Austri - 09.02.1900, Blaðsíða 3

Austri - 09.02.1900, Blaðsíða 3
Nfi. 5 AU8TBI. 17 selt, við uppboð dræmt í böfn pess. Skipið lamaðist svo að engin tiltök voru að gera við pað. J>að mundi heldur eingin tiltök að ná hér jafn stóru skipi út par sem útgrynni er mikið og eyraföll, en sjódeyður fátíðar. — A pólitík minnist eg ekki, hér eru engir stjórnmálagarpar, ljggur því pess háttar allt í dái. Allt okkar traust verður par í stað að hvíla á ykkur blöðunum, sérdeilis hinum frjáls- íyndustu. — Stöku mei n eru nýdánir, en pareð peir eru ekki víðanáfnnkendir, læt eg hjálíða að geta peirra utan eins, og Íeyfi eg mér að hiðja pig að gjöra grein pá kuonuga heyrum manna- Hann áttí marga núskylda á Austfjörðum. Greinin er s un fylgir: Hinn 10. p. m. lézt að lieimili sínu Hnausum í Leiðarvallahreppi bóndinn Jón Hanriesson. Hann var einn af hinum mörgu börnum hinna góðfrægu merkishjóna Hannerar sál. Jónssonar og konu hans Helgu Jóns- dottir á Hnausum. Hannes heitinn var sonur Jóns bónda á Núpstað, Hannessonar Jónssonar, eu Helea sál. var dóttir Jóns prests, hróður Stein- giíms biskups, Jónssonar prests á Mýrum í Álptaveri og prófasts í Yestur-Skaptafellssýslu, síðar prests að Holti undir Eyjaíjöllum. Kona síra Jóns prófasts var Helga Steín- grímsdóttir, systír hins nafnkunna og fjölfróða prófasts síra Jóns Steingírms- sonar prests til Kirkiuhæjarklausturs á Síðu. Jón heitinn var fæddur árið 1829. Ólst hann upp hjá foreldrum sínum par til faðir hans dó 1860. Eptir pað var hann fyrirvinna hjá móður sinni og ráðamaður fyrir búi hennar pangað til hún dó, nálægt fyrir 6 árum. Eptir pað bjó hann á Hnausum til dauðadags. Jón giptist aldrei og átti engin börn. Jön ssl. var stakur ráðdeildar- og reglutuaður, prátt fyrir pað, pó hann alla æfí væri heilsu litill, sem með aldtinum prengdi svo að kröptum hans, einkum hin seinustu ár æfinnar, að hann var varla gangknár. Hanti framhélt hinni sömu rausn með veitingar við komandi Og farandi, bæði æðri sem fægri, syo engir fóru á mis við góðgjörðir, sern komu á heimili hans. í sveitarfélaginu var hann mesti nytsemdarmaður. Bar pessi árin hæst útsvar í hreppnum. Sveitarfélaginu er pví, sem mörgum öðrum, mikill söknuður að fráfalli hans. Að pessu sinni ma.n eg ekki meira. Að endingu óska eg pér vaxtar og viðgangs. Virðirig: rfyllst. Inghri. Eiríkszon. Seyðisfirði, 8. februar 1900. Sjóuleikir. „Æfintýri á gönguför“ var leikið hér, í fyrsta sinn í vetur á sunnudagskvöldið var. Leikendurnir vorn allir peir sömu og léku, er Æfin- týrið var leikið hér 1896. nema Koif Johansen er lék ttú Herlöv og fröken Anna Stephensen, er lék frú Kranz. Æfintýrið er pannig útbúið frá höf- undarins hendi, að ruanni leiðist seint að horla á pað, sé pað sajmilega leikið, einsog nú átti sér stað. Allir leikendurnír gjörðu sér auð- sjáanlega far um að koma sem bezt og eðlilegast fram, sumum tókst pað betur og sutnum mtður. En yfirleitt virtist oss betur leikið nú, en síðast, er Æfintýrið var leikið hér. Bezt var Skripta-Hans (kaup-m. Andr. Basmussen) leikinn; sérstaklega létu áhorfenduruir ánægju sina í ljós er hann söng: „Oí jeg vil fá tuér kærustu11 o. s. frv.; sízt pótti oss tak- ast fyrir honum samtalið við Ejbæk í nætursenunni. Stúdentarnir voru og heldur vel leiknir, pó álítum vér að heppilegra hefði verið að Bolf Johan- sen hefði leikið Ejbæk en Friðrik Gíslason aptur Herlöv, eptiuc peim leikarahæfileikum að dæma, er peir sý:;du í ^.Drengurinn minn“. Assess- orinn (Árni Jóhannsson), birkidómar- inn (Eyjólfur Jónsson) og Vermundur (Anton Signrðss.) voru allir vel leiknir. Erú Kranz (fx-k. A. St.) var fremur vel leikin og talaði rajög eðlilega. Jóhanna (frk. Sigr. Börvarsdóttir) og Lára (frk. Guðrún Gíslad.) voru einnig vel leiknar og komu snoturlega fram á leiksviðinu, sérstaklega Jóhanna, sem [ sagði margar setningar prýðis vel. 1 Láru tókst hezt síðasta samtalið við Vermund. Söngurinn var lakastur. þó sungu sumir leikendurnir laglega. Leikendurnir í heild sinni eiga pakk- ir skilið, pví að leiknum var góð skemmtun, og allir áhorfendur munu hafa farið ánægðir heim til sin. T í ð a r f a r er nú mjög hart, hríðar og frost töluverð á degi hverjum. Fiskiafli rrmn nii mjög litill, bæði hér og á Suðurfjörðum, enda gefur sjaldan á sjó og beituskortur víðast. „V aagen,“ skipstjöri L. Andrea- sen, kom aptnr í verstu hríð á priðju- daginn p. 6. og ii i fði farnast vel einsog vant er, en staðið stutt við á Akur- eyri, pví par var enga síld að fá til útflutnings. f>ar kvað og vera hér um bil fiskilaust, og raá tómshúsfólki mjög bregða við frá fiskigengd peirri, er par hefir verið nndanfarandi vetra. En vonandi er að úr pessu rætist, er líður undir vorið. „Vaagen“ tekur hér allra mestu kynstur af rjúpnm hjá verzlunum 0. Wathnes Arvinger og Sig. Johansens, og um 500 skp. af fiski hjá Gránu- félagi á Vestdalseyri. Hafðí og tekið 250 skp. í Hrísey af fiski Gránufélags á Oddevri, og mikið af rjúpum á Akureyri og Húsavík. Fiskurinn er enn í góðu verði erFndis, og pví voulegt að pessu sé vel ráðið að senda uú fiskinn á hinn álitlega útlenda markað. Með „Vaagen-1 komu að norðan, timburmeistari Snorri Jónsson, Eggert Stefánsson og Björn Sigurbjarnarson áleiðis til útlanda, og trésmiður Grímur þorláksson til Keyðarfjarðar. í kjöri um Akureyrarbrauðið eru peir prófastaroir, Davið Guðmundsson, Jónas Jónasson og Zophonías Hall- dórsson. Sögusöfn Áustra verða send nýjum kaupendum með fyrstu strandferðum. Skapti Jósepsson. Harmonium, g| heimasmiðuð, verðlaunuð með heið- ||urspeningi úr silfri í Málmey H 1896 og í Stokkhólroi 1897. Ve«rð Hfrá 125 kr. — 10°/o afslætti. Yfir ||4 0 0 kaupendur hafa 1-kið lofsorði H ú Harmonia vor, og eru margir H peirra á íslandi. — Við höfum lika ra á boðstólum Harmonia frá b e z t u verksmiðjum í A m e r í k u. Af |gi heim eru ódýrust og hezt Need- nams með 2 r ö d d u m og K o p- §|lers með fjórum, i háum ikassa af h n o t u t r é með ||standhylla og spegli á kr. »257,50 au. „netto“. — Biðjið um gjverðlista vora, með myndum. Petersen & Steenstrup, *** Kjöbenhavu V. Fyrir bornin! Bainablaðið „Æskau“ er 25 tfdn* blöð um árið auk skrautpréntaðs jóln- blaðs og kostar kr. 1,20 árg. „Æskan“ flytur fallegar myndir og fjölbreytt lesmál, fróðlegt og skemmti- legt. Kýir kaupendur að III. árg. „Æsk- unnar“ fá I. og II. árg. blaðsins inn- hepta fyrir aðeins 1 kr. or greiðist um leið og blaðið er pantað. 011 börn, sem farin eru að les* og enn hafa eigi gjörzt kaupendur „Æsk* unnar“, ættu að gjörast p*ð sem fyrst. „Æskuna" njá panta hjá: í’orsteini J. G. Skaptasyni. Spunavélar. feir sem vilja kaupa spnnavélar frá herra Albert Jónssyni á Stóruvöllura geta fengið pær hjá mér undirrituð- um. Einnig geta menn hjá mór séð hvernig vélar pessar vinna og feng- ið allar upplýsingar peim viðvíkjancH. Aktreyri 24. júní 1899. Jakob Gíslason 18 eptir boði yðar — til pess að segja yður nafn og heimili pessarú heiðursfeðgina.“ „jpetta tilboð yðar kemur mér til að afsala mér peirri nafnbót, sem í núverandi kringumstæðum mínum er bæði hlægileg, og virðist muni korna eigingjörnu hyski til pess að leggja, tálsnörur fyrir mig. Ættarnafn mitt er Odiot, og pað ætlaeg mér að láta kalla mig hér eptir. Eg veit. að frá yðar sjónarmiði hefir yður gengið gott til. en héðitD af ætla eg að biðja yður fyrir að hlifa mér frá pvilíkum smáuarhoðum.“ „Ef svo er, pá hefi eg, herra markgreifi, ekkert frekar að athuga.“ Og allt í einu tók karl að nugga saznan lófnnum með mikilli kæti, og gaf pað álíka hljóð af sér, og pá er tveimur skinnbókar- hlöoum er núið saman og sagði svo brosandi. „J>ér eruð pannig skapi farinn, að eg held mér verði vandræði úr a,ð koma yður í góða, stöðu, herra Maxime--------------— já stökustu vandræði. Mig furðar annars á pvi, a.ð eg skuli ekki ha.fa fyr veitt pví eptirtekt, hvað líkii pér eruð henni móður yðar, einkum til augnanna og pegar pér hrosið — .-------. En pað var ekki um pað sem eg vildi tala við yður. En pá pér eruð fastráðinn í pví að leita, aðeins hrauðs yðar með ærlegu móti, má eg pá spyrja yður, hvaða sérlega hæfileika pér hafið til pess?“ „Uppeldi mínu var að sjálfsögðu pannig hagað, að búizt var við pví að eg yrði ríkur og pyrfti ekki að vinna fyrir mér. J>ó hefi eg lesið lög og jafnvel tekið próf í peim sem málsfærslurnanns efni,“ „Seni málsfærslumaður ? Ekki nema pað pó! En ekki er nú par með allt fengið. Ef vel á að farnast í peirri stöðu pá purfa menn á fleiru að halda en lögfræðinni einni —----------segið mér pví, haldið að pér séuð pá efui í mælskumann, herra markgreifi?“ „fví fer fjarri, pví eg held að eg gæti varla komið útúr mér tveimur setningum samfleytt svo fleiri hcyrðu 11.“ „Hum! J>á má yður varla mælskan roann kalla. Og pér verðið að vera yður út um einliverja aðra stöðu, en pað mál parf vandlega að hugsa, og eg sé nú að pér eruð prejttur herra markgreifi. Hérna eru skjöl búsins sem eg æíla að biðja yður að fara yfir við tækifæri. Eg kveð yður s\o. Leylið mér að lýsa yður út-----------------En pað 15 herra de Champceys, sem að miklu leyti er að erfðum tekið. frátt fyrir lúð drengilega táldræga ættarmót, sá eg hina framúrskarandi lausung og léttúð, skemmtanafýsn og gengdarlausu eigingirni —• —* —.“ „Eptirmæli föður míns, er mér heilagt,“ greip eg fram í fyrir honum, ,.og eg krefst pess, að peim, sem tala um föður minn í minni áheyrn, sé pað einnig“. „Eg virði pessa ræktarsemi hjá yður,“ sagði hann snögglega, „en pá eg tala urn föður yðar, á eg óhægt með að gleyma pví, að eg tala um pann marm, er var orsök í dauða móður yðar, ef var hetja, er var mér heilagur engill.“ Eg spratt reiður á fætur; herra Laupépin preif í handlegg mér: „Fyrirgefið mér ungi maður,“ sagði hann „en eg unni móður yðar. Eg hefi grátið hana. Fyrirgefið mér.“ Svo nam hann aptur staðar fyrir frarnan ofninn og hélt áfram ræðu sinni á pessa leið: „Mór hlotnaðist sú virðing og sorg, að semja hjúskaparsáttmála foreldranna yðar. Eg reyiuli af öllu megni til að komast hjá pví, að pað yrði félagsbú með peim, en pað kom fyrir ekki, og eg gat með naumindum komið peirri ákvörðun inn í sáttmálann, að priðja hluta fasteigna móður yðar' mætti hvorki selja eða voðsetja án hennar lögmætu heimildar. 'En allt kom pað fyrir ekki herra markgreifi já, hefði miklu hetur verið ógjört, pó eg gjörði pað í góða me iniugu, pví pessi ágvörðun varð einungis henni, sem hún átti að vernd’a, til mestu kvala. — það getur ekki hjá pví farið, að pér hafið orðið varir við pessar hágværu deilur foreldra yðar, pá faoir yðar var að pína út úr móður yðar hverja jörðina af annnari, brauðið frá munni barna hennar.“ „Hættið pér pessu!“ „Eg hlýði yður herra markgreifi — — — Eg skal pá aðeins tala um nútímann. Eptir að pér trúðu mér fyrir búi foreldra yðar, pá var pað skylda niín að ráða yður til að ábyrgjast eigi skuldir búsins.“ „En mér pötti pað vanvirða fyrir mimungu föður míus, og varð að neita pví.“ Herra Laupépin gaf mér um leið óg eg sagði petta eitt af pess- um tvísýnu hornaugum, og hélt pannig áfram: „j?ér munuð pá

x

Austri

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Austri
https://timarit.is/publication/141

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.