Lögberg - 08.10.1942, Page 3

Lögberg - 08.10.1942, Page 3
LÖGBERG, FIMTUDAGINN 8. OKTÓBER, 1942 3 Rússneska leyni- vopnið Eftir Dyson Carter. (Þýtt úr “Russia’s Secret Weapon”) Jónbjörn Gíslason. (Framhald) Jafnvel þó missir stöðvarinnar væri tilfinnanlegur, er þeim málum nú svo komið, að afi hennar væri aðeins örsmár hluti af þeirri geysimiklu rafyrkju, sem þar hefir verið bygð upp og hvergi á sinn líka, jafnvel ekki i Ameríku. Rússland hefir ummyndast á tíu árum; orðrómur þess efnis barst til umheimsins, en fáir lögðu trúnað á slíkar sagnir. SJÚKRAHÚSIN. Fyrir nokkrum árum síðan, tóku enskir læknar sér ferð á hendur til Rússlands, með það fyrir augum að rannsaka hve langt læknisvísindi væru komin þar. Þeir dvöldu í Moskva og heimsóttu þar ákveðið sjúkra- hús, með glöggu gestsauga. Þegar heim kom,skýrðu þeir frá athugunum sínum, fullir undr- unar og aðdáunar, en fáir gáfu því mikinn gaum; þeir sem lásu ferðaskýrslu læknanna, sögðu aðeins: “Rússneskur áróður enn.” Nú er hægt að birta sannleik- ann í þessu máli. Enskir og amerískir læknar hafa skoðað þetta sjúkrahús og gefið sina skýrslu. Sú skýrsla er nú grandgæfilega athuguð af þeirri ástæðu að læknar víðsvegar um heim, vita fullvel að læknis- fræðin hefir tekið risaskref í Rússlandi á síðari árum. Jafn- vel ólærðir menn geta áttað sig á þessum málum að nokkru og mundu því skilja hvað gjörst hefir, ef þeir sæu þetta um- rædda sjúkrahús, en þeim er ókleift að heimsækja Moskva í þeim erindum og geta því aðeins látið hugann reika þangað, það er vissulega betra en ekki, sé hann í fylgd með góðum leið- sögumanni. Eitt af merkustu sjúkrahús- unum í Moskva — og einmitt það sem förinni er heitið til — er fögur bygging og líkist meir kauphöll en sjúkrahúsi; vissu- lega ber það líka af öðrum samskonar stofnunum í reynd, eins og það' tekur þeim fram að útliti og fegurð; annað slíkt fyr- irfinst ekki um víða veröld. Það hefir mestmegnis til meðferða slysa- og lífsnauðsynja-tilfelli — hættuleg meiðsli og mjög snögga sjúkdóma. “En hversvegna að hafa sérstakt sjúkrahús í þessu skyni,” spyrja menn. Rússnesk- ur læknir svarar þeirri spurn- ingu svo: “í ýmsum tilfellum hangir mannslífið á bláþræði, er getur brostið á broti úr sekúndu og með því er líf tapað, sem ekki verður endurheimt, það ber því rík nauðsyn til, að hafa alt við hendina því til bjargar meðan tími er til. Venjuleg sjúkrahús með einni deild fyrir ýms bráð hættutilfelli, koma ekki að full- um notum. Við ásettum okkur því að byrja frá grunni og höf- um þegar komið á fót svo full- kominni stofnun í þessu augna- miði, að hún svarar fyllilega til þeira krafa er tilfellin leiða í ljós.” Hugsum okkur að við séum vottar að hættulegu slysi í Moskva, strætisvagn hefir keyrt yfir gamla konu; við hlaupum til lyfjabúðar og gerum aðvart um slysið. Hér skiftir engu máli hvort við tilkynnum það lögregl- unni, lækni eða sjúkrahúsi, tal- símastöðin kemur þér tafarlaust í samband við aðalsjúkrahúsið. Símastúlkurnar þar hafa lært og öðlast sálfræðilega þekkingu á raddarslagi manna í ákveðnum tilfellum, hún heyrir því tafar- laust á málróm þínum, að bráð hætta er á ferðum. Meðan hún talar við þig, þrýstir hún á raf- uiagnshnapp er hringir klukku í sjúkravagnadeildinni á neðstu !iæð byggingarinnar. Einn vagn úr langri röð er settur á fulla ferð um leið og tveir læknar— er hafa beðið tilbúnir í hliðar- herbergi — stökkva upp í hann. Tíu sekúndum síðar hefir síma- stúlkan fengið að vita upp á hár hvar slysið vildi til og sendir þá upplýsingar til sjúkravagnsins á “radio” bylgjulengd; alt þetta er hnitmiðað með rafmagnsklukk- um. Reglugerð sjúkrahússins leyfir aðeins tveggja mínútna töf frá tilkynningu slyssins, til þess að bifreiðin er farin, sé tíminn lengri er hafin rannsókn í mál- inu. Jafnskjótt og ein bifreið fer út, kemur önnur inn og bíð- ur hún og tveir læknar eftir næsta kalli. Sjúkrahús þetta er einstakt í sinni röð, einkunnarorð þess eru, að vernda mannslífin og afstýra þjáningum; það hefir 700 rúm og 100 lækna á verði, auk þess fjöldamarga til vara Stofnunin höndlar að jafnaði 60,000 tilfelli á ári á friðartímum. Það er bygt með það fyrir augum að afkasta slíku verki; öll vinnu- brögð eru snör og hárviss. Símastúlkur og bifreiðar- stjórar sjúkrahússins þekkja hverja einustu borgardeild i Moskva og hvert einasta stræti í hverri deild. Ein aðalbifreið- arstöð er í byggingunni sjálfri og fjórar aðrar, sem eru dreifðar um borgina, þar sem mestu þyk- ir varða; tugir bifreiða eru ætíð reiðubúnar við kalli, vegna þess að flýtir er hér lífsnauðsynleg- ur; vitanlega kallar símastúlkan ætíð þá til hjálpar, sem er næst slysastaðnum. Eftir að sjúkravagninn er far- inn, koma frekari skýringar frá þeim er tilkynti slysið og fyrir- skipanir gefnar til lækna og hjúkrunarkvenna er bíða reiðu- búin eftir sjúklingnum í aðgerð- arstofunni; allar þessar skipanir fara fram gegnum útvarpið. Enginn læknir fær aðgang að þessari stofnun, utan tíu ára náms og æfingartímabils, vegna þess að hinir beztu kraftar og hæfileikar eru ekki taldir ofgóð- ir á þessum stað. Þar eru allar tegundir sérfræðinga í öllum greinum læknisfræðinnar, reiðu- búnir 24 tíma á sólarhring. Enskir herlæknar telja áhöld og allan útbúnað sjúkrahússins svo mikilfenglegan og fullkom- inn, að slíkt sá vissulega fyrir meira en tækifæris slysatilfelli, því þar fari fram mjög vanda- samar og flóknar skurðlækning- ar, er oft séu nauðsynlegar til að frelsa líf vðikomandi sjúklinga. Á þessum stað hafa verið gjörð mest snildarverk innan læknisfræðinnar á Rússlandi og merkustu sporin stigin í þeirri grein yfir höfuð. I því sam- bandi má nefna hina alkunnu blóðinndælingu; um allan heim er blóðið venjulega geymt fryst eða þurkað og notað eftir hent- ugleikum á sjúkrahúsum og víg- völlum. 1 okkar landi er þessi grein þó tiltölulega á bernsku- skeiði. Rússar eru viðurkendir að vera lengst komnir allra þjóða í blóðrannsóknum, er hóf- ust þar fyrir tugum ára síðan. Þeir nota ekki ætíð nauðsyn- lega blóð úr lifandi mönnum til inndælingar, heldur einnig úr dauðum mnnum, er farist hafa af slysum. Þessi merkilega að- ferð hefir þegar frelsað líf fjölda manna og er viðhöfð á hinu mikla sjúkrahúsi. Það hefir uppgötvast að blóð úr mönnum er hafa beðið vissr- ar tegundar dauðdaga er merki- lega heilnæmt og áhrifamikið til þessara hluta og tekur öllum oðrum blóðtegundum fram. Þeg- ar maður er snögglega líflátinn, eða bíður bana án allra kvala, og blóðið er tæmt úr líkamanum með vissum aðferðum, skeður merkilegur hlutur: blóðið storkn- ar eins og venjulega, en verður innan stundar fljótandi aftur af sjálfu sér án allrar efnafræði legrar aðstoðar. Af þessari og fleiri ástæðum er blóð úr dauð- um mönnum hið bezta og heil- næmasta til að gefa særðum og blóðvana mönnum nýja krafta. (Framhald) Eftir dúk og disk Til frekari íhugunar og út- skýringar á ráðning þriggjs stefa gátunnar hans Finnboga Hjálmarssonar og þeirra fimm sem hafa lagt lykkjur á leið sína til að ráða hana, og herra Finnbogi hefir lokið lofsam- legu hrósi á þá fyrir vel unnið verk. Mér ber í byrjun spils, að biðja mér hljóðs og fá áður- greindar stökur prentaðar eins og eg lærði þær á barndómsaldri og hafði þráfaldlega heyrt marg- an herma þær þannig: Verkamaður vildi fá verkalaun sín bónda hjá; hann sá fljúga fugla þrjá, fór því út að veiða þá. Öndin gildir álnir tvær, álptin jöfn við fjórar þær, titlingana tíu nær tók eg fyrir alin í gær. Af fuglakyni þesu þá til þrjátíu álna reikna má. Þó má ekki fleiri fá en fuglar og álnir standist á. Gömlu konurnar sex sem eru nú búsettar á jörðinni hafa nú lent í nokkru ósætti sín milli og hafa þær talað sig saman þrjár og þrjár. Hverjar um sig vilja þrengja ögn land- rýmið hjá hinum, en rýmka sitt. En þess má geta, að þær eru all- ar miklar búsýslukonur og þurfa mikils með til sinna þarfa, og þeim finst nú að jarðnæðið landamerkin víst fremur óglögg sé orðið alt of lítið, enda eru og engir “máldagar” að leiðrétta sig eftir. Þarna sitja þær sín á hverju býli og seiða strjúginn. Sú elzta og virðulegasta á aðra hlið og margreynd í búskapar- vafstri er “London” gerist hún nú málsvari hinna tveggja kyn- systra sinna, er henni fylgja að málum, sem eru í þetta sinn “Moskya” og virðuleg “Wash- ington”; en svo eru nú hinar þrjár gömlu konurnar, og “Róm” er þeirra rosknust og ráðnust og mikil búsýslukona, og henni veita “Berlín” og “Tokio” að málum. Alt eru þetta góðar og reyndar og greindar búkonur, en þurfa mikið til heimilis, því fjölskyldurnar eru stórar og vinnuhjúin mörg og heimtufrek, en hver um sig vill sjá sér og sínum farborða. M. I. Samkvæmt því sem eg hafði lært þessar þrjár bögúr - og W anJ með orðamun, sem á þeim hefir ”dri|IHC * rK.cS anu orðið og taka jafnhliða tii greina hvað þær eru skiljanlegri til réttrar ráðningar — með þeirri breyting, sem á hefir orð- ið til skilningsauka. En hvað svo sem um það er að segja, þá mátti ekki gleyma undirstöðu steinunum í gátunni, því það segir svo greinilega, að öndin gildir álnir tvær, og álftin jafnt við fjórar þær, titlingana tíu nær, tók eg fyrir alin í gær Þessari vísu má ekki raska, því hún er lykillinn til að ráða gát- una rétt. Spurningin er: Hverj- ar þær? þarf nákvæmlega að komast að niðurstöðu um — þetta er aðalatriði — þær — hverjar þær? Það má ekki hlaupa fram hjá því eins og það hafi ekkert gildi í sér fólg- ið. I þessari miðvísu er öll ráðning gátunnar — er svo greinilega útskýrð að ekkert er um að villast. Leyfið mér í bróðerni að draga athygli yðar að því að hér er verið að ná réttum gjaldmiðli á fuglagildi í álnamat — til jafnr- ar útkomu — en ekki álnagildi sem mér skilst að eigi að vera landaura álnir. Er ekki svo við- víkjandi því að til þrjátíu álna reikna má — það segir ekki reikna á — því tilfellið er sam- kvæmt gildi fuglanna. Þá er mér óskiljanlegt að það sé hægt — þessvegna er sagt, þó má ekki fleiri fá en fuglar og álnir standist á. Eins og að ofan er sagt — Það er ómögulegt fyrir mig — gerið þér grein fyrir því, góðir menn. Hví slengið þér verðgildi dýrasta fuglsins ofan tvær álnir? Svarið þér mér. Að mínu áliti má engu hagga af verðgildi fuglanna í öðru stéfi, ef é að ráða gátuna rétt. Því tilfellið í þessu völundarverki á þessari gáfnaspeki forn-íslend- inga er svo inntvinnað í þann hulinshjálm, sem er innifalinn í því að villa fyrir manni sjónir í svip, til að gera sem erfiðast* fyrir. Nú bið eg yður alla, sem haf- ið lagt lykkju á leið yðar til að ráða gátuna nú þegar og auð- vitað eins marga eða fleiri aðra að vera svo velviljaðir við mig og greina ráðning gátunnar nú 1 náinni framtíð. En að áður öll- um frágengnum, þá kemur til minna kasta að reyna að gera ráðninguna og þá svo skiljan- lega, að ekki þurfi um neitt að villast. En ef mér mistekst, þá auðvitað er eg fús að biðja fyr- irgefningar, — en fram að þeim degi segi eg að gátan sé óráðin. Jón halli. Business and Professional Cards Trade Board Spurt — Eru nokkrar nýjar reglugerðir viðvíkjandi sölu svínakjöti, við erum beðin að takmarka kaup á þessu kjöti, en kjötsalar segjast hafa nóg af því. Svar—Það eru vissir partar, sem ekki eru sendir til útlanda og þá parta er kjötsölum leyft að selja til heimilisneyzlu. Það er t. d. enginn útflutningur “pork tenderloin” og því mjög líklegt að nægar birgðir af þessu kjöti séu á boðstólum fyr- ir almenning. Spurt — Er hámarksverð á hveitimjöli? Svar—Já. Ef verð á hveiti- mjöli stígur hjá nokkrum kaup- raanni á strax að tilkynna næstu skrifstofu Wartime Prices and Trade Board. Spurt—Dóttir okkar gengur á kvöldskóla. Skólinn hefir ný- lega hækkað kenslugjöldin frá 5 dollurum upp í 6 dolara. Svar—Það hefir, enn sem komið er, ekkert hámarksverð verið sett á kenslugjöld. Spurt—Ef maður óskar eftir að kaupa heyrnartæki Jianda einhverjum, hvað þarf mikla niðurborgun? Svar—Til þess að takmarka ekki sölu á nokkru er kann að geta linað þjáningar þeirra, sem eiga bágt, eru lasburða eða hafa orðið fyrir limlesting, hafa gervi- limir, tilbúnar tennur, heyrnar- tæki og alt þesskonar verið undanþegið lánslögunum. Spurt—Eg get ekki drukkið sterkt te, og bið því vanalega um meira heitt vatn, á matsöluhús- um þar sem eg borða. I dag var mér neitað um þetta, og sagt að eg fengi ekká nema einn bolla af te. Mér finst ekki að eg hafi farið fram á neitt, sem kallast geti lagabrot. Svar—Ef að te-ið er tilbúið i könnunni, og ekki er beðið um annað en heitt vatn til að þynna svo manni líki betur, þá er engin ástæða til að neita. Það er eng- in skömtun á heitu vatni. Spurningum á íslenzku svarað á # íslenzku af Mrs. Albert Wathe, 700 Banning St., Winni- Peg. NÍTJAN ÁRA MENN KVADDIR TIL HERÞJÓNUSTU Hernaðarvöldin í Canada hafa lýst yfir því, að í náinni fram- tíð verði 19 ára þegnar þessa lands kvaddir til heræfinga; á- ætlað er að tala slíkra manna Dr. P. H. T. Thorlakson 205 Medical Arta Bldg. Cor. Graham og Kennedy Sts. Phone 22 866 Res. 114 GRENFBLL BLVD. Phone 62 200 J. J. SWANSON & CO. LIMITED 308 AVENUE BLDG., WPG. • Fasteignasalar. Leigja hús. Út- vega peningalán og eldsábyrgð. bifreiðaábyrgS, o. s. frv. Phone 26 821 EYOLFSON’S DRUG PARK RIVER, N.D. íslenzkur lyfsali Fðlk getur pantað meðul og annað með pósti. Fljót afgreiðsla. Peningar til útláns Sölusamningar keyptir. Bújarðir til sölu. INTERNATIONAL LOAN COMPANY 304 TRUST & LOAN BLDG. Winnipeg DR. B. J. BRANDSON 216-220 Medical Arts Bldg. Cor. Graham og Kennedy Sts. Phone 21 834—Office tímar 3-4.30 Heimili: 214 WAVERLEY ST. Phone 403 288 Winnipeg, Manitoba Legsteinar sem skara framúr Úrvals blágrýti og Manitoba marmari Skrifiö eftir veröskrá GILLIS QUARRIES, LTD. 1400 SPRUCE ST. Winnipeg, Man. DR. A. BLONDAL Physician & Surgeon 602 MEDICAL ARTS BLDG. Sími 22 296 Heimili: 108 Chataway Sími 61 023 Arthur R. Birt, M.D. 605 MEDICAL ARTS BLDG. Winnipeg Lsekningastofu-sími 23 703 Heimilisslmi 46 341 Sérfræöingur i öllu, er aö húösjúkdómum lytur Viðtalstlmi: 12-1 og 2.30 til 6 e. h. H. A. BERGMAN, K.C. isienzkur lögfrœöingur Skrifstofa: Room 811 McArthur Building, Portage Ave. P.O. Box 165« Phones 95 052 og 39 043 Manitoba nemi frá undum. 5 til 6 þús- J. W. MORRISON & CO. Oeneral Hardioare MÁL og OLlUR "Sé það harðvara, höfum við hana” •SfMI 270 SELKIRK, MAN. No. 1 Call 2 DR. M. C. FLATEN Tannlœknir EDINBURG, N. DAKOTA SINCLAIR’S TEA ROOMS Staðurinn þar sem allir vinir mœtast. SELKIRK, MAN. Gilhuly’s Drug Store THE REXALL STORE Lyfjasérfrœöingar SELKIRK, MAN. Sími 100 Næturslmi 25 Thorvaldson & Eggertson Liögfrœöingar 300 NANTON BLDG. Talslml 97 024 DR. A. V. JOHNSON Dentist 606 SOMERSET BLDG. Telephone 88 12 4 Home Telephone 27 702 ST. REGIS HOTEL 285 SMITH ST., WINNIPEG • pægilegur og rólegur hústaöur í miöbiki borgarinnar Herbergi $2.00 og þar yfir; með baðklefa $3.00 og þar yfir Ágætar máltíðir 40c—60c Free Parking for Guests DRS. H. R. and H. W. TWEED Tannlæknar • 406 TORONTO GEN. TRCSTS BUILDING Cor. Portage Ave. og Smith St. PHONE 26 545 WINNIPEO A. S. BARDAL 848 SHERBROOK ST. Selur llkkistur og annast um út- farir. Allur útbúnaður sá bezti. Ennfremur selur hann allskonar minnisvarða og legsteina. Skrifstofu talsími 86 607 Heimilis talslmi 501 562 DR. ROBERT BLACK Sérfræðingur 1 eyrna, augna, nef og hálssjúkdómum 216-220 Medical Arts Bldg. Cor. Graham & Kennedy Viðtalstlmi — 11 til 1 og 2 tll 5 Skrifstofusími 22 261 Heimilisslmi 401 991 Dr. S. J. Johannesson 215 RUBY STREET (Beint suður af Banning) Talsími 30 877 Viðtalstlmi 3—5 e. h. Office Phone 87 293 Res. Phone 72 409 Dr. L. A. Sigurdson 109 MEDICAL ARTS BLDG. Office Hours: 4 p.m.—6 p.m. and by appointment % %ö° V S. E. Björnson, M,D. Lœknir og lyfsali ARBORG, MAN. Dr. K. I. JOHNSON Physieian and Surgeon Slmi 37 CENTRE ST., GIMLI, MAN. VICTORY BOWLING FIVE and TEN PINS • Slmið 206 til þess að tryggja aðgang • SELKIRK, MANITOBA E. G. EIRIKSSON Lyfsall CAVALIER, N. DAKOTA. Slmi 24

x

Lögberg

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.