Lögberg - 19.03.1942, Page 1

Lögberg - 19.03.1942, Page 1
PHONES 86 311 Salisíaclion 55. ARGANGUR LÖGBERG, FIMTUDAGINN 19. MARZ, 1942 NÚMER 12 Sameinuðu þjóðirnar vinna stór sigur yfir innrásarflota Japana Símskeyti og bréf frá Hon. Thor Thors, sendiherra viðvíkjandi pósiílutningi milli íslands og Ameríku. Washington, D.C., March 13th. Um það leyii, sem blaðið var svo að segja fullbúið til prení unar, bárusi þaer góðu fregnir, að lofiher sameinuðu þjóðanna hefði unnið glæsilegan sigur yfir innrásarfloia Japana, er saman var safnað iil áhlaups á Ásiralíu; misiu Japanir 23 skip í ali, þar Editor Lögberg, Columbia l’ress, Winnipeg. Pleased inform you mail to Iceland wil'l be forwarded direct- ly from New York after 15 March. á meðal 12 orusiuskip. Flugher hinna sameinuðu þjóða iapaði aðeins einu lofifari. Hrikaleg sjórorusta Ein hin hrikalegasta sjóorusta, sem um getur í háa herrans tíð, Ví*r háð í nánd við eyna Java, úður en Japanir náðu henni á vald sitt; stóð hún yfir í þrjá ^aga, og lauk á þann veg, að sameinuðu þjóðirnar, Bretar, fiandarikjamenn, Hotlendingar °g Ástralíumenn mistu þrettán herskip til móts við átta af hálfu J'apana; höfðu Japanir á stöðv- u*ö þessum margfalt meiri skipa- host en hinar sameinuðu þjóðir. Nýjar barnabækur Nokkur undanfarin ár hefir hókaforlag hins vinsæla barna- hlaðs “Æskan,” gefið út allmarg- ar harnabækur, sem náð hafa nukilum vinsældum um alt land. hyrir skömmu bárust mér tvær ^Jar bækur frá þessu forlagi. or>nur þeirra er sérstaklega ætl- drengjum og nefnist Sögui P'erluveiðarans, hún er endur- shgð af Sigurði Hielgasyni kenn- ara- Hin nefnist Eva og er þýdd Guðjóni Guðjónssyni skóla- stjóra í Hafnarfirði. Sögur perluveiðarans er æfin- týrmik bók. Hún segir frá litl- Uni> sænskum dreng, sem miss- ,r foreldra sína og lendir því uæst hjá vandalausu fólki. Þar hður honum illa, og hann strýk- Ur að heiman og flækist nú frá e*nu landi til annars. Loks hygur hann að freista gæfunnar 'ið þerluveikar í Suðurhöfum, °8 her þá margt sögullegt við. essi atvinna er bæði erfið og adtuleg, og stundum verður ann að berjast við ófreskjur Undirdjúpanna, en hann er hug- >akkur og býður öllum hættum n8 erfiðleikum byrginn. Eg gæti ruað að drengjum þætti gaman að bessari bók. Hin bókin, Eva. er einkum ^1,r telpur. Eva er móðurlaus, 6n Vegna þess að hún er elzt af systkinum sínum verður hún e,nskonar “litla mamma,” er Verður að hugsa um litlu syst- •nin sin. Þetta verður henni erfitt, ekki sízt vegna þess að a lr hennar sýnir henni ekki að ástríki, sem hún þráir. Loks ^ei hún að heiman og nú bíða ennar mörg æfintýri, sem ekki Verða sögð hér. l>rjúr tólf ára telpur. Sa9an uhi Jens Pétur. Sv° nefnast tvær harnabækur, Sem mér bárust fyrri nokkrum ' "giun, gefnar út af bókaútgáf• unni “Björk” í Reykjavík, báðar ,lnar prýðilegustu að frágangi h myndum prýddar. *rjár tólf ára telpur er eftir lnn vinsæla barnabókahöfund e|an Júliusson kennara í Hafn- k'rð* er bók, sein lýsir n 'ausum og glöðum börnum. ^Un er laus við alt hrognamál, n^. l)arna verður ekki fundið e,tl sem er ljótt eða óhreint. ár &^hetjUrnar, hinar þrjár 12 a te*Pur, eru bæði góðar og skemtilegar, og frásögnin um það, hvernig þær fóru að því aö hjálpa Dóru, litlu. fátæku stúlk- unni, til að komast í sumarleyfi upp í sveit, er hin skemtilegasta. Eg gæti trúað að mörgum telp- um yrði það kærkomið að fá bók þessa í jólagjöf. Sagan um Jens Pétur er þýdd af Stefáni Júlíussyni kennara, en höfundur bennar er einn hinn þektasti og vinsælasti barna- bókahöfundur á Norðurlöndum, A. Chr. Westergaard, höfundui bókanna um Sandhóla-Pétur, sem orðið hafa einhverjar vin- sælustu drengjabækur, sem út hafa komið á síðari árum hér á landi. Jens Pétur er fátækur, umkomulaus drengur, s>em elst upp hjá ífrænku sinni, harð- lyndri, gamalli konu. Sagan segir frá uppvexti þessa litla drengs, frá sorgum hans og gleði- stundum, frá baráttu hans til að verða að manni/ Jens Pétur er góður drengur, sem lætur ekki fátækt og umkomuleysi draga sig niður. Sagan er skemtileg drengjabók og mér þætti ekki ólíklegt að Jens Pétur yrði álíka góður kunningi ís- lenzkra drengja eins og Sand- hóla-Pétur nafni hans. H. J. M. —(Dagur). RÚSSAR VINNA JAFNT OG ÞÉTT Á Að því er siðustu fregnir herma, vinna Rússar jafnt og þétt á svo að segja! á öllum víg- stöðvum; einkum befir þeim þó skilað ört áfram suður af Khar- kow í Úkraníu, og á leiðinni til Smolensk; mannfall hefir orðið mikið á báðar hliðar, en þó drjúgum meira á hlið Þjóðverja. MOL AR Fierðamenn. sem komu til Vichy frá París skýra frá því, að í kunnri bókabúð í Paris hafi allar bækur verið teknar úr sýningarglugga búðarinnar og i staðinn settar tvær gríðar stórar Ijósmyndir af einræðisherrunum Hitler og Mussolini. Milli mynd anna var ein bók í litlu bandi. Það var “Vesalingarnir,” eftii Victor Hugo. Þegar Þjóðverjar tóku ieftir þessu létu þeir loka verzluninni. ♦ ♦ -f “Hvernig stóð á því að þú hættir að syngja í kirkjukórn- um?” “Það iá þannig í því, að eg var lasinn einn sunnudaginn og þrír menn skrifuðu söngstjóran- um og sögðu að það gleddi þá að búið væri að gera við orgelið.” -f -f ♦ Tveir liltir strúkar voru að deila: Jón: Það er vist. Siggi: Nei, það er ekki. Jón: Jú, það er víst. Mamma segir að það sé og hún segir oft að það sé, þó að það sé ekki. Thor Thors, Icelandic Minister. 13. marz, 1942. Hr. Einar P. Jónsson, Ritstjóri Lögbergs, Winnipeg, Canada. Kæri Einar: Mér var það ánægja, að geta símað þér að það er nú ákveðið, að póstur skuli fara beina leið heim til Islands héðan frá Bandaríkjunum. Verður byrjað að taka á móti póstinum á mið- nætti 15. þ. m., og er ráðgert að pósturinn verði skoðaður í New York. Mun stjórn Banadríkj- anna sjá um þessa ritskoðun, samkvæmt tilmælum íslenzku ríkisstj órnarinnar. Þá ier einnig ráðgert, að póst- urinn að heiman geti bráðlega farið beina leið, en enn standa yfir samningar um það, hvaða fyrirkomulag verður á ritskoð- uninni. Með beztu kveðjum, Thor Thors. Senator Raoul Dandurand latinn Á miðvikuidagskvöldið þann 11. þ. m., lézt á sjúkrahúsi í Ottawa, sienator Raoul Dandur- and, framsögumaður frjálslynda flokksins í efri málstofu hins canadiska þjóðþings, áttræður að aldri; bar dauða hans skyndi- lega að, því daginn áður hafði hann samkvæmt vénju, gegnt reglubundnum þingstörfum. Hinn látni Senator, sem var einn af áhrifamestu stjórnmála- mönnuin frá Quebec, tók sæti í efri málstofunni árið 1898 í stjórnartíð Sir Wilfrids Laurier; hann átti sæti í þeim þrem ráðuneytum, er Mr. Mackenzic King myndaði, og þótti í hvi- vetna hollráður maður og skarp- skygn. Senator Dandurand átti sæti á sex ársþingum Þjóðabandalags- ins í Geneva af hálfu Canada- stjórnar, og var í eitt ár forseti framkvæmdarnefndar þess; er með honum genginn grafarveg einn hinn ágætasti stjórnmála- skörungur þessa lands, sinnar samtíðar. útför hans fór fram í Montneal á laugardaginn á kostnað hinnar canadisku þjóðar. Góður fjárhagur Fjármálaráðherra fylkisstjórn. arinnar í Manitoba, Hon. S. S. Garson, lagði fram i fylkinu fjárhagsáætlun sina fyrir næsta fjárhagsár; eru tekjur áætlaðar $18,033,384, en útgjöld $17,957,- 668. Af þessu verður sýnt, að áætlað er að tekjuafgangurinn nemi $75,716. Ekki er gert ráð fyrir neinum nýjum sköttum. FRÁ LIBYU Af orustusvæðunum í Libyu, má heita að alt standi við það sania; einungis nokkrar minni- háttar skærur hafa átt sér stað, er sama sem engu hafa breytf til um viðhorfið. FRÁ ISLANDI Þrír merkir Reykvíkingar látnir Nýlega hafa látist hér í bæn- um þrír gamlir og góðkunnir ReykVikingar. Þeir voru allir yl'ir sjötugt. Þann 7. janúar lézt á Landa- kotsspitala Hannes Guðmunds- son, sem jafnan var kendur við Gróubæ. Merkur og vel látinn Reykvíkingur. Hann var 75 ára að aldri. Pétur Þórðarson hafnsögu- maður andaðist þann 19. janúar síðastl. Hann var 73 ára að aldri. Pétur var um margra ára skeið hafnsögumaður hér í Reykjavík. Hann var faðir Erlendar ó. Pét- urssonar íþróttafrömuðar. — Ásgeir Eyþórsson, faðir Ásgeirs bankastjóra og þeirra systkina, andaðist hér i bænum 19. janúar. Ásgeir var 73 ára, er hann lézt. • 318 miljón króna heildar- viðskifti við útlönd Útflutningurinn árið sem leið nam að verðmæti kr. 188,504,300, en innflutningurinn kr. 129,570,- 450. Verzlunarjöfnuðurinn varð þannig hagstæður um 59 miljón- ir króna. Árið 1940 nam útflutningurinn 132,908,000 krónum, innflutning- urinn 72,311,200 krónum og verzlunarjöfnuðurinn varð þá hagstæður um 60.5 milj. króna. Verðmæti ísfiskisins nam rúm- lega helmingi (51—52%) af beildarútflutnings verðmætinu árið sem leið, en afurðri sjávar- útvegsins alment, ísfiskur, salt- fiskur, freðfiskur, niðursoðinn fiskur, harðfiskur, sildarafurðir, o. fl. tæpum 180 miljónum króna. Af landbúnaðar afurð- um gætir raunverulega aðeins saltaðra gæra, fyrir 4.7 milj. króna og ullar fyrir 2.8 milj. króna. Heildarviðskifti okkar við út- lönd námu árið sem leið 318 milj. kr., en árið þar áður 250 milj. kr. Er athyglisvert að bera þetta saman við viðskiftin fyrir stríð, er heildarviðskiftin námu 120 iniljónum króna. • Nýr kandidal Samkvæmt skeyti frá sendi- ráði íslands í Kaupmannahöfn hefir Magnús Sigurðsson frá Veðramóti nýlega lokið kandi- datsprófi í viðskiftahagfræði með ágætiseinkunn, rið háskólann í Leipzig. Vinnur hann nú að undirbúningi að doktorsritgerð í fagi sínu, sem hann býst við að muni taka eitt til eitt og hálft ár. —(Morgunbl. 28. jan.). • Pétur Benedikisson skipaður sendiherra í London Rikisstjóri Islands skipaði þann 13. desember 1941 Pétur Bene- diktsson, áður sendifulltrúa ís- lands i London til að vera sendi- herra fslands og ráðherra með umboði í Stóra-Bretlandi. Sendiherra afhenti í gær, mið- vikudaginn 21, janúar, konungi Bretlands embættisskilríki sín. —<(Alþbl. 22. jan.) • Stirðar gæftir og lítill afli við Faxaflóa Litið hefir aflast hér í Faxa- flóa það sem af er vertíðar. — Hafa verið stirðar gæftir allan þennan mánuð og afli tregur, þótt gefið hafi á sjó. Fæstir hafa farið nema í 2 til 3 róðra allan mánuðinn. Af Akranesi hefir verið róið 3 til 4 sinnum og er afli hjá Akurnesingum heldur betri, en Fellibylur veldur miklu manntjóni Síðastliðinn mánudag fór felli- bylur yfir Mississippi, Illinois, Iventucky, Tennessee, Indiana og Alabama, er orsakaði mikið manntjón og eignaspjöll; mælt er að 140 manns hafi látið lífið, en rfekLega 1,000 s,ætt meiri og minni meiðslum. hjá bátum úr öðrum verstöðvum her við flóann. Stafar það af því, að fiskurinn er ennþá norð- an til í flóanum og því styttra á niiðin fyrir Akurnesinga en aðra eins og er. —(Mbl. 30. jan.) • Skipsstrand Síðastliðinn mánudag var mað- ur á Péturseyjarfjöru í Mýrdal og sá hann þá ferlíki mikið í brimgarðinum, sem líktist skips- flaki, en þó var ekki nein yfir- hygging á því. Var sýsiumanni þegar gert að- vart og sendi hann strax menn á fjöru. Þeir stóðu þarna vörð alilan daginn og næstu nótt. Um nóttina og næsta dag skolaði flakinu upp í fjöru og reyndisl þetta þá vera oliutankskip, þó þannig, að ekki eru neinar hreyfivélar í skipinu og það sýnilega bygt þannig, að það hefir verið dregið af öðru skipi. Var þett mikið ferlíki, 70 metrar á lengd, 12 m. á breidd, en dýpt- in hlutfallslega minni. Alt er skipið úr járni, hólfað sundur og í þvi ýmiskonar olíur, en þó aðallega bensin. Allmikið mun hafa lekið úr skipinu og lak áfram úr því. Enginn maður var á skipinu og ekki annar manpabústaður þar sjáanlegur ,en lítill klefi aft- an til, en hann var fullur af sjó. —(Míbl. 1. febr.). Tekur að sér hervernd Ástralíu Hermálaráðuneyti Bandaríkj- anria hefir formlega tilkynt, að General Douglas MacArthur, sá er hlotið hefir heimsfrægð fyrir vörn sína við Bataan-sund á Phiilippine-eyjum, hafi verið skipaður yfirhershöfðingi sam- einuðu þjóðanna til varnar Ástralíu; er hann nú þangað kominn ásamt föruneyti sínu; eftirmaður hans, sá, er halda skal uppi vörn Phillipine-eyja, er Lieut.-General Wainright. Forustumenn samieinuðu þjóð- anna, hafa tekið þessari nýju ráðstöfun með miklum fögnuði. Agætur Frónsfundur Síðastliðið mánudagskvöld hélt þjóðræknisdeildin “Frón” fjöl- niennan skemtifund í Good- templarahúsinu. Forsæti skip- aði Soffonias Thorkelsson verk- smiðjueigandi. Skemtiskráin var sem hér segir: Gunnlaugur kaupmaður Jó- hannsson flutti fjörugt og fynd- ið erindi, er mestmegnis saman- stóð af simellnum og sérkenni- legum stökum; Hjálmar Gíslason las kafla úr Heljarslóðarorustu; Miss Jóhanna Beck, kornung stúlka, lék þrjú lög á silaghörpu af góðri tækni og ágætum skiln- ingi. En aðalræðumaður var Gunnar Norland, ungur stúdent frá íslandi, er nám stundar við Manitobaháskólann; talaði hann um áhugamál íslenzkrar æsku, og bar henni vfirleitb hinn bezta vitnisburð; var erindi hans skipulega samið, gagnfróðlegt og vel flutt. Miss Ragna Johnson skemti með yndislegum einsöng, er á- hærilega hreif hugi áheyrenda. Gunnar Ertendsson var við hljóðfærið. Við vorum smalar Við vorum litlir smalar undir háum hamrasal og heyrðum landsins frjálsu auðnir kalla. Við vorum bæði mótuð af djúpum Islands dal Og draumum hinna stóru, bláu fjalla. Við áttum sma'labyrgi við lítinn lækjarál, sem liðaðist um græna birkivöllinn. Þar biðum við og ræddum okkar bernsku-leyndarmál, er blessuð sólin skein á gömlu fjöllin. Við vorum tekin þrettán ára aftur heim að stað, en aðrir látnir hafa á fénu gætur, en oft lágu okkar brautir upp að byrginu eftir það, er bygðin svaf um hljóðar júlínætur. En svo áður en varði við vorum orðin stór. Þá varstu fegurst mær, sem bygði dalinn. En einskisvirtur var eg, og einn eg löngum fór og orti ljóð um þig og hamrasalinn. Þú kvaddir mig um nótt, þegar myrkrið mókti á strönd, — að morgni lágu draumarnir í valnum, því út í fjarskans skauti voru skær þín draumalönd. — Við skildum þannig smalarnir í dalnum. Og eftir, lítilsmetinn og vinalaus, eg var og vissi alt mitt ríki brent og fallið. — Með nokkur skrifuð kvæði á íilöðum, sem eg bar, eg bjóst af stað og yfir Hamrafjallið. Eg reikaði um löndin, hef löngum verið einn og lifað mest um þöglar skugganætur, og hingað er eg kominn sem hljóður förusveinn með harða og eydda gönguskó um fætur. Svo finn eg þig hér drekkandi gómsætt gamalt vín í glaumi, þar sem dagsins ljós er bannað. Já, þannig er nú farið, ó, fagra vinan mín, — sem fjallasmala dreymdi þig um annað. Við fundum hvorugt gæfuna í glaumi lífs við sæ, — hin gullnu blóm þau liggja öll í valnum. En komdu með mér héðan, — við byggjum okkur bæ við byrgið okkar gamla heima í dalnum. Eiríkur Hreinn. (Eimreiðin).

x

Lögberg

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.