Lögberg - 24.10.1946, Blaðsíða 3

Lögberg - 24.10.1946, Blaðsíða 3
LÖGBERG, FIMTUDAGINN 24. OKTÓBER, 1946 3 Stórstúkuþingið Business and Professional Cards OCTOBER SPECIAL ! ! All photos taken on approval with no obligation — 4 Poses To Choose From — SPECIAL PRICES Phone or Wriie for Appoinlmenl LINIVER SAL STLDICS 292 KENNEDY ST. (Jusi Norih of Poriage) — Phone 95 653 WEDDING AND BABY PHOTOS — OUR SPECIALTY Fertugasta og sjötta þing Stór- stúku íslands var háð í Rfeykja- vík dagana 5.-9. júlí s.l. Þingið hófst með guðsiþjónustu í dóm- kirkjunni, séra Jacob Jónsson miessaði og flutti kraftmiklla og á- gæta ræðu. Þingsetningin fór svo fram strax á eftir og var það mjög ihátíðleg stund. Stórtempl- ar, séra Kristinn Stefánsson, setti þingið, minntist látinna félaga Stórstúkunnar og bauð fulltrúa velkomna til þingsetu. Alls voru mættir 93 fulltrúar, 22 tóku stórstúkustigið, en 13 hástúkustigið. Skýrsla stórtemplars er að þessu sinni 24 blaðsíður í þing- tíðindunum og gerir grein fyrir fjáhag Stórstúkunnar, útbreiðs- ustarfi í ýmsum liðum, happ- drætti templara, útgáfustarfsemi, Upplýsingastöð Reglunnar, hús- máli, margvísiegu menninngar- starfi, og ástandi og áfengismál- um þjóðarinnar. Skýrslan ber vott um vaxandi starf Reglunn- ar, og að það verður margþætt- ara menningarstarf með hverju árinu sem líður. Verður ekki annað sagt, en að framkvæmdar- nefndin hafi verið vakandi á verðinum, og á hún, og þá ekki sízt stórtemplar, Iþakkir skilið fyrir mikið starf. Góðs viti er það, hve fjárhagur Reglunnar hefur Satnað. Styrkurinn frá ríkinu er nú að þessu sinni rúm- lega 100,000 kr. hærri en undan- farið ár. Mikill áhugi og góður sam- hugur ríkti á þinginu, þegar rædd voru áfengismálin og lagð- ist þingið í heild mjög fast á þá sveif, eins og hélztu tillögur þess bera vott, að stefna bæri að rót- tækum aðgerðum. Séra Kristinn Stefánsson var endurkjörinn stórtemplar í sjötta sinn. 1 tilefni nýafstaðins 60 ára af- mælis stórstúku íslands bauð bæjarstjóm Reykjavíkur full- trúum stórstúkulþingsins í skemti för til Þingvalla og veitti þar myndarlega framreiddan mið- degisverð. Var svo virkjunin við Ljósafoss skoðuð á heimleið og þótti fulltrúunum förin í heild hin bezta. Þá bauð Stórstúka íslands full- trúunum í skemmtiför að Jaðri, landnámi Reykjavíkur templara, og veitti þar kafifi á hinum reisu- legu húsakynnum, sem komið hefur verið upp á staðnum fyrir sérstakan dugnað, aðallega yngri kynslóðarinnar í templarasveit Reykjavíkur. Þótti fulltrúunum gott og gaman þar um að litast. Þingstúka Reykjavíkur stóð fyrir myndarlegu skilnaðarsam- sæti. Þinginu höfðu borizt mörg heillasbeyti, einnig mjög uppörv- andi kveðjur og samþykktir frá prestastefnu íslands og hinu glæsilega landsmóti ungmenna- félaganna að Laugum. Á báðum þessum merkiUegu mannfundum voru tillögurnar um róttækar að- gerðir í áfengismálum þjóðar- innar, mjög einróma og í sam- ræmi við svipaðar tillögur og kröfur manna um iand allt á ýmsum fundum og mannamót- um. Helztu tillögur og samþykktir þingsins voru þessar: I. Fertugasta og sjötta þing Stórstúku Islands háð í Rvík. dagana 5.-9. júlí 1946, skorar á útvarpið að leyfa útvarpsum- ræður, snemma á ikomandi vetri, um aðflutnings- og sölubann á áfengi og áfengismál yfirleitt, og felur þingið framkvæmda- nefnd stórstúkunnar að flytja þetta mál við útvarpsráð. II. Fertugasta og sjötta þing Stórstúku íslands telur það orð- inn augljósan vilja landsmanna, að róttækar ráðstafanir verði gerðar til þess að ráða bót á því drykkjuskaparböii, sem nú ógn- ar siðgæði og menninngu þjóðar- innar. Telur þingið, að slíkur þjóðarvilji komi skýrt í ljós í fjölmörgum samþykktum og á- skorunum á fundum og þing- um ýmissa stétta- og félagasam- taka í llandinu, sem allar iari í sömu átt og heimti útrýminngu áfengisbölsins. Fyrir nýafstaðn- ar alþingiskosningar sendi Stór- stúka Islands svo hljóðandi fyrir- spurn til allra frambjóðenda til alþingis: 1. Viljið þér beita áhrifum yðar til þess, að lögin um héraðs- bönn geti komið til fram- kvæmda sem allra fyrst? 2. Viljið þér styðja markvissa sókn að algjöru banni? Svör hafa þegar borizt frá 47 frambjóðendum og eru að heita má öll algerlega jákvæð og marg- ir þeirra, er gefið hafa hin já- kvæðu svör, hafa undirstrikað þau og lagt á það ríka áherzlu, að þetta sé eindreginn vilji þeirra. Þá hefir komið í ljós á- kveðinn vilji í þessa átt frá flest- um eða öllum bæjarstjómum landsins. Fertugasta og sjötta þing Stór- stúku Islands samlþykkir því: 1. Að skora á ríkisstjórn og alíþingi að láta fara fram þegar á næsta ári þjóðaratkvæða- greiðslu um innflutnings-, sölu- og veitingabann á öllum áfeng- um drykkjum. 2. a. Að láta lögin um 'héraða- bönn öðlast gildi nú þegar. b. Stórstúkuþingið skorar á bæjarstjórnir í þeim kaupstöð- um, þar sem nú eru útsölustaðir áfengis, að beita sér fyrir því, að fram fari atkvæðagreiðsla kosn- ingabærra manna í hverju bæj- arfólagi um sig, um lokun áfeng- isútsölu á staðnum. 3. Að loka Áfengisútsölunum á Siglufirði og Akureyri yfir síldveiðitímann á yfirstandandi sumri og í Vestmannaeyjum á vetrarvertíðinni, hafi lögin um héraðabönn þá eigi komið til framkvæmda. 4. Að herða á löggæzlu og strangara eftirliti með leynisölu bæði hjá bifreiða stöðvum og öðrum grunuðum aðilum. 5. Að ihraða siem mest nauð- synlegum ráðstöfunum til þess, að hægt sé að taka áfengissýkta menn algjörlega úr umferð og létta byrði drykkjuskaparböls- ins af iheimilum slíkra manna, og að með slíka menn verði farið sem sjúklinga og þeim veitt nægi- leg hjúkrun og læknishjálp. 6. Að ríkisstjórnin geri ský- lausa kröfu til allra embættis- manna. og launamanna sinna, að þeir séu fyrirmynd í reglusemi og bindindi. 7. Að skora á ríkisstjórnina að skipa nefnd, í samráði við fram- kvæmdanefnd Stórstúku Islands, er rannsaki og gefi skýrslu um, hve víðtæk séu í þjóðfélaginu hin skaðvænu áhrif áfengissöl- unnar og áfengisneyzlunnar, bæði hvað snertir allt öryggi manna og siðgæði, réttarfar og hag þjóðarinnar yfirleitt. 8. Að skora á ríkisstjórnina að beita sér fyrir því, að lagðar verði niður allar áfengisveiting- ar í öllum veizlum, sem ríkið eða þjóðfðlagið sjálft stendur að í einhverri mjmd. 9. Fertugasta og sjötta þing stórstúku íslands felur fram- kvæmdarnefnd sinni, að beita sér fyrir því við allar undirdeildir reglunnar í landinu og aðra krafta, sem að bindindisstarf- semi standa, að sótt verði sem fastast að settu marki — útrým- ingu áfengisins úr landinu. 10. Fertugasta og sjötta þing Stórstúku íslands samþykkir að fela framkvæmdanefnd sinni að skipa eða fá kjörna nefnd manna til þess að semja uppkast að frumvarpi til laga um bann á aðflutningi, sölu og veitingu á- fengis. III.) Stórstúkulþingið fagnar því að Alþingi hefur nú veitt Góðtemplara reglunni aukið starfsfé. IV. ) Stórstúkúþingið fagnar >eim samtökum, sem hafin eru meðal kvenna, gegn áfengis- nautn þjóðarinnar og væntir góðrar og öruggrar samvinnu framkvæmdanefndar við sam- tök þessi. V. ) Stónstúkuþingið skorar enn á ný á útvarpsráð að það verði við áður framkomnum óskum framkvæmdianefndar Stórstúku slands um verulega rýmkun á Deim tíma, sem ætlaður er í dag- skrá útvarpsins til flutninga er- inda um bindindismál og skað- legar afleiðingar áfenngisnautn- ar. Eining, ág.—sept., 1946. JÓN ÓLAFSSON Stálgerðarmaður I kanadisku tímariti, sem heitir “The Blueprint,” fjallar um vinn- uvísindi og uppgötvanir í iðn- aði, birtist í október s. 1. grein eftir 'landa vorn Jón Ólafsson stálgerðarmann, og lýsir hann 3ví þar hvernig bezta stál er fram leitt. En margt af því, sem nýtt er í þeirri aðferð hefir hann fund- ið upp sjálfur. Höfum vér áður haft fregnir af þvd, að endurbæt- ur þær, sem hann hefir gert á stálgerð, þyki mjög þýðingar- miklar. Hann var líka fyrsti maður, sem steypti stál í Kanada, en það var 1916. í 23 ár, eða síðan 1923, hefir Jón verið yfirmaður hjá stál- steypu verksmiðjunni “Vulcan Iron Works Ltd.” í Winnipeg, og á umsögn framkvæmdarstjór- ans þar, Mr. Jöhn M. Isbister, má marka það hve mikið þeim þykir til Jóns koma, því að nafn hans er notað til þess að víð frægja vörur versmiðjunnar. Framkvæmdarstjóri segir meðal annars: — Ekki verður svo skráð saga og framfarir stáliðnaðarins í Kanada, að nafn Jóns Ólafsson- ar, aðalstálfræðings Vulcan Iron Works, sé þar ekki fremst á blaði. Hann segir ennfremur: Þeg- ar reyndar voru stálsteypur til hernaðarþarfa að tilhlutun her- stjórnarinnar 1941 og 1942, þá bar af stálið frá Vulcan Iron, sem Jón hafði gert. (Jón segir sjálf- ur að þar hafi sér tekist upp). Og þrátt fyrir það þótt Winni- peg sé 1500 mdlur inn í landi, gerði herstjórnin miklar pantan- ir hjá Vulcan. Jón segir svo í grein sinni í Blueprint um þýð- ingu stálsins í hernaði: — Það stuðlaði að sigri banda- manna í heimsstríðinu, að þeir höfðu betra stál en aðrir. Fyrir mörgum árum kom Jón hingað ti'l íslands. Hann hafði þá með sér vestur um haf dálítil sýnishorn af íslenzku grjóti, sem hann 'hugði vera málmgrjót. Við rannsóknir kom það í lj ós, að svo mikið var í því af járnf, að víða er ekki eins mikið járn í námum, sem starfræktar eru. En eftir er að vita hvort þess- ar íslenzku námur eru svo stórar að borgi sig að vinna þær. Vænt- anlega verður þetta athugað og væntanlega hafa þá stjórnarvöld landsins við ráð Jóns Ólafsson- ar, eina íslendingsins, sem frægð hefir hlotið fyrir þekkingu og hugkvæmi við stálgerð. Og gam- an væri það ef vér gætum boðið honum heim til að standa fyrir islenzkri stálgerð. Lesbók Mbl., 1. sept. Minnist BETEL í erfðaskrám yðar DR. A. V. JOHNSON Dentist 506 SOMERSET BUILDINQ Telephone 97 932 Home Telephone 202 393 Talslml 96 826 HelmlUs 63 893 DR. K. J. AUSTMANN Sérfrmðintrur { autrna, evma, naf oo hverka slúkdómum. 7Ð4 McARTHUR BUILDING Cor. Portagre & Maln Stofutlml: 2.00 Ol 6.00 e. h. nema á. laugardögnm. DR. ROBERT BLACK BérfrœOinour { augna, eyma, nef og hálsslúkdóm-um. 416 MEDICAL ARTS BLDG. Graham and Kennedy St. Skrlfstofuslml 93 851 Heimasíml 42 154 EYOLFSON’S DRUG PARK RIVER, N. DAK. islenzkur IvfsaU Pölk getur pantaö meöul og annaö með pöstd. Fljót aígrelðsla. A. S. B A R D A L 848 SHERBROOK STREET Selur llkkistur og annaat um tit- farlr. Allur útbúnaður sá. beztl. Ennfremur selur hann allskonar mlnnlsvarða og legstelna. Skrifstofu talslmi 27 824 Heimilis talsiml 26 444 Phone 97 291 Eve. 26 002 J. OAVIDSON Real Estate, Financial and Insurance ARGUE BROS. LIMITED Lombard Bldg., Winnipeg Phone 31 400 Electrlcal Appllances and Radlo Servlce Furnlture and Repalrs Morrison Electric 674 SARGENT AVE. DPINCEJJ MESSENQCR SERVICE Vlð flytjum kistur og töskur. húsgögn úr smwrrl Ibúðum, og húsmunl af öllu tsel. 58 ALBERT ST. — WINNIPEG Slml 25 888 C. A. Johnson, Mgr. TELEPHONE 94 358 H. J. PALMASON and Company Chartered Accountants 1101 McARTHUR BUILDING Wlnnipeg, Canada Phone 49 469 Radlo Sorvice Speclaliste ELECTRONIC LABS. II. THORKKLBON, Prop. The most up-to-date Sound Equipment System. 130 OSBORNE ST„ WINNIPEG G. F. Jonaason, Pres. & Man. Dlr. Keystone Fisheries Limited 404 8COTT BLOCK SlMI 95 227 Wholesale Distributors of FRE8H AND FROZEN FISH Manitoba Fisheries WTNNIPEG, MAN. T. Bercovitch, framkv.st]. Versla I helldsölu með nýjan og frosinn flsk. 308 OWBNA STREET Skrlfst.síml 25 855 Heima 55 4(3 Dr. S. J. Jóhannesson 215 RUBY STREET (Belnt suður af Banning) Talslmi 30 877 Vlðtalsttmi 3—5 eftlr hádegl DR. E. JOHNSON 304 EVELINE STREET Selkirk, Man. Office hrs. 2.30—6 p.m. Phones: Office 26 — Res. 210 Offlce Phone Res Phone 94 762 72 409 Dr. L. A. Sigurdson 116 MEDICAL ARTS BLDO. Offlce Hours: 4 p.m.—6 p.m. and by appolntment Drs. H. R. and H. W. TWEED Tannlœknar 406 TORONTO GEN. TRU8T8 BUILDING Cor. Portage Ave. og Smlth St. PHONE 96 952 WINNIPEG DR. J. A. HILLSMAN Burgeon 308 MEDICAL ARTS BLDO Phone 97 329 Dr. Charles R. Oke Tannlmkntr For Appointmenta Phone 14 908 Office Hours 9—• 404 TORONTO GEN. TRUSTS BUILDING 283 PORTAGE AVE. Winnipeg, Man. SARGENT TAXI PHONE 34 556 For Quick Relia'ble Bervice J. J. SWANSON & CO. LIMITED 308 AVENUE BLDG WPG. Fasteignasalar. Lelgja hús. Ot- vega penlngal&n og eidsábyrgð. bifredðaa.byrgð, o. s. frv. PHONE 97 538 Andrews, Andrews, Thorvaldson and Eggertson LöofrœtHngar 209BANK OF NOVA SCOTIA BO. Portage og Garry St. Slmi 98 291 GUNDRY PYMORE Limited Britlsh QualUv Fish Nettine 60 VICTORIA ST., WINNIPEG Phone 98 211 Manager T. R. THORVALDBON STour patronage wdll be appreclatad CANADIAN FISH PRODUCERS, LTD. J. H. PAOE, Managino Direotor Wholesale Distributors of Trsah and Frozen Flsh. 311 CHAMBERS STREBT Offlce Ph. 26 828 Ree. Ph. T8 91T Hhagborg VT FUEL CO. n DUI 21 331 21 331 ' I Cljnstmas Carbs j * BUY NOW Z I For best selection. Our newly opened CHRISTMAS CARD section is crammed with joyous greetings that fairly breathe the spirit of Christmas. Buy your cards now in leisurely comfort while the selection is still the very best. EASTMAN PH0T0GRAPHIC MATERIALS LTD. að)9»«at3)3)3t3t3taí3)3d9)9ð)3)at»»3)S)3t9l3)3)3>3t3t»3)3«a)a)3)S(l3«3)Sl3l9i»3l3)3i3)3t>l2)a«at>:« Verzlunarmennlun! Hin mikla nývirkni, sem viðreisnarstarf- ið útheimtir á vettvangi iðju og framtaks, krefst hinnar fullkomnustu sérmentunar sem völ er á; slíka mentun veita verzlunarskól- arnir. Eftirspurn eftir verzlunarfróðum mönn- um og konum fer mjög vaxandi. Það getur orðið ungu fólki til verulegra hagsmuna, að spyrjast fyrir hjá oss, munn- lega eða bréflega, varðandi námskeið við helztu verzlunarskóla borgarinnar. THE COLUMBIA PRESS LTD. COR. SARGENT AND TORONTO ST., WINNIPEG

x

Lögberg

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.