Lögberg-Heimskringla - 24.05.1985, Blaðsíða 3

Lögberg-Heimskringla - 24.05.1985, Blaðsíða 3
WINNIPEG, FÖSTUDAGUR 24. MAÍ 1985-3 Letters to the Editor Dear Jonas: I am not a member of the Icelan- dic National League, nor am I a Cana- dian; however, I would like to re- spond to the thoughts of Professor Solli Sigurdson. Professor Sigurdson wrote that the Icelandic language should not be of high priority. I disagree. The lan- guage should be foremost on the list of what should be preserved. Nearly all of the literature and history of the Icelandic immigrants is in the lan- guage of the homeland. I would like to see their work translated, and un- til the translations are complete, the language is very important. If our an- cestors wrote in Spanish, French, or German there would be no need to attempt to preserve the language. Spanish, French, and German are taught everywhere. Icelandic is taught at very few schools and Universities in America. That fact alone should be enough to make one realize the importance of its preser- vation. But Professor Sigurdson, unlike many of us, grew up at a loca- tion in which knowledge of the lan- guage was easily acquired. I wonder if his grandchildren will be so lucky. Professor Sigurdson goes on to tell :us that, to him, Thorrablot is a meaningless tradition. I disagree. Thorrablot is a celebration of all that is Icelandic within us. It is not a Christian celebration, nor is it a cele- bration in honor of Iceland's in- dependence. It is our personal celebration in honor of our heritage. As long as Thorrablot in Chicago keeps its present format, my family and I will continue to attend. How- ever, if the celebration were to become a celebration in honor of our being American, we would stay home and celebrate the Fourth of July. Professor Sigurdson also seems to state that hé believes a select group of words should be preserved: "Am- ma, Afi, takk fyrir, elskan, teppi, mjólk, kyssa, kofi, skammakrókur and all the names of Icelandic food." How can he possibly believe that these words should be preserved but not the language. Although I do have a sentimental attachment to a few of the words on his list, the limited vocabulary that I carried from child- hood into adulthood never gave me the ability to read the words of my grandparents, the sagas, the modern literature of Iceland, or Saga Islen- dinga í Vesturheimi. I am now study- ing Old Icelandic in a class of one in an attempt to be able to read the literature of the immigrants as no one in my area knows modern Icelandic. It takes me hours to read each page, but I usually do succeed. And I will translate, if only for my children. I could go on with this letter for a long time, but I will stop after mak- ing two additional points, both of which are responses to Bob Asgeirsson's article. I, too, believe it is a pity that The Icelandic Canadian seems to have received no support from the Icelandic National League, especially since the journal continues to be published only as a result of the love and devotion of a few people. No one is paid for producing the magazine, not even Axel Vopnfjord, its editor, who has no office other than his apartment. The Icelandic Canadian is very important to the preservation of Icelandic immigra- tion history, as well as Icelandic culture, as it publishes much that would be lost if it did not exist, in- cluding translations. Also, I would like to see the Icelandic National League give grants to individuals in- volved in the study of Icelandic immigration. However, as mentioned previously, I am not a member and I am not a Canadian. I am an Ameri- can of Icelandic heritage and I am very concerned. Please allow me to add that "Tales My Amma Told Me" by Indiana Sigurdson and Thora Delaguis should be published in book form, pre- ferably with illustrations. These tales are the one part of your newspaper my entire family enjoys. With kindest regards, LaDonna Breidfjord Backmeyer Dear Jonas: I was very surprised to read in a re- cent issue of the Lögberg-Heim- skringla that I do not exist. Your readers seem to have such a strong, and may I add misplaced, faith in your integrity as a news reporter that it was only with considerable difficul- ty that I managed to convince even my wife and children, that I do, in fact, exist, have not passed away, and continue to conduct archeological research in northern Manitoba. I strongly suspect that your mean- spirited denial of my existence was influenced in no small part by some Winnipeg-based anthropologists and archaeologists who are deeply jealous of my discovery. One of these fellows is so sceptical of all Icelandic cultural achievements that he has even gone on record stating that real Vikings did not have horns on their helmets! I am sure that no right-minded Icelander has ever believed this absurd and ludicrous claim, except possibly a few gullible Winnipeggers, but anyone familiar with Guttormur's poetry will tell you what sort of Icelander a Winnipeg Icelander real- ly is. My book The Symbolic Sig- nificance of Horns on Icelandic Helmets has sold very poorly in Win- nipeg, but I am happy to say that it has topped the Gimli best-seller list for eight months now. I understand that my little book has not only caus- ed those men of true Viking spirit in Gimli to wear their horned helmets with pride, but has also resulted in a sudden increase in reservations for maternity ward beds in this fair town. It is my special pleasure to an- Working To Keep Our Heritage Alive CANADA ICELAND FOUNDATION SECRETARY: 1 - 204 - 475-8064 40 Garnet Bay Winnipeg, Manitoba R3T 0L6 nounce not only that my Goose Creek finding has proved to be an authentic Viking campsite of the tenth century, but also that I have more recently discovered the re- mains of a permanent Viking settle- ment on Hecla Island. An especially strong and clumsy golfer (from Ar- borg) noticed some peculiar stone ar- rangements when he went to replace his divot on the fourth tee. He wise- ly consulted yours truly, and the result is an archaeological discovery which may very well make the York excavation seem insignificant. For further details, your readers will have to wait for the next Ice- landic Canadian magazine. I am sure that my good friend Axel Vopnfjord will not mind my habit of spitting on the floor and will not object to the odour of my cigarettes (which are not, as you reported, Mexican, but Guatemalan) when I give him this story. And I am sure he will not later try to deny my very existence. Yours truly, Dr. H. Hvalfjord (R.L.B.) CANADIAN FRÓN Send membership fee of $5.00 single or $ 10.00 family to Scandinavian Centre 764 Erin Street Winnipeg, Manitoba R3G 2W4 Tclephone: 774-8047 Bergen ■ Oslo ■ Copenhagen ■ Gothenburg ■ Stockholm — From — New York■ Chícago ■ Detroit ■ Baltimore/Washington This season, Icelandair goes t<> Scandinavia like never before! With improved direct schedules from New York to Copenhagen on quick sameíplane service via Iceland. With flights to Oslo’s close-in Fornebu Airport, most convenient to the city. With the bnly transatlantic service from the U.S. to Bergen. With special options that pemiit you to fly to one city and retum from another or from Luxembourg, our chief continental gateway, at no extra cost. With no lower scheduled fares. THE BESTPARTOF YOUR TRIP TO SCANDINAVIA COULD REA FREE STOPOVERINICELAND. Fly Icelandair roundtrip to Scandinavia and you’ll enjoy a free 48-hour stopover in Reykjavik. Rackage includes roundtrip transfers between airport and hotel, 2 nights accommodations at first-class Hotel Loftleidir or Hotel Esja, continental breakfast dailv and a guided city sightseeing tour! We also offer a free 24-hour stopover to passengers traveling only one way. For information, restrictions and reservations for all of lcelandair’s low fares, call Icelandair toll-free at 1-800-223-5500. In New York City 757-8585. Súbject to change. ICELANDAIR N0W M0RE THAN EVER Y0UR BEST VALUE T0 EUR0PE

x

Lögberg-Heimskringla

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Lögberg-Heimskringla
https://timarit.is/publication/160

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.