Lögberg - 15.05.1941, Side 6

Lögberg - 15.05.1941, Side 6
6 LÖGBERG, FIMTUDAGINN 15. MAl, 1941 I átt morgunroðans (Þvtt úr ensku) “Ójá,” sagði Jeremy, leit hvössum aug- um til hennar og gretti sig ögn. “Merrik er auðvitað hinn allra bezti maður. Hann er ásjálegt göfugmenni, og hæfir Nónu vel.” Nú var það að Elyelyn hló — hlátrinum sem Merrik, sitjandi hjá Nónu á svölum hjá- leignhússins, hafði fundist hann heyra — silfurskæran og hljómríkan. Eins og þetta hafði þá valdið Merrik nokkurs kvíða, þann- ig kom það nú Jeremy til að grípa um stól- bríkina föstu taki og stara á Evelyn með einhverskonar blossa í augnaráðinu. “Hefir þú verið að leika einhver hrekkjabrögð við Merrik ?” “Hrekkjabrögð!” sagði Evelyn með al- •vörusvip á vörunum og höndum flóttuðum í kjöltu sér. “Eg veit ekki hvað þú átt við.” “Hvað koro þér til að hlæja svona, þegar eg sagði aÖ Merrik væri hæfilegur maður fyrir Nónu ?” “Ó, ekki svo sem neitt. Ef til vill var það bara af því að hevra þig nú aftur minn- ast á Nónu í sama tón og þú gefðir svo oft áður — Jægar J)ú sagðir mér svo margt um hana. Eg geri ráð fyrir að þér hafi þótt dásamlegt að hitta hana nú aftur. Þú hefir auðvitað komið við hjá henni?” “Eg heilsaði upp á Brills-hjónin og Merrik og Nónu á leið minni hingað.” “ Það var alveg eins og vera bar. Þau eru eins og eigið fólk þitt væri — öll saman. Elg skil ekkert hvað eg nokkurn tíma gat verið þér — stúlka, sem þú kyntist aðeins um ein vikulok í Westerham og sóttir svo eftir með öllum þínum aðlaðandi unglings- ákafa og mörgu vindhröðu aðferðum, sem þú notaðir til áhrifanna. Og þegar þú náðir mér —” Hér þagnaði hún, er hún fas í augum Jeremys, í hörkusvipnum á vörum hans og úr andlitsfalli hans, þar sem nú birtust skarpari línur en aldri hans væri eiginlegar — að nú hefði hún gengið of langt. En jafnvel J>ótt hún hefði komið auga á öll þessi svipbrigði hans, fann hún ekki til neins ótta gagnvart honum. Það sem hún hefði meira að segja, hugsaði hún, gæti beðið annarar stundar, og sú stund myndi síðar koma. Nitjándi Kapítuli “Við skulum, Evelyn, nú reyna að njóta unaðarstunda hér saman,” sagði hann. “Þegar við byrjuðum — eða stigum fyrstu spor samverunnar, virtist svo, sem hún gæti ávalt verið unaðsleg. Svo breyttist Jietta einhvern veginn — við mistum sam- úðina, týndum því, sem við höfðum átt í svo ríkum mæli. Ein þetta þarf ekki ætíð svo að vera. Gætum við ekki fangað unaðinn á ný?” “Ef til vill,” sagði Evelyn í glettnis- rómi, sem hann ekki tók eftir. “Þegar stríðinu lýkur,” flýtti hann sér að segja, “þá dveljum við saman hér að Clovves — leggjum hér nýja lífsleið okkar. Bvggjum hana á traustri undirstöðu. Finn- um hér aftur hinar horfnu unaðsstundir — alveg eins og Merrik og Nóna fuiulu J)ær.” “Hvernig veizt þú að ánægjan hafi hlotnast þeim? Hvers vegna ertu svo hár- viss um það?” “Eg sat í kvöld dálitla stund á svöl- unum hjá þeim. Þegar eg kom þangað sátu þau þar ein saman í rökkurhúminu, og mér fanst eins og eg með komu minni væri að rjúfa eitthvert dáyndi, er heyrði aðeins þeim einum til.” Dáyndi er einmitt orðið, sem við á, hugs- aði Evelyn — þetta er alt dá-fallegt. “Þau sátu þarna og ræddu um framtíðina, ímynda eg mér,” sagði hún. “Að dreyma um hvað framundan væri, um myndina af algjörri h jónabandssælu. ’ ’ “Já — já, svona var það. Eg nefndi J>au Darby og Joan, en öfundaði þau af því, er þau hefði hrept. Getum við ekki eignast slíkt hið sama, Evelyn?” “Þú meinar víst slíka sambúðarsælu sem þeirra? Jú, því ekki það; alveg eins mikla, skyldi eg halda, og meira en það.” Hann leit hálf-vandræðalega niður til hennar, er honum alt í einu varð ljós sú bitra staðreynd, að hún væri að leika með hann, að orð hennar feldi í sér alt aðra meiningu en hans eigin, þau væri að tala um sitt hvað. Og hann gat ómögulega gert sér grein fyrir slíku. Sambúð Nónu og Merriks væri ánægjuleg; þeim hefði hlotnast það, sem hann enn J>ráði að fá, um það væri hann hárviss. “Hefði eg verið Nóna, gæti J)ér ef til vill hafa orðið auðveldara að hreppa þá un- un, er þú virðist þrá, Jeremy.” “Hvað áttu við með Jæssu?” “Þið höfðuð svo lengi verið nákunnug og áttuð svo margar sameiginlegar hug- sjónir, þar sem við vorum á hinn bóginn þvínær alókunnug.” “Vorum ókunnug,” sagði hann. “En við erum það naumast nú lengur, og J>urfum vissulega ekki að vera það í framtíðinni. Við getum verið hvort öðru jafn-mikið til ununar eins og þau eru — það er eg viss um. ” “Já, það efast eg alls ekki um, ” flýtti Eivelyn sér að segja, en hann 'fann aftur sárt til þess, að hér væri um einhvern hræðilegan misskilning að ræða, að hennar orð hefði alt aðra meiningu en hans, og að alt, sem hann segði, birtist fyrir henni í alt öðru ljósi, en hann ætlaðist til. “Viltu reika um húsið með mér? Það, sem eg hefi séð af því, lítur býsna snoturlega út. Eg geri ráð fyrir, að við megum þakka Merrik og Nónu mest af því. ” “Já, Merrik. Honum máttu þakka það alt. Nóna kom J>ar hvergi nærri.” “Ekki það! Nú-jæja, Merrik sér ætíð hvað gera J>arf. Þér geðjast vel að því, vona eg?” “Já, húsið er ágætt. Þú hefir hlotið að vera ánægður hér.” “Svo var eg. Og vonast eftir að verða hér ánægður aftur.” “ílinu herberginu hér aðeins hefir ekk- ert verið hreyft við. Það var, hygg eg, leik- stofan þín, þegar þú varst lítill drengur, og einkaklefinn J)egar þú varst fullvaxta. Mer- rik sagðist ekki vita á hverju hann ætti þar að byrja, en eg hygg að þar hafi verið of margir minjagripir þínir — myndir og þess konar, — sem hann kærði sig ekki um að hrevfa við.” Hún hafði í huga tylft eða meira stærri og minni mynda af Nónu, sem herbergið var skreytt með. “Mér þykir fremur vænt um, að hann var ekki að gera sér auka-ómak þess vegna. Eg veit því svipar mest til samsteypu af uppboðshaldarastofu og geymsluklefa -— en eg kunni þó vel við mig í því. Ertu að koma?” “Farðu á undan. Eg kem seinna. Verð nú að ná í Ira Linklater og biðja hann að bera töskur þínar upp á loft. ” “Jæja-þá,” sagði hann, kastaði hálf- reyktum vindling sínum í eldstæðið og gekk snarlega út úr stofunni. Hún heyrði hami taka, að fornum sið, tvær tröppur í hverju spori, og datt í hug að hann myndi svo ef til vildi renna sér niður stigariðið aftur. “Fylgið æskudraumunum, kæru börn—” Hún sat kyr þarna í stofunni og starði í kolaglæðurnar á arninum, gleymdi áformi sínu um að ná í Ira, og hugsaði um það, að líf sitt hefði aldrei verið tómlegra en einmitt nú, þegar það hefði átt að vera þrungið af unaði. Og þegar henni kom enn í hug hin unaðsdega töframynd, er Jeremy hafði gert sér í hugarlund um sambúð þeirra Merriks og Nónu, þá brosti hún, og hló viðkvæmnis- lega. Hvað myndi hann segja, hugsaði hún, þegar hann kæmist að því, hvernig í raun og veni stæði á milli þeirra, ef hann annars nokkurn tíma fengi að vita alt, eins og það væri. Hann fengi auðvitað bráðlega að frétta frá góðum vinum sínum, að Merrilc hefði nú svo mánuðum skifti vanrækt Nónu, að Merrik legði fram fórnir sínar við altari annarar konu — hennar sjálfrar. Þannig hugsaði fólk og tryði því sjálft, og J>að væri Jeremy líkast, að trúa því einnig. En honum dettur það aldrei í hug, að hann sé sjálfur orsök þessa alls. Hann angr- ast, einlæglega Nónu vegna, og fyrirlítur Merrik, en hverjar tilfinnngar hans verða gagnvart mér — nú, jæja, það gerir minst til. Ekkert þeirra getur gert mér neitt, og allra sízt Jeremy. En það verður broslegt að sjá, hversu fljótlega hann skipar sér að hlið Nónu og verður fljótur til að sakfella Merrik og mig. “Er þig að dreyma?” sagði Jeremy þar sem hann stóð í stofudyrunum. “Eg varð l>reyttur af að bíða eftir þér, sá þig sitja J>ania og undraði mig yfir því, hvers vegna J)ú værir svo hugsandi og dapurleg. Þú varst svo falleg á að líta þarna hjá eldin- um. ” Eins og þú nokkurn tíma gerðir þér ómak til að leita nokkurs annars en þessarar fegurðar, hugsaði hún raunalega; eins og þú hafir skeytt um nokkuð annað. “Já, eg var að horfa á margskonar myndir í eldinum,” sagði hún. “Þar er svo auðvelt að sjá ýmislegt.” “Og var það ánægjulegt?” “Ekki að öllu leyti, fanst mér. En, ó, eg gleymdi alveg að ná til Ira upp á tösk- urnar þínar.” “Eg kom við í eldhúsinu. Hann er nú farinn eftir J>eim.” “Og hvernig lízt þér á húsið þitt?” “Húsið okkar — þitt og mitt. Mér geðjast vel að öllu í því, hátt og lágt. Hér er alt svo miklu unaðslegra, en þegar eg skildi síðast við það, og eg er nú ákveðnari en nokkru sinni áður í því, að hér verði framtíarheimili okkar. ” Mig undrar hvort þú munir verða það, þegar þér berast fregnir um að Merrik hafi dvalið hér svo iðulega síðan eg kom hingað — því það mun fólkið reyna að láta þig skilja. Og hvað ætli þú haldir J)á um þetta heimili og um mig, hugsaði hún með sjálfri sér, en sagði aðeins: “Tíminn leiðir það í ljós.” Jeremv fékk líka fljótt að heyra frétt- irnar. Þær fyrstu bárust honum morg-uninn eftir heimkomuna, á sólríkum maímorgni, þegar Clowes-setrið bar yndislegasta svip sinn, er vorgyðjan fór ljúfri mund um laut og’ hól, trén í skóginum laufguðust, grasbal- inn varð fagurgrænn á ný, og fuglarnir hófu sinn ljúfa samsöng í sælulundum skógarins. Hann reis árla úr rekkju, meðan Evelyn enn blundaði, gekk að glugganum og horfði með hýrum augum út yfir kairt og margkunnugt umhverfið — til fljótsins enn sveipuðu tjöld- um morgunmistursins, og alt til fjarlægra ölduhryggja Pequaket-hæðanna. Heimilið hafði aldrei áður verið honum svo dýrmætt og unaðsfult. Lífið birtist honum sem í nýrri mvnd, þar sem hann sá sjálfan sig dvelja hér glaðan og ánægðan, með Evelyn við hlið sér. Þá mintist hann kvöldsins fyrir, og liins einkennilega hjáróma bergmáls af öllu, er hann hafði sagt, og hvernig Evelvn virtist gera spaug að hinum ljúfu hugsjónum hans og dýru framtíðardraumum. Hvað var hér öfugt? Hann klæddi sig í snatri, gekk óvenju hljóðlega niður stigann og fram í eldhús, }>ar sem hann heyrði Pearl litlu Linklater vera að busla við eldavélina. “Velkominn heim, Mr. Jeremy,” sagði hún og hélt áfram að hræra gula bókhveitis pönnukökusoppuna. “Og það er heppilegt að þú komst heim einmitt núna.” “Því J)á það?” sagði Jeremy, liallaði sér upp að vatnsj)rónni, kveikti í vindling sín- um, sm kom Pearl til að hósta, en starði svo á hana gegnum reykjamökkinn. “Vegna þess mál er komið að bundinn sé endi á athafnirnar hér — það er ástæðan. Athafnir, sem valdið hafa launskvaldri um allan dalinn og eru syndsamlegar og háðung og hneyksli, svo á þær var jafnvel minst, óbeinlínis auðvitað, af prestinum í stólnum, er hann á sunnudaginn var talaði um níunda boðorðið.” “Níunda boðorðið!” endurtók Jeremv vandræðalega. “Hvernig hljóðar annars níunda boðorðið, Pearl?” Pearl saug upp í nefið og leit til hans ávítandi skærum valsaugunum um leið og hún svaraði: “Þú adtir að vita það, en sé ekki svo, þá skal eg segja þér, að það hljóðar svona: “Þú skalt ekki girnast eiginkonu náunga þíns.” Jeremy hnyklaði brýnnar og sagði: “Heyrðu livað þýðir þetta? Hvað gengur á hér?” ‘ ‘ Spurðu liana! Og spurðu Merrik Trent, sem eytt hefir lengri stundum með henni, síðan hún kom hingað í dalinn, heldur en hann befir nokkurntíma gert hjá stúlkunni, sem er lögleg eiginkona hans. Konan þín segir þér ef til vill alt um þetta. ” Jeremy kastaði vindlingnum í skola- vatnsþróna, leit til Pearl eitt augnablik sjón- lausum augum, sneri sér svo við og stikaði út úr eldhúsinu. Fyrsta hugsun hans var að fara beint upp til Evelyn. Hann ,steig öðrum fæti í neðstu stiga- tröppuna og andlit hans, sem við fréttina í eldhúsinu hafði orðið náfölt, var nú orðið eldrautt aftur. En liann stanzaði þarna. Hann komst ekki lengra. Þetta gat ekki verið satt, hugs- aði hann. Það var ekki einu sinni neitt vit í Jæssari sögu, um Merrik og Evelyn. Að Merrik vanrækti Nónu fáum mánuðum að- eins eftir gifting þeirra, og sneri sér að konu bezta vinar síns. “Eg trúi því ekki,” muldraði Jeremy. “Mér er ómögulegt að trúa því.” Þau Nóna og Merrik virtust vera svo glöð og ánægð með lífið J>egar hann kom til þeirra í gærkvöldi. En Evelyn hafði hlegið, J)egar. hann talaði um það við hana og sagðist vona að sambúð þeirra gæti verið jafn ánæg.juleg eins og þeirra Merriks og Nónu. Og hún hefði hlegið í huga sér að öllu, sem hann sagði. “Reyni hún að eyðileggja líf Nónu—” Hann dró seinlega að sér fótinn, sem hann stóð enn í á tröppunni, sneri sér svo við og reikaði út úr húsinu. Hér væri nokkuð, sem i hann malti ekki ana hugsunarlaust að. EI hann J>yrfti að eiga í baráttu við Evelyn> J)á væri þvingunarleiðin allra lélegasta vopn- ið, er hann gæti notað. Hann reikaði út & milli þéttvaxinna greina limagirðingarinnaX, sem rennvotar voru nú af döggfallinu og dropamir runnu af á liann niður eftir könga- lóarvefjunum er ofnir voru í þéttum voðuffl milli þeirra. Nú var öll fegurðin og hress- andi ilmur hins hreina morgunlofts horfiö honum. En Merrik — stóri Merrik og Evelyn, liugsaði hann! Ójá, liann gat skili* J>að, að hún hneigðist að Merrik, en gat ekki gert sér í hugarlund, að Merrik fengi felt ástarhug til hennar, jafnvel þótt honuD1 hefði verið }>að frjálst, og jafnvel þó hauD hefði ekki verið bundinn stúlku eins og Nónu.” “Hvað þýðir þetta annars?” spurði hann sjálfan sig aftur og aftur. “Ilvernig liggur í öllu þessu? Merrik gæti ekki að- liafst neitt þessu líkt.” Jeremy gekk langa leið, og hafði náð allgóðu valdi yfir hugsunum sínum, er hanii kom aftur inn í Clowes-húsið. Hann hitti Evelyn að morgunverði og bauð henni góðan daginn í all-glaðlegum tón. Hún var klædd í fölgrænan slopp yfir ljós náttföt linept upp í hálsinn, og var fögur á að sjá, auguD stór og dökk, hörundið fíngert og varirnar mjúkar og sviphreinar. “Þú ferð árla út að ganga,” sagði hún, holti kaffi í bolla og rétti honum, J)egar hanD tók sér sæti gegnt henni við borðið. “Hefit verið að líta yfir æskuslóðirnar, geri eg ráð fyrir. ” “Þótt undarlegt megi virðast, þá veitti eg þeim ekki mikla athygli.” Það var einö og hann hefði allan hugann á að hræra 1 kaffinu. “Eg var fremur að hugsa um líð' andi stund. Hefi aldrei brotið heilann mikið um hina gömlu og góðu liðnu tíð.” “Það er svol” sagði hún og ypti ögD brúnunum. “Þú lætur hana — eins og skáldið segir — grafa sína dauðu. Er það ekki?” “Jú. Er það ekki æskilegast?” “Sé svo að þeir lialdist J)á dauðir.” Hann bað hana ekki um skýringu á þessum orðum hennar, en sagði: “Setjum > svo að við höfum samfundi við Merrik og Nónu í kvöld — hér heima, ef þér sýnist, eða við gætum farið til bæjar—” “Eg er þess albúin. Hefir J)ú talað uoa það við þau?” “Ójá, eg vék óbeinlínis að J>ví við þaD í gærkveldi.” Evelyn brosti um leið og hún sagði'- “Það er ágætt. Við skulum vera hérna, ef þau fást til að koma hingað. Það verður þó líklega fremur kyrlátt samkvæmiskvöld.” “Að því geðjast mér vel. Það gefur mér tómstund til að endurvenjast hlutunuDO hér. ” ^ “Hefir mynd þeirra orðið óljósari í huga þínum?” “Við því mátti búast, eims og þií skilur.” “Þetta mun bráðum alt endurnýjast fyrir þér, Jeremy.” Hann gat ekki séð í augu henni, en hanD vissi, að enn væri í þeim gletnisglampi. Og hann hafði það á tilfinningunni, að hún væri að leika með hann, eins og köttur við mús- Eftir morgunverðinn fór Jeremy yfir til Brills með bifreið Archers. Hann kærði sig ekki um að dvelja hjá Evelyn þennan morg- uninn. Treysti sér ekki til að hafa hana langa stund fyrir augunum, án þess að vera með undrandi heilabrot sjálfum sér til kval- ræðis. Hann varð að fjarlægja sig henni- Og það væri til Nónu, sem hann yrði að leita. Hún var efst í huga hans. Hjá henm gæti hann fengið svarið, og að heyra hið eiginlega og sanna um þetta. Hún gæti full- vissað hann um, að þetta væri alt heimska ein, að Evelyn hefði ekkert hald á Merrik- Hann J>ekti Nónu. Og Evelyn væri ekki auð- velt að ganga J>annig sigrihrósandi yfir hana. En hann keyrði J>ó fram hjá hjáleigu- húsinu og sá aðeins Rolfe gamla sitjandi við póstkassann, geltandi með háreysti við öllu og engu út í geiminn. Hann sá reykinn lið- ast upp úr hússtrompnum og hugsaði sér Nónu J>ar í annríki við morgunverk sín, vonaði að enginn flugufótur væri fyrir þess- ari kynjasögu, sem Pearl Linklater haifði sagt honum. Vonaði að ekkert yrði til að isæra tilfinningar Nónu. Snögglega kom honum eitt augnablik Harmatjörn í hug, og Nóna eins og hún þa hefði verið. En það var fyrir honum eins og unaðsríkur stuttur kapítuli, lesinn ti* enda og úr sögunni. Taldi sjálfum sér trú um, að slíkt væri aðeins eitt af þeim litlu atriðum, sem aillir karlmenn og allar konur geymdu skráð á spjöldum huga síns og þ&u ein fengi að lesa, hvert fyrir sig.

x

Lögberg

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.