Lögberg - 26.01.1950, Blaðsíða 3
LÖGBERG, FIMTUDAGINN, 26. JANÚAR, 1949.
3
Fréttir frá Churchbridge
Þegar íslendingar hittast, þá
er oftast sagt: „Hvað er að
frétta?“ Okkur þykir gaman að
vita hvernig hvor öðrum líður.
Ég hef stundum verið að jagast
um hvað Lögberg er fréttalítið
úr byggðum íslendinga. Nefni-
lega hvað fáir skrifa bygðar-
fréttir og um starf þeirra. Mér
þykir alltaf gaman og fróðlegt
að lesa þegar einhver skrifar úr
sínu byggðarlagi.
Einn maður að mínu áliti, sem
stendur fremstur í þessari röð,
er Sveinn Guðmundsson á
„Höfn“ í Vancouver. Hann skrif-
ar reglulega og mjög greinilega
um mikið sem gjörist meðal Is-
lendinga vgstur á strönd. Og
hlakka ég alltaf til þegar frétta-
grein hans kemur út í Lögbergi
Sama má segja um séra S. O.
Thorlakson í California, þegar
hann kemur með fréttagrein
sína í blaðið, sem hann nefnir
„The News Letter“. Svo er líka
G. J. Oleöon frá Glenboro með
sína fréttakafla og svo fleiri.
Mér finst að þetta dragi okk-
ur íslendinga nær hvor öðrum
og að við kynnumst hvort öðru
betur. Mér hefir þótt leiðinlegt
að enginn hefir skrifað neitt
héðan á liðnu ári. Mér hefir
stundum dottið í hug að gjöra
það, en þar sem ég er svo ónýt-
ur að skrifa og þar sem svo marg
ir eru mér miklu færari, hefi ég
látið það ógjört. En nú ætla ég
að láta— verða af því þó lélegt
verði, og bið ykkur lesendur að
fyrirgefa.
Árið 1949, sem er nú liðið, var
gott ár hjá okkur. Sáning gekk
má heita tafarlaust til enda. Tíð-
arfarið var í alla staði hið bezta.
Uppskera var mjög góð, og hey-
skapur líka. Haustið var einstak-
lega gott. Þresking gekk með
bezta móti og bændur kláruðu
að öllu leyti haust vinnu í góðu
lagi. Það er mjög snjólítið hér
ennþá og allir ferðast á bílum
tafarlaust. Gjörir það bændalíf-
ið svo mikið léttara og skemmti-
legra heldur en þegar maður
þarf að kafa djúpan snjó og fara
á hrossum til bæja.
Líðan fólks hér um slóðir er
yfirleitt góð, nema hvað gamla
fólkið, sem er komið á háan ald-
ur, er lasburða með köflum. Eins
og var getið um í blöðunum, þá
dóu í sumar sem leið tveir góðir
íslendingar, Ingibjörg Hinrikson
er dó 11. maí. Hún var komin á
háan aldur og orðin þreytt og
slitin. Og svo Camoens Helgason
er dó 3. júní eftir sjö ára van-
heilsu og síðustu þrjú árin rúm-
fastur. Þessar tvær manneskjur
studdu vel kirkju og félagsstörf
okkar í stórum mæli meðan heils
an og kraftar þeirra entust.
Það varð breyting í sveita-
ráði okkar í haust eftir kosning-
ar sem fram fóru. Fyrverandi
oddviti Gísli Markússon, sem
var búinn að skipa það sæti í
mörg ár, vildi ekki taka kosn-
ingu í þetta sinn. Þá hlaut Daní-
el Westman þá stöðu og er nú
oddviti okkar og Björn Hinrik-
son í sveitarráði; eru þessir tveir
íslendingar báðir vel færir menn
hvor í sína stöðu.
Á liðnu sumri höfðum við þá
ánægju, að hafa sem okkar gesti
systir mína Rose Tiefisher mann
hennar og börn frá Vancouver.
Þau hjónin voru hér í tvær vik-
ur, en börnin voru eftir meðan
skólafríið stóð yfir. Svo kom til
okkar Lára, kona J. Samúelson
frá Bellingham í Washington.
Var hún þá búin að vera að heim
sækja vini og kunningja á æsku
stöðvum sínum að Sinclair og
Baldur, Man. Voru þær ná-
grannastúlkur, Vala, kona mín
og Lára og hafa haldið óslitna
tryggð við hvor aðra í yfir 30
ár, þó fundum þeirra bæri ekki
saman allan þann tíma. Svo
komu Mrs. Ingibjörg Olson,
Kristín dóttir hennar og Sigurð-
ur Markússon frá Nanaimo, B.C.
Voru þau í heimsókn til skyld-
fólks og vina. Beztu þakkir fyr-
ir komuna.
Kristinn Oddson frá Tyner
Sask., sem var á heimleið úr ís-
landsferð sinni þar sem hann
dvaldi tveggja mánaða tíma og
stansaði hér nokkra daga.
Svo fluttust þau Mr. og Mrs.
Robert Hedmar alkomin til baka
frá Vancouver og eru nú sest að
í Bredenbury, Sask.
Á liðnu sumri fóru þau Mr. og
Mrs. Magnús Bjarnason, ásamt
Mr. og Mrs. Benson frá Win-
nipeg skemmtiferð vestur til
Vancouver, voru þau um mán-
aðar tíma á þessu ferðalagi og
létu vel af. Komu þau víða við
í Bandaríkjunum.
Þegar kemur deyfð í safnaðar
starfið þá kemur deyfð í allan
annan félagsskap innan bygða.
Svo var ástatt hjá okkur nú í
síðastliðin tvö ár. Það virtist
sem allur áhugi vaéri að lognast
út af innan safnaðar okkar. Þess
var farið á leit við kirkjufélagið
að það útvegaði okkur prest, þó
ekki væri nema fyrir stuttan
tíma á ári. En það sýndist ár-
angurslaust og var þessu lítið
sint þó allt væri að fara í kalda
kol hér. En á síðastliðnu sumri
vorum við svo lánsöm að fá séra
Jóhann Friðriksson til að vera
hjá okkur í þriggja mánaða tíma.
Það reyndist líka vel. Safnaðar
áhugi lifnaði við og fólk sótti vel
kirkju og sýndist koma nýtt líf
í allt. Ræður séra Jóhanns voru
góðar, vel fluttar og áhrifa mikl-
ar, og aðsókn var góð við allar
messurnar. Það er búið að senda
séra Jóhanni köllun fyrir nokk-
urra mánaða tíma fyrir komandi
sumar og vonandi er að hann
geti komið.
Kvenfélagið „Tilraun“ starfar
með líkum hætti, konurnar
halda sína reglulegu mánað-
ar fundi og eru alltaf sí-
starfandi og gjöra mikið og gott
verk með að hjálpa bágstöddum
og sjúkum og rétta hjálparhönd
þar sem að þörfin er mest. 1
haust er leið gáfu konurnar
söfnuðinum peninga upphæð til
að kaupa nýjar enskar sálma-
bækur fyrir kirkjuna, og það var
gjört strax.
Áður en ég lýk við þennan
fréttapistil langar mig til að
segja frá ferð okkar vestur að
Hafi, sem við höfðum þá ánægju
að fara á síðastliðnu ári. Við
fórum fjögur saman í þessa ferð,
konan niín og ég og Mr. og Mrs.
David Westman. Það var lengi
búið að tala um að við færum
öll saman, og það varð af því.
14. febrúar fórum við á lestina
hér og komum til Vancouver
þann 16. rétt í tíma að þvælast
í ákaflega miklum snjó, sem þá
hafði komið um nóttina, og var
ég ekki í góðu skapi, því mikið
var búið að segja okkur um blíð-
viðrið, sól og sumar í Vancouver.
Það beit nú höfuðið af allri
skömm að við skildum þurfa að
"fara alla þessa leið, til að kafa
allan þennan snjó, því sannar-
lega höfum við nóg af því heima
í Saskatchewan.
Jæja, nú vorum við þarna kom
in með allan okkar farangur og
urðum að taka því sem koma
skyldi. Á stöðinni mætti okkur
vinur okkar og fyrverandi ná-
granni, Róbert Hedmar. Hann
dreif okkur heim til sín og þar
var Borga konan hans og beið
með miðdagsverð af öllum teg-
undum. Mikið var borðað og
kaffi drukkið og spjallað. Mr.
Hedmar var búinn að útvega
okkur upphitaðan Cabin með
góðum rúmum og öllum þau
þægindi sem hugsast má. Þang-
að var svo farið með okkur, þar
sem þetta átti að vera heimili
okkar á meðan við dveldum þar
vestra, enda reyndist það ágætt
í alla staði.
Sunnudaginn fyrir hádegi er
bankað á dyr af ákafa og þar
er Jón Gíslason kominn — gam-
all og góður vinur. Svo er far-
ið í kirkju til að hlusta á séra
Harald Sigmar og líkaði okkur
það vel.
Það sunnudagskvöld byrjaði
að rigna og rigndi jafnt og þétt
alla nóttina fram á morgun. Þeg
ar við litum út um morguninn
var mest allur snjór farinn og
sáust grænir skógar og grasið
grænt undan snjónum, og upp
frá þessu var bezta veður og
maður fann yl sólarinnar, svo að
allt snerist upp á það bezta fyrir
okkur. Við vorum í heimboðum
upp á hvern einasta dag. Nut-
um ógleymanlegrar gestrisni og
velvildar allra vina okkar, sem
fluttust'héðan og fleiri, er við
kynntumst þar.
Við fórum suður til Belling-
ham, Wash. til að heimsækja
Mr. og Mrs. Jules Samúelson.
Eins og ég gat um fyrr höfðu
þær konan mín og Mrs. Samúel-
son ekki sést í 30 ár. Mr. Samú-
elson er ágætur söngmaður,
söngstjóri og fiðluleikari. Svo
komum við til Mr. og Mrs. Daní-
els Laxdal. Daníel er bróðurson-
ur Thorkels Laxdals heitins, sem
var bóndi hér í mörg ár.
Frá Bellingham fórum við
til baka til Vancouver og svo til
Naniamo í heimsókn til Mrs.
Olson og Mr. og Mrs. Hocking.
Er Mrs. Hocking dóttir Mrs.
Ingibjargar Olson.
Við fórum til Campbell River
til að heimsækja Mr. og Mrs.
Eifa Gunnarsson eldri og Mr. og
Mrs. E. Gunnarsson yngri. Þar
nutum við alls hins bezta og
gaman var að sjá þetta fólk allt
saman.
Nú vorum við farin að hugsa
um ferðina heim aftur. Fórum
við til baka til Vancouver og
komum heim 14. marz. Vorum
því mánuð að heiman og höfum
nú fagrar endurminningar um
ferð okkar vestur á strönd, og
þökkum ykkur öllum hjartan-
lega fyrir alla þá góðvild, gest-
risni og ánægjustundir, er við
nutum meðan við dvöldum hjá
ykkur og við óskum ykkur öll-
um alls hins bezta á þessu ný-
byrjaða ári 1950.
8. janúar 1950
Thorarinn Marvin
Ferskeytlur og farmannsljóð
Jón S. Bergmann: ---------------
Business and Professional Cards
SELKIRK HETAL PRODUCTS LTD.
Reykháfar, öruggasta eldsvörn,
og ávalt hreinir. Hitaeiningar-
rör, ný uppfynding. Sparar eldi-
við. heldur hita frá aö rjúka út
með reyknum — Skrifið símið til
KELLY SVEINSSON
187 Sutherland Ave., Winnipeg
S. O. BJERRING
Canadian Stamp Co.
RUBBER & METAL STAMPS
NOTARY & CORPORATE SEALS
CELLULOID BUTTONS
324 Smilh Sí. Winnipeg
Phone 924 624
Office Ph, 925 668 Res, 404 319
NORMAN S. BERGMAN, B.A., LL.B.
Barrister. Solicltor, etc.
411 Childs Bldg,
WINNIPEG CANADA
PARKER, PARKER
& KRISTJANSSON
Barrisíers - Solicitors
Ben C. Parker, K.C.
B. Stuart Parker, A. F. Kristjansson
500 Canadian Bank of Commerce
Chambers
Winnipeg, Man. Phone 923 561
JOHN A. HILLSMAN.
M.D., Ch. M.
332 Medteal Arts. Bldg.
OFFICE 929 349 Home 403 288
Phone 724 944
Dr. S. J. Jóhannesson
SUITE 6 — 652 HOME ST,
ViOtalstíml 3—6 eftir há-depi
Ferskeytlur og farmannsljóð
Útg. Guðrún Jónsdóttir
Bergmann. Rvík, 1949.
Prentsmiðjan Hólar h.f.
/
Það er mikið talað um bóka-
flóðið nú fyrir jólin, og mætti
segja, að með hverri nýrri bók
væri verið að „bera í bakkafull-
an lækinn“. En um ljóðmæli
Jóns Bergmanns gegnir öðru
máli, því að þau grugga aldrei
upp, jafnvel hinar tærustu lind-
ir íslenskrar- ljóðsnilldar. Að
þeim er því mikill bókmennta-
fengur fremur en að þeim sé of-
aukið. Þar er ekki borið á borð
neitt hljómlaust og rímsvikið
rugl eins og stundum á sér stað,
sem síðan er reynt að telja fá-
kænu fólki trú um að sé skáld-
skapur — jafnvel bragsnilld.
Jón Bergmann fékk aldrei
fjárstyrk úr ríkissjóði til þess, að
sitja við andlítið leirburðarskraf
í kaffisölum eða verðlaun fyrir
að gera bragsnilli og ljóðmennt
fslands háðung.
Hver einasta hending í Fer-
skeytlum og farmannsljóðum
Jóns Bergmann er ekki aðeins
fáguð og meitluð, heldur án und-
antekningar gallalaus. — Hann
hafði mikla ást á fögru máli. Og
stundum, þegar vel lá á honum,
var eins og orðin endurspegluðu
leifrtið, sem brá fyrir í augun-
um. Og gaman hafði hann af, þeg
ar honum var ljóst, að honum
hafði tekist að hitta naglann á
höfuðið. En óneitanlega gat
stundum komið fyrir að sviði
undan hendingunum.
Hann hafði næman skilning á
skáldskap og hagmælskan var
honum eins og meðfædd. Ljóð-
dísin tilbað hann og hann bar
djúpa lotning fyrir henni. Astúð
þeirra entist til æviloka — síð-
asta óðinn söng hann í banaleg-
unni.
Þessi ljóabók Jóns Bergmann,
sem nú er nýkomin út, lætur
ekki mikið yfir sér — aðeins 160
bls. Hafa þeir valið ljóðin til
prentunar Björn H. Jónsson
kennari, Sigurður Nordal pró-
fessor og Yngvi Jóhannesson,
tengdasonur skáldsins. Og fer
vel á því, að dóttir Jóns, frú
Guðrún, er útgefandinn.
Eins og nafnið bendir til, er
meginþáttur bókarinanr fer-
skeytlur, enda lagði Jón sérstaka
rækt við það ljóðform. Til fer-
skeytlunnar yrkir hann:
Eru skáldum arnfleygum
æðri leiðir kunnar.
En ég vél mér veginn um
veldi ferskeytlunnar.
Þegar skyggði þjóðarhag
þrældóms myrkrið svarta,
ferskeytlunnar létta lag
lagði yl í hjarta.
Meðan einhver yrkir brag
og íslendingar skrifa,
Þetta gamla þjóðarlag —
það skal alltaf lifa.
Fyrsta stakan í bókinni er
svona:
Timinn vinnur aldrei á
elstu kynningunni.
Ellin finnur ylinn frá
æs kuminningunni.
Verða hér svo gripnar nokkr-
ar fleiri af handahófi:
Margt af heimskra manna dóm
mér var aldrei hlífið,
hef ég þó með krepptum klóm
komist gegn um lífið.
Alla mundi undra að sjá
— eftir skilyrðonum, —
hvaða fjöldi að ég á
enn af björtum vonum.
ílroslár
JEWEULERS
447 Portage Ave,
A Iso
123
TENTH ST.
BRANDON
Ph, 926 885
Phone 21 101
ESTIMATES
FREE
i. M. INGIMUNDSON
Asphalt Roofs and Insulated
Slding — Repairs
632 Simcoe St.
VVinnipeg, Man
Klónni slaka ég aldrei á
undan blaki og hrinu,
þótt mig hrakið hafi frá
hæsta takmarkinu.
Eg er fremur fótasár,
forna þrekið brestur;
ég hef samleytt seytján ár
sofnað næturgestur.
Eg hef gengið grýtta slóð
glapinn lengi sýnum,
skal þó enginn harmahljóð
heyra í strengjum mínum
Aflinn minn varð ekki stór,
oft mér lá við strandi,
eftir hálfa öld ég fór
öngulsár að landi.
Ástin blind er lífsins lind,
— leiftur skyndivega, —
hún er mynd af sœlu og synd,
samræmd yndislega.
DR. A. V. JOHNSON
Dentist
606 SOMERSET BUILDING
Telephone 97 932
Home Telephone 202 398
Talslmi 926 826 Heimilis 53 893
DR. K. J. AUSTMANN
BérfræOingur i augna, eyrna, nef
og kverka sjúkdómum.
209 Medical Arts Bldg.
Stofutími: 2.00 til 6.00 e. h.
DR. ROBERT BLACK
Bérfrœóingur i augna, eyrna,
nef og hdlssjúkdómum.
401 MEDICAL ARTS BLDG
Graham and Kennedy St.
Skrlfstofuslmi 923 851
Heimaslmi 403 794
Veginn greiðir vonin hlý,
viðkvæm eyðast meinin,
því að heiði himins í
hef ég leiðarsteininn.
Illa berðu fötin fín,
flestum hœttulegur.
Það er milli manns og þín
meira en húsavegur.
Þegar sveitin sorgarljóð
syngur vini liðnum,
þá er eins og hrædýrsliljóð
hlakki í kistusmiðnum.
TIL FJALLKONUNNAR
Eg hef alltaf elskað þig
eins og guð á hæðum.
Þú munt síðast sveipa mig
sumargrænum klœðum.
Stökur til séra Magnúsar
Helgasonar skólastjóra, enda
svona:
Þroskar greind og göfgar sál
—gull í bragarlínum, —
þetta afl, sem íslenskt mál
á í fórum sínum.
Eins og sjá má, er hér á fátt
eitt drepið. En ráðlegast er þeim,
sem ljóðum og listum unna, að
eignast og lesa bókina alla. Og
trúað gæti ég því, að þeim sem
bækur velja til jólagjafa, yrði
ekki vanþakkað fyrir Ferskeytl-
ur og farmannsljóð Jóns Berg-
mann.
Bókin er í fallegu skinnbandi.
Sig. Arngrímsson —Mbl. 20 des. J
EYOLFSON’S DRUG
PARK R^IVER, N. DAK.
islenzkur lyfsaH
Fölk getur pantaö meöul og
annaö meö pöstl.
Fljöt afgreiösla.
A. S. B A R D A L
848 SHERBROOK STREET
Selur llkkistur og annast um út-
farir. Allur útbúnaður sá beztl.
Ennfremur selur hann allskonar
mlnnisvarða og legsteina.
Skrifstofu talslml 27 324
Heimills talslmi 26 444
Dr. P. H. T. Thorlakson
WINNIPEG CLINIC
St. Mary’s and Vaughan, Wpg.
Phone 926 441
Phone 927 025
H. J. H. Palmason, C.A.
H. J. PALMASON & CO.
Chartered Accountants
505 Confederation Life Bldg.
Wlnnipeg Manltoba
Phone 49 46»
Radio Service Speclallsts
ELECTRONIC LABS.
H. THORKELBON, Prop.
The most up-to-date Sound
Eciuipment System.
692 ERIN St. WINNIPEG
___•___________________
DR. E. JOHNSON
304 EVELINE STREET
Selkirk. Man.
Offlee hrs. 2.30—6 p.m.
Phones: Office 26 — Re*. 280
Office Phone Res Phone
924 762 726 116
Dr. L. A. Sigurdson
528 MEDICAL ARTS BLDG.
Office Hours: 4 p.m.—6 p.m.
and by appolntment
Drs. H. R. and H. W.
TWEED
Tannlœknar
406 TORONTO GEN. TRUST8
BUILDING
Cor. Portage Ave. og Smith St.
Phone 926 952 WINNIPEQ
Cars Bought and Sold
SQUARE DEAL
MOTOR SALES
“The Working Man’s Friend"
Ph: 26464
297 Princess Strbet
Half Block N. Logan
SARGENT TAXI
Phona 722 401
FOR QUICK RELIABLE
SERVICE
J. J. SWANSON & CO.
LIMITED
308 AVENUE BLDG WPG.
Fasteignasalar. Leigja hús. Ot-
'vega peningalán og eldsábyrgö.
bifreiðaábyrgö, o. ». frv.
Phone 927 688
Andrews, Andrews,
Thorvaldson and
Eggertson
Lögfrœóingar
209BANK OF NOVA SCOTIA BG.
Portage og Garry St.
Phone 928 291
GUNDRY PYMORE
Limited
British Quality Fish Netting
68 VICTORIA ST„ WINNIPEG
Phone 98 211
Manager T. R. THORVALDSON
Your patronage will be appreciated
C A N A D I A N FISH
PRODUCERS, LTD.
J. H. PAQE, Managing Director
Wholesale Dlstributors of Fraeb
and Frozen Fish.
311 CHAMBERS STREET
Office Ph. 26 328 Res. Ph. 73 917
G. F. Jonasaon, Pres. & Man. Dir.
Keystone Fisheries
Limited
404 SCOTT BLK, Slmi 926 227
Wholesale Distrihutors of
FRESH AND FROZEN FISH