin er nokkuð goíj
ennþá, og skapið sama og það va>'.
Það er satt. Sigurður hefir ekk-
ert elst seinustu 10 árin.
A. ó.
—Lesb. Mbl.
UM BINDINDISMAL
Goodtemplara stúlkan “Arborg”,
Nr. 37, var endurreist þriðjudaginn
29. marz kl. 8 e. h., í Goodtemplara-
húsinu að Árborg, Man. Vegna of
fárra meðlima hefir stúkan ekki
getað starfað hin siðastliðnu tvö ár.
20 manns gengu í stúkuna á stofn-
fundinum, en þar sem veðrið var ó-
hagstætt og brautir slænrar til yfir-
ferðar, þá gátu ekki fleiri komið á
fundinn af þeim 38 er skrifað höfðu
undir beiðni til alþjóðareglunnar.
Styttið bökunardag yðar
Bakið á fimm tímuin
me8
IÍYSON’S MIRACIjE
YEAST
Gott í alla bökun.
I kúfuð terskeið af
Miracle Yeast sam
gildir I köku af nýju
eða þurru geri.
IfT —
iiiDYSON’SJ
Miracle
yeast
“RE'DRY-FASTRlJ;
;StCME-LEvy(l»WDÍ
^Ö'DYsons LIHíTEO:
Selt » IO centa pökkum.
Biðjið kaupmann yðar um þetta, en
hafi hann það ekki, getið þér sent
oss 10 cent fyrir venjulegan pakka.
Skrifið á íslenzku ef yöur svo lizt
DYSON’S LIMITED Dept. Y
WINNIPEG, MANITOBA
dal taka þátt í fundinum, ásamt
Mrs. C. O. L. Chiswell, G.S.J.M.
og fl. frá Stórstúkunni.
Allir eru boðnir hjartanlega vel-
komnir í stúkuna “Árborg” Nr. 37.
og vonast er eftir *að margir nýir
meðlimir gangi inn á næsta fundi.
Séra G. P. Johnson endurreisti
stúkuna eftir að hafa safnað 38
undirskriftum í Árborg.
Lúterski presturinn í Árborg, séra
Sigurður Ólafsson tók óskiftan þátt
í endurreisn stúkunnar, ásamt Mr.
Joh. B. Johnson og öðrum fleiri
góðum og áhugasömum bindindis-
mönnum og konum í Árborg bygð
og bæ.
Þessir voru settir í embætti fyrir
yfirstandandi ársfjórðung:
Æj.T.—Mr. Marino Eliasson
V.T.—Mrs. Ó. G. Oddleifsson
C.—Miss Josephine S. Olafson
Rit,—;-Rev. S. Olafson
V. Rit.—Miss Anne Laxdal
F. Rit.—Miss O. Oddleifsson
Gj.—Mr. Ingvar Guðmundson
Dr.—Miss Laura May Jonasson
V.—Mr. Jakob Thorsteinson
Ú.V.—Mr. Ingvar Sveinson
F.Æ.T.—N. Oddleifsson
Umboðsm.—Mr. Joh. B. Johannson
Vegna annrikis verður næsti
fundur ekki haldinn fyr en á annan
í páskum, 18. apríl, kl. 8 e. h. í
Goodtemplarahúsinu í Árborg. Mun
þá stórtemplar Mr. Arinbjörn Bar-
Hjálpar þörf
Góðmennið séra Carl J. Oison
hefir nú tvisvar minst þess i Lög-
bergi, að embættisbróðir hans, ís-
lendingurinn séra Jóhann Friðriks-
son, lægi veikur og þungt haldinn í
sjúkrahúsi i Bottineau, N. Dak.
Minnist Mr. Olson þess einnig að
kona þessa sjúka manns og börn
þeirra séu til heimilis í hænum
Deloraine hér í Manitoba, og húi
þar við mjög erfið kjör. Mr. Olson
minnist þess einnig að vinir þessa
sjúka nranns og konu hans vildu
skrifa honum án þess að búast við
svari o. s. frv.
Undir þessum kringumstæðum
ættu það að vera fleiri en vinir
Ámi Tómasson
F. 12. ág. 1866—D. 13. nóv. 1937
að Brown, Man.
(Tileinkað vinum hins látua)
Að minnast þín, vinur, það mér væri skylt,
Því margar þú linaðir í’ortíðar þrautir;
Á samverustundum þitt sameðli milt
Sólgeislum hjúpaði smælingjans brautir.
—Fjölþjóða hringiðan fær ekki spilt
Frumtó, er prýddi fyr snælenzkar lautir.
Norræni stofninn við stormanna flog
Stælist, þótt bogni í hryðjunum þungu.
—í minningum berast oss brimskaflasog,
I}ar beljandi hrannir við ströndina sungu,
í trölldómi útliafsins aflraunatog
Öttu, og hetjumóð kveiktu þeim ungu.
Útþráin lifði frá Leifi til þín,
Til landnáms á Vínlandsins óruddu slóðum,
—Víkinga eðlinu ægir lítt sýn,
Ókunnar hættur með framandi þjóðum,
Á meðan að veglegust vorsólin skín
A vonanna himni, og gnægð af draumsjóðum.
Við landnemástörfin fraín Jagðir þitt afl,
Og liðtækur reyndist unz kraftarnir þrutu;
Þótt sporin þín grafist í gleymskunnar skafl,
Mun geymast þeim ungdóm, sem fræðsluna
hlutu,
Þau frækorn, er sáðir—við tómleikans tafl
Og tildur—þeim síðar meir skilst hvers þau
nutu.
Við sjúkdómsins þrautir um langdregna leið
Nú loks hefir sigurinn margþráða unnið.
1 aftanskins bjarmanum endaðir skeið,
Þá allir lífskraftarnir höfð'u útbrunnið.
Hjá vinunum mörgu, þín minningin heið
Ei máist, né getur í framtíð brott runnið.
Trygð þín til íslenzkra erfða var. sönn,
Sem aldrei að lífshvörfum niður þú týndir,
Þótt stæðir í glepandi glundroða hrönn,
Gögn vorrar menningar jafnan þaulrýndir.
Þökk fyrir margbrotna mannfélags önn
Og mannlund og norræna skapgerð er sýndir.
Jóhannes H. Húnfjörð.
GSW
OLD RYE
WHISKY
(Gamalt kornbrennivín)
GOODERHAM & WORTS, LIMITED
Stofnsett 1832
Elzta áfengisgerð I Canada
This advertisement tis not insprted by the Oovernment T.iquor Oontrol Commiaslon. The
Coimnis-Jion is nnl r, sp'Oisilii* for statements made as to ih.- quailtv of proiluots advertleed
sem reyndust vel í raunum með-
bræðra sinna; kærleikurinn, sterk-
asta stoð mannshjartans, ætti nú að
sýna kraft sinn, því þessi orp eru
til okkar allra þjóðbræðra og systra
þessa manns; en hvað þó helzt tii
embættisbræðra hans, íslenzku, lút-
ersku prestanna. Gætu þeir nú á
nokkurn annan hátt sýnt trú sína í
yerkum sínum betur, en með því að
gefa þessum veika embættisbróður
sínum alla þá peninga, sem íslenzku,
lútersku kirkjunum verður offrað
við páskadags guðsþjónusturnar
17. þessa mánaðar. Eg er viss um
að safnaðarfólkið myndi fjölmenna
þennan hátíðisdag, ef það vissi aö
offur þess yrði brúkað til að gera
miskunnarverk með þvi, réttum
þessum bróður okkar hjálparhönd,
þegar hann á bágt. Munum eftir
verkinu, sem var fullkomnað á
föstudaginn langa, fyrir okkur öll.
Verum hin miskunnsami Samverji
á páskadaginn.
Winnipeg 2. apríl, 1938.
Finnbogi Hjálmarsson.
^ Borgið Lögberg!
HJOY'HtRKH NIIIIVFUVOR
OFHðMi GROWN CELERY
Golden Supreme
The new, outstand-
lng variety bred by
Ferry-Morse and of-
fered for the first
time. A main crop
variety for use wher-
ever a larger Dwarf
Golden Self-Blanch-
lns: is wanted. Many
buyers who watched it grow to maturity,
harvested and packed, pronounced it prac-
tically perfect. PoNtpaid: Pkt. (1/16-oz.)
15c; 2 pkts. 25c; y2-oz. $1.10; 1 oz. $2.00.
23 New Varieties of Vegetables, grown on our
own Seed Testing Plant Breedlng Farm, re-
ceived the Market GardenerN’ Award of Merlt
1936. McFayden’s Seed IÁst also contains th«
All American Flower Awards. Keep your
garden up to date.
MLFAY DLN BiGÚvasixPackeh
SEEDS 0nly$i-4mi.
In addition to the newest varietles, not yet
In full production and necessarily sold at
higher prlces McFayden’s Seed Company
offer their regular stocks, tried and tested on
tbeir own Plant Breeding and Seed Testini:
Farm, at 3c to (c per packet postpald. Blg
overnize packets, too. Every packet dated
day packed and guaranteed to full amount
of purchase price. Individual cultural direc-
tions, for Canadian conditions, on every
packet.
s«íí8ssmbr.
BUY YOUR SEEDS DIRECT—It ls lmpos-
sible for us to give in any Commlsslon
Cabinet the wide assortment to choose from
found in our Seed Llst, containing 281 varle-
tles of vegetables and over 600 varietles of
flowern.
IF—MoFayden Seeds were sent out to
Stores in Commission Boxes, we would prob-
ably have a lot ot seed on our hands at the
end of the season.
If this seed was thrown away it would be
a total loss, and we would have to charge
more for our seeds, or put les* seed ln a
packet to make up for it.
If, on the other hand, we did not throw lt
away, but kept it over and sent it out in
packages again, the tendency would be for
us to accumulate a lot of old seed.
We, therefore, sell direct to you only—NOT
through Commis8Íon Boxes — TESTED
SEEDS, and give you the benefit of the sav-
ings made in this way.
ÍMCFAYDENSFAMOUS
VESETABLE COLLECTION
£r%.25<
t 0d your 25c
Ten regular, full-slze 6c and lOc packets,
£5c postpaid, and you get the 26c back on
your first order of $2.00 or more by means
of a refund coupon good for 25c sent with
this collection. Money order preferred to
coln or stamps. Makes a nlce gift. Costs so
llttle. Grows so mnch.
Order NOW. You will need seeds anyway.
McFayden’s Seeds have been the foundatlon
of good gardens slnce 1910.
Collectlon contains one regular full slze
packet each of the following:
BEETS—
Detroit Dark Red. The best all
round Red Beet. Sufflclent
aeed for 26 ft. of row .
CARR0TS—
Half I.ong Chantenay. The
best all round Carrot.
Enough seed for 40 to 60 ft.
of row.
CUCUMBER—
Early Fortune. Pickles,
sweet or sour, add zest
to any meal. Sufficlent
for 25 ft. of row.
LETTUCE—
Grand Raplds. Loose Leaf
variety. Cool, crlsp, green
lettuce. This packet wlll
sow 20 to 26 ft. of row.
0N10N—
Yellow Globe Danvers. A splen-
did winter keeper.
0NI0N—
Whlte PortugaJ. A popular
white onion for cooking or
pickles. Packet will sow 15 to
20 ft. of drill.
PARSNIP—
RADISH-
Half I.ong Guernsey. Suf-
ficient to sow 40 to 50 ft.
of drlll.
French Breakfast. C o o 1,
crisp, quick-growing variety.
This packet will sow 25 to 30
ft. of drill.
________ White Siimmer Table. Early,
TYIRNTP—’ quick-growing. Packet will
sow 25 to 30 ft. of drlll.
Canadian Gem. -
SWEDE TURNIP—°?nrow80wa 76 ft
2000-0Cash Pi izes^OOS.0
In our Wlieat Estimating Contest, open to
orr customers. 54 prizes. Full particulars '.n
McFayden’s Seed Llst, sent with above seed
collection, or on request.
FKEE—Clip this advertisement and get
Large Paeket Beautiful Flowers FREE (L.)
Worth-While Savings on Club
Orders described in Seed List.
MTi D CO.
(VINNIPEG - TOI IONTO