Baldur


Baldur - 14.09.1904, Blaðsíða 3

Baldur - 14.09.1904, Blaðsíða 3
BALDUR, 14. SEPTEMBER Í904. 3 K r ó k a 1 e i ð a r Eftir Rcfoert Barr. (Framhald) ,,0, jeg veit nö livað þjermein- i-ð,11 sagði hann, „s/mrit úngfrú Brewster mun ekki vera til að lesa f þessu sunnudagsnúmeri 'The Argus’ “. ,,Auðvitað, og skiljið þjer ekki Ifka, að þegar við komumst áieiðis, ef það verður fyr en næsta sunnu- dag, þá er jafntelii fyrir ykkur hvað tfmann snertir“. Kenyon hló. ;,Gott,‘' sagði hann, ,,en orsðkin til þessa er nokkuð stórkostleg. Finnst yður l>að ekki ?“ Stuttu eftir kl. lo birti til, og, jafnframt sáu menn stórt gufuskip i ur . aðra hendina og peningana í hina’ leit út um gluggann og sá að bát- urinn hjekk enn f kóðlunum, sneri sjer svo við, rak upp hljóð og hop- aði á hæl. Fyrir |dyrunum stóð ungfrú Longworth og sneri baki að hurð- ( inni. Ekki vissi Jennie nœr hún hafði komið inn. „Hvað cruð þjer að gjöra hjer ?“ spurði hún. ,,Jeg er komin hingað til að taia við yður“. ,,Farið þjer frá. Jeg he6 eng- ann tfma tii að tala við yður. Far- ið þjer burt, segi jeg“. , Jeg fer ekki burt“. ,, Hvað meinið þjer með því ?“ ,,Það,að jeg ætla að standa kyr, Þar sem jeg er“. Þá- hringi jeg og læt kasta yð- Sr . -v. .-«»v V V N í ~ y ^ ^ ~ y ^ ^ F 1 I Ð BEZTD SKILYIHDDNA M B L O T T T3 . sem var á vesturicið. Til að gefa þcssu skipi bendingar voru undir ,,Þjer fáið ekki að hringja, “ sagði Edith og lagði hendina ofan •eins dregin upp flögg, en mfnúta 1 - *"’r rafrnagnsknappinn. ■eftir mfnútu leið án þess hitt skijv ið gæfi þess raerki að það hefði sjeð flöggin, og að liðinni einni stundu var það horíið. Þetta atvik, ásamt þvf að vjela- mennirnír voru h;ettir við að reyna að gjöra við vjdamar, og að dæl- urnar unnu f ákafa, hafði fremur lamandi álirif á farþegja. Hásctarnir fóru nú til og losuðu «inn stórbátinn og bjuggu hann undir að vera settur á flot, og jafnframt kvisaðist það að einn af yfirmönnunum ásamt nokkrum há- setum ætlaði að reyna að ná iandi og sfmrita svo til Queens- tovvn, að scnda gufubát til að draga skipið þángað. ,,Vitið þjer hvað menn hafa fyrir stafni ?“ sagði Edith ákaflega við Kenyon. ,,Jeg hefi heyrt að þeir ætli að reyna að ná landi ?“ ,,Það er cinmitt það. Viljið þjer þá ekki sfmrita til fjelagsfor- ingjanna í Lundúnum og senda skýrslurnar strax. Það er ckki ,,Er það áform yðar að verja mjer útgöngu fir herbergi mfnu ?“ , Já hreint og beint“. „Vitið þjer að það má setja yð- ur f fangelsi fyrir það ?“ „Jeg hræðist það ekki“. ,,Farðu burtu norn, annars lem jeg þig“. „Berjið þjer“. Augnablik stóðu þær þannig hver frammi fyrir annari. Jennie blóðrjóð af vonsku, hin róleg eins og ekkert væri um að vera. Með VJER SELJUM : IRUOIIYC.X^SIEXILXrTlNrXðTTTL TTTT?,T]STTITTG- BBTTS, AG-BICUTTLTBA.T SUCTIOU HOSE, MELOTTE ÍTiEAM SEPARATOR Co. 124: PRUSTCESS STRFET •wittiuidpe; G- 4S 4S & $ w W W w \i/ w \j> w w w w w w T W W w w w w w f w \j> AV lega nýbúinn að hitta Kenyon, klappa á öxl honum og bjóða hon- um í staupinu. ,,Mjer dettur það í hug núna, “ þvf að Ifta í gegnum gluggann sá sagði hann, ,,að jeg hefi aldrei sagði Jennic að báturinn var kominn á sjójnn og mennirnir seztir niður f honum. , .Lofaðu mjcr út, óhræsi". ,,Já, þegar tfmi er til Edith, sem lílta sá hvað bátnum ! leið. Jennie sá það nefnilegal boðið yður glas. Jcg'vildrekka með fillum sem hjer eru, sjerstak- lega nfi,síðan þessi töf kom fyrir“. ,,Jeg cr yður þakklátur,“ sagði svaraði! Kenyon kuldalega, , ,en jeg drekk aldrei með ncinum". ,,Hvað þá? bragðið þjer það strax, að sjer var ckki til neins að ; ckk.i ? ckki einusinni öl ?“ „Nei, ekki einusinni öl“. ,,Nú—jeg er hissa á því Jeg fara í handalögmál. Hún þrcifaði ujjp vásann og Jjet peningana i g máiþráðar skeytin ofan í' hjelt að allir Englcndingar drykkju hann, svo orgaði hún svo hátt aðjöl“. Edith hafði aldrei heyrt aíinað i 2/kIcgt aö fingfrfi Brewster dctti f hug að scnda sitt skcyti núna og cf að hún ; ekki gerir það, verðið þjer einum eða tvcimur dögum á undan og hennar ónýtt“. „Hamingjan, góða !“ sagði Kenyon, ,,þetta er góð hugsun. Jeg fer að finna yfirmanninn og biðja hann fyrir skeytið“, Yfirmaðurinn tjáði sig viljugánn að taka skeytið mcð sjcr. Kcny- ] pn fór svo að finna Wentworth og sagði honum hvað á seyði voeri, og þá var eins og hann vaknaði af svefni, hann þaut þegar fil og keypti frfmerki á skeytið á mcðan Kenyon skrifaði það. Maðurinn tók við skevtinu ogl stakk því f vasa sinn, svo Kenyon hjelt að nú væri öJIu borgið, cn Edith var ckki eins viss um það. Jennie sat á stól og las eins og hún var vön, og virtist ckki vita eins, en um leið kvað við þrum- kosti gjörir það ekki“. andi ’húrra* uppi á þilfarinu. Báð- j „Jæja þá—það gerir ekkert. ar litu 5?ær f áttina til bátsins, tn i En þjer missið., af mikilli ánægju hann var nú horfinn „Og af miklum höfuðvcrk líka, hugsa jeg“. „Nei- sjónum. hr. Kenyon’ ‘. skcyti verður Jenni* stökk UPP 1 legub'ekkinn, | ’ opnaði gluggann , og kalíaði j „morð! hjálp,“ enaftur glumduj j|Nei_nei> Það er við glcðiópm uppi á þilfarinu. !syn|efTt jc<T Nú sáu þær b&tinn 6 bylgju- | meða* ^ h^fuðvcrk hrygg sem allra snöggvast, hjer- umbil iooo fet f burtu. ,,Nú, ungfrú Brewster, nú get- ið þjer farið þcgar þjer ýiljið,“ hugsið ögn —með kreppta hnefa—og hárri röddu : „Nú, John Kenyon, hvað finnst yður um starf yðar ?“ ,,Hvaða starf ?“ spurði hann hálffeiminn. „Þjer vitið mjög vel hvað jeg á við. Þjer cruð fyrirmynd af manni, eða hitt þó heldur. Sjálfir þorið þjer ekki ofan til mín, til að að koma f veg fyrir að jeg sendi hraðfrjettaskeytið, og scndið svo þessa stúlku yðar til að gjöra það“. Undrunin sem lýsti sjer i heið- arlega andlitinu hans Kenyons, hefði getað sannfœrt hverja stúlku sem var með öllum sönsum, um það, að hanrt vissi ekkert um hvað hún talaði. Og óljós grunur um það, greipjennic allra snöggv- ast, en áður en hún gat sagt nokk- uð, sagði Fleming: ,,Sei, sci kæra ungfrú, þjer tal- ið allt of hátt. Viljið þjer vekja eftirtekt á yður hjá hvcrjum manni hefi áreiðanlegt I á Þ^^rinu ? Þjer megið ckki vekja slfkt hneyksli hjer“. ,, Hneyksli f“ orgaði hún. ,,Við skúlum bráðum sjá ,,Einn Englendingur aðminnsta ekki nauð- Ef þjerl um það, veit jeg að j þjer skiljið það. Höfuðverkur- j vart við sig þeg- j vcrður hne>'ksH eða ekki' Vekja hans undirlagi, kom þangað og varði mjer að komast út úr her- bergi mfnu þangað til báturinn var farinn, svo jeg gat ekki sent skeytið ? Hugsið yður líðilegheit- in f þessu, en verið þjer ekki að segja mjer að jeg tali vltlej’su“. Það lýsti sjcr bæði ánægja og undrun f andliti Kenyons, sem sannfœrði hana um að hann hcfði ekkert vitað um þetta. „Hver varnaði yður útgöngu ? ‘ squrði Fleming. „Kemur yður ekkert við,“ svar- aði hún. ,,Ef þjer viljið trúa mjer,“ sagði Kenyon loksins, þá veit jeg ekk- ert um þetta, cn það fer fjarri þvf að það hryggi mig“. Þetta var að ausa olfu f eldinn, og hún ætlaði að fara að svara, þegar Kenyon sneri sjer við og fór. Þegar hún sá það, snerí hún sjer einnig við og fór beina leið til káctu skipstjórans. Þar sat hann með sjómæiingabrjef fyrir framan sig og var ekki hýr á svip. sagði Edith. IG. KAPITULI. Þegar Edith Longworth var farin, hamaðist Jennic dálitla stund j 1 f vonsku, cn bráðla áttaði hún sig aftur, og fór nú að ásaka sig fyrirj að hún hefði ekki ráðist á Edith, þar næst fyrir það að hún tafði sigj við að skrifa greinina um óhappið sem Caloric vildi til, hcfði hún inn gjörir að eitis ar maður er alveg ódrukkinn. Meðalið er að vcra aldrei alveg ódrukkinn. Nú skiljið þjer hvað jeg meina“. neitt um hvað til stóð, og Edith sat nálægt henni og gaf hcnni ná. kvœmar gætur, en nú kom cinn af skipsyfirmönnunum og kallaði : ,, Herrar mfnir og frúr, það á að reyna að ná landi á stórbátnum, vilji einhver senda vinum eða ætt- ingjum skcyti, þá er nú tækifœri að koma þvf“. Jennie þaut upp af stólnum, flcygði bóki íni á þil- farið og hljóp til yfirmannsins sem ætlaði að fara. „Viljið þjer taka af mjcr skeyti ?“ spurði hún. ,,Já, en það verður að koma rjett strax“. Gott. Jeg cr ckki iengi,“ ogi ofan þaut hún eins og elding, i skrifaði nokkur orð um tilviljanina j rríeð Cáloric, gréip svo hámuskeyt- j ekki gert það, gat skeð að allt hefði lánast betur en nú varð. Svo fór hún að hugsa um Edith ,,Og hvernig liður yður þá í | höfðinu ?“ ,,Ó, ágætlega. Gott brennivfn styrkir heilann óviðjafnanlega. Reynið þjer það nú einusinni, j komið þjer og drekkið eggjapúns 1 með mjcr, það er það bazta sem j nokkur maður getur drukkið, það j er að segja eins og það er búið j til f Amer/ku, en í Englandi, hamingjan gó>ða, ekki einn einasti aftur, og þá varð hatur hennar og „ , , Englendmgur kann að búa tu reiði óstjórnleg, hún ásetti sjer að fara'upp á þilfar og skamma Edith ] ehbJaP<'insi í alJra áheyrn. F)>rst ætlaði hún I að hrinda henni flatri á þilfarið af! cms þjcr vitið 1 John“. „Jeg skil naumast hvernig JU stólnum og svo að skamma hana:jættl að V lta shht> har sem het eins og hún vai 4 sig komin, er líklcgt að henni hcfði tckist þctta,! þvf reiðin eykur kráftana. an hefndarhugurinn aldrei smakkað það“. ,,J4, það er satt, jeg gleymdi j og hatrið var Með- Þvf“- John Kenyon var einmitt að á sem hœstu stigi, lætur hún á;hugsa um hvernig hatin ætti að jafnar sig“ ið og það sem hún hafði skrifað f gi'iga saman sig hattinn og þýtur tipp 4 þ'lfar,j sleppa frá þessum hún æðir fram eins og brjáluð mælskugarp, þegar manneskja, en finnur Edith hvergi. Þá vildi svo til að hún mœtti Ken- yon og Fleming, sem voru að Fleming var nefni- vingjarnlega o •> o ,Nú ?“ sagði hatin stuttlega, livert það j Þcgar bún kom. , Jeg er komin ti! aðtala við yð- eftirtckt þcirra sem á þilfarinu j ur> skipstjóri, af þcim ástæðum að skammarleg athöfn hefir átt sjer stað hjer um borð, ogjeg vil h a f a rjetting mála“. „Hvaða ’skammarleg atlvöfn’ er það ?' ‘ , Jeg hafði hraðfrjettaskcyti að senda til ’The Argus, sem jeg vinn fyrir". „Einmitt það—“ sagði skip- stjóri hugsandi.^ „Skeyti um það sem skipinu hefir viljað til?“ Annað . skeytið var uis það, hitt ekki“. ; ,,Gott, jcg vona að þjer hafið ekki ýkt neitt í frásögunni um skipið’ ‘. i.Jeg befi ckkert skcyti sent, af þeirri ástæðu að mjer var varnað þess“. „Er það svo,“ sagði skipstjóri, sjáanlega ánægður yfir því, þó hann reyndi að láta ckki á þvf bera, „segið þjer mjer nú hver varnaði yður þcss að geta scnt skcytin ?“ , Jeg var í herbergi mfnu að eru. Það er einmitt það sem jeg i vil, áður en jcg lýsi yfir þrœl- mennskunni sem þcssi aumingji hefir sýnt af sjer. Það eru hans ráð allt saman, óg hann veit það. Hún hcfir ckki haft vit á því, cn hann var of mikill aumingi til að framkvœma það sjálfur”. ,,Það er sama,“ sagði Flcming, ,,þó hann hafi gj'irt allt þetta, hvað setn það nú cr, þá er það engin ástæða til að hafa svona hátt. Sjáið þjpr ckki að allir eru að hlusta. Þjer cruð allt of reiðar til að tala núna. Þjer ættuð að fara til herberg s yðar“. „Viljið þjcr ígjöra svo vel og halda yður saman," orgaði Jennie, °g gckk fast að honum. „Fassið þjer yðar athafnir. Þjer ættuð að vita að j'eg get pSssað mfnar". „Já, já, jeg veit það. Ef þjer vilduð nú tala um þctta með ró- j scmi við John, þá veit jcg að allt ,,Þjer vitið ekki hvað þjcr talið | hann sjer um,“ kallaði Jennie upp. „Vitiðjenda við skðytin, og þá kemur Jenme koma brunandi fyrir öllum : þjer að jcg hafði árfðandi hrað-j Miss Longworth þangað og varn- seglum bcint á móti sjcr, með frjcttaskeyti, scm jcg þurfti að! ar mjer útgöngu þaagað til bátur- hvössu augnaráði áð af þvfjsendatil ’The Argus’, og að vin- > inn' var farinn". svo ! leiftraði. Hún gekk að homitn s;úika þcssa manns, sjálfsagt að (Framh.).

x

Baldur

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Baldur
https://timarit.is/publication/165

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.