Austri


Austri - 22.03.1899, Qupperneq 3

Austri - 22.03.1899, Qupperneq 3
NR. 8 ÁUSTRI. 31 heuzt á vetur fyrir síld, mest í skild- ingum. |>egav vér vorum par með ,.Yaagen“ varð varln komizt nm Pollinn fynr síldarnetum. Hvaða blettur á Islandi mun gefa- aðrar eins eptirtekjor, og hvernin mundi lýsingin verða á pví- líkum stað í Ameriku? Tóvinnuvélar í fullkomnnm stíl. ætla nú Eyfirðingar og Akureyrarkaupstaður að stofnsetja á Oddeyri við fyrsta, fyrir 50 pús, kr. tillag úr bæjar og sýslusjóði og einstökum hluthöfnm, og 50 pús. kr. lán úr landsjóði. ITinn frjálslyndi og vinsæli bæjar- fógeti og sýslumaðnr Klemens Jóns- son, bar málið upp í uefndunum og fylgdi honum bæjarstjórn og sýslu- nefnd sem einn inaðnr að pví máli, er.da er par hin skemmtilegasta sam- vinna milli fulltrúanna og oddvita nefndanna. Husbruni A Sauðárkrók brann ný- lega íbúðarhús síra Arna Björnssonar. pað mun hafa venð vátryggt. „PlógTir“, heitir búnaðarhlað pað, er búfræðingur Sig. |>órólfsson hefir nú byrjað að gefa út í Reykjavík með nýárinu. Eptir peim frágangi sem er á p' ssum fyrstu tölublöðum, ætti Plógur að vera bændum kærkoraið rit og ná almennri útbreiðslu. Seyðisfirði 22. marz 1899. „Thyra“, skipstjóri Ryder, kom hing- að 12. p. m. og fór héðan á mánu- dags nóttina. Með skipinu var alpm. og ritstj. Skúli Tnoroddsen frá út- löndum, og frá Suðurfjörðunum Bjarni ver’ílunarstj. Siggeirssono.fi. favpegar. “Vaagen,, skipstjóri Houeland, fór héðan 13. p. m. á norðurhafnirnar og með skipinu koDsull I. M. Hansen með frú sinni, ritstjóri Austra, Einar Helgason, Finnur Bjarnason o. nt. fl. „Yaagen“ kom að norðan 19 p. m, Fór áleiðis til útlanda í gær. Með skip- inu tóku sér far á Eskifjörð frökeu- arnar Matthea Matthíasdóttir og Sig- ríður Böðvarsdóttir, og skipstj. Matt- hías pórðarson, o. fl. „Hjálmar“, skipstj. Jansori, kom hingað í gær og fór strax aptur. „•Vikingur“ ókominn enn. Hákarlabáturinn „Trausti lagði út 18 p. m., kom inn aptur eptir tvo sólarhringa, með allgóðan afla. Sjónleikir. „Varaskeifan“ og „Hann drekkur“ var leikið í bindindishúsinu 18. og 19. p. m. £>eir sem leika í Yaraskeifunni eru flestir hinir sömu og leikið hafa áður, og leika peir yfirleitt vel eins og fyrri, og sumir ágætlega. Meira urh pað siðar. Allir, stnii vilja veita sér góða skemmtun ættu pví að 'fara og horfa á leikina. MJOLKUSSKILYmDAN „AiÆXANDKA- lítur út eins og hjásétt mynd sýnir. Hún er sterk- asta og vandað- asta skilvindan sem snúið er með handkrapti. Létt að flytja heim til sín, vegur tæp 70 pd. í kassa og öllum umbúðum, skilur 90 potta af mjólk á klukku- tima, nær talsvert raeiri rjóma úr mjólkinni en pegar hún er sett upp, gefurbetra og útgengilegva smjör, horg- ar sig á meðal heimili á fvrsta á.ri. Agæt lýsing á vindunni eptir skóla- stjórá Jónas Eiriksson á Eiðum stend- ur í 23. tbl. Bjarka f. á. ALEXANDRA skilur rjómann úr mjólkinni, hvort sem hún er heit eða köld, en pað gjörir engin önnur skil- vinda. ALEXÖNDRU er fljótast að hreinsa af öllum skilvindum. I henui er stál- skilhólkur (Gyhnder) sem nú er tekið á einkaleyfi utn allan heim; hann er hægt að hreinsa í volgu vatni á ör- stuttum tíma; margar aðrar skilvindur hafa i staðinn fyrir hann 14 til 20 smástykki sem öll purfa að skiijast að og hreinsast iit af fyrir sig; pessi kostur á Alexöndru er pví auðsær. ALEXANDRA er fljótust að skilja mjólkÍDa af öllum skilvindum sem enn eru til. Jónas Eiríksson búnaðarskólastjóri á Eiðum ráðleggur öllum að kaupa Al- exöndvu. Eeilberg, nmsjónarmaður. fulltrúi landbúnaðarfélagfins danska, sem ferð- aðist hér á Islandi, segir, að skilvind an Alexandra hefði mest álit á sér í Danmörku, af öllum skilvindum. ALEXÖNDRU er hættu minna að brúka en nokkra aðra skilvindu; hún polir 15,000 suúninga á mínutu án pess að springa. Bili eítthvað • í víndunni eð,a hún verði fvrir slysi, pá gjori eg við allt pess háttar ' : ir mjög lágt verð og á örstuttum títiia. Gfuttaperkahringir, olía, leiðarvísar og allt sem Alexöndru viðvíknr fæst híá mér. Verksmiðjuverð vélarinnar er 150 kr. og 6 kr. að auk ef mjólkurhylki með krana, fylgir.—]>egar peningar fylgja pöntun eða hún horguð í peningum við móttöku gef eg 6% afslátt. Að öðri leyti tek eg sem borgun alla góða verzlunarvöru áti pess að binda mig við pað verð. sem aðrir kaupmenn kunná að setja á hana móti vörum sínum.— ALLAR pantanir, hvaðan sem pær koma, verða afgreiddar og sendar strax ef hægt er. Sevðisfirði, 1899. Aðalumboðsm. fyrir Austurland: St. Th. Jónsson. Yfir 20 bændur á Fijótsdalshéraði brúka nú skiivindur og allir hvfa peir Alexöndru. og allir hafa peir skrifað viðlíka og hér segit-: Herra sýslunefndarmaður og prest- ur Björn |>or]áksso ski’ifar mér: Ea sem í tæpt ár liefi látið brúka Alexandra-skilvinduna á heimili mínu, álít að ekkí sé til nauðsyrilegri hlutur fyrir búandi menn, par sem nokkur mjójk er til muna. en hún. Hún borg- ar sig furðu fijótt, og pví fyr sem heimilið er stærra. Eg vil ráðleggja hverjum sveitarbónda að reyna að eign- ast skilvindu sem fvrst. Hyer sem hefir pað í hyggju en dregur pað t. d. í 2 ár, befir tapað verði einnar slíkr- ar skilvindu. Dvergasteini í Seyðisfirði. Björn porláksson. Kaupmaður og sjálfseignarbóndi Jón Bergsson á Egilsstöðum segir svo um skilvinduna Alexandra eptir að hafa brúkað hana eitt ár: J>ó pað slys skyldi vilja til, að skil- vindan mín (Alexandra) eyðileggðist nú pegar, pá mundi eg kaupa mér strax aðra. Svo nauðsynleg álít eg hún sé á hverju heimili. Hreppstjóri Sölfi Yigfússon skrifar mér á pessa leíð; Mjólkur skilvindan „Alexaudra" sem pú seldir mér um daginn líkar mér í alla staði vel, og vildi eg heldur missa beztu kúua úr fjósinu en hana. Erágangur ogútlit viudu pessarar er svo ákaflega fallegt, a5 eg vildi gefa 20 kr. meira fyrir hana en aðrar sams- konar er eg hefi séð. Arnheiðarstöðum í Fljótsdal. Sölvi Vigfússon. Sýslunefndarm. Halldör Benedikts- son segir: Mjólkurskilvindan „Alexandra“ er eg keypti hjá pér um daginn reyn- ist ágætlega og hlýtur að borga sig á hverju meðal búi á fvrsta ári pegar til alls er litið’ Skriðuklaustri í Fljótsdal. IIalldóv Benediktsson. Óðalsbóndi Jón Magnússon skrifar ásamt fleiru: Jeg skíil takapað fram að skilviud- an „Alexaudra’1 er eg keypti hjá yðnr held eg sé sá bezti hlutur sem komið hefur í mína eigu. Skeggjastöðum á Jökuldal. __________Jón Magnússon. JBSÍÍU Undirskrifaður hefir ýmsar vörur t. d: Allskonar línutau, öngla trossur, sykur, kaífi, hveiti, sukkulaði, brjóstsykur, kaffibrauð, margar teg- undir af álnavöru, sjalkl. m. m. Allar pessar vörur eru af mér sjálf- um valdar og nýkomnar frá útlöndum. Hánefsstöðum, 22. marz. 1899. Vilhjálmur Árnason. 32 Hurðinni var lokið upp og inu kom bóndakonan; íiún heiísaði prestinum á pann hátt, að hún rétti honum aðeins fremstu fingur- góma sína, „Fáið pér yður sæti, fáið yður sæti; hvert er erindið?“ J>ó skrifstofa prests væri ekki stór, gat hann ekki haldizt kyr í sarna stað, heldur reikaði hann frá gluggunum að bókaskápunum sem vóru ti’oðfullir af gömlum slitnum bókurá, og meðan hann var að tala, deplaði hann augum til bókanna og sló pær kumpánloga á kjölinn. Bóndakonan séttist niðiir hægt og lxátíðlega og byrjaði samræð- urnar með pvi að perra augun með samanbrotnuni vasaklút, er hún hélt á. „Nu — nú, svo, svo; hvert er erindið?" „Hafið pér, herra prestur. ákvarðað yður til að jarðsyngja Óla Petersen að kristnum sið?“ Hún snökti og purkaði sér .aptur um auguu. „Prestinum skal verða pægt fyrir pað, svo um skal muna.“ „Eg fæ ekki af mór að beita strangleika — fæ ekki af mór að beita strangleika.“ „Presturinn skal ekki purfa að iðrast pess. Óli var góður maður, já Gluð veit að hann var góður. Okkur bar sjaldan nokkuð á milli.“ „Hann var sjálfum sér verstur, kona góð, sjálfum sór verstur. En vitið pér ekki, hvað pað var, sem kom honum til að fremja pessa óttalegu athöfn?“ „það var hugsýki, sem af og tii kom yfir hann — hann varð svo skelfdur. Honum versnaði ætíð, er hann hafði heyrt til nágranna- prestsins, pá fannst honum ómögulegt að bera synd síua„“ „Ha — ha — var pað svo — par er fríkirkjan komin. Já, pakka ykkur fyrir —- já, víst skal eg lxalda ræðu yfir honum Óla Petersen. |>ér megið trúa pvx.“ „Svo var pað nú reyndar annað, sem eg einnig vildi minna.st á við prestinn.,, Og aptur perraði húrx augun með klútuum „J>að er nú petta um sáluhjálp Óla. Hehlur nú ekki presturinn að Oli muni verða sáluhólpinn ?“ 29 txerrann var gestur á prestssetrinu, mátti hún tala og svara, án pess maður hennar reiddist. ívar spurði, hvar Mary væri. Frú Storm hélt að hún væri úti hjá hestirium sínum. Hann tók aptur hatt sinn og fór út til að leita að henni Hann hitti Mary par sem hún var að gæð'i folanum á hvítasykri sem hún í laumi lxafði náð úr sykurskálinni á borðinu. Folinn át sykurinnn úr lófa hennar og strauk hausnum vingjarnlega upp við húsmóðurina fögru. Fögur var hún, og pað var auðséð á svip ívars, er hann opnaði hesthúshliðið, að honum fannst svo vera, svipurinn sagði — fögur ertu. „Góðan daginn, Mary!“ Hún leit upp og starði forviða fram að dyrunnm. „Guð komi, til, ert pað pú, Ivar!“ „þú pekkir mig pó vonandi, Mary; hefði eg ekki vitað að pú værir hér stödd og pað gæti um enga aðra verið að villast, pá hefði mér ekki til hugar komið að petta væri hún Mary litla. Að svona mikil breyting skuli geta skeð á tveim árum, pú orðiu falleg, full- vaxin yngismey! það gengur alveg fram af mér, pegar eg sá pig, seinast, pá varstu a.lveg óproskaður frjóvangi, en ert nú inndælasti rósa.knuppur.“ „Fimmtán vetra gamáll krakki var eg, og pú stríddir mér vægðarlausU“ „En hyað eg gat verið blindur að sjá ekki fyrir. hve falleg pú mundir verða.“ > „Nú tekur pú til að stríða mér á ný“ sagði hún, og roðnaði við. Korndu heldur inn og sjéðu foJann minn, hann hefir pú ekki séð áður.“ „ívar kom inn og dáðist mjög að folanum og öllum hans ágætu kostum. „Eg kem einhvern daginn og sæki pig, pá skulum við spretta laglega úr spori, eg veit að pú ert snillingur á hestbaki. Eg átti annars að skila til pín frá systrum minum að peim væri farið að lengja eptir komu pinni — geturðu ekki komið í dag til mið- degisverðar?“

x

Austri

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Austri
https://timarit.is/publication/141

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.