Austri - 22.08.1903, Qupperneq 4
NR. 28
A U S T E I
104
I Ivai' er bezt að verzla?
„I*ar sem meaa fá bazt kaup.M
„I*ar sem verurnar eru vanda?astar.“
„l»ar sem nóg er ui að velja,“ og
„þar sem eins er hugsað um
hag kaupanda sem seljanda.“
Engin verzlun uppfyllir hetur þess, skilyrði en
verzlun St. Th. Jonssonar
, , á Seyðisflrði.
ÓDÝRASTA VERZLUN í BÆNUM.
Verzlunarraezinreula: Ódýrar vörur, stuttu^ lánstími, skuldlaus viðskípti.
Engin verzlun fengið jafnmargu viðskiptamenu á jafnstuttum tíma.
Allt með 10°/0 afslætti gegn paning ura.
Allar íslenzkar vörnr verða i ár keyptar
með hæsta markaðsverði bæði gegn vörum oz pe ningum án þess að
binda sig við það, er aðrir kunna að gefa fyrir þær.
Skoðið fyr-st verur hiá
St. Th. Jónssyni,
áðnr en þið kaupið annarstaðar.
H.Sf
ee
MARGARINE
eraltiií
H.
smjorlíki
er œtíð hið bezta, og œtti því að vera aotað á hverju heimili.
Verksmiðja i Veile. Aðalbyrgðir i Kanpmannahöfn.
Umboðsmaður fyrir Island Lanrits Jensen
Reverdilsgad e Kaupmaonahöfn.
Elkta Krónöl, Krónnpilsner og export Dobbelt öl
frá hinum sameimiðu ölgiörðarhúsum í Kaupmarraahöfn
eru hinar fíuustu skattfríar tegundir’
Salanvar: 1894—95: 248564 fl- 189 8—99: 9445958 fl.
1895—96: 2976683 „ 189 9—1900: 10141448 -
1996—97: 5769991 „ 190 0—1901: 1094025 0 -
1897—98: 7853821 „ 190 1—1902: 1209032 6 -
Franskar tunnur
fást með góðu verði hjá
Stefaní í Steinholti.
Syltetoj (i géle)
ótrúlega ódýrt aptur komið til
Stefáns í Stcinholti.
Svenskir strokkar
rajög góðir eru seldir fyrir lítið meir
en hálfvirði
hi’á
STEFÁNI í STEINHOLTI
Stefán í Steinholti
tekur allar íslenskar vörur raeð hæsta
verði. Selur útiendar vörur mjag
ódýrt psgar borgað er strax.
Pljót afgreiðsla.
Bestur trjáv i ður
cg margt fleira gott og nauðsy nlegt
fa.st hjá:
Stefáni i Steinholti.
VOTTORÐ
Eg undirritaður sern raörg ár hefi
pjáðst mjög af sjósótt og leitað ýmsra
lækna en árangurslaust, get vottað
að mér hefir reynzt Kina Lifs-Elixir-
inn ágætt; meðal gegn sjósótt.
2. tebrúar 1897.
G-uðjón Jönsson
Tungu í Fljótshlið.
Kínalifselixirinn fæst hjá flestura
kaupmönnum á íalandi án tollálags,
l kr. 50 aura flaskan.
Til þess að vera viss um, að fá
hinn ekta Kinalífselixír, eru kaup-
endur beðnir að líta eptir því að
V. P,
F.
standi á flöskunum í grænu lakki og
eins eptir hinu skrásetta vörumerki á
flöskumiðauum: Kinverji með glas í
hendi og firmanafnið Valdemar Pet-
ersen, Frederikshavn. Skrifstofa
og vörubúr,
Nyvej 16 Kjöbenhavn.
GÖKOTJSTAFUR
úr spanskrevr merktur M. B. hefir
glatazt. — Skilist til Marteins Bjarna
sonar Búðareyri.
Heimsins vönduðustu og ódýrustu
orgel og fortepíanó
fást fyrir millienngu undirritaðs frá:
Mason & Hamlin Co. Voealion
Organ Co, W. W. Kimball Co. Cable
Co. Beethoven Piano & Organ Co. og
Messrs. Cornish & Co.
Orgel úr hnottré með 5 áttundu n
tvöföldu hljoði (122 fjöðrum) o. s- f.
kostar í umbúðum á „Transit“ í Kaup
mannahöfn 15 0 k r. Enn vandaðra
orgel úr hnottré með 5 áttnndum, þre-
földu hljóði (177 fjoðrum þar af 18
Contrabassafjaðrir) o. s. f. kostar í
umbóðum í K.höfn 230 krónur.
petta sama orgel kostar hjá
Petersen & Steenstrup í umbúðum
34 7 k r. og 5 0 aura.Onnur enn þá
fullkomnari orgel tiltölulega jafn ódýr.
Orgelin eru í minni ábyrgð frá Ame
ríku til Kaupmannahafnar, og verða að
borgast í peningum fyrirfram að nnd-
anteknu flutningsgjaldi fráKaupmhpfn
hingað til lands.
Verðlistar með myndum ásarat
nákvæmum upplýsingum, sendast /raim
sem óska,
Einkaumhoðsmaður k Tslandi
porsteiim Arnljótsson
Sauðanesi.
| Undirrituð tekur born tilkennslu
j í vetur fyrir litla borgun. Einnig
\ veiti eg kennslu unglingsstúikum bæði
til munns og handa..
Seyðisíirði 15. ág. 1903.
Dómhildur Briem.
Abyrgðarmaður og ritstjóri:
Cand. phil. Skapti Jóseyssou.
PreDtsmiðja
^orsteins J. Q. l^kapiasonar.
36
af yður hornin og voruð orðinn stílltur og ráðsettur; og svo situr nú
konan yðar lika við stýrið, svo nú er öllu óhættJ
— Fyrir fé það, er gamli Basyl hafði grafið upp handa G-racian,
keypti hann svo búgarð í grenud við næsta stórbæ, og ætiaðí Graci-
an að aka þaðan'sem fyrst til tengdaforeldra sinna til þess að biðja
þá fyrirgefningar, en við það var ekki komandi hjá gamla
Basyl:
„Eg verð þó líkloga að vinna fyrir fæðinu,“sagði karl, „lofið mér
að tala við gamla manninn, og vona eg að saman gangi með
okkur.“
Og það gekkst svo greinilega eptir, að herra Marianski drakk
sáttabikarinn með gamla Basyl í því fínasta víni, er tiann átti til og
kom um sama kvöldið til ungu hjónanna til þess að blessa hjónaband
þeirra.
Ungu hjóniu bjuggu nú hinu mesta blómabúi á Gianitz, svo hét
hinn nýi heriagarður Gracians. AUir neimamenn voru þar glaðir
og ánægðir, og hvergi kusu svölurnar sér framar hre'ður en undir
þakskeggjum þa.r, þó yíirtæki ánægjan, er hin unga kona tók einu
sinni um miðja nótt hastarlega í klukkustrenginn, og þá xomu þau
ósköp á Basyl eins og herragarðurinn stæði í björtu báli: par til að karl
hevrði mjóa og veiua rödd líkast því sem kettlingur hljóðaði inui í
herbergi frúarinnar. pað var sonur, er hin unga móðir færði manni
sínum, eða þó öllu heldur gamla Basyl, því hann lét sern hann væri
faðir og móðir drengsins og afi hans og amma líka.
pegar farið var að ráðgjpra að útvega drengDum brjóstfóstru, þá
sneri gamli maðurinn upp á sig og þótti ógn vænt um, er hin unga
kona lagði drensinn sjálf á brjóst; en enn þá reiðari varð Basyl, er
larið var að ráðgjöra að taka barnföstru.
„Hvað ætti eg þá. að taka mér fyrir?“ hrópaði ksrl upp yfirsig.
„pað væri dálaglegt, að trúa einhverri ókunnugn stúlku fyrir drengn-
um! Nei, af því verður nú ekkert!
Og þetta var látið eptir karli. Og iitli dreng’irinn fékk ekki
frítt og mjúkt og ungt stúlkuandllt að halla sör upp að, heldur gamla
hrukkótta langskeggjaða andlitið á gamla Basyl, en þetta andlit var
svo góðmannlegt og hýrt við barnið, að það rétti faðminn með
mestu ánægju að karli.
97
Dag og nótt bar Basyl drenginn í fangi sér, og af honurn lærði
hann hina inndælu þjóðsöngva Pólve> ja, os, Basyl kenndi drengnum að
taka fvrstu sporin og tala fyrstu orðin, og er drengurinn stálpaðist,
let Basylhann ríða á hné sér og sagði houum sögur og æfintýri og
var sæll, er drengurinn sot’naði útaf með tiendurnar vafðar um háls
karls, og það var víst, að Basyl var sælastur allra marma á herra-
garðraum, og voru þó allir hinir ánægðustu.