Lögberg - 30.10.1947, Blaðsíða 8
8
LÖGBERG. FIMTUDAGINN 30. OKTÓBER, 1947
Ur borg og bygð
fslenzkir sjúklingar, sem iiggja
í sjúkrahúsum hér í borginni.
■'ða aðstandendur þeirra, eru
vinsamlega beðnir að síma Mrs
George Jóhannesson, 89 208, el
æskt er eftir heimsókn eða is-
ienzku blöðunum.
Birt að tilstuðlan Djákna-
nefndar Fyrsta lút. safn.
♦
CLUB NEWS
At this season’s opening meet-
ing of the Icelandic Canadian
Club, Oct. 20, in the Federated
Church Parlors, Banning St.,
Prof. Skuli Johison gave the
first lecture of our series for
this year. He spoke with autho-
rity on “Laxdala”, the history of
the Laxdal District in Western
Iceland. He gave the highlights
of this concise, realistic, descrip-
tive “saga”, and made the
characters very real to us. His
interpretation served to increase
our appreciation of this interest-
ing story.
Community singing under the
direction of Mr. Paul Bardal,
accompanied by Mrs. Pearl
Johnson, was greatly enjoyed by
everyone.
Rev. E. Brynjolfson spoke
Briefly and extended his good
wishes to the club and its
worthwhile projects.
The president, Mr. A x e 1
Vopnfjord, thanked the speaker
and the musicians for their fine
contributions to an evening of
entertainment. He was happy to
see some members of Fron
present and thanked them for
coming.
At a short business meeting,
Mrs. Gudmunds gave a report
on the favorable reception given
our new project of gathering
examples of original musical
compositions written by persons
of Icelandic descent in North
America. She had already re-
ceived compositions from eight
composers and promises from
ten others. Mrs. Gudmunds is
convener of the committee in
charge of compiling this collec-
tion.
Capt. W.' Kristjanson an-
nounced that the Evening School
would commence on Oct. 29th.
He is in charge of a Reading
Group who will study, chiefly,
works by Icelandic writers in
Canada.
Mrs. H. F. Danielson, chair-
man of the Editorial Board of
the Icelandic Canadian, asked
rriembers to' contribute news and
cultural items whenever they
MESSUBOÐ
Fyrsta Lúterska Kirkja
Ensk messa kl. 11 f. h. — ís-
lenzk messa kl. 7e. h. — Börn,
sem ætla að sækja sunnudaga-
skólann, eru beðin að mæta í
kirkjunni kl. 12,15. — Ávarp og
söngur.
Sunnud. 2. nóv. verður morg-
unguðsþjónustunni útvarpað.
Séra Eiríkur Brynjólfsson.
♦
Messur í preslakalli séra
H. E. Johnson
Nóvember 2.: Messa að Oak
Point kl. 2 eftir hádegi, ensk
messa. — Lundar 9. nóvember
kl. 2 eftir hádegi.
H. E. Johnson.
♦
Árborg-Riverton prestakall
2. nóv. — Víðir, íslenzk messa
kl. 2 e, h. — 9. nóv.: Geysir,
messa og ársfundur kl. 2 e. h. —
Riverton, íslenzk messa og árs-
fundur kl. 8 e. h.
B. A. Bjarnason.
♦
Lúterska kirkjan í Selkirk
Sunnud. 2. nóv. Allra sálna
messa. — Ensk messá kl. 11 árd.
Sunnudagaskóli kl. 12, á hádegi.
Ensk messa kl. 7 síðd. — Allir
boðnir velkomnir. S. Ólafsson.
♦
Gimli prestakall
2. nóv. — Messa að Húsavick
kl. 2 eftir hádegi. — Ensk messa
á Gimli kl. 7 eítir hádegi, og
hreyfimyndasýning. — Hreyfi-
myndin, sem sýnd verður, er
hljómmynd og heitir: “And
now I see”. “United Lutheran”
kirkjanTét búa þessa mynd og
er verið að sýna hana í söfnuð-
um þessarar kirkjudeildar, bæði
í Kanada og Bandaríkjunum. —
Komið og sjáið þessa merkilegu
mynd. — Allir boðnir velkomnir.
Skúli Sigurgeirsson.
came across something of in-
terest.
A new member, Mrs. G. Gunn-
laugson, joined the club and was
heartily welcomed.
Coffee and doughnuts were
served by the social committee
in charge of Mrs. Ena Anderson.
Lilja M. Guttormsson,
Secretary.
ÞANNIG ER AÐ SVELTA
%
(Frh. af bls. 4)
Síðast í maí fengum við einn
“frídag”. Máltíðirnar, sem við
fengum þann dag, eru mér enn
í minni, umvafðar einhverjum
ævintýraljóma. Til miðdegis-
verðar fengum við ofurlítinn
bita af hænsnakjöti, ásamt kar-
töflum og grænmeti og í eftir-
mat fengum við súkkulaðiköku
með ís. Margir félaga minna
mistu vald á tilfinningum sínum
og snöktu hátt, þegar þessi mat-
ur var borinn inn.
Við vorum þá búnir með fyrri
helming sveltutímans. Eg vó nú
aðeins 57 kg. og var farinn að
tærast upp. Nú var ekki um
neina skyldurækni að ræða leng
ur. Þeir, sem rannsökuðu okkur,
vildu nú komast að raun um,
hve framtakssamir við værum
af sjálfsdáðum. Það kom í ljós,
að við gátum ekki tekið okkur
vildu þó komast að raun hátt.
Þeir, sem áttu að annast þjónustu
störfin, svikust um að þvo svefn
skálann. Einn þeirra sagði við
mig, að hann sæi vel, að þykk
ryklag væri á öllu, og hann vissi
einnig, að hann ætti að sækja
sóp og sópa rykið burt, og hann
fann til samvizkubits í hvert
sinn, sem hann gekk um skál-
ann og sá óhreinindin, en þó lét
hann hjá líða að hreinsa til.
Fyrstu vikurnar dreymdi mig
oft, að ég væri í veizlu og neit-
aði, þegar mér var boðinn mat-
ur. En -þegar frá leið, fór ég að
snæða svo mikið í draumnum
mínum að undrum sætti. Mig
dreýmdi það meira að segja, að
ég var að myrða lækna þá, sem
höfðu samið matseðil minn.
Að lokum vorum við ekki
orðnir annað en reikandi beina-
grindur. Hárið var líflaust, og
sumir fóru að fá skalla. Við gát-
um ekki lengur setið á berum
stólunum, heldur urðum að
hafa teppi við bak og lendar
Hjarta og æðar hafði minnkað
töluvert. Við hreyfðum aldrei
augun til þess að sjá í kringum
okkur. Það mundi hafa prðið alt
of mikil áreynsla. Við störðum
án afláts fram fyrir okkur, og
augnaráð okkar var tómlegt.
Allan þann tíma, sem við sult-
um, urðum við að ganga 42 km.
á viku. Einn þáttur þessarar dag
legu göngu fór fram í stigamyllu
sem snerist með sex km. hraða
á klukkustund. Þar urðum við
að ganga hálfa klukkustund á
hverjum degi. Svo var önnur
stigamylla, þar sem við urðum
að hlaupa. Hún snerist með 11
km. hraða á klukkustund. Er við
þrömmuðum þannig áfram, urð
um við að taka á'því sem við átt
um til, til þess að vera ekki sí-
felt að líta á klukkuna. Síðustu
dagana var ég aldrei viss um,
hvort ég mundi geta haldið mér
uppi hinn tilskilda tíma á enda
í hröðu stigamyllunni gátum
við þá ekki staðið á fótunum
stundinni lengur. Það leið varla
svo mínúta ,að við dyttum ekki.
Og þegar sá dagur rann að lok
um upp, að farið var að auka
matarskammt okkar aftur, áttu
vonbrigði okkar sér engin tak-
mörk. Við fúíidum varla nokk-
urn mun á þeim 400 hitaeining-
um, sem aukningin nam. Skammt
urinn var aukinn smátt og smátt,,
en þó liðu tíu dagar áður en okk
ur fannst um nokkra aukningu
að ræða.
Minnist
BETEL
í erföaskrám yðar
Eftir því sem kraftar okkar
ukust aftur, urðum við að þola
á ný hinar ýmsu truflanir sveltu
tímans. Við gengum aftur í gegn
um geðbrigðastigið og söfnunar-
stigið, og við uppgötvuðum einn
dag, að það voru fallegar stúlkur
þarna í háskólanum. Er þrír mán
uðir voru liðnir frá því hámarki
sveltunnar var náð og farið var
að auka skammtinn á ný, rann
sú mikla stund upp, að læknirinn
sagði við okkur í lok máltíðar;
“Langar nokkurn í meira?” V.ið
létum ekki bjóða okkur það
tvisvar og tókum hraustlega til
matar okkar, og það var alveg
ótrúlega mikið, sem við gátum
Y0UR
FUR CUAT
out of
QUINTON’S
STORAGE
EARLY!
CALL QUINTON’S
42 361 FOR THIS
WEEK’SSPECIAL!
U
CLEANERS - DYERS - FURRIF.RS
Utvarpsguðþjónusta
Næsta sunnudag, 2. nóvember kl. 11 fyrir hádegi,
verður íslenzkri guðsþjónustu útvarpað frá Fyrstu
lútersku kirkju. Séra Eiríkur Brynjólfsson prédikar.
Kvöldmessan þennan sama sunnudag, kl. 7, verður
venju samkvæmt einnig á íslenzku, og flytur séra
Eiríkur þá einnig prédikun. Við báðar þessar guðs-
þjónustur verður Mrs. Lincoln Johnson einsöngvari.
látið ofan í okkur af brauði, og
hunangi.
En margir mánuðir liðu, áður
en ég náði fyrri kröftum mínum
til fulls. Það var alveg sama,
hvað ég borðaði mikið, ég var
aldrei saddur. Og hinar miklu
truflanir sálarlífsins af völdum
sveltunnar, hafa markað ómáan-
leg spor. Það er engu líkara, en
ég sé ekki lengur sá, sem ég áleit
mig vera og ég þekki ekki sjálfan
mig til hlítar lengur.
Við vissum hvenær sveltunni
mundi ljúka. Við höfðum lækna,
sem vöktu yfir heilbrigði okkar,
svo að aldrei var um að ræða
verulega lífshættu. En þær milj.
manna, sem verða að svelta
vegna skorts, vita ekkert hvað
The Swan Manufoeturing
Compony
Manufacturers of
SWAN WEATHER STRIP
Halldor Methusalems Swan
Eigandi
281 James St. Phone 22 641
framundan er. Þeir hafa enga
lækna, sem hlusta hjörtu þeirra
Og þeir, sem lifa af langan
sveltutíma, gleyma honum aldrei
Þeir verða aldrei sömu menn
'eftir sem áður. Tíminn
The FINEST of ALL
"TMPIE ACfíON,,
Cellotorui
MOST
Suits Q Cc
DressesOJ
CASH AND CARRY
For Driver
PHONE 37 261
Perth’s
888 SARGENT AVE.
TIL KAUPENDA
LÖGBERGS og HEIMSKRINGLU
Frá því var nýlega skýrt í báðum íslenzku blöðunum
vestan hafs, að verð æfiminninga, sem færu yfir 4 ein-
dálka þumlunga, yrði framvegis reiknað 20 cents á
þumlunginn; þetta er að vísu ekki mikill tekju auki, en
þetta getur dregið sig saman og komið að dálitlu liði.
Fyrir samskotalista reiknast 50 cents á þumlunginn.
Aðrar auglýsingar kosta 70 cents eindálka þumlungur.
THE COLUMBIA PRESS LIMITED
THE VIKING PRESS LIMITED
♦ ♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦
KAUPENDUR LÖGBERGS OG
HEIMSKRINGLU Á ISLANDI
Gerið svo vel að senda mér sem fyrst greiðslu fyr.ir
yfirstandandi árgang, kr. 25.00 fyrir hvort blað.
Dragið ekki að greiða blöðin. Það léttir innheimtuna.
Æskilegt að gjaldið sé sent í póstávísun. Þeir sem
eiga ógreidda eldri árganga, enu vinsamlega beðnir
að snúa sér til mín.
w,rtt
*
FOOD PARCELS
FOR BRITAIN
I
As if six years of war were not enough—with its nervous
strain, disruptéd trade and food shortages—Britain was hit
by a winter of record severity, and then by floods which
innundated huge tracts of food-producing territory. For
those people, two years of peace have brought no slackening
of belts; little change from war-time food restrictions;
nothing but the same old shortages; the same old problems
for the housewife; the same old skimpy meals. It must seem
a poor reward for having stood there alone—the only bul-
wark of Democracy ,when things looked so black in 1939—
and for all their sacrifices since. It’s something that we
folks in North America may well remember.
The Rotary Club of Winnipeg is trying to do something
about it. They are sponsoring a campaign for FOOD
PARCELS FOR BRITAIN and are donating the cartons,
packing service and freight charges to Montreal. Ocean
freight and distribution-in-Britain charges are contributed
by the British Ministry of Food. All cash contributions will
go ENTIRELY to the purchase of food. We urge you to
help in the worthy cause by sending your contributions to
the Office of the Rotary Club of Winnipeg, Royal Alexandra
Hotel, Winnipeg, Manitoba. REMEMBER: Let’s all give
generously to this campaign.
This spaee contributed by
The Drewrys Limited
BPX—5
BJÖRN GUÐM UNDSSON
HOLTSGATA 9, REYKJAVIK
Innköllunarmenn LÖG6ERGS
Amaranth, Man. Akra, N. Dak. B. G. Kjartanson
Backoo, N. Dakota.
Árborg, Man K. N. S. Fridfinnson
Árnes, Man. M. Einarsson
Baldur, Man O. Anderson
Bellingham, Wash. Árni Símonarson
Blaine, Wash. Árni Símonarson
Boston, Mass. Palmi Sigurdson
384 Newbury St. Cavalier, N. Dak Cypress River, Man. O. Anderson
Churchbridge, Sask S. S. Christopherson
Edinburg, N. Dak .... Páll B. Olafson
Elfros, Sask. Mrs. J. H. Goodmundson
Garðar, N. Dak Páll B. Olafson
Gerald, Sask. C. Paulson
Geysir, Man K. N. S. Friðfinnson
Gimli, Man. O. N. Kárdal
Glenboro. Man O. Anderson
Hallson, N. Dak. Páll B. Olafson
Hnausa, Man. K. N. S. Fridfinnson
Husavick. Man O. N. Kárdal
Langruth, Man John Valdimarson
Leslie. Sask. Jón Ólafsson
Lundar, Man Dan. Lindal
Mountain, N. Dak. Páll B. Olafson
Point Roberts, Wash. S. J. Mýrdal
Riv^rton, Man K. N. S. Friðfinnson
Seattle, Wash. J. J. Middal
6522 Dibble N.W., Seattle, 7 , Wash.
Selkirk. Man Mrs. V. Johnson
Tantallon, Sask. J. Kr. Johnson
Vancouver, B.C F. O. Lyngdal
5975 Sherbrooke St., Vancouver, B.C.
Víðir, Man. K. N. S. Friðfinnson
Westbourne, Man. Jón Valdimarson
Winnipeg Beach, Man. O. N. Kárdal