Lögberg-Heimskringla - 27.11.1987, Side 2
2-CENTENNIAL YEAR/ALDARAFMÆLISAR, FÓSTUDAGUR 27, NOVEMBER 1987
Read Lögberg, buy Lögberg
That was the reminder which often
appeared in Lögberg during the days
when it was an independent publica-
tion and arch rival of Heimskringla.
As the masthead indicates in about
two months it will be 100 years since
Lögberg commenced publication.
Now that the two rivals are one we
decided that it might be a good idea
to look back at Lögberg and see what
we could find that was interesting.
Open the bound copies of the paper
at random, the inside pages of a 1930
issue revealed some interesting arti-
cles including this British American
Oil Co.iadvertisement.
It is of interest for several reasons,
firstly it indicates the type of adver-
tising directed at motorists during
that era of the distant past. It depicts
the woes of the motorist, and while
it is a humorous cartoon it accurate-
ly depicts a frequent highway scene
with its frustrations during early days
of motoring. It really gives an insight
into the troubles which faced grand-
pa during those early motoring days.
Sitting in the back seat were grand-
ma, great grandma and all the kids.
In the front seat sat the chauvinistic
males, grandpa behind the steering
wheel and great grandpa in the front
seat passenger side.
Grandma seems to be a bit amused
and comments, "Such Noise!" while
great grandpa listens with his hear-
ing aid and ventures his opinions as
follows, "Rather noisy, is that not
so"? It seems to me that, it needs a
few quarts of Autoline Oil and a few
Test your Icelandic
The following is the first paragraph
of the editor's report to the Icelandic
National League at their annual
meeting during 1967. Below it is the
English translation, which follows
the Icelandic versiori fairly closely.
Raddir hafa tíðum heyrst, einkum
nú í seinni tíð, að þetta tímarit væri
að þorna upp — að sömmu mennirnir
skrifuðu það mestmegnis ár éftir ár
ogað miklu leyti um svipuð malefni.
í pessu kann miður að felast nokkuf
sannleiksneisti. En orsakanna er ekki
lángt að leitá Eldri' kynslóðin, sem
mest hefur haldið á penna, er nú
ýmnist til moldar gengin eða er óðum
á utleið. Yngra fólkið hefur yfirleitt
öðrum áhugamálum að sinna, og
innflutningur frá heimlandinu er
gömul og gleymd saga.
Voices at times have been heard,
especially in recent times, that this
Tímarit (Publication), was drying up,
that the same people write most of it
year after year, about similar sub-
jects. In this, unfortunately, some
truth is hidden. But the reasons are
readily found. The older generation,
who have done most of the writing,
are either committed to Mother
Earth, or on the last journey. The
younger people have generally other
matters to contend with, and im-
migration from the homeland is an
old and forgotten story.
This translation is not verbatim but
closely follows the meaninjfin the
original Icelandic versiofí. The
Icelandic idioms are not translatable.
The author of the article was Gísli
Jónsson, a fine writer, who contribut-
ed greatly to the writings of Western
Icelanders.
gallons of British American Gas"í
The bottom caption states, ’ 'Take no-
tice, dear brother!"
If you are down on Sargent Ave.,
you will see a substantial brick build-
ing on the north side between Victor
and Sargent. This was the home of
Lögberg at the time of this advertise-
ment appearing in the paper. Stand-
ing ínside on a solid foundation was
a massive piece of equipment with a
conglomeration of moving mechani-
cal parts which could be heard out on
the street during the summer
months, when the doors were open
to alleviate the heat, air conditioning
was still to come. Contrast this with
modern computers, silent except for
the printer which emits a rapid fire
low noise level sound at high speeds.
Today desk-top publication is coming
into vogue and as the terminology in-
fers, it is a compact method of pub-
lishing which overshadows the earli-
er era of our paper.
Happy motoring, enjoy Lögberg-
Heimskringla and remember Lög-
berg on Jan. 14th.
Early Icelanders in Winnipeg
Part X
Arni Fridriksson Iéff Akureýri, Ice-
land in 1873, in company with his
brother Fridjon. They travelled with
the large group of Icelanders who set-
tled in the Kinmount area north of
Toronto. This was the same group
which landed at Gimli in 1875, the
first Icelanders to arrive in New
Iceland.
Arni remained in Toronto but his
brother Fridjon continued to Milwau-
kee. When Arni arrived in Toronto
he was $16 in debt, the cost of his
fare from Iceland.
Arni remained in Toronto for two
years and worked in a factory which
employed 450 people. Baldvin Bald-
vinsson, who later became editor of
Heimskringla, worked alongside of
Arni. They had both come together
with the Kinmount group from
Akueyri, Iceland.
Their bond of friendship became
very strong. These two young men
were the first two Icelanders to ever
reside in Toronto.
The pay in the shoe factory was
four dollars per week but room and
board was also four dollars per week.
Arni was liked by his boarding house
hosts and they gave him board and
room for three dollars per week. Arni
was happy with these arrangements.
After a year his wages were raised
to six dollars per week. Later he
found employment in another facto-
ry at eight dollars per week. Three
months the factory was bankrupt and
Arni left Kinmount
The people in Kinmount were
ready to leave for Manitoba and Arni
joined them in their westward jour-
ney this was in 1875.
Donations to Betelstadur Housing Cooperative
Jon Sigurdson Chapter IODE .......................... $6666
S. A. Thorarinson .................................. $5000
W. F. Davidson ...................................... $5000
Franklin Sigurdson ................................. $1000
Received with thanks, the board Betelstadur Housing Cooperative.
A few occurences amongst
Western Icelanders in 1896
Jan. 15 — Sygtryggur Jónasson elect-
ed to the Manitoba Legislature for
St. Andrews Constituency.
April 11 — Hnausa Bridge formaliy
opened.
June 11 — Icelandic celebration held
at Minneota, Minn., was to have
been held June 6 in memory of the
first Icelanders who came to North
America. The day had to be post-
poned because of bad weather.
June 25-29 — 12th annual conference
of the Icelandic Evangelical Luthe-
ran Church in the Western
Hemisphere was held in the
church of the Argyle congregation
in Manitoba.
June 28 — Candidate in theology Jón
J. Clemens ordained minister to
serve the church at Argyle. The
church was inaugurated on the
same day.
July 31 — Icelandic celebration held
in the Argyle district of Manitoba.
Aug. 1 — Icelandic celebration held
in the Lundar district.
Aug. 3 — Icelandic celebration held
in Winnipeg.
Aug. 8 — Icelandic celebration held
at Riverton.
Aug. 9 — The Thingvalla Congrega-
tion church was inaugurated at
Eyford, N.D.
Translated from The Almanak.
750,000-
700,000-
650,000-
600,000-
550,000-
500,000-
450,000-
400,000-
350,000-
300,000-
250,000-
200,000-
150,000-
100,000-
50,000-
Original
250,000
Endowment
Fund
Heritage Image Pride
A Campaign To Raise Funds For The Chair of Icelandic
Language and Literature At The University of Manitoba
Yes, I wish to make a donation to ensure that the chair of lcelandic Language and
Literature at the University of Manitoba continues to serve the needs of the lcelan-
dic community of North America.
NAME __________________________;_____
ADDRESS _____________________________
PHONE NO._________
Donation in honour of:
Fjallkona Fund _
Other: _______________________________________________________
Please mail this form with your donation to:
The H.I.P. Committee, #501-55 Donald Street, Winnipeg, Manitoba R3C 1LB
I pledge: q
$100.00
□
$500.00
□
$1,000.00
□
Other $ .
I intend to honor my pledge in the following manner:
□ Payment in full (cheque enclosed).
□ By annual payment of $________in each of the next 1
(first payment enclosed)
□ Through a bequest in my will.
Signature____________________________________________
.. years
All cheques should be made payable to the University ol Manitoba.
An income tax receipt will be mailed to you.