Lögberg - 15.08.1940, Blaðsíða 8

Lögberg - 15.08.1940, Blaðsíða 8
8 LÖGBERG, FIMTUDAGINN 15. ÁGÚST, 1940 SUN CREST ) \ Hreinn 0r borg og bygð MA TREIÐSLUBÓK Kvenfélaga Fyrsta lúterska safn- aðar i Winnipeg. Pantanir sendist til: Mrs. E. W. Perry, 723 Warsaw Ave.; Mrs. E. S. Feld- sted, 525 Dominion St. Verð: $1.00. Bnrðargjald 5c. ♦ -f ♦ Dr. Jón A. Bíldfell frá Wvn- yard, er nýlagður af stað til Baffinsland ásamt fjölskyldu sinni, þar sem hann tekst á hendur forstjórn sjúkrahúss fyr- ir hönd sambandsstjómar. Þann 7. þ. m. lézt á heimili Mr. og Mrs. W. H. Cousins í Elmwood, Mrs. Clara Florentina Anderson Thomas, ekkja eftir Franz Thomas, sem lézt fvrir 8 mánuðum í Chicagó, 111. Mrs. Thomas var 57 ára að aldri; vinsad kona og glæsileg; hún var dóttir Mr. og Mrs. Thorsteinn Anderson, sem húsett voru í Winnipeg, og eru fyrir löngu látin. Kveðjuathöfn yfir Mrs. Thomas fór fram frá Mordue Bros., en síðan var líkið sent til Chicago til greftrunar. ♦ -f ♦ Married at Edmonton, Alta., on August 2, 1940, at The Manse, hy Rev. Vickman, Serjeant Jonas Harald Helgason of the Royal Canadian Air Force, son of Mr. and Mrs. H. ,1. Helgason of D’Arcy, Sask. and Miss Thora Olina Gislason, daughter of Mr. and Mrs. G. F. Gislason of 4554 Langara Ave., Vancouver, B.C., f'ormerly of Winnipeg, Man. Serjeant and Mrs. Helgason will reside in Edmonton, Alta. ♦ ♦ ♦ SILVER TEA undir umsjón og til arðs fyrir Jón Sigurðsson Chapter, I.O.D.E. á föstudags- kveldið 10. ágúst, kl. 8 e. h., að heiinili Mrs. B. B. Jónsson, 774 Victor St. Heiðursgestir verða Mr. og Mrs. Á. *P. Jóhannsson og Mr. og Mrs. Árni Eggertson, sem eru nýkomin heim úr 2 inánaða heimsókn til íslands. Mr Á. P. Jóhannsson og Mr. Árni Eggertsson segja frá ferðalaginu. Mrs. Johanna Benson frá New Westminster, B.C., er stödd i bænum, og hefir látið í ljósi ósk sina að gera eitthvað til styrkt- ar félaginu; ætlar hún þá við þetta tækifæri að sýna aðferð við að spinna Angora ull á rokkinn sinn. Hún hefir kent þessa iðn í “Handicraft Department” við háskólann í Calgary. Messuboð FYRSTA LÚTERSIÍA KIRKJA Séra Valdimar J. Eylands Heimili: 776 Victor Street. Sími 29 017. Messað verður i Fyrstu lút. kirkju sunnudagskveldið 18. ágúst kl. 7. ♦ ♦ ♦ Séra Bjarni A. Bjarnason flytur messur sem fylgir sunnu- daginn 18. ágúst: Otto kl. 11 f. h. Lundar kl. 2 e. h. Mary Hill kl. 8 e. h. ♦ ♦ ♦ Messað verður í kirkju Mikl- eyjar Iúterska safnaðar sunnu- daginn 25. ágúst, kl. 2 e. h. B. A. Bjarnason. ♦ ♦ ♦ Sunnudaginn 18. ágúst messar séra H. Sigmar i Péturskirkju kl. 3 e. h., ensk messa. Að kveldinu kl. 8 messar hann í Garðar, á íslenzku. Allir vel- komnir. Gefin saman í hjónaband þ. 30. júli af séra Bjarna A. Bjarna- son á heimili hans á Gimli voru þau Stefan Slywka frá Fraser- wood og Catherine Shwedack, Gimli. Heimili þeirra verður við Fraserwood. ♦ ♦ ♦ TIL SÖLU 4 herhergja Bunga- low á Gimli í fyrirtaks ásigkomu- lagi; þarf að seljast um 1. sept- ember. Lítil fyrsta borgun og afgengurinn sem svarar húsa- leigu. ./. Indriðason, Gimli, Man. ♦ ♦ ♦ Gefin voru saman í hjóna- band þ. 1. ágúst þau Traverse Johnson og Ingiríður Lovísa Sól- mundson, bæði frá Gimli. Séra Bjarni A. Bjarnason gifti, og fór athöfnin fram á heimili hans á Gimli. Foreldrar brúðarinnar eru þau hjónin, Mr. og Mrs. Guð- mundur E. Sólm'undsson, Gimli. Heimili ungu hjónanna verður á Gimli. ♦ ♦ ♦ You can possibly afford to lose your car in an accident, but you cannot afford to be sued for injury or death to a person caused by your car. Liability insurance protects you against this. In addition to insurance of all kinds we arrange the financing of automobiles being purchased. J. .1. SWANSON & CO„ LTD. 308 Avenue Bldg. ♦ ♦ ♦ On behalf of the Jon Sigurd- son Chapter, I.O.D.E., I wdsh to sincerely thank the follow- ing women for so generously giving of their time in knitting articles for our soldiers. Eespe- cially do I wish to thank Jo- hanna Sveinson-and Mrs. Christ- ianson, Victor St., for their un- ceasing effort in our behalf. Miss Rosa Vidal Mrs. Peterson, Beverley St. Mrs. S. Sigurjónson Mrs. G. S, Hermanson Mrs. Swainson Mrs. J. J. Austman. Mrs. Eric A. Isfeld, War^vork convener. Frá Campbell River VANCOUVER ISLAND, B.C. Herra ritstjóri Lögbergs:— Nú í seinni tíð hefir verið nokkuð votviðrasamt, en nú aft- ur komið sólskin og bjartviðri á hverjum degi. Strax og fór að rigna, fór öll skógarvinna aftur á stað, og geta nú allir fengið þar vinnu, sem hafa þrek til þess. Eg hefi hevrt það sagt að heima á Islandi hafi það verið almenn skoðun, að ef ungir menn væru sendir til sjós, þá gerði það þá hrausta, heilsugóða og duglega menn; eins held eg megi segja um þá sem vinna við skógarhögg, að sú vinna geri þá hrausta, sterka og dugandi menn. Mér er sagt að þar sé allur viðgerningur hinn bezti, gott fæði og góð rúm. En þar er unnið af kappi, átta klukku- stundir á dag. Sumir landarnir vinna akkorðs-vinnu, fá borgað visst á hver 1000 fet sem þeir fella og búta niður í bjálka. Segjast þeir hafa heldur betri daglaun ui>p úr þvi. Kaupið er $5.00 á dag og svo yfir það. í sumar hefir verði mikið bygt hér á ströndinni, og eins í þorp- inu Campbell River. Það má heita að alt land sé nú selt hér fast við sjóinn, eif nægilegt land að fá ennþá hér rétt á bak við; verður það nú óðum keypt úr þessu, þegar ekki meira land fæst við sjóinn. Mrs. Guðrún Rafnkelsson frá Narrows, Man. kom hingað í julí voru tveir synir hennar komnir hingað áður og unnið við skógarhögg í sumar. Hafa þau leigt sér húsnæði nú fyrst um Sinn. Minniál BETEL í erfðaskrám yðar Þann 3. ágúst eignuðust þau Mr. og Mrs. S. .1. Borgfjörð dótt- ur, er hún annað íslenzka barn- ið, sem hefir fæðst í þessari bygð. Seinnipartinn í júlí voru hér á ferðinni Dr. J. P. Pálsson og son- ur hans Haraldur, trá Borden, Sask. Komu þeir hér undir kveld, og stóðu við aðeins um nóttina. Þeir voru á hraðri ferð, á skemtiferð og vildu geta farið sein víðast.. Við brúkuð- um þessa kveldstund, sem þeir voru hér, eins vel og við gátum. Eins og allir vita, þá er Dr. Páls- son ræðinn og skemtilegur og kann frá mörgu að segja, svo við sátum og röbbuðum saman, þar til okkur kom til hugar að það mundi vera komið að þeim tíma sem fólk gengur til hvilu, sérstaklega ferðamennirnir, og var þá klukkan tvö eftir mið- nætti. Snemma næsta morgun lögðu þeir feðgar á stað aftur, og var ferðinni heitið til Victoria. Sökum þess hvað lítið þeir stóðu hérvið * þá gátu þeir ekki mætt nema fáum af þeim, sem hefðu haft gaman af að kynnast þeim. Seinustu dagana í júlí heim- sóttu okkur séra Rúnólfur Mar- teinsson og frú hans. Hafði hann skrifað á undan sér, og bauðst til að messa hjá okkur sunnudaginn 28. júlí, ef hægt væri að koma því við; var það undirbúið að hann inessaði á heimili þeirra Mr. og Mrs. A. S. Arason, því þar er bezt húsplás§. Voru allir íslendingarnir, sem hér eru við messu, nema tveir eða þrír, sem ekki gátu komið sökum lasleika. Mr. Margrét Stefánsson og sonur hennar Indriði frá Comox voru hér á ferðinni þann dag, og voru við messu. Það munu hafa verið 25 fslendingar þarna saman komnir. Presturinn skirði barn þeirra Arnasons hjónanna og var hann nefndur Stefán Allan. Er hann fyrsta íslenzka barnið, sem fæddist á þessum slóðum. Eftir guðsþjónustuna stóðu konurnar fyrir því að öllum var gefið kaffi og veitingar eins og hvern lysti. Mr. og Mrs. Marteinsson eru hér á skemtiferð að heimsækja son sinn Dr. B. T. H. Marteins- son í Port Alberni. Dr. Mar- teinsson keyrði þau hingað í bíl sínum, en hann varð að fara strax til baka sökum annríkis. Presthjónin voru hér í tvo daga, og heimsóttu alla landana sem hér eru búsettir. Séra Rúnólfur hitti hér nokkra gamla safnað- armeðlimi sína, frá þvi hann var prestur í íslenzku bygðunum í Sask. Það er óhætt að segja það, að presthjónin voru okkur öllum kærkomnir gestir. Eg veit að eg inæli fyrir munn okkar allra, er eg þakka þeim kærlega fyrir koinuna. Mr. og Mrs. John Erlindson frá Vancouver voru hér í heimsókn til Mr. og Mrs. S. Loptson. Mrs. Erlindson er systir Mrs. Loptson, og Mrs. E. Gunnarsson er systur- dóttir hennar. f för ineð þeim var Mr. Bernarð Thorsteinsson, einnig frá Vancouver. öllu þessu fólki leist vel á sig hér, og spáði vel um framtíðarhorfur þessarar hygðar. Áður en þau lögðu á stað aftur heimleiðis, keypti Mr. Erlindson eina ekru hér á ströndinni, í miðju fslendinga- hverfinu. Nú hefir dóttir þeirra, Miss Svafa Erlindson, skóla- kennari í Vancouver, keypt þrjár eki ur við hliðina á foreldrum sínum. Var það alt sem var eftir óselt í þeirri “block.” Nú er aðeins ein ekra óseld hér í nágrenninu. Það má fá keypt land ennþá við sjóinn, nok,krar mílur héðan, en það er nú óðum að hyggjast. Mrs. Margrét McCarthy frá Lundar, Man., hefir verið hér með fjögur börn sín, að heim- sækja bróður sinn S. .1. Borg- fjörð. Er hún nú lögð á stað heimleiðis. Það sem inest er ritað og rætt um hér er stríðið, eins og all- staðar annarsstaðar. Mikið at- hvgli veitir fólk hér samkomu- lagi á milli Breta og Japana, því ef kemst á ófriður á milli þeirra, þá verður mest hættan frá þeim hér á vesturströndinni. Hér eru þúsundir af Japönum og margir af þeim starfrækja stór iðnaðar- fyrirtæki, eins og fiskiveiðar, fiskiniðursuðu, sögunarmillur og timbursölu. Líka eru þeir al- staðar með fyrirtæki í smærri stíl, svo sem garðrækt, matsölu- hús þvottahús og aldinaverzlanir. Ekki hefir stjórnin hér neitt amast við þeim, eins og hefir átt sér stað í hrezka veldinu sumstaðar, ekki er ólíklegt að hafðar séu gæiur á þeim. eins og öllum, sem nokkur hætta get- ur stafað af. Tíminn leiðir það í ljós hvort þess gerist þörf. S. Guðmundson. Frá Islandi Samkvæmt yfirliti Fiskifélags- ins nam síldaraflinn á öllu land- inu 6 þ. m. 73,786 málum bræðslusildar, en 7. júlí i fvrra 69,264 c>g 8. júlí 1938 127,527 mál. En nú stunda veiðarnar miklu færri skip en undanfarin ár og þær byrjuðu líka mun seinna en þá. Undanfarna daga hefir verið mikil veiði á Bakka- firði og við Langanes, og í gær var framúrskarandi góð veiði á Þistilfirði. Voru allar þrær orðnar fullar á Raufahöfn í gærkvöldi, nokkur skip biðu eftir afgreiðslu og mörg urðu frá að hverfa. Til Siglufjarðar hefir borist mikil síld undan- farna daga og einnig til Norð- fjarðar og Seyðisfjarðar. Veðr- átta hefir verið hagstæð. • Það slys vildi til í gærmorgun að Einar Brynjólfsson frá Hrafnabjörgum á Hvalfjarðar- strönd féll af hestbaki nálægt Kalastöðum og beið bana af. Var Einar að fara í vegarvinnu. Nýtt tréræsi er þarna á vegin- um og fældist hesturinn. Mun Einar hafa komið svo harkalega niður að hotn höfuðkúpunnar hefir brotnað. Hann var flutt- ur heim að Kalastöðum og var hann þá með nokkru lifsmarki. Var óðara sent eftir lækni, en Einar var látinn fyrir nokkru, þegar hann kom. Einar var 31 árs gamall og ókvæntur. 0 Að tilhlutun ríkisstjórnarinn- ar beitti Fiskifélag íslands sér fyrir þvi í vor, að útvega trillu- bátum frá Suðurlandi viðlegu- staði á Vestur- og Norðurlandi yfir sumarmánuðina til þess að þeir gætu sótt þaðan þorskveið- ar. Hafa alls 35 bátar notfært sér þessa hjálp félagsins. Munu skipverjar á þeim vera saman- lagt um 160. Bátarnir eru frá 1%—6 smálestir. Flestir eru frá Reykjavík og Hafnarfirði. Fiskifélagið sá þessum bátum fyrir flutning eða fylgd norður. Bátarnir fóru til Vestfjarða, (Önundarfjarðar og Súganda- fjarðar), Húnaflóahafna (Drang- ness, Steingrímsfjarðar, Skaga- strandar og viðar), Siglufjarðar, Sauðárkróks og Langaness. Var mjög erfitt að útvega þeim dvalarskilyrði á sufnum þessara staða, * einkum vegna skorts á húsnæði fyrir skipverja. Eins og áður hefir verið sýnt fram á hér í blaðinu, er það áreiðanlega mjög æskilegt að flytja báta þannig til eftir aflaskilyrðum á hinum ýmsu árstíðuin og má vafalaust telja, að þetta verði undanfari stærri athafna í þess- um málum síðar. • Enska setuliðið hér lét síðast- liðinn föstudagsmorgun hand- taka alla Þjóðverja, sem dvelja hér og eru á herskyldualdri, en fengið höfðu að ganga lausir til jiessa. Þjóðverjarnir munu jió ekki hafa fundist allir og hafa nokkrir fslendingar, sem talið var að gætu gefið upplýsingar um j)á, verið kvaddir fyrir rétt. Þeim var síðan slept aftur. Þá hafa Bretar nýlega gert húsleit hjá Gunnari skáldi Gunnarssyni á Skriðuklaustri. Hefir hann kært þann verknað fyrir rikis- stjórninni og krafðist þess, að Bretar bæru fram afsökun. • Samkvæmt útreikningi Hag- stofunnar um smásöluverð í Reykjavík í júnímánuði síðastl. hefir vísitala matvara hækkað frá þvi í mánuðinum áður úr 261 í 264, vísitala eldsneytis haldist óbreytt, en vísitala fatn- aðar hækkað úr 351 í 352. Sé gerður samanburður við júní- mánuð i fyrra hefir vísitala mat- vara hækkað úr 198 í 264, vísi- tala eldsneytis úr 183 í 359 N>g vísitala fatnaðar úr 285 í 352. # Hin nýja flugvél Flugfélags fslands, sem hefir fengið skrá- setningarmerkið TF—SGL, fór fyrsta reynsluflugið siðastliðinn laugardag. Reyndist hún vel. Á laugardaginn fór hún fyrsta reynsluflugið síðastliðinn laug- ardag. Reyndist hún vel. Á laugardaginn fór hún fyrsta langflugið, eða til Raufarhafnar með hlut,, sem Raufarhafnar- verksmiðjan hafði .sent hingað til viðgerðar. F’lugvélin getur flogið 200 km. á klst. Standa nú yfir samningar milli Flugfé- lagsins og stjórnar ríkisverk- smiðjanna um að flugvélin ann- ist síldarleit í sumar og mun að líkindum nást samkomulag. Mun Örn Johnson stjórna vélinni. — TF—örn, sem skemmdist í vet- ur, hefir nú verið gerð ferðafær, en breytt jafnframt í landflug- vél, því skíðin voru tekin undan þenni og sett á nýju flugvélina. Með þessu hefir meðalhraði TF —örn aukist upp í 200 km. á klukkustund. —Tíminn 9. júlí. Dánarfregn Þriðjudagskveldið 30. júlí and- aðist Ásbjörn Sturlaugsson á. heimili sínu í Svoldarbygð, N. Dak. Banameinið var hjartabil- un. Hafði hann verið hraustur og hress þar til nærri tveimur vikuin fyrir andlátið. Ásbjörn sál. fæddist í Dalasýslu á fs- landi 25. ágúst 1875. Foreldrar hans voru Jónas Sturlaugsson og Ásjgerður Björnsdóttir. Til Ame- ríku fluttist hann með foreldrum sínum 1883, og hefir ávalt síðan búið í Svoldarbygðinni. Haustið 1897 giftist hann Unu Vern- harðsdóttur Leifur frá Pembina, lifir hún mann sinn ásamt 3 dætrum og 7 sonum. Elzti sonur þeirra, Jónas að nafni, mikill myndarmaður og lærdómsmaður, andaðist árið 1928. Ásbjörn sál. var frábærlega mikilsmetinn maður í sveit, enda með afbrigðum myndarlegur og góður drengur. Hann tók óvana- lega mikinn þátt í félagsmálum sveitar sinnar og hafði með höndum margar trúnaðarstöður er bentu á traust það er sam- verkafólk hans bar til hans. Hann var framúrskarandi dygg- ur starfsmaður í Péturssöfnuði og skrifari safnaðarins nú er hann dó. Trúmaður var hann ákveðinn og einlægur. Jarðarförin fór fram frá heimili hans og Péturskirkju laugardaginn 3. ágúst. Fjöl- menni svo mikið fylgdi honum til grafar að langt var frá að rúmaðist í kirkjunni. Fögur og mikil blóm höfðu verið lögð á líkkistu hans. Bar alt vott um það að vinsældir hans og fjöl- skyldunnar eru miklar, en líka um það, að hann var harmdauði ekki einasta sínum mörgu, kæru ástmennum heldur líka fjölda vina nágranna og samverka- manna. AN ADDRESS BY MISS CANADA (Miss Maria S. Jonsson, Gimli, August 5th, 1940) One year has passed since 1» Canada, greéted you, the Icelan- dic people in a hour such as this. It has been a year of deep an- guish to me, filled with the dark forces of evil once again seeking to extinguish the light of hope in the hearts of men. I have been faced with the realization of the responsibility which I must take in the struggle to keep alive the ideals which I have hoped to attain—the ideals of truth, of tolerance, of freedom. > You,.the children of Iceland, have behind you a heritage which, for long ages, has cher- ished these selfsame ideals. I ask you to keep faith with your fathers. Yet do we realize that it is not for national pride we noW must fighb, it is for the soul of man. The day has come when we must transcend the narrow bounds of nationalism and reach out to realize the age-old dream of the brotherhood of man. lf mankind is to survive a world- order must be attained which shall include all men. It is noW that we must turn our minds to that world re-organization which is our only hope. We realize how manifold are the mistakes we have made. When we say we fight for democracy, we do not speak in terms of democracies as we have known them. These have proven in- inadequate in the face of present day realities. It is for demo- cracy in its potential greatness and fullness that we must fight —for democracy in its power to give to men freedom of thought, freedom of speech, freedom to acquire knowledge, freedom to live as they want to live, for democracy as a world commun- ity of nations working for the good of all. I, Canada, cannot believe that this ideal of a world community could ever be realized under the Dictatorship regime as we see it. Within its boundaries the freedom of the individual soul is doomed to perish, crushed to its death under the grinding heel of organized force. It is up to us, who are yet outside the reach of that iron heel, to keep alive that vision of a fullness of life which we believe to be possible for men. I, Canada, have taken up the cause with pride and conviction. I know what you, the Icelandic people, have to give to that cause. Was not the very soul of Iceland founded upon the cour- age of those heroic Nordic men who sacrificed their all to face the peril of unknown waters, rather than submit to the tyranny of Harold, the Fair- Haird? I ask you to meet that' challenge again. I ask you to give gloriously in the cause of freedom. The Watch Shop Diamonds - Watches - Jewelry Agents for BULOVA Watches Marriage Licenses Issued THORLAKSON & BALDWIN Watchmakers and Jeioellers 699 SARGENT AVE., WPG. PETERS0N BR0S. verzla með ís og Við Box 46 GIMLI, MAN. Til þess aÖ tryggja yÖur skjóta afgreiðslu Skuluð þér ávalt kalla upp SARGENT TAXI FRED BUCKLE, Manager Light Delivery Truck PHONE 34 555 - 34 557 SARGENT and AGNES ...—-----------—-----

x

Lögberg

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.