Lögberg - 29.11.1945, Blaðsíða 6

Lögberg - 29.11.1945, Blaðsíða 6
6 JACKUELINE eftir MADAME THERISE BENTZON Svo grét hún sárar en áður — söltum gremju- tárum, sem þvoði andlits duftið af kinnum hennar, og afskræmdi þetta andlit, sem var svo frítt og tignarlegt, gætt orku og sjálfstjórn. En nú bar taugaóstyrkurinn varfærni hennar og gætni ofurliði. Þessi ljóshærði engill, sem var farinn að missa æskufegurðina, var nú allt í einu breytt í kvennskass. Hún var þrjátíu og sex ára'gömul, og nú bar hún fult merki aldurs síns, andlitið var litlausara, og allt það er skygði á fegurð hennar varð nú svo áberandi, borið saman við hina bráðþroska fegurð Jackueline. Hún var ákveðin í því að stjúpdóttir sín skyldi ekki geta sýnt sinn kvennlega þroska og fegurð, fyrir langan tíma ennþá, undir því yfirskini, að Jackueline væri barn. Hún var það að vissu leyti, yfirvaxið barn! M. de Nailles, aíveg eyðilagður og utan við sig, hélt fyrst að konan sín hefði mist yitið, er hann sat ráðalaus og horfði á hana gráta og barma sér, vaknaði sú tilfinning í huga hans, að hann hefði á einhvern hátt gert henni rangt til, og þegar hún, í ekkaþrungnum róm sagði: “Þú ert hættur að elska mig!” vissi hann ekki hvað hann átti að segja né gera til að sanna henni hve hann tæki nærri sér að hafa angrað hana. Hann stamaði, hann gerði alslags afsak- anir, hann viðurkendi að þetta væri sér að kenna, hvað hann hafði verið hugsunarlaus, og beiddi hana fyrirgefningar. Myndin skyldi vera tekin burt úr samkvæmissalnum, svo hún yrði ekki til þess að Jackueline yrði ekki fyrir heimskulegri aðdáun. Því ekki, að senda mynd- ina undir eins til Grandchaux? hann vildi gera hvað svo sem hún óskaði, ef hún vildi hætta að gráta. En Madame de Nailles hélt áfram að gráta, svo maðurinn hennar neyddist til að yfirgefa hana og fara til Jackueline, sem stóð eins og steingerfingur í samkvæmissalnum. “Jú, mamma þín hefur rétt fyrir sér. Okkur hefur hrapalega yfirsést með því sem við höf- um gert. Auk þess, þessi óheilla mynd er alls ekkert lík þér. Marien hefur notað útlit þitt sem fyrirmynd fyrir skrautmynd — svo við skulum ekki láta neinn sjá hana. Það yrði bara hlegið að henni.” Þannig vonaði hann að geta bætt úr því sem hann hafði gert, með því að æsa hégómagirnd dóttur sinnar, og glæða hina hættulegu sjálfs- vitund hennar. Jackueline fór að gráta. Jómfrú Schult hafði og ástæðu til að þurka sér um augun fyrir hlutdeild sína í þessu samsæti, sem ætlast var til að hún yðraðist og beiddi auðmjúklega fyrir- gefningar fyrir. Madame de Nailles kallaði hana fyrir sig, og krafðist að hún segði allt sem hún vissi þessu máli viðvíkjandi, eða að öðrum kosti yrði hún strax rekin úr vistinni^hún sá aðeins einn veg til að geta haldið stöðu sinni, sem var að segja allt sem hún vissi um þetta æfintýri Jackueline, sem nú var sama sem bundin á höndum og fótum, og reiði stjúpmóð- ur sinnar. Sem endurgjald fyrir það, var henni lofað að halda stöðu sinni, en fremur sem njósnari en kennari. Það var allt annað en fagn- aðarríkur 6t. Clotilds dagur það ár. Marien, sem kom um kvöldið, fékk að vita, sér til mikillrar undrunar, að baronessan hefði lokað sig inni í herbergjum sínum og tæki ekki á móti neinum gestum. Að hálfum mánuði liðn- um eftir þetta, er hann kom þangað var honum vísað burt með fyrirlitningu. Þessir tólf dagar voru sárir angistardagar fyrir Jackueline. Fá ekki að sjá Marien, og mæta kulda og fálæti hjá föður sínum, að sjá í hinum bláu augum stjúpmóður sinni, — augum svo mildum og blíðum, sem höfðu horft á hana hingað til — einungis hörku og vantraust, nærri því hatur, var straff, þyngra en hún var fær um að þola. Hvað var hún ásökuð um? Hún talaði um eymdarástand sitt við Fraulein Schult, sem stöðugt, dag eftir dag, veiddi upp úr henni eitthvað til að segja Madame de Nailles. Það friðaði hana dálítið, þó hún kveldist af öfund- sýki, að vita, að Jackueline sem þessari öfund- sýki var valdandi, var nú að líða hina bitrustu hugarkvöl fyrir yfirsjón sína. Á tólfta deginum frá því sem skeð hafði, kom eitthvað óvænt fyrir, þó það gerði engan hávaða á heimilinu, sem hafði mjög alvarlegar afleið- ingar. Áhrifin sem það hafði á Jackueline, voru bæði ákveðin og hörmuleg. Vesalings Jackue- line, eftir að hafa orðið að þjást of öllu hugar- stríði þess, sem líður óverðskuldaða fyrirlitn- ingu, fanst sér ofurefli að þola það lengur. Hún reyndi að vera auðmjúk, og vonaði með því, að sér heppnaðist að brjóta niður hinn ískalda múr, sem nú áðskyldi hana frá stjúpmóðir sinni. Er hún hafði tekið þessa ákvörðun, hugs- aði hún minna um að komast að því hvað sér væri gefið að sök, en að vinna velvild og ást LÖGBERG, FIMTUDAGINN stjúpmóðuir sinnar aftur. Hvað átti hún að gera til að fá fyrirgefningu? Skýring og afsökun er vanalega gagnslaus; auk þess^mundi henni ekki verða gefin kostur á því. Hún myntist þess þegar hún var lítil, var henni strax fyrirgefin hver yfirsjón, er hún hljóp í faðm móður sinnar, og beiddi hana að gleyma því sem hún hefði gert á móti henni, því hún hefði ekki gert það af ásettu ráði- Hún hugsaði sér að gera það sama nú. Leggja allt stærilæti og stífni til síðu, hún ætlaði að fara til þessarar mömmu sinnar, sem nú í nokkra daga hafði verið svo ólík því sem hún áður var. Hún ætlaði að baða hana í kossum. Hún ætlaði ekki að verða feimin við að gera það, vera hennar elsku barn eins og áður. Hún var viss um, að lokum yrði sér fyrirgefið. Undir eins og hún hafði tekið þessa ákvörð- un, ætlaði hún að framkvæma hana. Það var um þann tíma dags er Madame de Nailles var vanalega einsömul. Jackueline fór inn í svefn- herbergi hennar, en hún var þar ekki, svo sneri hún við og fór að dyrum samkvæmis salsins. Þar stansaði hún, í vafa um hvort hún ætti að halda áfram, henni flaug í hug hvaða móttöku hún mundi mæta. “Hvernig á eg að gera það?” hugsaði hún. “Því þarf eg að gera það?” “Þetta var kveifarskapur,” sagði hún við sig sjálfa. “Það er ofur auðvelt. Eg læðist inn, geng á tánum, svo hún heyri ekki til mín. Eg fer á bak við stólinn hennar, og eg faðma hana, að mér, svo allt í einu, og fast, og svo ástúð- lega, og kyssi hana, þangað til hún segir mér að það sé allt fyrirgefið og gleymt.” Meðan hún var að hugsa þetta, opnaði hún hljóðlega hurðina að salnum. Innan við hurð- ina hékk þykkt silkitjald. En er hún var í þann veginn að lyfta því, heyrði hún mannamál inni í salnum, sem blátt áfram gerði hana sem stein- gjörfun. Hún þekkti málróm Marien’s. Hún var að verja og grátbæna Madame de Nailles um að fyrirgefa Jackueline og taka hana í sátt aftur, sem sitt eigið barn; hún heyrði að mamma sín tók fram í fyrir honum, af og til, í reiði þrungnum málróm. Þau töluðu ekki hátt, en ef hún hlustaði gat hún heyrt það sem þau sögðu, og án nokkurs samviskubits hlustaði hún í þeirri von, að komast að því, hver hefði verið ástæðan til þeirrar sorgar og niðurlæg- ingar sem hún hafði mátt líða síðustu tólf dagana. “Eg meinti það ekki alveg,” sagði Madame de Nailles, þurlega. “Það er mér nóg að hún varð þér ímynd slíkrar fegurðar. Nú veit eg hverju eg má búast við —” “Það er hreinasti hugarburður,” svaraði Marien. “Bláber fáviska. Þú ert afbrýðissöm! Afbrýðissöm um barn, sem eg þekkti þegar hún var í vöggu, sem hefur vaxið upp, eins og maður segir, undir augunum á mér. En sem slíkt barn er hún nú ekki framar. Hún er ekki, og verður aldrei í mínum augum, kona. Eg skal hugsa um hana sem leika sér við brúðuna sína, og eta sykurplómur, og þvílíkt, sem barn.” Það nærri því leið yfir Jackueline. Hþn nötr- aði og hallaði sér upp að dyrastafnum. “Maður mundi ekki ímynda sér það, eftir myndinni að dæma, því svo mikii áhrif hefur hún haft á þig. Þú getur sagt hvað sem þú vilt, en eg veit að með þessu var ákveðin til- gangur til að móðga mig.” “Clotild!” “í fyrsta lagi, áttir þú ekki undir nokkru yfirskini að láta kpma þér til að mála mynd af henni.” “Heldurðu það? Hugsaðu þér, ef eg hefði neitað að gera það, hvaða grunsemd það hefði vakið? Eg tók að mér að gera það, mót vilja mínum, eg varð að gera það, eins og þú getur vel ímyndað þér. En þú ert að gera of mikið úr ímyndaðri yfirsjón. Láttu myndar skömmina út í hlöðuna, ef þér svo sýnist. ViB gerum okkur ekki framar svo heimskulegt efni, að umtals- efni- Þú lofar mér að þú skulir gleyma því, viltu gera það? Þú gerjr það, góða, bætti hann við eftir litla þögn. Madame de Najlles stundi við og svaraði eftir litla þögn: “Ef ekki hún, þá verður það ein- hver önnur. Eg er afar vansæl ... eg er veik og fyrirlitleg ...” “Clotild!” svaraði Marien, í þeim róm sem skar Jackueline í hjartað, eins og hnífstunga. Hún ímyndaði sér að hún hefði heyrt þau kyss- ast, og í ofsa geðshræringu flýtti hún sér það bráðasta í burtu. Hún skildi lítið af því sem hún hafði heyrt. Það eina sem hún var viss um, að hann hugsaði ekki um sig, að hann hefði gert sig hlægilega, þegar hann sagði “Clotild”, og að hann hafði kallað móður sína, ástina sína — hún! konuna sem hún hafði dáðst svo mikið að, hafði borið svo mikla lotningu fyrir, hennar besta vin, konu föður hennar, sem gekk henni í móður stað! Henni fanst eins og allt væri að svíkja undan fótum sér. Heimurinn var fullur af falsi og svikum, og lífið, svo ömurlegt, svo hlýfðarlaust, var nú ekki framar það sem hún hafði ímyndað sér. Það hafði svikið loforð sitt við hana, það hafði spilt henni, spilt henni fyrir alla æfina. Hún elskaði nú engan, treysti eng- um. Hún óskaði að hún væri dauð. Hvernig hún komst til herbergsi síns í þessu 29. NÓVEMBER, 1945 ásigkomulagi, vissi hún aldrei. Hún varð að síðustu þess vör, að hún kraup við rúmið sitt með andlitið hulið í rúmfötunum. Hún tróð þeim upp í sig til þess að verjast að hljóða upp, hún kreisti saman höndurnar í krampakendu of- boði- “Mamma!” hljóðaði hún upp. Var þetta lastyrði til hennar, sem hún hafði svo lengi kallað því nafni? Eða var þetta hryggð- ar ákall til hennar sönnu móður, sem var löngu gleymd, sökum þessa falsguðs, keppinaut, óvin hennar.” Jackúeline var vafalaust of saklaus, of þekk- ingarlaus til þess að geta getið rétt til um það sem hún hafði heyrt. En hún hafði lært nóg til þess að vera ekki framar hin sama hjarta- hreina stúlka og hún var fyrir faum klukkutím- um. Henni virtist nú sem æhttuleg torfæra væri fram undan sér, sem lokaði lífsleið sinni. Eins óljós og þessi skynjun hennar var, virtist þessi torfæra ægileg, skuggaleg, hræðileg, vegna ó- vissunnar, og henni fanst að hér eftir væri hvert eitt spor sitt háð þeirri hættu að falla í þessa torfæru. Fyrir hverjum gat hún nú opnað hjarta sitt í fullu trausti, þetta hjarta sem nú blæddi, og marið eins og hefði verið á því troðið. Það sem hún vissi nú, var ekkert líkt henn- ar persónulegu leyndarmálum, eins og þeim, sem hún hafði sagt Fraulein Schult. Það, sem hún hafði nú heyrt gat hún engum sagt. Hún varð að bera þau í hjarta sínu, eins og örvar- odd í leyndri und, þar sem festist og eitraði út frá sér, þeim mun meir, er lengur leið. “En hvað sem skeður,” sagði hún og reis upp, “þá skal eg gæta sóma míns og virðingar.” Hún baðaði andlit sitt í köldu vatni, og gekk svo að speglinum. Þar sem hún horfði á sig sjálfa með undarlegri athygli, reyndi að sjá hvort sú breyting sem svo allt í einu varð á sér, hefði sett nokkurt sjáanlegt merki á útlit sitt, hún hélt hún sæi eitthvað í augum sínum, sem bæri vott um ótta. Hún brosti að sér, eins og hún vildi sjá hvort þessi nýja Jackueline mundi geta leikið það hlutverk í- lífinu — hvort heldur hún vildi eða ekki — sem nú væri framundan henni. Hversu þunglyndislegt bros! “Eg hefi mist alt,” hugsaði hún, “eg hefi mist allt!” Hún myntist, eins og einhvers löngu liðins, hvernig hún á hverjum morgni er hún vaknaði, að hennar fyrsta hugsun var. “Á eg að sjá hann í dag?” Hver dagur, sem leið, án þess að hún sæi hann, áleit hún sem mistan dag, og hún hafði vanið sig á það að hugsa um hann er hún fór að sofa, mynnast alls, sem hann hafði sagt við hana, og hvernig hann horfði á hana. Auðvitað stundum fann hún til einhverrar vansælu, en hvaða mismunur var á slíkum smádutlungum og því sem hún mátti nú reyna? Auk þess, þegar lá eitthvað illa á henni, gat hún ávalt leitað huggunar og trausts hjá sinni kæru mömmu — þessari Clotilde. seiji hún sór, að hún skyldi aldrei framar kyssa, nema kossi sem væri nauðsynlegur til að verja grun. Slíkir kossar eru einskis virði- Gat hún nú kyst föður- sinn með fögnuði? Faðir hennar! Hann hafði gengið í lið með andstöðingum hennar í þessu máli. Hún hafði séð hann á einu augnabliki snúast á móti sér. Nei! það stóð enginn með henni. Bara ef hún gæti lagt höfuð sitt í kjöltu gömlu Modest, og huggast við að heyra hana raula gömlu söngvana sína, sem hún söng við hana, þegar hún var barn. En hvað sem Marien, eða nokkur annar segir, er hún ekki lengur neitt barn. Hin bitra einangrunar tilfinning vaknaði nú í huga hennar. Hún gat varla dregið andann. Allt í einu þrýsti hún vörunum að spegilglerinu, sem endurspeglaðí hennar eigin mynd, svo sorgbitin, svo föl. Hún lét sjálfs- aumkvun sína í ljósi með löngum kossi sem hún þrýsti á glerið, sem virtist segja: “Já, eg er hér eftir, eilíflega, einmana.” Því næst, eins og í hefndarskyni, opnaði hún það sem hefði mátt heita festar gripur hennar. Hún tók fram lítinn kistil, sem hún hafði gert að nokkurskonar helgum dóm. Hún tók upp úr honum hálfreyktan vindling, gamlan hanska, fölnaða fjólu og heimsóknar tilkynningu með nafninu hans á, sem þrjár meiningarlausar línur voru skrifaðar á. Hún forsmáði nú þessa minjagripi, hún tætti þá sundur milli fingra sér, fleygði þeim á gólfið og trampaði á þeim með fótunum, og brendi þá upp að síðustu. Hún var í því skapi eins og hún væri að drepa tvo fanta, sem verðskulduðu miskunarlausa með- ferð; og með því útrýmdi hún þeirri heimsku- legu ímyndun sem hún kallaði ást. Allslags skyldar og óskyldar endurminningar framköll- uðust í huga hennar. Meðal annars minntist hún þess mikla lofs er prófessor M. Regis gaf henni fyrir ritgjörðina sem mest umtal vakti í skólanum. Hún hugsaði sem svo, “til hvers er að vera að minpast þess sem liðið er? Það bara gerir mig vansælli. Það er allt hvort sem er draumur- Tillit hans var draumur, handtak hans, koss hans síðasta daginn, allt — allt — bara draumur. Hann var að gera mig að bjána, þeg- ar hann gaf mér þessa rós sem nú er þarna í öskuhrúgunni. Hann var að hlægja þegar hann sagði mér að eg væri fríðari .en eðlilegt væri. Eg hefi aldrei — og verð aldrei annað í augum hans, en barn, sem leikur sér við brúðu.” Eins og óafvitandi, er Jackueline sagði þessi orð, sagði hún þau með sama kæruleysis mál- hreim og hún hafði heyrt Marien segja þau. Hún þurfti að sjá hann aftur. Ef hún hefði haft ráð á þrumum og eldingum, eins og hún hafði á eldspítunni sem hún hafði kveikt á og brent með til ösku, minningar æsku heimskupara sinna, hefði Marien verið gerður að engu á sama augnabliki. Það var grimd og morðhugur í hjarta hennar þá stundina. Nú var hringt til miðdagsverðar. Hún leit sem snöggvast yfir alla þá prýði, sem var í svefnherbergi hennar, og við það sefuðust hennar æstu tilfinningar í bili. Það var eins og hún vildi segja við alla þá muni ' sem þar voru: “Varðveitið leyndarmál mitt. Það er sorglegt. Varðveitið það vel.” Litlu ástaguðirnir á klukkunni, lítil bók, sem lá á flauelsklæddu borði, mynd af Maríu mey, sem hékk yfir rúmi hennar, umvafin rósum og pálmaviðargreinum, ljósmyndir af vinstúlkum hennar á skrifborðinu hennar í skrautlegum umgerðum. Það var eins og þær horfðu með sorgblandinni samhygð á hana er hún gekk út úr herberginu. Hún fór ofan í borðstofuna, ákveðin í því að hún skyldi ekki'auðmýkja sig undir neitt straff. Hún áleit að bezt væri að láta sem ekkert væri um að vera, við Madame de Nailles, já, jafnvel að vera glöð og kát. En það sem hún nú mætti, var henni erfiðara en hún hafði búist við. Til að breiða yfir misklíðina við Marien, hafði hon- um verið boðið til miðdagsverðar. Að sjá hann aftur svona fljótt, eftir að hafa heyrt hann segja það, sem hún áleit niðrunarorð um sig, var meir en hún gæti þolað- Henni fanst fyrst, eins og jörðin sykki undan fótum sér; hún beitti öllu sínu viljaþreki til að láta ekki sjást neina veiklun á sér. Hún heilsaði Marien vin-' gjarnlega, eins og hún hafði æfinlega gert, og borðaði matinn, þó henni fyndist að það ætlaði að kæfa sig. Madame de Nailles var rauðeygð; Jackueline fanst að kona, sem var þrjátíu og fimm ára, ætti aldrei að gráta. Hún vissi að tárin, sem hún grét höfðu ekki gert hana ljótari í andliti, og yfir því gat hún glatt sig í bágindum sínum. Hún hugsaði um Marien, eins og hann sæti á pínubekknum. Það var ekki um það að efast, að hann gat ekki notið sín, og það sem hann hafði gert, hefði gert hann svo undirleitan, sem Jackueline veitti eftirtekt,' með fyrirtilningu Það sem henni var ekki kunnugt um var, að það var fleira en eitt sem var því valdandi að hann var svona niðurbældur. Hann fann til þess með yðrun og eftirsjá — að þau bönd, sem hann vildi fyrir löngu slíta af sér, þrengdu nú fastara að sér, en nokkurn tíma áður, og hann hugsaði sem svo: “Ef eg læt lengur fjötra mig í þessum böndum, missi eg alla orku og sjálfs- virðingu. En það er ekki allt. Ef eg hefi tál- dregið saklaust hjarta með orðum eða athöfn- um í augnabliks hrifningu eða freistingu, get eg þá talið mér trú um að eg hafi breytt sem heiðvirður maður?” Það var um þetta, sem Martien var að hugsa er Jackueline leit á hann með kulda og kæruleysi, sem hann skildi á þann veg, þó hún vissi það ekki: “Þú hefur valdið mér óbætanlegs tjóns.” M. de Nailles talaði glaðlega við fólkið, eins og ekkert hefði komið fyrir, um ný lög sem væru til umræðu í þinginu, eins og hann veitti því enga eftirtekt, hvað bæði konan hans og gestir voru fálát og létu sem vind um eyrun þjóta það sem hann var að segja. Marien, sem hafði svarað honum með em- atkvæðis orði, af og til, var orðinn þreyttur á því, og sagði rétt áður en eftirmaturinn var borinn á borð, eitthvað um að hann hefði í hyggju að fara bráðlega til ítalíu. “Sem pílagrímur listarinnar til Florence!” sagði barónninn, með miklu fjöri, og hætti að tala um stjórnmál. “Það er ágætt, en bíddu dá- lítið, farðu ekki fyr en þinginu er slitið. Við förum með þér. Konuna mína hefur lengi langað til að sjá ítalíu. Er ekki svo, Clotild? Við skul- um öll fara í október. Hvað segir þú um það?” “Eða í september, hvort sem þér líkar betur,” sagði Marien örvæntingarfullur. “Ekki að meiga vera frjáls, einn einasta mán- uð! Því geta þau ekki látið hann einan um Savonarola sinn; Þarf hann að draga lóð og keðju, eins og galeiðuþræíl?” Clotild endurgalt manninum sínum þessa uppástungu með brosi — því fyrsta síðan þau deildu út af Jackueline. Hann hugsaði með sér: “Nú er konan mín búin að jafna sig og gleýma þessari óánægju ” Jackueline mundi vel eftir þeim degi, en Marien sagði henni frá þessari fyrirhuguðu ferð sinni til Italíu, og hvernig hann hafði bætt við, sem hún vissi nú að var í stríðnis tón, en sem hún ímyndaði sér þó að væri einlægni: “Ef við til dæmis færum bæði!” Hún gat varla varist að fara að gráta, og strax er staðið var upp frá borðinu fór hún til herbergis síns, með það að afsökun, að hún hefði slæman höfuðverk. “Já — þú lítur þreytulega út,” sagði stjúpa hennar, og sneri sér að M. de Nailles, og sagði: “Sýnist þér ekki góði minn, að hún sé gul eins og aldini!”

x

Lögberg

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.