Austri - 20.08.1900, Blaðsíða 2

Austri - 20.08.1900, Blaðsíða 2
NR. 2 8 AUSTEI. 104 Statt þegar stormar stynjandi dynja, láðvörður lýða, lýsandi’ af von! Statt þú, hinn sterki, stríð við sem blíðu fyrirmynd frægust fornkappa son! Hvert sinn er hraustum hugur vill bugast, biðji pinn svipur sífelt sér hljóðs. Lifendum ljóði letur á grjóti sæmdir og sóma, sigur alls góðs! Yelkominn. W athne! Yarði sá standi grund meðan girðir glyrajandi sær! Lif' pú í lofi liðandi tíðir hljóðstöfum hafmn, hollvinur kær! í næst afhenti ritstjóri Skapti Jósepsson fyrir hönd gefendanna og forstöðunefndarinnar bæjarstjórn Seyð- isfjarðar minnisvarðann sem gjöf til bæjarins, og bað bæjarstjórnina að gæta hans vel, sem hiunar dýrmætustu minningar um hínn mesta og bezta mann bæjarins. Herra bæjarfögeti Jóh. Jóhannesson pakkaði síðan í nafni bæjarins og bæj- arstjórnarinnar fyrir gjöfina og minut- ist 0. W. með mjög vel völdum viður- kenningarorðurn. Yar pá pessari roinnisvarðahátíð lokið. Minnisvarðinn stendur á einhverjum fegursta bletti í Seyðisfjarðarbæ, Búð- areyrar- megiu við brúarsporðinn; er grunnurinn hlaðinn upp í hálfhring peim megin er veit að ánni og lóninu og allur steinlimdur, með 12 smástytt- um eptir múrbrúninni með keðjum í milli, og nokkru stærri stólpum, 8 að tölu, gagnva.rt veginum, samtengdir með keðjum. Miiinisvarðinn sjálfur er granítstöpull mjög fallegur með inn- greyptri andlitsmynd Otto Wathnes. En undir myndinni stendur letrað: I)eyr fé, deyja frændr, deyr sjálfr it sama, en orðstírr deyr aldrigi hveim sér góðan of getr. Utari unr minnisvarðann eru ágætlega smíðaðar járngrindur, er hvíla á út- höggnu íslenzku grjóti. Er að öllu pessu minnismerki hin mesta hæjarprýði; pó mun sumum pykja að myndina af Wathne beri of !ágt, og má gjöra við pað síðar með pví að hækka undirstöðuna undir minnnisvarðanum, sera nú var of naum- ur tími til cptir að minnisvarðinn kom hingað Grindurnar kringum minnisvarðann voru alsettar hlómsveigum, og brúin yfir Ejarðará prýdd á sama hátt, og stafirnir O. W., fléttaðir úr blómsveig- um, blöstu við á suðurenda brúarinnar. Þjóðminning’arhátíð Ánstíirðinga var einnig lialdin einsog til stóð 13. p. m. Kl. 8. voru fánar dregnir upp. Síðan var gengið í skrúðgöngu um bæinn með fánum og hljóðfæraslætti Heimdellinga í broddi fylkingar, munu flest börn bæjarins eldri en 5 ára hafa verið með í skrúðgöngunni, livert með sitt flagg, og var pað mjög fagurt að sjá. Endaði skrúðgangan svo við minnisvarðann kl. 12. Eptir afhjúpun minnisvarðans gengu margir til hlutaveltu,»er hnldin var í bindindishúsinn frá 1—3, til ágóða fyrir hina nýju kirkjugarðsbyggingu; mun mörgurn hafa pött hlutnvelta pessi draga fremur úr hátíðarhaldinu. Kl. 3 byrjuðu ræðuhöldin. Por- maður forstöðunefndarinnar, fórarinn Guðmundsson verzlunarstjóri, setti samkomuna og bauð menn velkomna. |)á var sungið: „ 0, fögur er vor fóst- urjörð“. Síðan liélt pöntuna.rstjóri Jón Jónsson a.ðal hátíðarræðuna, er kom víða við, og sagðist honum vel. J>á var sungið eptirfarandi kvæði eptir ritstjóra þorstein Gislason: Lag: Ó, fögur er vor fósturjörð. jpó sitthvað ami landi’ og lýð skal liðka hjartans strengi og sýngja ljóð um sumartíð, er sóley hlær á engi. Ef glóey skín einn glaðan dag pá gleyma vetri stráin og fuglinn syngur sumarlag í sóltitrandi bláinn. Og grói vonin glöð og hlý, sem góðri framtíð lofar: pó breiðan himiu byrgi ský sje blessuð sólin ofar. Sú von ei frýs í vetrarbil, sem vorsól hlúir ranni; hún sendi ljós og sumaril í sálu hverjum manni. Sú hátíð sem við höldum nú skal herða, festa bandið — skal glæða ást og traust og trú og tryggð við gamla landið. Á nýrri öld með nýjurn dug skal nýjar brautir finna, með nýjum orðum, nýjum hug og nýjum kröptum vinna. f*á hélt bæjarfógetinn ræðu fyrir konungi, og var hrópað nífalt húrra á eptir. |>ví næst hélt skáldið síra Matthías Jochumsson fagra ræðu fyrir íslandi, og var tekið undir á eptir með húrra- hrópum og síðan kallað fram aptur „hið si-unga pjóðskáld landsins“, og kvað pá við glymjandi fagnaðaróp. Hér á eptir setjum vér útdrátt úr ræðu skáldsins. „Sáuð pið hana systur mína, sitja lömb og spinna ull? Fyrrum átti eg falleg gull, — nú er eg búinn að brjóta og týna.“ „Heiðraða samkoma! Ósjálfrátt detta mér pessar sam- hendur í hug í pvi eg á að minnast Ejallkonunnar fögru, móður vorrar allra, á pessari aldaroóta- samkomu: Eósturjörðin sem nugsjón minnir alla á móður eða systur. Fósturjörðín treynir manm lengst hugsjónir æskunn- ar og fegurðarinnar, frumhugsjónir lífs og lýða. En — „nú er eg búinn að brjóta og týna,“ pótt fyrrum ætti „falleg gull“. ]>að er jafn sorglegt sem satt, að pegar ellin kemur, una hjá fáum hinar fögru frumlegu tilfinn- inningar — renna sem endurskin eða skuggi, endurskin minningarirmar og skuggi ökominua hluta, sem vonin ein pegar bezt lætur, breiðir birtu yfir. þessi hátíð sé eg að er einkum helguð sögu peirra 25 ára, sem liðin eru af íslands nýju 1000 áraöld, má pað vel vera. En helzt er mér hugfast ísland í sambandi hinnar stóru aldar, sem nú sígur til viðar. En á hvað skyldu mín fáu orð helzt minna? Skyldi eg eiga að ræða lands vors stjórnarstríð, S eða rekja pess sögu? eða skyldi eg ! retla mér að segja pess framfarasögu j í búnaði, menntun, félagslífi? eða kveða | pess hjartaljóð og vöggukvæði, pess Itrúar- og vonar- og ástar óð: Nei enau pessu vil eg lýsa — til pess er enginn tími. Um allt petta hefir ótal- sinnum verið talað. Yérkveðjum öld, sem mikið hefir talað, mikið ritað, | rætt og kveðið. Ef til vill verður hin ( 19. öldin hvað ísland snertir, síðar meir j kölluð hin talandi öldin; látum oss j; vona í roótsetning hinnar komandi, f sem pá skyldi kallast hiá starfandij Já, árnum í dag vorri fósturjörð, að aldanna drottiun gefi henni aptur öld, sem talar eins snjallt vort fræga feðra- mál, er tali pað enn betur í v e r k i og framkvæmd, en pessi bar gæfu til, öld sem tali meining i hinn i h' sa róm hafsins, í hávaða fossanna og pyt skóganna, — öld, sem leysi tunguhaft sjálfra fjallanna. — „Eyrrum átti eg fögur gull —“ I petta erindi kom í huga mér liér ^ um daginn: ímynd minnar fósturjarðar frá æskudögunum glóði fyrir augum mér frá hárri heiðarbrún í mynd og líki ngu hins fagra og sólgylta E 1 j ó t s- dalshéraðs! Hvílík stund! pví eg sá pað i fyrsta shro. Mér sýndist sólin hlægja, svanir synda áLeginum, mér heyrðist fuglarnir kvaka og skógar- ilmurinn berast að vitum mér. Já, mér pótti sem hinn fagri Lögur hefði nýtt líf fengið; allt fór á ferð og flug: svanirnir urðu að sighindi skipi, en skrauthýsi og skrúðfagrir blettir báru við vatnið beggja vegna, meðan fossar og lækir sungu fram fram! En sjá: svo sveif poka fyrir hina fögru sjón og hið fyrirheitna land var horfið. — „Sáuð pið hana systur mína,“ o. s, frv. — Nú sit eg hér við sæinn, að komandi aldinn ljóðavinur, staddur með yður á tveggja alda mötum, mitt á milli vonar og endurminningar. Og mér sýnist sem eg sitji við vöggubeð móður minnar og segi með Alladín „Yar pað áður að pú vaggaðir mér, nú skal eg veslingur, vagga pér aptur.“ Og sjá fortjaldið lyftist og egséaptur systur mínar brosa við mér sem verndarengla minnar móður. Og mín brotnu og týndu gull eru bætt og fundin, og systurnar eru enn sem pá, eins ljúfar sem á æskudögunum og halda enri sömu nöfnunum: E 1 s k a, T r ú og Y o n. Og mér pykir sem pær fórni höndum til hímins og blessi yfir vora sameiginlegu móður segjandi: ísland skal lifa! Lifi ísland !“ Síðar hélt síra Matthías ræðu fyrir minni kvenna og Hjálmar Sigurðsson ritstjóri fyrir roinni Seyðisfjarðar. J>á voru reyndar ýmsar ípróttir, or mönnum fóruzt ágætlega, og fengu pessir verðlaun: Eyrir leikfimi: 1. verðlaun (5 kr.): Er. Gíslason. 2. — (3 kr.). Rolf Johansen. 3. — (2 kr.): Jón Ólafsson. Eyrir kapphlaup: 1. verðtaun: Er. Gíslason. 2. — Sig. Einarsson. 3. — J>órarinn |>órarinsson. Eyrir pokahlaup: 1. verð!aun Fr. Gíslason. 2. — J>órarinn J>órarinsson. 3. — Simon Jens Joensen. Kapphlaup kvenna: 1. verðlaun Guðný Sigurðardóttir. 2. — Elín Eiriksdóttir. \ 3. verðlaun: Asta Arnadóttir. Fyrir glímur: 1. verðlaun: Einar Metúsalemsson. 2. — Halldör Vilhjálmsson. 3. verðlaun voru ekki veitt, pótt pau án efa bæru Jóni skósmið Guð- lögssyni, sem glímdi mjög vel. Hátíðin endaði svo með fjörugum dansi og fögrum flugeldum í landi. Hátíðarsvæðið, er lá yzt á Ejarðar- túninu, var afgirt og ágætlega vel skreytt með biómsveigum og fánum allt í kring; á miðju svæðinu var reist- ur bæði ræðupallur og danspallur. er einnig voru skreyttir fánum og blóm- sveigum. Inngangurinn á hátíðasvæðið var fagurle?a prýdiur og yfir honum mátti lesa, fléttað úr blómsveigum. S. I s 1 a n d. 1874—1900. Hafði forstöðunefnd hátíðarinnar og ýmsar konur bæjarins, eldri og yngri, komið öllu hátíðarskrautinu hið bezta og smekklegasta fyrir. Eiga allir, sem lagt hafa hjálparhönd hér að, mikla pökk skilið fyrir starfa sinn, er bærinn hafði heiður af; enda heyrðum vér alla, er vér áttum tal við, játa, að petta hefði verið hin bezta skemmtun, er hið inndæla veður, er var allan daginn, stuðlaði mjög að að gjöra sem ánægjulegasta. Eitt var pó sem vantaði við pessa hátíð, og pað var: söngur; aðeius tvö kvæði voru. sungin og bæðiundir sama I lagi. Söngrnennirnir voru tvístraðir ; út um allt, ogsjaldan sáust nema 2—3 af peim saman. Stúdeniaförin. —0— Hinir dönska stúdentar og vísinda- menn voru komnir til Keykjavíkur með „Botniu“, er „Hólar“ fóru; hófðu iteykvíkingar tekið stúdentunum með miklum fögnuði og hátíðahaldi og höfðu | bæði hin dönsku skáld og hiu íslenzku ort fögur og vingjarnleg kvæði. Svo var stúdentunum iylgt úr Iieykja.vík til J>ingvalla og Geysis. Georg Brandes hafði sökum lasleika ! ekki getað verið með í stúdentahópnum, j en hann hafði ritað, rétt áður, mjög j vingjarnlega grein í „Politiken“, sem bann á, einsog fyrir margar pvílíkar fyrri greinir sinar, hið bezta pakklæti skilið fyrir af oss Islendingum; pví pessar greinir- hans hafa svo stórum. útbreitt rétta pekkingu á oss Islend- ingura og bókmenntum vorum; er um- tal danskra blaða um oss varla pekkj- anlegt frá pví sem áður var, par sem heita má að pau keppist nú um að í flytja hverja greinina annari velviljaðri um Island, íslenclinga og bókmeuntir vorar; enda fylsja Brandesi að málum flestir yngri fræðimenn Dana, og vinstri- mannaflokkurinn á pingi og utan pings. Er enginn vafi á pví, að pessi breyt- ing á liug manna í Danmörku hlýtur að hafa góð áhrif á endalok stjórnar- skrármáls vors. Nytsamt fyrirtæltí. Sútun sMnna. — 0--- Hér hefir nú norskur maður, Berg að nafni, keypt sér hús og lóð i kaup- staðnr.m, inn með Fjarðará, og ætlar par að stofnsetja reglulega sútunar- verksmiðju, pá fyrstu, sem stoí'nsett er hér á landi, og óskum vér herra Berg velkominn hingað. Hér á Ishmdi er sannarlega nóg verkefni fyrir höndum, par sem vér höfum áður orðið að senda skinn vor öll ógörfuð til útlanda, en pau skinn, sem vér höfum haldið eptir í landinu til heimabrúks, hafa reynzt oss æði haldlítil, pareð pau hafa verið ógörfuð; svo höfum vér oiðið að kaupa frá út- löndum húðir, er opt hafa reynzt eitraðar, er vonandi a.ð pær geti nú fullið úr sögunni. Herra Berg garfar liæði stórgripa- húðir, sauðskiim, geitaskinn og selskinn. fcivo álúnbarkar liaiiu og órökuð skinn,

x

Austri

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Austri
https://timarit.is/publication/141

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.