Lögberg - 18.01.1945, Blaðsíða 6

Lögberg - 18.01.1945, Blaðsíða 6
6 Dulin fortíð Miss Hope gætti þess vel að minnast aldrei með einu orði á það sem skeði, við systur sína. Hún mintist aldrei á Rivermead né Dr. West. Það var alveg eins og bærinn og læknirinn væru sokkin í djúp gleymskunnar. Þegar þær komu heim, var þeim fagnað með alúð og innilegleik; en það vakti hina mestu undrun meðal vina þeirra, þegar Miss Hope Charteris sagði að hún ætlaði að selja hús- eign sína, og flytja burt frá London. Hún hafði í huga að komast burt frá öllum sem þekktu þær systur, skifta um bústað, setjast þar að sem engin gæti fundið hana. Þegar hún hugsaði um fyrri daga systur sinnar, var henni alveg ómögulegt að finna út hver það mundi vera, sem hún hefði komist í kynni við. Hún var aðeins viss um eitt — hver helst sem það var, sem elskaði hana, hvort það var heldur kær- asti, eða eiginmaður, þá hlyti hann að vera í London, því Florence hafði aldrei farið neitt í burtu, fyr en hún fór í heimsóknina norður í landið. Eftir því sem hún hugsaði meira um þetta, myntist hún þess, að Florence hafði svo mikla hneigð til að ganga út, sér til skemtunar, einsömul; hún fór snemma á fætur á morgn- ana, til að ganga í lystigarðinum, eða eftir fá- förnum strætum og henni datt ekki í hug að það væri neitt við það að athuga, henni þótti bara vænt um að Florence naut sem best hins hreina og svala morgunlofts. Hver helst sem þessi maður var — elskhugi eða eiginmaður, vinur eða óvinur — þá hlaut hann að vera í London. Það getur skeð að þau finnist ekki, áður hún kemst að hver hann er. Eini vegurinn, hélt Miss Hope, meðan þær <væru í London, að hafa nánar gætur á Florence, og reyna að komast burt með hana, eins fljótt og hægt væri, burt úr þeirri stóru borg. Florence varð þess vör að hún var alla tíð undir strangri gæzlu, en hún lét ekki á því bera að hún vissi um það. Þegar Hope sagði Florence, að hún hefði seL húsið, og hefði í hyggju að þær skyldu fara í ferðalag og sjá sig dálítið um, og líta eftir fögrum verustað fyrir framtíðina. Florence svaraði því engu. Það var sem hún hefði ekki hugann á neinu, léti sig ekki neitt varða. Allt gekk eins og Hope hafði ætlað, hún seldi húsið, lagði peningana inn í spari- banka, ferðaðist frá einum baðstað til annars, og veitti því nána eftirtekt að systir hennar var smátt og smátt að ná fegurð sinni og styrk- leik, þá hugsaði hún með sjálfri sér: ( “Nú erum við úr allri hættu, og getum verið rólegar. Mrs. Leybourne, komin til Ameríku, læknirinn hefur lofað við drengskap sinn að þegja, og þó hann vildi endurnýja vináttu sína við okkur, finnur hann okkur ekki í okkar gamla húsi, og rveit ekkert hvar við erum. Nú get eg, hamingjunni sé lof, hvílt mig, nú þurf- um við ekkert að óttast!” Það liðu nokkrar vikur, og Dr. West myntist að hann hafði lofað að.sjá til með þessu litla barni, sem var komið í heiminn undir svona sérstökum kringumstæðum. Hann barði að dyr- um á húsi Mrs. Elester, en það kom engin til dyra; hann ætlaði að ganga inn en hversu undrandi varð hann er hann fann að húsið var lokað. Hann spurði nágrannana eftir Mrs Elister, og fékk einungis það að vita að hún væri farin þaðan, en enginn vissi hvert. “Hve langt er síðan hún fór?” spurði hann. “Rúmar þrjár vikur,” var honum sagt. “Hvert fór hún?” Það vissi enginn. Hún hafði ekki kvatt neinn af vinum sínum og kunningjum. Einn daginn seldi hún allt sem hún átti, húsið og hús- muni, borgaði skuldir sínar, og hvarf. Hann spurði eftir, hvort nokkuð ókunnugt fólk hefði komið til hennar. Nei, enginn sem það vissi um, svo það var árangurslaust að spyrja frekar út í það. “Þessu hefir Miss Hope komið til leiðar,” hugsaði Dr. West með sjálfum sér, hann skrif- aði strax til hennar til London, en hann fékk bréfið til baka, með þeirri skýringu að Miss Hope væri farin þaðan. Það var eins og þetta væri allt horfið sjón um hans, og hann nærri því spurði sig sjálf- an hvort þetta hefði ekki verið, aðeins draum- ur. Miss Charteris, var hin ánægðasta yfir ráðs- lagi sínu, og lifði róleg í þeirri öruggu trú, að nú hefði hún ekkert framar að óttast, viðvíkj- andi leyndarmáli systur sinnar. Mánuðir og ár liðu, og allt gekk að óskum. 7. KAFLI. Domers fjölskyldan, sem kynslóð eftir kyn- slóð hafði búið á hinum stórkostlega herra- garði, Avon-Wold, gat hrósað sér af lengri og LÖGBERG, FIMTUDAGINN, 18. JANÚAR, 1945 ■ ■■■■ ■ ' ......................— göfugri ættartölu, frá gamalli tíð, af sögu- legum nöfnum, frægum mönnum, afburða fríð- um konum, takmarkalausum auðæfum, aðdáun voldugra og vinsælla — allt sem heimurinn gat veitt af ljóma og dýrð, virtist hafa með- limi þessarar ættar hærra í áliti, en flesta aðra. í fyrsta lagi, voru karlmennirnir af Domer fjölskyldunni á Avon-wold herragarðinum, orð- lagðir fyrir prúðmensku, og hollustu við Guð og konunginn. t>eir hötuðu alla óeinlægni, og allt sem var óvirðulegt til orðs og æðis. Heiður og heiðarlegheit var það markmið sem þeir ávalt höfðu fyrir augum, sem gerði þá hina trúustu vini, vina sinna, en einnig, hina heið- arlegustu andstæðinga. Þeirra talsmáti var þannig, að eitt orð frá Gomers ættinni, var eins mikið að reiða sig á eins og svarin eið annara. Það var eitt, fremur öllu öðru, sem ættin gat með fullum rétti hrósað sér af — í þeirra löngu ættartölu var ekki hægt að benda á einn einasta mann, sem ekki hafði verið trúr kon- ungi sínum og föðurlandi, og enga óskýrlífa konu. Það var orðið að orðtaki: “Eins áreiðan- legur og trúr og Domas”. Þeir gátu lesið í sínum eigin ættarannálum, um vaska menn, sem höfðu gefið líf sitt fyrir konung sinn og föðurland; þeir gátu lesið um afburðakonur, sem voru nafnkendar fyrir sína aðalslund og verk, fyrir fegurð, og trúlyndi, um takmarkaiausa fórnfærslu í þarfir lands og þjóðar á styrjaldar og neyðartímum. Fjölskyldunafnið Domer, var álitið sem göfug ást meðal allra fjölskyldunafna á Englandi, og þó höfðu meðlimir þessarar voldugu ættar einnig sína galla. Þeir voru stoltir, yfirlætis- samir og litu niður á aðra — sérstaklega litu þeir með fyrirlitningu á alla veiklun. Herra- maður af Domer fjölskyldunni gat miklu frem- ur fyrirgefið dauðlega móðgun, en lýgi eða svik. Að vera óærlegur, óheiðarlegur gagnvart einhverjum “Domer”, var það sama sem að gerast óvinur hans alla ævi, það var synd sem ekki gat verið fyrirgefin. Það var miki hjátrú meðal fjöilskyldunnar á forfeðrum sínum og óðalinu, og margar sögur sem geymdust, kynslóð eftir kynslóð í ættinni. Hver hinna háu og tignarlegu turna bygging- arinnar, hvert skot, hver hinna löngu og skuggalegu vindustiga í byggingunni, hvert tré, hver krókur — hafði allt sína reimleika, sín ævintýri, sínar sérstöku sagnir frá liðinni tíð. Fjölskyildan hafði sterka trú á fyrirburðum, og alslags táknum. Að vestanverðu við höllina var upphækkað rið, meðfram útbyggingu úr höllinni; rið þetta var steinlagt og sterk stein- girðing meðfram því. Öll fjölskyldan trúði því efunarilaust, að ef í þuru veðri að heyrðist þungir regndropar falla á steinriðið, að þá boðaði það, að eitt eða annað mótlæti mundi bráðlega yfirfalla Domer fjölskylduna. Þetta var óbifanleg sannfæring þeirra. Herragarðurinn Avon-World, gekk kynslóð eft ir kynslóð í arf frá föður til sonar; allir karl- menn af fjölskyldunni Domer, giftu sig ungir; æfinlega hinum fegurstu og bestu stúlkum, annara aðalsætta, ekki svo mjög fyrir auð; það var aðeins sem góð uppbót. Aðal augnamiðið var, að konan væri af góðri ætt, og hefði gott og óflekkað mannorð. Engin þeirra gifti sig stáss rós né daðurdrós; nei, konur þeirra áttu að vera valdar til að vera mæður, göfugra hreystimenna. Karl, lávarður Domer, núverandi herra Avon- wold, var að því leyti undantekning frá for- feðrum sínum, að hann hafði ekki gift sig ungur, hann var 34 ára gamall, og rétt ný- kominn úr brúðkaupsferðalagi sínu. Lord Domer átti gifta systir — greifafrú af Oakleigh, fríða og igáfaða konu. Tveir yngri bræður hans voru dánir; frændi hans, Andrey Domer, sem vonaðist til, að hann mundi erfa tignina og herragarðinn, ef lávarðurinn, frændi hans, lifði ógiftur og dæi barnlaus. Hann var giftur hinni mestu óstillingar skessu og vargi. Mrs. Domer var með manni sínum í heimsókn á Avon-Wold; hún var aldeilis ekki það nett- kvendi sem samsvaraði herragarðinum, en hún var gáfuð og vel mentuð og mikillát, en hafði takmarkalausa aðdáun á manninum sínum. Hún hafði á allan mögulegan hátt, reynt að telja, bæði sér og öðrum trú um, að Domer lávarður, mundi aldrei giftast, og að maður- inn hennar ætti að erfa herragarðinn eftir hann. Allir menn í fjölskyldunni höfðu gifst áður en þeir voru 25 ára, og þess vegna ályktaði hún, að ef hann á annað borð hefði ætlað að gifta sig, svo hefði hann gjört það á sama aldri sem aðrir af fjölskyldunni. Von hennar styrkt- ist eftir því sem árin liðu. Það urðu því hræði- leg vonbrigði fyrir henni, þegar Karl, 34 ára gamall, obinberaði giftingu sína með ungri og óvanalega fríðri stúlfeu. “Hver hefði getað ímyndað sér, að maður sem Karl, skyldi falla svona fyrir kvennlegum fríð- leik, eins og margir aðrir herrar af familíunni hafa gert, sagði Mrs. Domer í vonsku. (Mað- urinn hennar kallaði hana ísabel). “Eg er bara viss um það fyrirfram, að eg hef viðbjóð á þessari konu hans.” Maðurinn hennar hló að því sem hún sagði, og sagði að hún væri sérlega hneigð til að finna sér eitthvað til að hata; sem hún svaraði því, að hún skyldi reyna að gera sitt besta. Það var á blíðum miðsumardegi, að flögg og fánar blöktuðu yfir öllum turnum hinnar stór- kostlegu hallar Avon-Wold. Það var von á lávarðinum og konunni hans heim. Hvérsu yndælt veðrið var þetta kvöld! Það var eins og allt í náttúrunni hefði tekið saman höndum, um að gera móttökuna sem ánægju- legasta. Himininn var óumræðilega fagur. Sól- in sendi svo milda og þægilega geisla milli trjánna; litlu stöðuvötnin, sem voru á landar- eigninni, með sínar nýútsprungnu vatnsliljur, voru skínandi sem spegill í kvöldsólinni, og þúsundir fagurra blóma fyltu loftið með sínum sæta ilm. Herragarðurinn Avon-Wold, var einhver sá fegursti á öllu Englandi. Byggingin var sér- staklega stórfengleg og gömul, en það vantaði ekkert á það skraut, sem nútíðin hefur í för með sér. Fólk kom frá fjarlægum stöðum til að sjá þetta mikla herramannssetur, sem í gamla daga hafði verið byiggt fyrir stórkostlega peninga, í gömlum skrautlegum byggingarstíl. Þetta var heimilið, skreytt og fágað, sem Domer lávarður af Avon-Mold, kom heim til, með sína ungu brúði. Það var auðséð á öllu, að lávarðurinn hafði kostað feikna fé til að láta prýða og fegra herragarðinn á sem listræn- astan hátt, fyrir heimkomuna, en svo sagði orðrómurinn að það væri ekkert of gott fyrir Mrs. Domer því hún væri svo elskuleg, að hún ætti engan sinn líka. Á litlum skrautblómareit fyrir framan höll- ina stóð ofurlítill hópur, til að taka á móti herra hússins og hans ungu brúði. Það var Andrey Domer, kona hans ísabel og gömul hefðarfrú, Lafði St. Julian, fjarskyld fjölskyld- unni, og presturinn French. Þetta fólk var þarna samkvæmt því sem lávarðurinn hafði skrifað frá London, og boðið því að vera við- statt komu sína. Hann hafði skrifað Mrs. ísabel Domer, og beðið hana að taka sérstaklega a móti Mrs. Domer. “Eg veit,” skrifaði hann, “að konunni minni geðjast mjög vel að Avon-wold, og eg óska og vona að hún fái sem best álit á öllu, og öll- um. ísabeí las þessar línur upphátt fyrir mann- inum sínum, og gerði margar illkvitnislegar athugasemdir, í sambandi við það sem lávarð- urinn skrifaði. “Hún er þá eitthvað meir en lítið með sig, ef Avon-wold er ekki fullboðlegur staður fyrir hana,” sagði þessi öfundsjúka kona. Smátt og smátt barst talið að hinum mörgu hlunnindum sem tilheyrðu herragarðinum og hinu fágæta skrauti á byggingunum, bæði úti og inni. “Já, það er alveg óviðjafnanlega fagurt hér,” sagði lafði St. Julian, “eg held að það sé ekki nokkur staður hér í landi, sem jafnast á við Avon-Mold. Hve indæll og skuggsæll þessi grasflötur er; eg hefði ekki búist við að finna svo þurt gras, að maður gæti legið í því.” “Það er ekki til að furða sig á, þú ættir að vita að við höfum haft þurk svo lengi, að blöð- in eru farin að tala um, að það þurfi að senda bænir upp til himins, frá öllum prédikunar- stólum í kirkjunum, til að fá rigningu.” “En Mrs. Domer, þú hefur þó hlotið að heyra að það rigndi í nótt,” sagði gamla frúin; eg vaknaði hvað eftir annað við rigninguna sem dundi á steinfletinum fyrir utan gluggan a herberginu.” Domer hjónin litu undrandi hvort á annað. “Heyrðirðu virkilega regndropa falla á stein- flötin, Lafði St. Julian?” spurði Mrs. ísbel. “Já, svo greinilega, og það hafa víst fleiri heyrt það.” “Herbergið þitt snýr að þeim partinum, sem er kallaður ‘frúar gangstéttin’?” spurði Mr. Damer, og aftur litu hjónin kýmilega hivort til annars. “Manstu ekki eftir sögunni, sem gengur um Avon-wold, að ef einhver sem tilheyrir fjöl- skyldunni heyrir regndropa falila þungt á stein- flötinn, að það boðar stóra óhamingju fyrir Damer fjölskylduna? Það er æfinlega viss fyr- irboði, einhve rrar óhamingju sem fjölskyldan verður fyrir.” Lafði St. Julian brá mjög við að heyra þetta. “Kæra ísabel, þú ættir ekki að vera að tala um ólán, eða óhamingju, rétt núna, þegar lá- varðurinn er að koma heim með sína ungu og elskulegu brúði.” “Eg ber enga ábyrgð á þessari ættarsögu,” svaraði ísabel hryssingslega, “en eg get ekki neitað því, að eg legg trúnað á söguna. Það var mjög leiðinlegt, að þú skyldir heyra þetta í nótt; það hefur ekki heyrst hér langa lengi.” 8. KAFLI. Hvað um það, sem stóru gömlu linditréin voru að hvíslast á um? Þau voru nafnfræg um allt landið, sem stærsta prýði Avon-wolds óðalsins, fyrir ómunatíð. Engin vissi hversu gömul þau voru, þau stóðu þar eins og kempur á verði fyrir þessari jarðnesku Paradís. Ef maður, á fögrum sumardegi í dálitlum stormi, stóð undir þeirra stóru skuggsæiu grein- um, þá heyrði maður svo yndælan hljóm, að það hreif hjarta hvers er hlustaði á. Stundum hölluðu þessar stóru laufkrónur sér, hvor að annari, og gáfu frá sér tröllslegt og heiftar- þrungið hljóð, eins og þau væru að minnast á einhverja hræðilega ljóta viðburði, svo sem morð, sem hefði vérið framið í nágrenni við þau. Það leit út, sem þau væru að segja hvort öðru frá leyndarmáli, sem öllum var dulið, en sem barst á vængjum vindanna, og sem þessi þöglu, dreymandi, en þó árvökru gömlu tré, voru að segja hvort öðfu. Það var eitthvað sérkennilegt við þessi gömlu linditré á Avon- wold; þau höfðu hvíslast á um ást, sorg og dauða, aðskilnað, gleði og örvæntingu, en aldrei höfðu þeirra stóru og fallegu grænu lauf hvíslað orðunum, skömm og svívirðing. Þau höfðu séð marga unga hermenn leggja á stað til orustu, með bros á vörum, þó þeir vissu að þeir voru að ganga út í opinn dauðann; þau höfðu og vaggað sínum stóru laufkrónum, milt og frið- andi, yfir höfðum, margra fagurra kvenna, sem hryggar í hug og kvíðandi fyrir lífi elskhuga sinna, höfðu leitað þangað sér til afþreyingar. í stuttu máli sagt — þau höfðu séð sorg og gleði, heift og hatur, ást og aðdáun, en aldrei smán og vanvirðu. Hvað gat smán og Avon-wold átt sameigin- legt? Hver mundi nokkurn tíma nefna þessi tvó orð saman? Látum oss nú hverfa frá þessu hugsmíða- flugi, oð snúa oss að hinu virkilega lífi. Kvöldsölar geislarnir voru að byrja að slá gullum blæ yfir Avon-wold, og þeim sem voru úti á grasflötinni, var farið að leiðast biðin, eftir komu lávarðarins. “Það hafa verið svo mörg járnbrautarslys, nú upp á síðkastið,” sagði Lafði St. Julian, að eg er svo hrædd, þegar eg veit að einhverjir vinir vínir eru á ferð með járnbrautarlest.” “Ekki er eg mikið hrædd um að nokkur Domer verði fyrir slíkri ólukku,” sagði Mrs. Isabel. “Eg álít það óvirðulegan dauðdaga, enda verður mestmegnis lélegur almúgi fyrir því, sem ekki hæfir virðulegri dauðdagi?” Presturinn mótmælti þessari ályktun Mrs. Isabel, og taldi upp fjöldamarga aðals og heldri- menn, sem hefðu látið lífið í járnbrautarslys- um. “En það er enginn dauði fyrir Domer,” sagði hún, “eg held mér sé óhætt að segja, að þeir herrar deyja altaf virðulegum dauða. Hlustaðu bara! Þarna kemur vagninn, svo þú sérð að eg hefi á réttu að standa.” Þau sáu skrautvagninn koma; þau heyrðu klukkurnar í gamla kirkjuturninum hringja fagnaðarkveðju, og Andrey Damer, hrópaði upp af fögnuði. “Guði sé lof, þarna koma þau heil á húfi. Hvernig skyldi brúðurin líta út.” “Við megum vera viðbúin stórri undrun,” sagði Lady St. Julian; “Mr. Abner hefur sagt mér að hann hafi mætt þeim á meginlandinu, og að Lafði Domer, væri hin elskulegasta kona, sem hann hefði nokkurntíma séð.” Þegar vagninn nám staðar, fór þetta fólk inn í hina skrautlegu byggingu til að taka þar á móti brúðhjónunum og fagna Jpeim. Þar var og samankomið allt heimilisfólkið til að gjöra hið sama. Þegar fyrstu fagnaðarlætin voru afstaðin., fór Lady Domer að líta í kringum sig, og undrast yfir þessum skrautlega gamla kastala. “Eg hafði enga hugmynd um að Avon-wold væri svo fagurt og stórt,” sagði hún, og sneri sér brosandi að manni sínum. “Eg þekki engan stað á Englandi, sem jafnast á við Avon-wold,” sagði hann. Þau gengu upp hinar breiðu marmara tröpp- ur; dyrnar að hinum stóra forsal voru opnar, og fjöldi skrautbúinna þjóna stóðu í röð til að taka á móti hinum nýgiftu hjónum. “Margar brúðir hafa stigið yfir þennan þröskuld,” sagði Domer lávarður, “en engin eins fögur, eins elskuleg, né velkomin sem þú.” Hún brosti og þakkaði honum. Flugu henni í hug nokkrar minningar frá liðinni tíð? Nokkrar minningar um dána — horfna ást? Nokkur endurminning um þung lyndislegt, ástríðu þrungið andlit, sem einu sinni hafði fært henni ljós og sólskin? Engar minningar um lága, djúpa rödd, hvers hvíslandi orð höfðu fyllt hjarta hennar fögrum hreim, og sál hennar ást? Engin minning um hættu- legan sjúkdóm, þegar lítið höfuð, sem allra snöggvast lá við brjóst hennar, og sást svo aldrei framar? Mun engin slíkra hugsana hafa gert vart við sig í huga Florence Domer, þegar hún gekk inn í þessa skrautlegu byggingu, framtíðar heimili hennar? Það var ekki sjáan- legt á andliti hennar að hún mintist neins af þessu. Hún leit í kringum sig með mildu ánægju- brosi; hennar blíða og elskulega andlit virtist fylla salinn með ljósi og sólskini, og úr aug- um hennar skein hrein og fölskvalaus gleði.

x

Lögberg

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.