Lögberg - 07.09.1944, Side 8

Lögberg - 07.09.1944, Side 8
8 LÖGBF.RG FIMTUDAGINN 7. SEPTEMBER, 1944 Úr borg og bygð Hið eldra kvenfélag Fyrsta lút. safnaðar, heldur sinn fyrsta fund á yfirstandandi hausti í samkomusal kirkjunnar á fimtu- daginn þann 14. þ. m. kl. 2,30 e. h. Mjög áríðandi er, að með- limir félagsins sæki fundinn sem allra bezt. • Björn Sigvaldason frá Árborg, var skorinn upp við magasári á Grace sjúkrahúsinu, þann 11 þ. m. Hann er á góðum batavegi. Verður hann nokkra daga hjá dóttur sinni, Mrs. Emil Wilson, Selkirk og heldur síðan heim- leiðis. • Mrs. C. F. Finnson, frá Van- couver og yngsti sonur hans eru hér eystra um þessar mundir í heimsókn hjá ættingjum og vin- um í Winnipeg og Selkirk. • Berg. Thorsteinsson frá Prince Rupert, B. C., kom til borgar- innar á laugardaginn var. • Roskin kona við góða heilsu, óskar eftir að fá leigð 2 björt og hlý herbergi við fyrsta tækifæri. Símið 27 423. Tveir íslenzkir hermenn, þeir Pétur Hallgrímsson frá Riverton og Laurier Tomasson frá Hecla, sem dvalið höfðu hjá ættfólki sínu um hríð, lögðu af stað til herbúða sinna á sunnudaginn. • Frú Sigþóra Tomasson frá Hecla dvelur í borginni þessa dagana. Messuboð « Fyrsta lúterska kirkja Séra Valdimar J. Eylands, prestur, Heimili: 776 Victor St. Sími 29 017. Guðsþjónustur á sunnudögum. Kl. 11 f. h. á ensku. Kl. 12.15 sunnudagaskóli. Kl. 7 e. h. á íslenzku. Söngæfingar: Eldri söngflokkurinn á fimtu- dögum kl. 8. Yngri söngflokkurinn á föstu- dögum kl. 8. • Lúterska kirkjan í Selkirk. Sunnudaginn 10. sept. Sunnudagaskóli kl. 11 árd. íslenzk messa kl. 7 síðd. Allir velkomnir. S. Ólafsson. • Prestakall Norður Nýja íslands. 10. sept.—Víðir, messa kl. 2 e. h. Árborg, íslenzk messa kl. 8 e. h. 17. sept.—Geysir, messa kl. 2 e. h. Riverton, íslenzk messa kl. 8 e. h. B. A. Bjarnason. • Sunnudaginn 10. sept. messar séra H. Sigmar á þessum stöðum. Vídalíns kirkju kl. 11 f. h. á ís- lenzku. Mountain kl. 2.30 á ís- lenzku. Gardar kl. 8 e. h. á ensku. Allir velkomnir. • jruðsþjónusta í Vancouver, kl. 7,30 e. h., sunnudaginn 10. sept., í dönsku kirkjunni á E 19th Ave. og Burns St. R. Marteinsson. Kveðjusamsæti Sunnudaginn 30. júlí, var Mrs. Guðbjörgu Sigurðsson, nú til heimilis að Langley Prairie, B. C., haldið kveðjusamsæti að Westside við Leslie, Sask., af fjölda fólks, vinum og nágrönn- um, er þar voru saman komnir. Samsætinu stýrði fyrverandi sveitarstjóri, Mr. Helgi Helga- son. Fyrir óvænt atvik og mönn- um til mikillar ánægju vildi svo til að Dr. Haraldur Sigmar var staddur þarna. Hann. ávarpaði samkomuna og heiðursgestinn hlýjum og vel viðeigandi vinar- orðum, er forseti hafði form- lega tekið fram erindi dagsins. I skemtiskránni tóku þátt, auk þeirra er hér hafa verið nefndir: Allmargt manna með söng, er Þorsteinn Guðmundsson aðal- lega sá um, en Miss Ruby Good- man var við hljóðfærið. Þá flutti sú er þetta ritar, lítið er- indi er hér fer á eftir. Þá talaði þingmannsfrúin Mrs. P. A. Howe er hafði þekt heiðursgestinn um langt skeið. Hún mintist ýmsra helztu atvika úr æfiferli Mrs. Sigurðsson fram að þessu bæði prívat atvikum svo sem giftingu hennar, er hún gekk að eiga Tomas Halldórsson, sem nú er látinn, silfurbrúðkaupi þeirra hjóna og fleiru, sem og þátttöku Guðbjargar í þeim málum er al- menning varða. Mrs. Howe kom víða við á ýmsum starfssviðum fevenna og hafði atvik og tölur máli sínu til skýringar. Hún mælti á enska tungu. Að næsta söngþætti afloknum talaði Mrs. H. Helgason. Hún einnig mint- ist á viðkynningu sína við heið- ursgestinn og fór um það sér- lega hlýjum orðum. Þá töluðu þeir Þorsteinn Guðmundsson og Jón Goodman. og sagðist báðum vel um viðkynningu og sam- vinnu við heiðursgestinn og hennar fólk. Mr. Goodman mælti sérstaklega fyrir minni brúð- gumans, Þorkells Sigurðssonar, (talaði á ensku. Kveðst hafa kynst honum og að góðu einu hér fyrrum á frumbýlisárunum. Allir er tóku til máls árnuðu þeim hjónunum framtíðarheilla. Að síðustu stóð heiðursgesturinn upp, gekk fram og þakkaði fyrir sig með hjartnæmum orðum og beiddi viknandi, blessunar öll- um þeim er stóðu að samsætinu. Forseti afhenti Mrs. Sigurðsson peningagjöf frá þeim er hér voru, á meðan á skemtiskránni stóð. Að enduðu þessu móti var sungið Eldgamla Isafold og God save the King. Svo voru veiting- ar bornar fram og menn undu sér við samtal og kaffidrykkju stundarkorn, svo sem siður er til á slíkum mannamótum. Á þessu móti var staddur fað- ir heiðursgestsins, Konráð Ey- jólfsson bóndi í Þingvallabygð, og fleiri ættingjar þeirra. LUKKUÓSKIR OG KVEÐJUORÐ til Mrs. Guðbjargar Sigurðsson, að Westside við Leslie, Saslc., jrá konunum í Westside skóla- héraði 30. júlí, 1944. Herra forseti, kæri heiðurs- gestur, Mrs. Guðbjörg Sigurðs- son. Heiðraða samkoma! Það er þegar auglýst af for- seta þessa móts, hr. Helga Helga- syni, í hvers skyni við erum hér saman komin. Það er, til þess að bera fram lukkuóskir og kveðja eina af okkar velþektu nágranna konum, Mrs. Guðbjörgu Sigurðs son, sem um langt skeið hefir búið hér í þessari bygð og tek- ið svó drjúgan þátt í þeim mál- um, sem oss öll varða. Konurnar á þessu svæði, á meðal hverra eg er ein, vilja reyna að gera þenna dag, sem minnilegastann heiðursgestinum, með því að stofna til og styðja þetta mót, sem bezt þær gátu og með því að láta einhvern sérstakan koma hér fram fyrir sína hönd. Að þær völdu mig til þess er mér ekki um að kenna, en mér er í alla staði ljúft að flytja hér kveðjurnar, að svo miklu eða litlu leyti, sem eg get. Hóll og Fell, eru merkileg bæjarnöfn á íslandi. Af hólum og fellum er víðsýni mikið. Frá fellunum er víðsýni máske ta- markaðra, en þá er skjólið að baki af fjallinu. Af hólum er víðsýnið víðtækara en þar er Mka oft stormasamt. Hóllinn er líklegri til þess að standa meira á bersvæði en fellið. En víst er um það, að vel hefir forfeðrum vorum litist á hæðirnar, er þeif tóku sér bústað á Islandi, því hof sín og býli bygðu þeir víða þar; því bera vitni nöfnin og býlin enn í dag. Til dæmis er mér sagt að Hof í Vopnafirði standi á mjög svo víðsýmsrík- um hól, en þar er enn, sem kunn- ugt er, kirkjustaður, svo er víða. Mér finst altaí er eg sé fóstur- föður heiðursgests vors hér í dag, Bjarna Þórðarson, að þar sjái eg mikinn svip af gömlu víkingunum, eftir því sem eg hugsa mér þá, samkvæmt því er eg hefi lesið um þá. Og eg er viss um að það hefir verið svo stór þáttur af víkingslundinni, sem réði því, að Bjarni nam land þarna á hólnum með útsýni mikið og fagurt yfir bygðina og þar með vatnið, sem prýddi hana til skamms tíma. Með því landnámi hófst sá kafli, sem skrifaður hefir verið hérna á hólnum fyrir sunnan okkur og sem nú er að taka þáttaskipti. Bjarni Þórðarson varð viðrið- inn skólamál, strax og þeim var hreyft hér, eftir að hann fluttist hingað 1904 og flest árin síðan sveitarhérað var stofnað, hefir hann verið í sveitarráðinu, þar til nú fyrir tæpum tveim árum að Tomas Bjarni Halldórsson, elzta barn heiðursgestsins, tók við því starfi. Fósturmóðir heiðursgestsins, sæmdarkonan Mrs. Guðrún Good man ljósmóðir, nú látin fyrir mörgum árum, var ljósmóðir og læknir j þessari bygð um eitt skeið á frumbýlingsárunum, hjó einnig þarna á hólnum. Hennar mun ávalt verða minst bæði með virðingu og þakklæti. Sveitar- málin, grípa að jafnaði ekki eins djúpt í tilfinningar manna og líknarstörfin, en þegar maður at- hugar nauðsyn þeirra og íhugar baráttuna sem fylgir þeim þá" skilur maður, að sá sem stendur þar eins lengi og Bjarni Þórðar- son hefir gert og berst af eins heilum hug og honum er lagið að gera, fyrir sínum málum, þá einpig verðskuldar hann bæði virðingu okkar og þakklæti fyr- ir frammistöðuna. Þegar unga fólkið, þau Thom- as Halldórsson, heitinn og ung- frú Guðbjörg Konráðsdóttir Eyjólfsson giftust og reistu bú þarna á hólnum, byrjaði nýr þáttur í kaflanum á hólnum. Rausn og myndarskapur héldu þar áfram. Hjónabandið reynd- ist mjög prýðilegt. Samkomulag hjónanna mun mér alveg óhætt að segja, að hafi verið svo sem bezt getur. Tel eg víst að þar hafi þau bæði átt sinn fulla part að máli. Börn þeirra urðu bæði mörg og efnileg og geta sér ágætann orðstýr á meðal þeirra er þau kynnast úti í heiminum. En oft blés á móti, af ýmsum tegund- um, svo sem altaf má búast við. Þó þessi fjölskylda ætti ótal margar ánægjustundir saman, þá kom andviðrið með köflum eins og súgur um óvæntar rifur á vel bygðu húsi. Veikindi heim- sóttu börnin og þau stundum þung, en öll komust þó lífs og heil í gegn. En aðeins sú móðir ér reynir og finnur til fyrir börn sín eins vel og Mrs. Halldórs- son gerði og gerir enn, getur að fullu og öllu, getið því nærri, hve þungbært það er, að horfa á börn sín þjást og erfiða undir sjúkdómsoki. Guðbjörg er kona ósérhlífin og mikill mannskapsmaður. Hún stundaði börn sín með mikilli umhyggjusemi og vann yfirleitt tekið, með feikna áhuga og af- köstum bæði úti og inni, á heimili sínu. Með sama áhug^ hefir hún tekið þátt í málunum þar fyrir utan: Kirkju, skóla og pólitík, létu bæði Halldórssons hjónin sig varða og léðu þeim það lið sem þau gátu. Þar að auki og þess vegna öllu heldur hefir Guðbjörg unnið mikið í kvennfélögum bygðarinnar og að hverju því, er lyfti undir það er var á dagskrá og til félags- legra framfara laut. Sjálf hefir hún mætt heilsubilun og um eitt skeið svo þungri, að mönnum fanst vafasamt hvernig fara myndi. En líka þar barðist hiin fyrir tilveru sinni með feikna viljakrafti og var leidd í gegn. Þrátt fyrir alt auðnaðist heið- ursgesti voruih að rétta ná- granna konum sínum hjálpar- hönd, er um veikindi eða aðra erfiðleika ræddi. Eg veit af fleiri en einni manneskju, sem flutt. er héðan, er myndi glöð að vera stödd hér í dag og færa þakklæti fyrir framrétta vinar- hönd á erfiðistímum. En þó þær séu ekki hér mun þakklætið lifa eigi að síður og halda áfram að anda gæfu að þeim er vel gerði og afkomendum hennar. Halldórssons hjónin voru vel samhent í því sem öðru, að vilja menta börn sín, og Guðbjörg leitaðist við að halda því máli til streytu enn, með þau sem ekki hafa enn lokið miðskóla- námi. Eitt barn þeirra, Guðrún Porvor (nú Mrs. Guðbrandur Helgason) vor komin nokkuð í læknadeild háskólans, er krepp- an féll svo þungt á, að við það varð að hætta. Kristmundur var um tvítugsaldur orðinn skóla- stjóri og var orðinn lieutenant í Canada hernum fyrir nokkr- um árum, áður en hann fór yfir. Tomas Bjarni, er um mörg ár hefir þjónað heimili foreldra sinna með aðdáanlegri trú- mensku, er sveitarráðsmaður, svo sem áður er getið, í sæti Bjarna Þórðarsonar. Konráð er verið hefir í sjóhernum síðan stuttu eftir að stríðið byrjaði (kvæntur Salmoníu kenslukonu dóttur Jakobs Normans og Guð- ríðar konu hans-, hefir getið sér þar svo góðan orðstýr að hann hefir tvisvar verið settur í skóla svo hann gæti meðhöndlað það er hann hafði hæfileika til. Svo í vetur er leið var hann á sjó- herskóla í Victoria.' Lewis er í lofthernum. Hann líka var sett- ur þar til framhaldsnáms. Lewis er bezt lýst með því að segja, að hann er hvers manns hugljúfi, auk þess sem hann er atorku- maður að störfum. Þrjú yngstu börnin, Mavis, Fridrik og Edward eru jafnefni- leg hinum. Öll þessi systkini koma sér vel hvar sem þau eru, svo langt sem eg veit til. Eg hefi nú lítillega minst á bæði stormana og blíðviðrin er í þessum þætti hafa leikið um hólinn hérna fyrir sunnan. Þyngsti stormurinn, dauðinn sjálfur heimsótti hólinn fyrir tæpum tveim árum síðan og nam á burt með sér húsbóndann, Tomas Halldórsson, lítið meir en á bezta aldri. Þegar stýrissveif- in brotnar, mun flestum verða erfitt um stjórnina. En heiðurs- gestur vor hér í dag, er kona kjarkmikil og lítur björtum aug- um á lifið. Hún hefir nú trygt framtíð sína í annað sinn, með því að giftast aftur. Hún flytur nú af hólnum, sem henni varð svo söguríkur, hér við Westside og úr þessari blómlegu sveit og víðáttumiklu sléttu, er umlýk- ur hólinn og skólann við hann, þaðan sem hún hefir svo lengi búið, til staðar þar er nefnist Langley Prairie, í fjallafaðmi og blómríki Kyrrahafsstrandarinn- ar, sem eiginkona Þorkels Sig- urðssonar, er þar býr. Þorkell er vel þektur hér í bygð frá land- náms tímanum. Hann var á með- al þeirra er nam land hér í byggðinni, kvæntist á þessum slóðum og bjó hér um nokkurt skeið. Hér eystra misti hann líka konu sína Sigríði Björns- son. Þorkell á mörg börn af fyrra hjónabandi og það er ekki úr vegi að geta þess, því oft er um það rætt, hvað íslendingar sem aðrir leggi til fósturlands síns hér og framtíðar lands barna sinna, að þau hjónin Þorkell og Guðbjörg eiga nú sex börn, alt piltar, er stríða undir brezku flaggi í lofti, á láði og legi. Um leið og við hér óskum Mrs. Guðbjörgu Sigurðsson og manni hennar allra heilla fyrir persónulega framtið sína, þá er það einn stór þáttur í vonum vorum og óskum, að þau megi bæði heimta heim þenna fríða hóp barna sinna, er sýna mann- dóm sinn með því að svara kalli nauðsynjarinnar fyrir land og þjóð, þó öll tímanleg farsæld, já lífið sjálft, geti verið í veði. Svo þökkum við Guðbjörgu Sigurðs- son fyrir alt gott, sem hún hefir af hendi látið hér um slóðir og óskum henni allra heilla og bless unar. Megi framtíðin blasa við henni enn um langt skeið, björt og fríð, eins fríð og frjósöm að sönnum lífsgæðum og Kyrra- hafsströndin er fríð og fögur og auðug að lífsmagni og litauðgi. Allar góðar óskir til þín og þinna, Guðbjörg, er sameiginleg bæn okkar allra kvennanna í Westside skólahéraði. Rannveig K. G. Sigurbjörnsson. Wartime Prices and Trade Board Ávarp Donald Gordons. í útvarpsræðu sinni, síðast- liðna viku, áminti Ðonald Gor- don yfirmaður W. P. T. B. Cana- diska fólkið heima fyrir, um að fylgja skömtunarlögunum eins vel og þeim væri unt og að stuðla að því á allan hátt að engin hækkun á vöruverði ætti sér stað, með því að kaupa sem allra minst, og aldrei meira en það nauðsynlega þyrfti með. Hann benti á að þó að meira væri framleitt í landinu en nokkru sinni áður af ýmsum vörutegundum, væri samt hætt við skorti, vegna þess að aukin atvinna hefði það í för með sér að eftirspurnin væri líka meiri en nokkru sinni áður. Það væri því skylda hvers og eins að kom- ast af með sem allra minst til þess að dreyfing yrði sem jöfn- ust. Hann lýsti ánægju sinni yfir því hve vel þjóðinni hefði tekist með verðlags eftirlit og skömt- unar fyrirkomulag yfirleitt, og vonaðist til þess að allir yrðu samtaka í að láta ekki von um skjótan sigur verða til þess að veikja ásetninginn um að styðja stríðssóknina af fremsta megni, sérstaklega í haust og á komandi vetri. Spurningar og svör. Spurt. Eru mjólkurseðlar látn- ir fylgja með, þegar beðið er um skömtunarbækur handa nýfædd- um börnum, eða verður maður að biðja um þá sérstaklega. Svar. Þessir seðlar fylgja ekki með. Ef barnið þarfnast þeirra, þá getur þú beðið um þá hjá Local Ration board um leið og þú biður um bókina. Þú verður að koma með læknisvottorð eða “formula” barnsins. Spurt. Maðurinn minn hefir nýlega fengið herlausn; verður hann látinn hafa niðursuðusykur skamtinn með því að biðja um hann nú? Svar. Já. Menn sem hafa verið í herþjónustu og fengið lausn fá allan sykurskamtinn. Þessir seðlar fylgja einnig með bókum handa nýfæddum börnum. Spurt. Eg hefi fólk hjá mér í húsinu, sem er mjög hávaðasamt Vegna taugaveiklunar þoli eg ekki hávaðann. Get eg fengið að segja þeim upp íbúðinni? Svar. Þú getur beðið um leyfi hjá Court of Rentals Appeals. Ef leyfið fæst þá mátt þú segja þeim upp húsnæði samkvæmt lögum fylkisins. Smjörseðlar 76 og 77 ganga í gildi 7. sept. Spurningum á íslenzku svarað á íslenzku af Mrs. Albert Wathne, '700 Banning St., Wpg. The Swan Manufacturing Co. Manufacturers of SWAN WEATHER-STRIP Winnipeg. Halidór Methusalems Swan Eigandi 281 James Street Phone 22 641 FARIÐ EKKI Á MIS VIÐ HIN UNDURSAMLEGU KAUP Á LOÐFÖTUM HJÁ Perth’s 1945 TÍZKA ÚRVALSEFNI ÓVIÐJAFNANLEG GÆÐI Heimsœkið PERTH’S MASTER FURRIERS 436 PORTAGE AVE. Just west of the Mall Tilvalin bókakaup Notaðar skólabækur til sölu fyrir alla bekki (frál—12) við afar sanngjörnu verði. Einnig eru til sölu flestar nýjar bækur um frjálslynd efni; þær bækur fást einnig til útláns fyrir sanngiarna þóknun. THE BETTER OLE 648 ELLICE AVE. Milli Furby og Langside INGIBJÖRG SHEFLEY, eigandi | Samkeppni nútímans I krefst sérmentunar Æskulýður þessa lands, engu síður en annara þjóða, §§ krefst sérmenntunar, eigi hann að geta staðist próf H hinnar ströngu samkeppni á vettvangi viðskiptalífsins, ■ og af þessari ástæðu, er verzlunarskólamenntun í raun- inni óumflýjanleg. Vér höfum nú til sölu nokkur námskeið við fullkomn- Pt ustu verzlunarskóla Vesturlandsins, sem væntanlegir p nemendur ættu að færa sér sem allra fyrst í nyt; þeir, 1 sem slíkt hafa í hyggju, ættu að snúa sér tafarlaust til | skrifstofu LÖGBERGS 695 Sargent Avenue, Winnipeg ■ og leita þar nauðsynlegra upplýsinga; það borgar sig!

x

Lögberg

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.