Lögberg-Heimskringla - 07.05.1982, Síða 6

Lögberg-Heimskringla - 07.05.1982, Síða 6
6 WINNIPEG, FÖSTUDAGUR 7. MAÍ 1982 Lord Dufferin's visit to New Iceland Continued from page 5 who I trust will do credit to the epical ancestresses from whom they have inherited their names. Many of the houses I have visited to-day bore evident signs in their airiness, neatness, and well-ordered ap- pearance of possessing a housewife who had already profited from her contact with the outer world. And while I am upon this subject there is one practical hint which I shall ven- ture to make to you. Every single house I have visited to-day, many of them being mere temporary huts, with at the most two small chambers, was furnished with a large close iron cooking-stove, evidently used not merely for cook- ing purposes, but also for heating the habitation. I believe that this ar- rangement is anything but desirable, and that, at all events, in those houses where a separate kit- chen cannot be obtained, an open fireplace should be introduced. I am quite certain that if I were to come amongst you in winter I should find these stoves in full operation, and every crevice in your shanties seal- ed up from the outer air. Now you are surrounded by an inexhaustible supply of the best possible fuel, which can be obtained with com- paratively little labour, and conse- quently economy of coal, which is their chief recommendation, need not drive you to an excessive use of these unwholesome appliances. Our winter air, though sufficiently keen, is healthy and bracing, and a most potent incentive to physical exer- tion, whereas the mephitic vapours of an overheated, closely-packed chamber, paralyze our physical as well as our mental activities. A con- stitution nursed upon the oxygen of our bright winter stmosphere makes its owner feel as though he could toss about the pine trees in his glee, whereas to the sluggard simmering over his stove-pipe, it is a horror and a nameless hardship to put his nose outside the door. I need not tell you that in a country like this the one virtue pre-eminently necessary to every man is self-reliance, energy, and a determination to conquer an independent living for himself, his wife and children by the unassisted strength of his own right arm. Unless each member of the settle- ment is possessed and dominated by this feeling, there can be no salva- tion for anyone. But why need I speak to Icelanders — to you men and women of the grand old Norse race, of the necessity of patience under hardship, courage in the face of danger, dogged determination in the presence of difficulties. The an- nals of your country are bright with the records of your forefathers' no- ble endurance. The sons and daughters of the men and women who crossed the Arctic Ocean in open boats and preferred to make their homes amid the snows and cinders of a volcano rather than en- joy peace and plenty under the iron sway of a despot, may afford to smile at anyone who talks to them of hardship or rough living beneath the pleasant shade of these murmur- ing branches and beside the laughing ripples of yonder shining lake. The change now taking place in your fortunes is the very converse and opposite of that which béfell your forefathers. They fled from their pleasant homes and golden corn-fields into a howling wilderness of storm and darkness, Just plain Canadian? by Nelson Gerrard How do you answer when asked about your nationality? Are we "Icelandic-Canadians'' or "Just plain Canadians"? It would be the consensus of the vast majority that we are all true Canadians, in every sense of the word. Born in this country, and rais- ed with its institutions, we are so much an integral part of Canada and its heritage that we often take it for granted. Yes, "Icelandic-Canadians" are unques- tionably as Canadian as the beaver, the Mounties and the maple leaf. The fact of our true identity lies not in the labels we give ourselves, nor in patriotic oaths or pageantry. We are Canadians by virtue of the contributions of our forefathers and of our own daily lives. Why, then, use a term "Icelandic- Canadian" rather than "just plain Canadian"! With the recent crisis in Canada's unity, this suspicion-laden challenge has come back to haunt all Canadians once again, revived from the colonial and postwar eras when being Canadian meant becoming in- conspicuous among the dominant elements of the population. One might, by the same token, question the validity of distinguishing bet- ween tea and coffee, or hot and cold. Such terms as "Icelandic- Canadian", Ukrainian-Canadian" or "French-Canadian" are merely specific answers to speeific ques- tions pertaining to ancestral origin. Neither these, nor any other distinc- tions between the millions of Cana- dians, male and female, tall and short, farmers and businessmen, should carry any inherent positve or negative overtones. It would be a dull world indeed if we could not, for fear of being un-Canadian, allow ourselves the simple luxury of mak- ing such distinctions. The "Just plain Canadian" school- of-thought is a well-intentioned but invalid doctrine espoused by those who see it as the solution to racial problems and disunion. Many feel that the answer to these problems is for all of us to forget such things as cultural identity. Others believe the trouble would melt away if everyone would learn the languages of the so-called "two founding races". StilJ others have even simpler solutions. In fact, the division within Canada is almost wholly political and economic. Culture, which after all is only an expression of the human need for pleasure and con- tinuity, has simply become a "cry to arms" for certain political groups, and a scapegoat for others. The "Just plain Canadian'' cliché is just that, a handy catch-phrase us- ed and reused to dispense with a bothersome issue that few care enough about to examine in any depth. Such thinking carries with it the implication that Canada's cultural wealth is a liability rather than an asset; it suggests that Canada’s true heritage, comprising a cultural "mosaic" of all our foun- ding races, is of no significant value, and should be discarded, the sooner the better. It equates making a sim- ple distinction, with racism and pre- judice, and it concludes that there is no room for differences among Canadians. While the apathy which spawns such thinking prevails, true understanding and unity will con- tinue to elude us, and the potential for harmony among the people of Canada and the world will never be realized; for as long as there are peo- ple, there will be diversity. The move to elimiqate the differences is not the solution to the problem, it is the problem. The term "nationality" (for lack of a better word) is commonly used by Canadians in reference to the country or countries of ancestral origin, giving rise to such definitives as "Icelandic-Canadian", étc. Although Canadians travelling abroad will quickly respond to a question of "Nationality" with "Canadian", in consideration of the understood meaning of the ques- tion, at home there is a silent divi- sion into two camps — those who answer the question as it is asked, and those who insist on restating the obvious, protesting that they are "Just plain Canadians". We are all Canadians, but not "Just plain Canadians"; each of us has a unique contribution to make and our heritage is one aspect of our individuality, one that should be a source of pride, inspiration and en-. joyment rather than an issue of con- tention or shame. Canada affords us the freedom and dignity to acknowledge the culture of our ancestors; that is, after all, one of the benefits of being a Canadian. Courtesy of the Icelandic Canadian ice and lava, but you I am welcom- ing to the healthiest climate on the continent, and to a soil of unexampl- ed fertility, which a litle honest in- dustry on your part will soon turn into a garden of plenty. Nor do we forget that no race has a better right to come amongst us than yourselves, for it is probably to the hardihood of the Icelandic navig^tors that the world is in- debted for the discover of this conti- nent. Had not Columbus visited your island and discovered in your records a practical and absolute con- firmation of his own brilliant speculations in regard to the ex- istence of a western land, it is possi- ble he might never have had the enterprise to tempt the unknown Atlantic. Again, then, I welcome you to this country — a country in which you will find yourselves freemen serving no overlord, and being no man's men but your own; each, master of his own farm, like the 'Udalmen' and 'Boenders' of old days; and remember that in coming amongst us, you will find yourselves associated with a race both kindly-hearted and cognate to your own, nor in becoming Englishmen and subjects of Queen Victoria need you forget your own time-honoured customs or the pic- turesque annals of your forefathers. On the contrary, I trust you will continue to cherish for all time the heart-stirring literature of your na- tion, and that from generation to generation your little ones will con- tinue to learn in your ancient Sagas that industry, energy, fortitude, perseverance, and stubborn en- durance have ever been the characteristics of the noble Icelan- dic race. I have pledged my personal credit to my Canadian friends on the successful develoþment of your set- tlement. My warmest and most af- fectionate sympathies attend you, and I have not the slightest misgiv- ing but that in spite of your enter- prise being conducted under what of necessity are somewhat disad- vantageous conditions, not only will your future prove bright and pro- sperous, but that it will be univer- sally acknowledged that a more valuable accesion to the in- telligence, patriotism, loyalty, in- dustry, and strength of the country has never been introduced into the Dominion." ICELANDIC CANADIAN FRÓN Send membership fee of $5.00 single or $10.00 family to Post Office Box No. 1 1871 Portagc Avenue Winnipeg, Man. R3J 0H0

x

Lögberg-Heimskringla

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Lögberg-Heimskringla
https://timarit.is/publication/160

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.