Lögberg-Heimskringla - 05.02.1988, Blaðsíða 5

Lögberg-Heimskringla - 05.02.1988, Blaðsíða 5
LÖGBERG CENTENNIAL YEAR, FÖSTUDAGUR 5. FEBRÚAR 1988-5 Watch yourself Different people have different ways of trapping others, while in conversation. The English are skillful in the art and expertly lead small talk conver- sation into areas which are familiar to them, while sporting a double scotch or gin and tonic in one hand and either gesticulating or holding a cigarette in the other. The trick is to make note of the topics they tend to use and you will find they narrow down to a small number. These could be architectural styles of buildings such as Norman, Tudoror, Gothic, or politics, preferably strategic global stuff. A popular talking-piece is ber- ating the Americans. More local sub- jects could be the silly Irish. Juicy tid- bits of rumoured risque relationships out of wedlock bring forth silly grins and deep-throated chuckles. The trick is to read up on these topics and, once in a while, you will be able to add a word in the right place, indicating you are in there and following the conversation with un- derstanding. You will come away as a hale and hearty fellow. The Icelandic Icelanders from Ice- land are wide open and you know ex- actly where the conversation will lead. After a brief introduction the Ice- landic Icelander will invariably ask from what part of the country your people emigrated. This will be fol- lowed by the question, ''whose son is your father and whose daughter is your mother?' and ''where do they come from?" As a Western Icelander this poses a problem for our surname always remains the same, whereas in Iceland it changes with every gener- ation, except family names which are used generation after generation; however, they are a small part of the total surnames in Iceland and are gradually dissappearing. To overcome this, look up your background, and if this material is not available, you can resort to fabri- cation, however be careful to follow established guidelines in this whole matter or you may get caught out. First look at the map of Iceland. A safe area to concentrate on is Norður and Suður Þingeyarsýslur. Most of our forefathers came from there. This is referred to as Norðurland. It would be safe to say, "Eg er Norðlendin- gur"; next, look for a geographic fea- ture, such as a mountain, valley, river, bay, peninsula, etc. Then select the name of a farm and there you have it. A word of warning: be care- ful not to select a farm name ending in kot, for that signifies a small poverty-stricken abode where people barely existed. Next you seek out a Western Icelander and try this infor- mation out for size and hope his ad- vice is reasonably correct. If you select northern Iceland, you should determine if the Icelandic Ice- lander is from western, southern, or eastern parts of Iceland. If he is from the north, your bluff may be a bit risky — you should really have the same answers to suit all quarters of the compass. In selecting background fore- fathers, bishops are rath'eí qDopular. If you decide on one make certain he • is of fairly recent times for it is em- barrassing if you select one, say from the early middle-ages. It is always better to claim him as a relative rather in direct line. This gives you more leeway, and it is more difficult for the Icelandic Icelander to mental- ly trace the lineage. Probably the best course of action is to confess ignorance and accept a friendly gesture of sympathy, as a lost soul in the intricacies of Icelandic genealogical lore. Einar Arnason A proud moment deflated A friend visiting in Iceland was zooming along the highway in the Dalasysla Iceland, which his wife in- sisted on calling a road. My friend claimed it was part of the national highway system, and that she was showing disrespect to the nation from which he was descended. This did not faze her for her ancestry in- cluded English, Dutch, Irish, and French. She just did not have a pride of heritage. It was too difficult to sort out. She thought her husband was a bit foolish to be dragging her around this forlorn country, which looked harsh and uninteresting to her. He, however, was savouring every mo- ment of it. Speeding along at 20 miles per hour, they met a car which indicat- ed they wished to stop and have con- versation. After a pohte salutation the question posed was, "Is this the road to Bjarkalundur?" To which my friend replied, "Yes". There were further comments concerning the weather. My friend was very proud of himself for the conversation had been carried out in Icelandic, and these Icelanders did not seem to de- tect they were conversing with a Western Icelander. A couple of years later, my friend was in conversation with a visitor from Reykjavík Iceland. He told him the story and mentioned, he could tell by the license that it was from Akureyri, while his rented car would be identified with Teykjavik, adding he felt proud of his Icelandic. The visitor quickly pointed out how people in Northern Iceland con- sidered people in the south to be careless in their speech, and just con- cluded he was from the south or a Sunlendingur in their terminology. My friend felt deflated. Lögberg-Heimskringla READER SURVEY When publishing a newspaper or a weekly it is always very impor- tant to know what the reader wants to have in the paper he subscribes to. Therefore we have decided to ask for your cooperation by filling out this questionnaire. After you have read it over, filled in your answers and made your comments, please send the questionnaire back to us, since we are go- ing to try to find out what is the main interest of our readers, and try to act accordingly in the future. Please mail the questionnaire as soon as you can. The address is: LÖGBERG-HEIMSKRIN GL A Rm. 40-339 Strathmillan Rd.f Winnipeg, MB, Canada R3J 2V6 PART I 1. Which of the following items in Lögberg- Heimskringla do you read? cn >x 03 £ cn (D £ s O cn <u > <D £ News from Iceland Icel-North American news The continued stories Articles — Feature stories Interviews > f t l H N co □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ □ 2. Would you prefer: □ More English □ More Icelandic □ No Change 3. How many persons will read your copy of the paper? PART II 1. How well can you read Icelandic? □ Good □ Fair □ Not at all 2. Were you born in □ Iceland □ Canada □ Other (specify) 3. What is your age? 4. Comments: ______ Sex Thank you for your participation.

x

Lögberg-Heimskringla

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Lögberg-Heimskringla
https://timarit.is/publication/160

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.