Lögberg - 07.06.1945, Page 2
LÖGBERG, FIMTUDAGINN, 7. JÚNÍ, 1945
Ferð til Vancouver
Eftir G. J. Oleson
Frh.
Þann 17. febrúar bauð Mr. H.
J. Thorson okkur heim til SÍn;
kom hann eftir okkur í bíl um
kl, 11 um morguninn. Keyrði
hann okkur all-nokkuð um borg-.
ina og sýndi okkur ýmsa stað),
er hann þaulkunnugur í borg-
inni. Meðal annars, sem hann
sýndi okkur var gististaður fyrir
ferðafólk, sem hann sjálfur hafði
bygt og starfrækt í mörg ár, en
var nú nýlega búinn að selja.
Þar er fyrst íbúðarhús mjög
vandað, sem fólkið býr í sem
starfrækir gististaðinn, stendur
það fram við þjóðveginn, en svo
eru íbúðirnar fyrir ferðafólk í
bogamyndaðri hvirfingu um-
hverfis. Þarna voru 10 gistihús,
með tveimur íbúðum í hverju
húsi, eða 20 íbúðir alls, þar er
alt sem ferðamaðurinn þarfn-
ast, eldfæri, húsgögn og borð-
búnaður, og að öllu leyti er þar
mjög Vistlegt, þar er vandað
skýli fyrir bílinn og þarna getur
maður búið eins og hann 'væri
heima hjá sér; þar er alt hreint
og fágað bæði inni og úti, og
bogamyndaður jarðbikaður bíl-
vegur, en grasfletir í kring. Það
er fjöldi af þessum Auto Camps
í Vancouver, en þessi Camp Thor
sons var sá langbesti og full-
komnasti sem eg sá þar á strönd-
inni, hann er við þjóðveginn 99
sem liggur alla leið frá Vancouv-
er suður til Mexico. Sagði Mr.
Thorson mér að þau hjónin hefðu
eitt sinn keyrt í bíl þann veg
alla leið til Mexico sér til skemt-
unar.
Á þessu ferðalagi um borgina
sýndi Mr. Thorson okkur Stanley
Park, sem við vorum mjög hrif-
in af og Lions Gate Bridge, sern
farið er yfir til West-Vancouver
þar sem Thorson býr. Þar hefur
verið bygður vegur með strönd-
inni í gegnum kletta og grjót
með ærnum kostnaði sem nefnd-
ur er Marine Drive. Þar með
veginum eru vandaðar og dýrar
íbúðir bæði fyrir ofan og neðan,
fyrir ofan er himinhátt fjalllendi
skógi vaxið og fagurt. Neðan við
þennan veg býr Hr. Thorson.
rétt á sjávarbakkanum, hvína
öldurnar þar við. ströndina, og
berja og þvo klettana ár og síð,
er fagurt og tilkomumikið að
horfa út um gluggana, út á hið
breiða haf, skip eru þar altaf á
siglingu, því þarna er aðal sigl-
ingaleiðin frá Vancouver vestur
og norður. Lengra í fjarska sér
maður Vancouver eyjuna rísa úr
sæ, og fjöllin bera þar við him-
inn. Sólskin og bjartviðri var
þennan dag. og útsýni hið bezta,
kvöldroðinn var fagur og sól-
setrið dásamlegt. Um sólseturs-
bilið var mikið af máfum á flugi
yfir sjónum, flugu þeir allir til
norðurs til næturhvíldar, á
morgnana fljúga þeir suður í
hópum, en bregst ekki að fljúgi
norður er kvölda tekur. Thorson
heimilið er prýðilegt og sérkenni
legt, og lýsir listrænni hugsun
þeirra, sem velja sér þar stað,
það er ákjósanlegur griða staður
fyrir fólk sem barist hefur harðri
og sigursælli baráttu, hugðnæmt
að sitja þar í aftankyrðinni og
horfa út á hinn brimi þrungna
sæ, en langt er fyrir þau enn til
kvölds, og árar hafa ekki enn
verið lagðar í bát, til þess eru
þau Thorsons hjónin of miklir
athafnamenn. Eg kynntist Mr.
Thorson fyrir nokkrum árum
síðan fyrir sérstakt atvik og átti
eg við hann nokkur bréfaskiftí.
Kom hann og þá um þær mundir
til Glenboro, fann eg fljótt að
hér var sérstakur maður dreng-
lundaður og sannur, og heyrði
eg alla ljúka upp sama munni.
Einn nafnkunnur maður sagði
við mig, sem þekti Thorson vel.
“Það geta allir treyst Thorson,
hann svíkur engann mann”.
Thorson er Evfirðingur, hef-
ur lifað mestann sinn aldur
vestan hafs, um 37 ár í Van-
couver. haan lærði bakaraiðn í
æsku, og stundaði það fyrst
framan af, en hann hefur á margt
lagt gjörfa hönd og aldrei verið
iðjulaus, hann hefur unnið við
fiskiveiðar norður í Alaska, og
sótt gull í greipar ránar, hann
hefur stundað fasteignasölu og
húsabyggingar, starfrækt Auto
Camps og margt fleira. Ingibjörg
móðir hans var.með okkur þenn-
an dag hún á snoturt hús með
öllum þægindum í Vancouver og
býr þar ein, þó hún sé við ald-
ur. Þeirri gömlu konu hefur
ekki verið fisjað saman andlega
eða líkamlega, hún hefur stund-
um siglt mótbyr. en það hefur
ekki bitið á hana, árin sýnast
ekki hafa beygt hana eða lam-
að. Hún bauð okkur heim til
sín eitt kvöld, seinna áttum við
þar hjá henni indæla og eftir-
minnilega stund.
Thorsons hjónin voru nú bú-
in að gjöra mikið fyrir okkur en
þau létu ekki hér við sitja. All-
nokkru seinna eyddu þau heil-
um degi með okkur. Keyrðu okk-
ur um 80 til 100 mílur og sýndu
okkur flest helstu náttúruundur
borgarinnar og nágrennisins, og
að lokum buðu þau okkur til
kvöldverðar á einu sérkennileg-
asta matsöluhúsi borgarinnar,
“White Spot” að mig minnir í
Granville St. Við minnumst gest
risni þeirra og góðvildar meðan
við lifum, með þakklæti og heil-
um hug. Eitt kvöldið heimsóttu
þeir okkur Jón Gíslason og Guð-
mundur Egilson frá Brandon, er
Jón hjá honum til heimilis.
Guðm. bauð okkur heim, kom-
um við þar *seinna og áttum
góðar viðtökur, hann hefur kom-
ið sér upp góðu húsi og er að
koma sér vel fyrir, kona hans er
ættuð frá Dýrafirði á íslandi.
Á sunnudaginn 18. febrúar
fórum við til messu séra H. S.
Sigmar frá Seattle prédikaði, í
skiptum við séra R. Marteinson,
sem prédikaði þann sunnudag í
Seattle Á eftir messu mættum
við prestshjónunum, einnig Jóni
Jónssyni, sem eitt sinn var söng-
stjóri í Glenboro og gekk þá
undir nafninu Jón Austman, og
konu hans, sem er systir Goodie
Einarson í Argyle bygð, einnig
Mrs. Ingvar Ólafson (Ellu Sturlu
son, sem við þektum í gamla
daga í Glenboro), bauð hún okk-
ur heim fyrir kaffi, þar mættum
við Rurik Frederickson, tengda-
syni hennar og konu hans, er
hann sonur F. S. Fredirickson í
Winnipeg, þar mætti eg líka öðr-
um kunningjum, þeim Mr. og
Mrs. F. O. Lyngdal, sem áður
voru á Gimli, er kona hans syst-
ir Mrs. Ólafson. Þarna sem ann-
arsstaðar áttum við skemtilega
kvöldstund.
Þann 19. febrúar fórum við á
skemtisamkomu, sem félagið
ísafold gekkst fyrir í Swedish
Hall, þar mætti eg Magnúsi
Elíassyni, sem eg þekkti frá fyrri
tíð og konu hans, var hann for-
stjóri samkomunnar, hann er
maður sem all-mikið ber á í
íslenzkum félagsskap í Van-
couver, maður vel gefinn og fram ’
sækinn sótti hann um sæti í
borgarráði þar s. 1. haust en tap-
aði. Hann flutti stutta ræðu
þarna og fórst vel. Þektur hér-
lendur söngflokkur kom þarna
fram og hafði mest prógrammið.
Þar kyntist eg Gíslason’s hjónun-
um, sem áður voru í Wynyard,
þar sá eg líka Kristján Eiríks-
son, bróðir Stefáns Ó. Eiríks-
sonar, sem bjó við Lækinn í
Víðinesbygðinni í Nýja íslandi,
hafði eg ekki séð hann síðan
við fórum úr Nýja íslandi 1892,
mundi eg vel eftir. honum og
þekti ættarmótið, þar mætti eg
líka ungri og fallegri stúlku, sem
við þektum að austan, Helgu
Anderson, dóttir þeirra Mr. og
Mrs. S S. Anderson, Kandahai,
Sask., er hún skrifari ísafoldar,
nokkru síðar mætti eg og kyntist
Bernard Thorsteinson öldruðum
manni, sem lengi hefur- verið
þar á ströndinni, maður með
mikla lífsreynslu og þekkingu,
hann kom vestur um haf 1888,
frá Reykjavík, kona hans var_
systir hins alkunna merkismanns
Hjörts Bergsteinssonar, er leng.
bjó að Alameda, Sask.
Að kvöldi þess 31. febrúar vor-
um við í boði hjá þeim Mr. J. S.
Christoferson og konu hans frú
Valgerði, hann er sonur Sigurð-
ar Christofersonar, sem lengi bjó
að Grund í Argyle bygð, land-
námsmaður í einum þremur bygð
,um hér vestra, og einn allra
merkasti maður og hjálpsamasti
við Islendinga á fyrri árum hér.
Hann var giftur hérlendri ágætis
konu, Caroline Taylor, sem kuna
ugt er, hans síðasta landnám var
við Cresent, B.C. John og Val-
gerður fluttu vestur að hafi
1913, þau hafa barist góðri bar-
áttu, en víst áttu þau undir högg
að sækja lengi, en nú virðast
þau lifa sem blóm í eggi, þau
hafa starfrækt lengi “Pie Shop”
í bænum og farnast vel með það.
Þau eiga inndælt heimili sunn-
arlega í borginni í góðu um-
hverfi, börn þeirra eru öll kom-
in á legg, og hafa þau barnalám
að fagna; af fjórum sonum þeirra
eru tveir í stríðinu. Alvin er með
Bandaríkjahernum í Suður-
Kyrrahafinu, var lengi á Nýju
Guinea, en var nú kominn til
Phillipine eyjanpa, annar sonur
þeirra er í Canada hernum. Þrjár
dætur þeirra voru allar heima,
ein er gift, hinar tvær hafa góð-
ar stöður, þær systur eru allar
broshýrar, siðprúðar og vel gefn-
ar, og það er mesta eindrægm
í fjölskyldunni, hvergi áttum
við bjartari stund en á þessu
heimili, Mr. Ófeigur Sigurðson
og Miss Gerða Christopherson
voru með okkur í þessu boði,
þær systur keyrðu okkur heim
um miðnæturbilið, lentum við í
dimmri þoku í einum dalnum,
en stúlkurnar sáu vel í gegnuin
þokuna og alt gekk slysalaust.
Við geymum lengi í þakklátri
minni þessa kvöldstund.
Eg hafði fengið orðsendingu
frá Hr Jónasi Pálssyni 1 New
Westminster í gegnum Hr. Ófeig
Sigurðson að koma heim til hans,
eg var honum ekki persónulega
kunnur áður, en af orðspori
þekkja allir Jónas Pálson, þann
23. febrúar, seinni part dags
skruppum við Tryggvi sonur
minn til New Westminster að
sjá Jónas, og verið viss, hann
tók vel á móti okkur og þau
hjón, kona hans er dóttir B. L.
Baldvinson, sem var einn merk-
asti maður í fortíðarsögu íslend-
inga hér í landi, og eru íslend-
ingar í stórri þakkarskuld við
hann, jafnvel enn þann dag í
dag, ber hún all-mikinn svip af
föður sínum. Jónas virðist lifa
kóngalífi þarna vestur frá, hann
hefur indælt heimili ,og nóg starf,
hann er enn ungur í anda, þó
hann sé farinn að eldast að ár-
um, hann hafði þá um tíma verið
lasinn en var nú farinn að ná
sér, og var aftur byrjaður á
kenslu, hann er eldfjörugur og
fyndinn, hefur glöggt auga fyrir
því hégómlega og smáa í okkar
þjóðernisháttum, en í raun og
veru er hann virkilegur íslend-
ingur.
Það bar margt á góma, og við
hlógum allir dátt og hjartanlega,
syndguðum upp á náðina, því
nú er það talið af sumum óheil-
brigt að hlæja, en við gleymd-
um því þarna. Jónas bauð mér
að koma aftur með konuna,lang-
aði okkur til þess, en það fórst
fyrir, en við sendum þeim hjón-
um þakklæti okkar fyrir boðið
og vinsemdina.
Frh.
í veitingahúsi.
Gesturinn: — Hvernig er það
með þessa krana? Eg get alls
ekki fundið, hvor gefur heitt
vatn og hvor kalt.
Þjónustustúlkan: — Það er
mjög einfalt mál. Kraninn, sem
stendur á “Heitt” gefur kalt
vatn, og sá, sem stendur á “Kalt”
hánn gefur líka kalt vatn.
✓
Hann (ástfanginn): —Eg gekk
hérna framhjá í gær.
Hún: — Þakka þér fyrir.
LIBERALSTJÓRNIN
°g
BŒNDURNIR
Velmegun bænda er sama og velmegun Canada.
Til þess að tryggja velmegun bænda að loknu stríði,
hefir Liberal stjórnin gert þessar rástafanir:
• Lágmarksverð á búnaðarafurðum.
• Verzlunarsamningar við yfir 20 þjóðir.
• Löggjöf um skyndilán handa bændum gegn lágum
vöxtum.
• Skipulagning búnaðarframleiðslu í samráði við bænda-
félög um alt landið.
• Nýjar framleiðslutegundir fundnar upp með vísinda-
legum rannsóknum.
• Innleitt og útvíkkað P.F.R.A og P.F.A.A.
• Framfærslustyrkur barna, sem gengur i gildi 1. júlí
1945.
• Húsagerðarlöggjöf, er innibindur bændabýli.
Canadiskum bœndum vegnar vel
ef þér
GREIÐIÐ LIBERAL ATKVÆÐI
Published by the Manitoba Liberal Progressive Election
Committee.
♦♦♦♦♦♦^^^♦♦^^^♦♦♦^^♦♦^♦♦^^^♦♦♦^♦♦♦♦♦♦♦♦$m£<m$m$m>$m$m$m$m{•>
♦!♦
Í þetta sinn Ö R Y G G I með S I G RI
Greiðið atkvœði með
C. C. F.
KJÖRDAGUR: MANUDAGUR 11. JÚNl
Kosið frá kl. 8 f.h. til 6 e.h.
Birt af Manitoba C.C.F., Phoenix Block, Winnipeg. Sími 22 87.9
1 SELKIRK
ENDURK JÓSIÐ
SCOTTY
BRYCE
Greiðið atkvæði í þetta sinn yður sjálf-
um í hag; sigrið með C.C.F.
Þær miljónir dala, sem stóriðjan ver til
þess að brjóta C.C.F. á bak aftur, eiga
að vera til þess, að hún ráði yfir oss
framvegis.
ENDURK J ÓSIÐ
STANLEY
KNOWLES
vvvy
f
T
T
T
T
T
T
T
T
T
i
T
T
T
T
T
T
T
T
|
T
T
X
T
T
T
T
T
❖
f
T
f
f
f
f
f
f
'♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦^♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦t* ♦♦♦
:
f
f
f
f
f
f
f
f
♦:♦
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
♦>
FYRIR
WINNIPEG NORTH
CENTRE
Leitið upplýsinga á kosninga-
skrifstofu á Sargent, Cor. Victor
St. Sími 36 790.
Vér viljum öll njóta frelsis og öryggis með sigrinum
GREIÐIÐ ATKVÆÐI MEÐ C.C.F.
Merkið seðilinn:
Birt að tilstuðlan Selkirk C.C.F Board, W. E. Gordon, Official Agent
*
♦I<