Lögberg


Lögberg - 07.04.1938, Qupperneq 5

Lögberg - 07.04.1938, Qupperneq 5
LÖGBEiRG, FIMTUDAGINN 7. APRIL, 1938 5 FULLUR HRAÐI FRAMUNDAN 1938! FARM IMPLEMENTS Yður vegnar betur með hinum nýja, endurbætta COCKSHUH , TILLER- COMBINE I»ér flýtitt KAninKiinni, vemditi r a k n n n, ok tryKífift þatt, aV fljótara springur út, ORT betri uppskera fæst meb hin-/ um nýja 1938 ('oekshutt Tiller Comhine. Ytð Numaryrkju oic eftir uppNkeru dÍNkun, er þetta v£lin, Hem þér _ þarfnÍNt. Mörg nýmieli, nvo Nem olíubaðs K'reipar. Timken völtur á hjólinu, hem vinnur landih, ásamt rjktrjKKum úthúnahi, sem gerir alla vinnu auöveldari or arhvænlefcri. Ilesta or dráttarvéla Ntærtiir. FinniÖ CockNhutt umbolÍNmanninn efta skrifift eftir ha klingi. Togleður tiorar ef óskað er Kaupið COCKSHUTT HART-PARR Dráttarvél Vélar þeNNar eru léttar á hvert hestafl. Meiri vinna . . . minni koNtnaóurt (íertiir fyrir RaNolfu afteins, efta icasolíii. kerosín eha dÍNtillate. Spyrjlti Oockahutt kaupmanninn um hlnar nýju vélar, No. 80, 90 og 99. Og kynniti ytSur hina nýju Ntreamlined « cylindra No. 70 . . . allra fullkomnuHtu jartiræktar DráttarvélLna. Stór, hraðvirk orkuvél, til þess að létta yður starfið I»essar nýtfzku Dráttarvélar hafa allskonar vélncna yfirburtfl; þær hafa auka orku ok frál»a»ra end- ingn, og lftill rekNturNkoNnatSur. Hér er um mikinn NparnatS að rætSa. ■ ■ PLDW Rnnía PLDW CDMPANY LIMITED WINNIPEG REGINA SASKATOON CALGARY EPMONTON við húsið, sem mun hafa kostað fylkið um miljón dollara með til- heyrandi lóð. Búast má við því, að margir verði óánægðir með þetta. En samt er þetta löggjöf í rétta átt, og þakk- lætisvert ef stjórnin hefði aðeins sýnt þennan sparnað á öðrum svið- um. Enginn efi er á þvi, að Alberta kemst alveg af, án þessa embættis- manns, sem hefir kostað fylkið mörg þúsund dollara árlega. S. Guðmundsson. Níræður sjómaður talar um sjómensku við Faxaflóa Viltu koma með mér og heilsa upp á níræðan sjómann? Hann heitir Sigurður Jónsson og er ávalt kendur við Bygðarenda, bæ, sem hann bygði ihér inni i Skuggahverfi árið 1879. Þá mátti heita að þar v^ri bygðar- endi, Reykjavík næði ekki lengra. Helgastaðir var eini bærinn, sem þá stóð innar. Nú á Sigurður heima á Laugaveg 147, svo sem 10 mínútna gang frá B.ygðarenda, og þó er þar ekki bygðarendi nú á dögum. Margt hefir breyst en Reykjavik mest. Snemma andaði kalt um Sigurð. Fárra nátta gamlan bar móðir hans hann i fanginu á ísi yfir Skerjaf jörð suður að Hjallalandi á Álftanesi, til föður síns, er þar bjó. En 12 ára gamall fluttist Sigurður norður að Klömbrum í Húnavatnssýslu og fór þá að vinna fyrir sér.7 Þá byrjaði sjómenska hans. 17 ára varð hann formaður og var síðan formaður á öllum tegundum opinna skipa hér við Faxaflóa, þangað til hann hætti sjómensku hálfáttræður. Tókst honum jafnan giftusamlega, var manna veiðnastur og gætnastur, og hendi aldrei neitt slys. Hann er kátur og ern, þrátt fyrir háan aldur, og hefir margs að minn- ast. ,—Nú kunna menn ekki lengur að fiska hér í “bugtinni,” segir hann kýmnilega. Menn þekkja ekki leng- ur miðin, og þótt þeir komist á þau, þá vita þeir ekki hvenær á að fiska þar. Það er nú mismunandi á hverjum stað eftir því hvernig stendur á sjó, hvernig straumar eru og á hvaða tima sólarhrings er. Með kostgæfni og sifeldum athugunum höfðu gömlu sjómennirnir kynt sér þetta. Og af miðum í landi vissu þeir upp á áhr hvar fiskivænlegt var á hverjum tíma árs. Þeir þektu botninn í honum Faxaflóa með öll- um sínum hraunum, gjótum, álum. hryggjum og leirum, engu síður en þeir þektu landslagiið hérna uny hverfis Reykjavík. En nú er farið að skopast að okkur gömlu mönn- unum fyrir þessa þekkingu. Það er hlegið að okkur fyrir það að haía “fiskað eftir fjöllunum,” og sagt, að í staðinn fyrir mið eigi maður að hafa með sér vatnsfötu í róðrana, sökkvá upp í henni og skoða sjóinn, sem í hana kemur. Á þvi geti mað- ur séð hvort fiskur er þar undir niðri. Ó-já, þetta eru nú visindi, sem eiga að koma í staðinn fyrir okkar þekkingu. Og svo er enginn veðurglöggur maður til lengur. Menn leggja það ekki á sig að taka eftir loftfars- breytingum, en treysta á veðurspána. — Það voru til veðurglöggir menn áður. Einhver sá veðurglögg- asti, sem eg man, var Jörgen Þor- geirsson, sem lengi reri hjá mér. Einu sinni kallaði eg hann snemma morguns, en ihann var úrillur og neitaði að róa. Kvaðst þó skyldi koma niður í lendingu eftir nokkra stund. Þegar hann kom, var skoll- ið á norðvesta’n stórviðri og við hættum við róðurinn. — Tvö skip reru þennan morgun, áttæringur, sem Joh. Olsen átti og skip, sem Rafn Sigurðsson átti. Fyrir því varGísli Björnsson á Bakka. Bæði skipin fórust. —Stundum fékk maður nú vont á sjónurn og verst einu sinni rétt eftir þrettándann. Þá fórum við sjö á sex manna fari frá Vörum í Garði til Reykjavikur og höfðum 85 í hlut af fiski innan horðs. Þann dag fóru 16 menn í sjóinn á þeirri ieið. Þá fórst Auðunn frá Vatns- leysu og allir hans menn, á áttæring. —Já, eg byrjaði sjómenskuna þegar eg var 12 ára gamall. Ekki reri eg nú samt fyrst heldur safn- aði kræklingi til beitu, skar úr og beitti og fyrir það fékk eg hlut. Þá veiddist vel á Skagaströnd a haustin og fallegur var fiskurinn, feitur og snjóhvítur, frystur og hertur á rám, því að þá var fiskur aldrei saltaður. Afli fyrir norðan minkaði rnikið þegar kræklinginjn þraut og menn fóru að nota ljósa- beitu. Það er um að gera að hafa góða beitu. Það sá eg fljótt, og byrjaði fyrstur manna á því að veiða sand- síli til beitu. Á það fiskaði eg þótt aðrir yrðu ekki varir. Einu sinni náði eg í dálítið af síli hjá Viðey, og á það tvíblóð eg á stuttri stund rétt við Viðeyjartaglið. Þá fengu menn oft góðan afla hér í sundun- um og á Kollafirði. Fiskur er þar enn, ef menn bæru sig eftir honum þegar hann gengur. Og eg tala nú ekki um Hvalfjörð. Þar er alt af fiskur. Hann fer að ganga í Hval- fjörð um lokin, opna bugtina inn í djúpið. Það er ekkert að marka þótt ekki verði vart fyrir utan fjörð. Fiskurinn legst í Hvalf jarðardjúpið, þorskur, skata og ýsa, en djúpið nær frá Grafarmel og alla leið inn undir Fossá. Þegar afi minn var að alast upp á Hurðarbaki í Kjós, var það venja á haustin, þegar út- fall var í rökkrinú, að fara niður í fjöru og seila upp skötu, sem lá í lónum. Margan góðan dráttinn hef: eg fengið í Hvalfirði. Einu sinni fékk eg þar 12 lúður í einum róðri. Sú þyngsta var 180 pund. Eg seldi þær dönskum manni á 10 aura pundið. Thomsen bauð mér sex aura í pundið, en 15 aura daginn eftir. I Hvalfirði hlýtur að vera gott að fiska i net, en þau þurfa að vera djúp og með sterkum teinum. Og minst 10 net á bát, svo að það er nokkuð dýr útgerð. Þá eru nú góð miðin á Gjögra- hrauni og í Grænál, út af Hvaleyri. Eða þá í krikanum sunnan við Rennurnar og þar meðfram hálsin- um. Það eru öruggustu fiskimið, sem eg þekki, en fáir rata nú á þau, eða vita hvenær á að fiska þar. Og svo er Leiran vestur af Renn- unum, mið þegar Varmalækjarmúli er kominn fram undan Akrafjalli. Þar var það talið mannsverk að draga 20 skötur á klukkutímanum, og einu sinni dró eg þar 80 skötur á fjórum klukkutímum. Ó-já, margt hefir maður nú reynt, karl minn, en heilsan er fyrir öllu. Og hún Ihefi-r verið stálslegin altaf. Fyrir 9 árum kom þó einhver lympa í míg. En þá var eg læknaður í draumi. Og það var nú svo, að mig dreymdi að eg var kominn austur á Þingvöil og sat þar á steini svo sem línulengd frá Qxará. Sá eg þá tvo menn ganga suður með og stefna að Kárastaðavör. Horfði eg nokkura stund á eftir þeim, en er eg leit mér nær, sá eg að maður sat við hliðina á mér. Hann spurði hvort við ættum ekki að fara á eftir hinum, og héldum við svo á stað. En þegar kom vestur með ósium kvaðst eg ekki vilja fara lengra; eg væri ónýtur i fótunum til gangs, en það væri annað ef eg væri kominn austur yfir ósinn. Hann kvað ein- hver ráð myndi vera með það að koma mér þangað. Og svo pr ekki að segja af því, að við svifum þanra yfir og lentum á sléttri klöpp með grasi grónum lautum tveggja megin. Þá segir maðurinn: Þú ert lasinn. En það getur skeð að eg geti hjálpað þér. Þá þarf eg að reisa hér tjald. Og áður en orðinu slepti var tjald- ið komið. Þar lagði hann mig á eitthvert hægindi og stakk málm- plötum, með álímdum áletruðum blöðum beggja megin, í brjóstvasa minn. Setti þá að mér hroll. Lá eg svo nokkra stund og kólnaði meirog meir. En úti við tjalddyr var Ihrúga af einhverjum hvítum slæðum. Tókust þær nú á loft og lögðust yfir mig. Fór mér þá þeg- ar að hlýna aftur og -smáhlýnaði þangað til mér var farið að líða vel. Þá vaknaði eg og var albata. Síðan hefi eg ekki kent mér neins meins, nema hvað eg fæ köst í höfuðið stöku sinnum og gleymi þá öllu. En svo er eg ágætur á milli. Og sjónin er nokkuð goíj ennþá, og skapið sama og það va>'. Það er satt. Sigurður hefir ekk- ert elst seinustu 10 árin. A. ó. —Lesb. Mbl. UM BINDINDISMAL Goodtemplara stúlkan “Arborg”, Nr. 37, var endurreist þriðjudaginn 29. marz kl. 8 e. h., í Goodtemplara- húsinu að Árborg, Man. Vegna of fárra meðlima hefir stúkan ekki getað starfað hin siðastliðnu tvö ár. 20 manns gengu í stúkuna á stofn- fundinum, en þar sem veðrið var ó- hagstætt og brautir slænrar til yfir- ferðar, þá gátu ekki fleiri komið á fundinn af þeim 38 er skrifað höfðu undir beiðni til alþjóðareglunnar. Styttið bökunardag yðar Bakið á fimm tímuin me8 IÍYSON’S MIRACIjE YEAST Gott í alla bökun. I kúfuð terskeið af Miracle Yeast sam gildir I köku af nýju eða þurru geri. IfT — iiiDYSON’SJ Miracle yeast “RE'DRY-FASTRlJ; ;StCME-LEvy(l»WDÍ ^Ö'DYsons LIHíTEO: Selt » IO centa pökkum. Biðjið kaupmann yðar um þetta, en hafi hann það ekki, getið þér sent oss 10 cent fyrir venjulegan pakka. Skrifið á íslenzku ef yöur svo lizt DYSON’S LIMITED Dept. Y WINNIPEG, MANITOBA dal taka þátt í fundinum, ásamt Mrs. C. O. L. Chiswell, G.S.J.M. og fl. frá Stórstúkunni. Allir eru boðnir hjartanlega vel- komnir í stúkuna “Árborg” Nr. 37. og vonast er eftir *að margir nýir meðlimir gangi inn á næsta fundi. Séra G. P. Johnson endurreisti stúkuna eftir að hafa safnað 38 undirskriftum í Árborg. Lúterski presturinn í Árborg, séra Sigurður Ólafsson tók óskiftan þátt í endurreisn stúkunnar, ásamt Mr. Joh. B. Johnson og öðrum fleiri góðum og áhugasömum bindindis- mönnum og konum í Árborg bygð og bæ. Þessir voru settir í embætti fyrir yfirstandandi ársfjórðung: Æj.T.—Mr. Marino Eliasson V.T.—Mrs. Ó. G. Oddleifsson C.—Miss Josephine S. Olafson Rit,—;-Rev. S. Olafson V. Rit.—Miss Anne Laxdal F. Rit.—Miss O. Oddleifsson Gj.—Mr. Ingvar Guðmundson Dr.—Miss Laura May Jonasson V.—Mr. Jakob Thorsteinson Ú.V.—Mr. Ingvar Sveinson F.Æ.T.—N. Oddleifsson Umboðsm.—Mr. Joh. B. Johannson Vegna annrikis verður næsti fundur ekki haldinn fyr en á annan í páskum, 18. apríl, kl. 8 e. h. í Goodtemplarahúsinu í Árborg. Mun þá stórtemplar Mr. Arinbjörn Bar- Hjálpar þörf Góðmennið séra Carl J. Oison hefir nú tvisvar minst þess i Lög- bergi, að embættisbróðir hans, ís- lendingurinn séra Jóhann Friðriks- son, lægi veikur og þungt haldinn í sjúkrahúsi i Bottineau, N. Dak. Minnist Mr. Olson þess einnig að kona þessa sjúka manns og börn þeirra séu til heimilis í hænum Deloraine hér í Manitoba, og húi þar við mjög erfið kjör. Mr. Olson minnist þess einnig að vinir þessa sjúka nranns og konu hans vildu skrifa honum án þess að búast við svari o. s. frv. Undir þessum kringumstæðum ættu það að vera fleiri en vinir Ámi Tómasson F. 12. ág. 1866—D. 13. nóv. 1937 að Brown, Man. (Tileinkað vinum hins látua) Að minnast þín, vinur, það mér væri skylt, Því margar þú linaðir í’ortíðar þrautir; Á samverustundum þitt sameðli milt Sólgeislum hjúpaði smælingjans brautir. —Fjölþjóða hringiðan fær ekki spilt Frumtó, er prýddi fyr snælenzkar lautir. Norræni stofninn við stormanna flog Stælist, þótt bogni í hryðjunum þungu. —í minningum berast oss brimskaflasog, I}ar beljandi hrannir við ströndina sungu, í trölldómi útliafsins aflraunatog Öttu, og hetjumóð kveiktu þeim ungu. Útþráin lifði frá Leifi til þín, Til landnáms á Vínlandsins óruddu slóðum, —Víkinga eðlinu ægir lítt sýn, Ókunnar hættur með framandi þjóðum, Á meðan að veglegust vorsólin skín A vonanna himni, og gnægð af draumsjóðum. Við landnemástörfin fraín Jagðir þitt afl, Og liðtækur reyndist unz kraftarnir þrutu; Þótt sporin þín grafist í gleymskunnar skafl, Mun geymast þeim ungdóm, sem fræðsluna hlutu, Þau frækorn, er sáðir—við tómleikans tafl Og tildur—þeim síðar meir skilst hvers þau nutu. Við sjúkdómsins þrautir um langdregna leið Nú loks hefir sigurinn margþráða unnið. 1 aftanskins bjarmanum endaðir skeið, Þá allir lífskraftarnir höfð'u útbrunnið. Hjá vinunum mörgu, þín minningin heið Ei máist, né getur í framtíð brott runnið. Trygð þín til íslenzkra erfða var. sönn, Sem aldrei að lífshvörfum niður þú týndir, Þótt stæðir í glepandi glundroða hrönn, Gögn vorrar menningar jafnan þaulrýndir. Þökk fyrir margbrotna mannfélags önn Og mannlund og norræna skapgerð er sýndir. Jóhannes H. Húnfjörð. GSW OLD RYE WHISKY (Gamalt kornbrennivín) GOODERHAM & WORTS, LIMITED Stofnsett 1832 Elzta áfengisgerð I Canada This advertisement tis not insprted by the Oovernment T.iquor Oontrol Commiaslon. The Coimnis-Jion is nnl r, sp'Oisilii* for statements made as to ih.- quailtv of proiluots advertleed sem reyndust vel í raunum með- bræðra sinna; kærleikurinn, sterk- asta stoð mannshjartans, ætti nú að sýna kraft sinn, því þessi orp eru til okkar allra þjóðbræðra og systra þessa manns; en hvað þó helzt tii embættisbræðra hans, íslenzku, lút- ersku prestanna. Gætu þeir nú á nokkurn annan hátt sýnt trú sína í yerkum sínum betur, en með því að gefa þessum veika embættisbróður sínum alla þá peninga, sem íslenzku, lútersku kirkjunum verður offrað við páskadags guðsþjónusturnar 17. þessa mánaðar. Eg er viss um að safnaðarfólkið myndi fjölmenna þennan hátíðisdag, ef það vissi aö offur þess yrði brúkað til að gera miskunnarverk með þvi, réttum þessum bróður okkar hjálparhönd, þegar hann á bágt. Munum eftir verkinu, sem var fullkomnað á föstudaginn langa, fyrir okkur öll. Verum hin miskunnsami Samverji á páskadaginn. Winnipeg 2. apríl, 1938. Finnbogi Hjálmarsson. ^ Borgið Lögberg! HJOY'HtRKH NIIIIVFUVOR OFHðMi GROWN CELERY Golden Supreme The new, outstand- lng variety bred by Ferry-Morse and of- fered for the first time. A main crop variety for use wher- ever a larger Dwarf Golden Self-Blanch- lns: is wanted. Many buyers who watched it grow to maturity, harvested and packed, pronounced it prac- tically perfect. PoNtpaid: Pkt. (1/16-oz.) 15c; 2 pkts. 25c; y2-oz. $1.10; 1 oz. $2.00. 23 New Varieties of Vegetables, grown on our own Seed Testing Plant Breedlng Farm, re- ceived the Market GardenerN’ Award of Merlt 1936. McFayden’s Seed IÁst also contains th« All American Flower Awards. Keep your garden up to date. MLFAY DLN BiGÚvasixPackeh SEEDS 0nly$i-4mi. In addition to the newest varietles, not yet In full production and necessarily sold at higher prlces McFayden’s Seed Company offer their regular stocks, tried and tested on tbeir own Plant Breeding and Seed Testini: Farm, at 3c to (c per packet postpald. Blg overnize packets, too. Every packet dated day packed and guaranteed to full amount of purchase price. Individual cultural direc- tions, for Canadian conditions, on every packet. s«íí8ssmbr. BUY YOUR SEEDS DIRECT—It ls lmpos- sible for us to give in any Commlsslon Cabinet the wide assortment to choose from found in our Seed Llst, containing 281 varle- tles of vegetables and over 600 varietles of flowern. IF—MoFayden Seeds were sent out to Stores in Commission Boxes, we would prob- ably have a lot ot seed on our hands at the end of the season. If this seed was thrown away it would be a total loss, and we would have to charge more for our seeds, or put les* seed ln a packet to make up for it. If, on the other hand, we did not throw lt away, but kept it over and sent it out in packages again, the tendency would be for us to accumulate a lot of old seed. We, therefore, sell direct to you only—NOT through Commis8Íon Boxes — TESTED SEEDS, and give you the benefit of the sav- ings made in this way. ÍMCFAYDENSFAMOUS VESETABLE COLLECTION £r%.25< t 0d your 25c Ten regular, full-slze 6c and lOc packets, £5c postpaid, and you get the 26c back on your first order of $2.00 or more by means of a refund coupon good for 25c sent with this collection. Money order preferred to coln or stamps. Makes a nlce gift. Costs so llttle. Grows so mnch. Order NOW. You will need seeds anyway. McFayden’s Seeds have been the foundatlon of good gardens slnce 1910. Collectlon contains one regular full slze packet each of the following: BEETS— Detroit Dark Red. The best all round Red Beet. Sufflclent aeed for 26 ft. of row . CARR0TS— Half I.ong Chantenay. The best all round Carrot. Enough seed for 40 to 60 ft. of row. CUCUMBER— Early Fortune. Pickles, sweet or sour, add zest to any meal. Sufficlent for 25 ft. of row. LETTUCE— Grand Raplds. Loose Leaf variety. Cool, crlsp, green lettuce. This packet wlll sow 20 to 26 ft. of row. 0N10N— Yellow Globe Danvers. A splen- did winter keeper. 0NI0N— Whlte PortugaJ. A popular white onion for cooking or pickles. Packet will sow 15 to 20 ft. of drill. PARSNIP— RADISH- Half I.ong Guernsey. Suf- ficient to sow 40 to 50 ft. of drlll. French Breakfast. C o o 1, crisp, quick-growing variety. This packet will sow 25 to 30 ft. of drill. ________ White Siimmer Table. Early, TYIRNTP—’ quick-growing. Packet will sow 25 to 30 ft. of drlll. Canadian Gem. - SWEDE TURNIP—°?nrow80wa 76 ft 2000-0Cash Pi izes^OOS.0 In our Wlieat Estimating Contest, open to orr customers. 54 prizes. Full particulars '.n McFayden’s Seed Llst, sent with above seed collection, or on request. FKEE—Clip this advertisement and get Large Paeket Beautiful Flowers FREE (L.) Worth-While Savings on Club Orders described in Seed List. MTi D CO. (VINNIPEG - TOI IONTO

x

Lögberg

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.