Austri - 07.07.1902, Síða 4

Austri - 07.07.1902, Síða 4
NR 24. A U S T R I. 86 ík Robert Hertz tannlœknir Tordenskioldsgade 20 2. sal Kjöbenliavn; ’ dregur út tennur, fyllir upp holar tennur og hýr til nýjar. Óskar aðsóknar íslendinga Lider de af nedenstaaende Sygdomme, bör de ubetinget gjere et Forsög með Pro- essor Henry v. Kornbecks fra Ame- rikansy opfundne Livselixir. Den hel- breder fuldstændig Grigt, Rheumatisme, Ledegigt, Lammelse, Rygmarvstæring, Rygsmærter, Ungdomsforvildelser med dens grufulde ffölger: Tab af Livslyst og Kræfter, Nervesvaghed, Kyre- og Blære-sygdomme, samt andre Under- livssygdomme, Sovnloshed, daarligt Humor, Ængstelse, led og træt af Livet, daarlig Mave, claarligUordojelse, urent og wsundt Blod. Skjont denne Livselixir er noget ganske Nyt, saa har den helbredet mangfoidie:e Tusinde Mennesker; bör derfor ikke savnes í noget Hjem. Denne Livselixir bestilles í Central- depotet for Europa: Harald Wm. Skrader & Co. Paulus Plads 1. Kristi- ania G. N orge. Pris pr. 1 Glas Kr. 3. — 2 Gl. Kr 5. 5 Gl.Kr. 10. Ligesaa haves fra samme Professor et fuldstændigt. og helbredendeMiddel mod Difterit, Kighoste, Strubehoste, Asthma ogBronkit, Pris pr. Glas Kr. 5. Eor at undgaa unödig E orsendelses- omkostninger, bedes man sende Be- löbet pr. Postanvisning (ikke Primær- ker.) Copi af Anbefalinger. En Mand, som var plaget af Gigt í Arme og Ben ,Ied forfærdelige Smærter blev helbredet fuldstændigt ved Brug af 5 Glas, stod op af Sengen og kunde passe sit Arbeide. En Dame var saa medteget af fleraarig Nervesvækkelse og Mathed, at hun ved förste Besög næppe kunde gaa op ad Trappen; ved Brug af 6 á 7 Gl. erklærede hun sig for fuldstæn- dig frisk. En Herre, som led af Nyresygdom og i 7 Aar havde sogt Lægehjælp blev ved Brug af nogle Glas fuldstændig frisk. En Herrt, som i 10 Aar har lidt af Mavekatarrn og forgæves har sogt Lægehjælp blev ved Brugen af 5 Gl. fuldstændig helbredet. Yi undlader at opgive Navn da vi ikke har Tilladelse fra alle. Navn og Adresse opg. eftei Henvendelse til os. Hús til solu, Húsið „Jörfi“ á Bakkagerði í Borgarfirði, er t’l sölu. Husið er nýlegt, 10 al. langt 8 al. breitt. Með húsinu fylgir til leigu kálgarður 80 □ faðmar að stærð, 1 teigur í túni og tveir teigar til ræktunar. Einnig fjara til báta uppsetnings og fiskverk- unnar. Menn semji við Eirík Sigfússon, verzlunarstj. Bakkagerði, Borgarfirði. Lesið þetta. Tii sölu er íbúðarhús úr timbri 5 ára gamalt, að stærð 8+6 al. með áföstum skúr 8+3 al., standandi á jörðinni Einarsstöðum í Stöðvarfirði. Söluskilmálar góðir. peir, sem vilja sinna pessu, snúi sér til undirritaðs. Löndum 11. júní 1902. Kr. j>orsteinsson, eð &C cð a ö Ö m lambskmn, ull, kaupir Jóh. Kr. Jónsson, f Agætur brjóstsykur fæst með mjög góðu verði í verzlun stórkaupmanns Thor E. Tulinius á Fá- skrúðsfirði. Brjóstsykurinn er tilbúinn á hinu nýja hrjóstsykurgjörðahúsi stórkaupmannsins, og pykir ekkert gefa eptir utlendum brjóstsykurverksmiðj- um. Ragnar Olafsson. Carlsbergsel, ný tegund frá hinu heimsfræga ölgerðarhúsi i Kaupmannahöfn, óáfengt og þó með hinu bezta björbragði. getur baldið sér óskemmt 3vo árum skiptir — fæst með góðu verði í verzluu stórkaupmannsTbor E. Tulinius, Páskrúðsflr ði, Ragnar Olafsson. Sútnnar verksmiðj an á Seyðisflrði. Eptir að eg nú hef ferðast til útlanda til pess að kaupa verkefni og áhöld til verksmiðju minnar, tilkynnist heiðr- uðum almenningi hérmeð, að eg mun hér eptir geta orðið við öllum sann- gjörnumóskum væntanlegra skiptavina minna sem eg óska að verði sem flestir, fjær og nær á landinu. Alla meðferð og sútun skinna get egnú, með bættum áhöldum og betra verkefni, leyst betur af hendi en áður; og mun eg einnig gjöra mér far um fljóta og góða afgreiðslu. Skiptavinirnir eru beðnir að gæta roglna peirra og verðs á sútun, svo og fyrirkomulags á vörusendingum og pöntunum, sem eg áður hef auglýst hér í blöðunum. Seyðisfirði 28, mai 1902. A. E. Berg Yerzlxm Andr. Rasmussen a Seyðisfirði selur með verksmiðjuver ði Allskonar stofuofna. Eldavélar. J árnrör. Leirrör. Yatnleiðslurör með ölln par til hey randi. Götuljósker. Baðkör. þvottapotta og margt fleira. Komið og skoðið lager og pdsiista. Lambstinn og Sundmagar er borgað með hæðsta verði hiá Stefáni í Steinholti. Abyrgðarmaður og ritstjón: Oand . phil. rskapti Jósepsson. Rrentsmiðja porstems + Q. Skaptasonar. 38 ist sagt frammi fyrir. í sama bili var hurðinni lokið upp og inn kom hár ungur maður, mjög vel búinn og tilhaldslegur, en fremur slarkaralegur og veiklulegur. J>að var Max Meinert, son sakamáladóm- ara Meinert, og með honum kom annar maður, á að gizka um fert- tugt. Barónsfrúin hafði staðið upp á móti gestunum og rétti frænda sínum hendina, sem hann kyssti með mikilli kurteisi. Reim kom vel saman; pau fundu til pess, að pau voru í mörgu h'k. pó aldursmunur væri mikill. |>au voru bæði eigingjörn og til- finningalítil, en metorðagjörn, drambsöm og ráðrík, og alveg sam- vizkulaus. „Hér leyfi eg mér að sýna yður, kæra frændkona, herra von "Wehlert, einn af beztu vinum mínum,“ sagði Max Meinert og leiddi vin sinn fram fyrir barónsfrúna með mestu lotningu. „Fyrirgefið mér dirfsku mína,“ sagði herra von Wehlert í lágum róm, „en pessi ungi vinur minn hefir sagt mér svo margt gott um hina náðugu frændkonu sína, að eg stóðst eigi lengur eptirlöngun mína um að kynnast yður.“ Erú von Wittgenstein hnykkti við er hún heyrði málróm mannsins og leit hrædd á hinn talandi. Hún var að hugsa sig um, hvar hún hefði áður séð petta andlit og heyrt pessa rödd, en gat eigi komið pví fyrir sig. Herra von Wehlert byrjaði viðstöðulaust samtalið eins og hann hefði lengi verið par kunnugur. Frú von Wittgenstein varð pví hræddari við komumann, er hún vissi fyrir víst að hún hefði áður hitt, pó hún gæti eigi komið pví fyrir sigí svipinn, bvar eða hvenær pað hefði verið. En pað var hún sannfærð um af viðræðunum, að pessi herra von Wehlert mundi hafa mjög ill áhrif á hinn unga frænda hennar og vera slarkbróðir hans. Herra von Wehlert tókst fimlega að leíða samtalið að alvar- legum málefnum, sem hann vissi að hinum unga Meinert mundi leiðast, hann vildi |helzt tala um glens og gjálífi, en fór að geispa yfir hinu alvarlega umræðuefni, og tók svo pað til ráðs að segjast ætla að heilsa hinni uhgu frændkonu sinhi, og fór svo frá peim. Frú von Wittgenstein varð nú enn pá hræddari, og hún fann 39 pað á sér, að hún mundi hafa ógæfu af heimsókn pessa ókunna manns. Hún afsakaði sig með nauðsynlegum húsönnum og ætlaði að ganga út. En herra von Wehlert fór í veginn fyrir hana. „Yerið pér kyrrar hér, frú von Sternfeldt,“ sagðihann hæðmslega „eða barónsfrú von Wittgenstein, sem pér nú nefnið yður, eg á brýnt erindi við yður; eg ætla mér að nota svona gott tækifœri til að útkljá pað.“ Frú von Wittgenstein varð föl við petta ávarp og vissi eigi hver pessi maður var, eða hvað hann vildi henni, og horfði forviða á hann. „J>ér munið ekki eptir gömlum vinum yðar,“ sagði herra von Wehlert háðslega. „|>að lítur út fyrir, að pér hafið alveg gleymt að pakka mér fyrir síðast!" „Herra minn, farið strax út héðan, ■ eða — — . “ „Nú, — og hvað svo —?“ sagði herra von Wehlert bistur. „Eg held að yður komi pað sjálfri bezt, náðuga frú, að hafa engin, vitni við samtal okkar.“ „Hver eruð pér herra minn, sem dirfist að tala til frú von Wittgenstein í svona ósvífnum málróm?“ „J>að skuluð pér bráðum fá að vita. — En viljið pér ekki gjöia svo vel og setjast niður, pví samtalið kann að preyta yður, og mér er ekki um að smáyflrlið veki athygli pjónustufólksins á samtali okkar." Svo setti hann brosandi stól fyrir frúna. Frú von Wittgenstein gat ekki annað en hlýtt boði gestsins, enda dró hin vonda samvizka hennar og endurminningar umfortíðina úr kjarki hennar, pví hún fann til pess, að pessi maður ógnaði henni eigi ástæðulaust. Herra von Wehlert settist beint á móti henni. „J>egar pér bjugguð í bænum M. lifðuð pér ekkijeins pægilegulífi og nú,* sagði komumaður ofboð rólegur. „Reyndar var hagur yðar par all-glæsilegur að ytra útliti, en pað var alltsaman tálogprjál eitt er gat oltið um koll á hverri stundu. En hér er allt öðru máli að? gegna, hér lifið pér í auðæfum, og purfið ekki að lána fé hjá öðrum

x

Austri

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Austri
https://timarit.is/publication/141

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.