Baldur


Baldur - 28.02.1906, Síða 3

Baldur - 28.02.1906, Síða 3
BALDUR, 28. feb. 1906. 3 urskonar ,,hystería“, sem jetur í sundur alit hugarfarið, eins og krabbamein. Það er einkennilegast við þetta ástand, að þef meir sem sneyðist um alla verulega göfgi f fari þessara manna, þvf montnari °g uppvöðslusamari verða þeir; og þvf meiri peningum sem þeir geta hringlað f vösum sfnuupþví vitfyrr- inglegra verður sjálfstæðið, þótt ■ ekki sje orðið eftir f þeim nokkurt! manntak til neins æðra en að sjfiga svitann af holdi mebræðra sinna. ,,Sfðan fj )lga fór á vegi mfnum mjer finst jeg stundum skiftings- augun þekkja;— nfi getur hver einn skyggnst um sfna sveit“. Lítilsigldi maðuriim. & (Framhald.) Loksins lcomu tvœr hjfikrunar- konur. Gœzlumaðurinn spurði þær nokkrum spurningum; þær iitu á Jón c.g hristu svo höfuðin og hjeldu leiðar sinnar, masandi eins og áður. A endanum sagði gæzlumað- urinn Jóni að koma með sjer til konu þeirrar, sem hafði aðalum- sjón með hjfikrunarkonunum, en þegar þangað kom var hfin ekki viðlátin, en Jón sýndi brjefið enn & ný stfilku sem þar var fyrir, og fór hún þegar að leita að hfismóð- ur sinni. Allt f einu kom konan sem verið var að leita að inn f her- bergið, sem Jón var f og spurði hann hvað hann vildi, og leit hfin, ásamt lœkni sem með henni var, á brjefið scm Jón hafði enn- þá f höndunum. Hjúkrunarkonu einni var sagt að fara og gjöra fyrirspurnir urn þessa stúlku sem dáin var, en Jóni var sagt að færa sig aftur fram f forstöfuna. Hálfri stundu sfðar kom ung hjúkrunar- kona hlaupandi fram í forstofuna til gæzlumannsinns.sem aftur benti'j henni á Jón, þar sem hann sat á j bekknum,sem fyr. Stúlkan gekk j t;l hans og sagði að bráðum væri allt til taks, og Jón, sem ekki liafði borðað sfðan urn mórguninu, sagði f veikum róm: „Þakkaþjer kœrlega, ungfrfi“. „Þú verður að.eins að bíða til klukkan hálf tíu,“ bætti hún við, og svo sagði hún hlýlega og horfði á Jón : ,,Jeg held að þú œttir að fara,á meðan, og fá þjer að borða, og hvfla þig dálítið“. Þessa sömu nótt mátti sjá. mann f gamaldags vinnufötum aka har.d- vagni á undan sjcr, cftir einni af fjölförnustu götunum f London. Það var tekið eftir honurn *sjer- staklcga fyrir það, að vagninn hans varð svo oft í vegi fyrir þeim sem um fórú, og eins vegna búningsins sem hann var f, enda Ijctu l'igregiuþjónarnir hann ailt af fá áminningar um að færa vagninn sinn til hliðar. Stöku sinnum stanzaði hann samt til þess að hvíla sig, en lögregluþjów- arnir s.’igðu honum að halda áfratn, en hann mátti til með að hvíla sig, þvf hann var lúinn; eða stanz aði hann af þvf að vagniim væri þungur ? Umferðin, Ijósagangurinn og þetta flug sem á öllu var, ætlaði að æra ferðamanninn þar sem hann fór leiðar sinnar. Heita ncEturloftið er eins og það sje úr blýi, og vegurinn finnst honum eins og væri hann lagður járni. Ærsli og hávaði hinnar ólgandi siðmenningar f kringum hann lagðist svo þungt á hann, að hon- um lá við að örmagnast. Áfram fer hann samt — áfram innanum þennan sveim af fólki og flutn- ingi — áfram mcð föstum, jöfnum og hægum skrefum, sem einkenna þá sem ganga til að vinna en ekki til að skemmta sjer Klukku- stund eftir kiukkustund hafði hann haldið áfram, áður en hávaðinn fór að minnka. Smátt og smátt færðist hann áfram, þangað til hann var kominn £ útjaðrabyggð hinnar miklu borgar, og framund- an honum lá landsvegurinn, með grasbreiður og akra á báðar síður. Þarna stanzaði hann og litaðist um. Ferðamaðurinn beygði sig yfir handvagninn og hagræddi dúkn- um sém var utanum þetta sem var á vagtiinum, og um leið sagði hann f hálfum hljóðum eins og einhver væri hjá honum : ,,Jeg skal koma þjer heim, góða,“ og að svo búnu lagðist haim niður á grasið til að hvíla sig. IV. KAP. Það var við aftureldingu næsta morgun, að kona ein, sem stóð í gafðshliðinu á bóndabýli einu við veginn, sá aldraðann mann ýta á undan sjer handvagni. Þegar hann nálgaðist stanzaði hann og yrti á konuna. ,,Mundi þetta vera vegurinn til Craysmere, kona góð ?“ spurði hann. ,,Hefj aldrei heyrt neitt um það,“ svar- aði konan hægt og rólega. Þetta svar kom svo flatt upp á manninn, að hann endurtók : ,,Nú, Craysmere, nálægt Redley“. Ivonan hristi höfuðið ,,Það er ekki Pinner sem þú átt við ?“ sagði konan, og hjelt að hún hefði dottið niður á sannleikann. Nei, það var ekki Pinner. ,,Þvf Pinn- er,“ sagði konan, um leið og hún opnaði hliðið, ,,eráhæðinni þarna framundan. Hvaðan komstu ?“ spurði hún með forvitni. Hann kom frá London, asg nafn hans var Dredge — Jón Dredge — og hann var þreyttur. Hann studdi sig við vagninn, tók af sjer húf- una, og þurkaði sjer um ennið. Nei, hann var ekki London-mað- ur, jú, vagninn varþungur — ckki á sljettunni, en upp á móti var hann þungur, og hú var hann , að uppgefast. I Konan horfði á farangurinn á j vagninum hálf forvitnislega. Var ! það lagið á farangrinum eða henn- ar efgin fmyndun, sem verkaði j svona á hana,áð hún stóð þegjandi j nokkra stund áður en hún spurðf | hvaða farangur það væri, scm hann hefði incð sjer. Jón sagði f fáum orðum allt um j ferðalag sitt. ITann sagði henni j það allt með einfJldum og skiljan- ! legum orðuni, 4u nokkurs rósa- .náls, eins og verkaiýðnum crs o n Jón ijet sjor ekk: hugi li t > '>* “■ ’ gjarnt til, en yfirdrepskaparleysið ! og bað aðeins um að segja sjer til! handa sjer einfalda i. a f frásögninni, sló yfir söguna átak- anlegum sorgarblæ. Konan hlustaði höggdofa á sög- una. Þegar hann hætti að tala stamaði hún út úr sjer: ,,Guð hjálpi okkur! — iögregluliðið lofar þjer aldrei að halda áfram; þú ert utanaf iandi, það er auðsjeð. Jeg þekki bæjafólk, það veit hvernig það á að fara að ná sjer niðri á fátæklingunum, og þeim sem eru ókunnugir“. Jón leit skelkaður og áhyggjufull ur á konuna. ,,En jeg hefi papp- íra fyrir þessu f vasanum, lfttu á þetta“ — hann dró upp hjá sjer dánarvottorð — ,,þetta fjckk jeg hjá manninum á spftaianum, og hann sagði, ’ef þeir spurja þig að nokkru þá sýndu þcim þetta, og þá skilja þeir’ “. Veslingsjón! London, sem hafði tekið svo mikið frá honum, hafði samt kennt honum að tala. Konan leit á dánarvottorðið, með þeirri virðingu sem fákænsk- an ber fyrir þvf sem hún skilur ekki; hún kunni ekki að lcsa. ,,Jeg vegar. Honum var ráðlagt að J að borga þvf rfflega fyrir það, halda beina leið til vesturs.en spyrja ; Dg þegar hann var búinn að borða sig fyrir eins oft og hann hitti ein- j |ag9ist hann fyrir f grasinu og vár hvern sem Ifklegur væri til að leið- J beina honum, án þess aðforvitnast j of mikið um ferðalag hans. Sjer- [ ; ! j staklega var hann áminntur um að segja ekki frá þvf hvað það væri sem hann hefði meðferðis, einkan lega ef hann mætti einhverju af heldrafólkinu, ,,þvf“ sögðu þau, „heldrafólkið skilur þig ekki“. Jón þakkaði þeim ráðleggingarnar, að vörmu spori sofnaður. Þegar Jón um síðir vaknaði, var lið.ð fram á morgun; flökkufólkið var farið, og sólin lá eins og gló- andi skjöldur við sjóndeildarhring- inn. Hann stóð upp og hjelt leið- ar sinnar. Við sólarlag þann dag hjeít hann enn leiðar sinnar, og áfram hjelt hanr» enn þegardimm- og lagði af stað, en þau stóðu f ,a9i og stý'vmumar fóru að skfna, garðshliðinu og horfðu & eftir | Sf9ari hluta jtættfrirmar hefði honum,þangað tilhann hvarf fyrir I einnig mátt sjá maan færast hægt ■ næstu hæð. j eftir landsveginum, með- þungum,. ! jöfmrm og hægunj og þreytuleg- um skrefum. Þaó hlaut einhver’ að.takacftir þcssucn. ferðamanni,. og þessum þungu skrefum þar ■ cfra híutu þau að heyrast, því þam lugraunar, og^ ^ „ y6[stigu hann sá nú allt af betur og betur Allan daginn fcrðaðist gamli i maðurinn seirt en slysalaust, og hvfldi sig oft þar sem hæðirnar voru brattar: Uaaferðin á, vegunv um, og forvitni ferðafólksins var honum til mikiliar veit ekki,“ sagði hún og dró seiminn. ,,Ekki vildi jeg treysta þeim. Guð sje oss næstur,“ sagði hún allt f einu, og varð eins og fá við,og skimaði í allar áttir „þeir kynnu að hugsa að þú værir morðingi, og ef þeir gjörðu það þá duga engir pappfrar; þeir tækju þig þá til lögreglustöðvanna, og svo væri út um þig. Það er allt annað þó heldra fólkið ferðist með líkkistur og þess háttar, og sýni pappíra þegar það cr spurt spurn- inga. Jeg var einu sinni f vist, og jeg þekki svoleiðis fólk — þeir hlusta ekki cinu sinni á þig, og því sfður að þeir spurji þig nokk- urra spurninga. Ef þú værir ,,settur inn, “ hver ætli legði þjer liðsyrði? Einhver annar verka- maður m&ske, en hvaða gagn er að þvf ?“ Veslitigs hreinlyndi Jón ! Hann fann einhvernveginn óljóst til þess að það væru torfærur á leiðinni, þó hann skildi aðeins tíl hálfs það sem sagt var við hann, en eftir þvf sem torfærurnar fjölguðu, varð hann ákveðnari og ákveðnari f fyrir.ætlunum sfnum, þó hann væri þreytulcgur að sjá, þarna t ijðsaskiftunum um morguninn. Hann lagði aðra. hendina á líkið og sagði: ,,En jeg lofaði þvf—jeg lofaði þvf í einlægni, og móðir hennar bíður eftir henni heima“. Um leið og hann sagði þetta opn- aði konan garðshliðið og sagði: ,,Komdu inn, og skildj vagtinn eftir hjerna f garðinum, á meðan jeg útvega þjcr eitthvað að borða“. að ráðlegging gómlu hjónanna, um j það að ferðast á raóttunm, var hei'- ræði fyrir hannv og þegar hann svo nálægðist næsta þorp hugsaði hann sjer að hvíla sig úti með vefrinum og bfða þess að sólin settist. í lund'i ainum viö veginn, með þjettu smálsjftnn railli eikanna, fann hann staðírm tií að hvíla sig f svo enginn sæi Iknnn. En þó Jón gæti hvflt sig ágæt- lega þá gat hann; enga næringu | fengið á þcssu.nv Ilonum [ var nú íarið að verð’a.þaðdjöst; að ef hann átti aö lomast heim tneð þessa dýrmætu byrði sfna yrði j hann að ná f mat hið aiITra bráð- I þcautir. Haltu áfranr, tiúa sál, í kyrð næturinnar, með skraut jarðarinn- ar f kringum þig. Haldið áfram, þreyttu fætur, í þjónustfi ástar og ósjerpíægni. Látum hinn hruma lfkama lfða,r látum hann vera &n húsaskjólg,:. fátum hann örmagnast afí'örðugieikum, ef þess þarf, -þv svo ber þeim að gjöra, sem fylgja. vill eftirdæmi þess seirr gaf.mörn- unum eftirdæmi. Haltu áfranT' því hvert fótmál fætirjfþig nær ! takmarkinu og sígrimum. Yfir hæðfrnar., yfvr Hautirnar. c-g. \ [ yfir gihn, fram hjá sfeóganrjóðrum . ogbœndabýlum I& leiðm áfram, , áfram, áfrarn : Ætlar. nóttiiT aldrei ■ asta, þvf að undanskilinni m&ltfð- | a9 en,da ? Áfram, áfránrr Kernwn: inni sem hanm Bafði keypt á.;gisti- j ajjjj-e; morgun ? Enn' <?n dimmt TÍúsinu hjá Spítalanum, og brauð- -og trjcn standa eins og forynjpr inu og flotinu, sem bóndakonan f nátnnvrkrinu með fram vegin- gaf honum utn mmgpninB, .h'afíi I úm. St-undum kom brú og stund- hann engan mat smakkað f: um vegamót, ,®rr ctogiiin cndir. þrjátfu klukkustundir. Þrjátíu ^klukkustunefir f * Sefur allt, og ætlar eMiect að. Tóni I vaknæ? Æflár nóttin aft; verða-> fannst þnssi tfmi, .ncS Ollu þv(! cil«? Nc.þvt danfa n.orgunglœtu ileggur nú upp &• loftiS.v ,dg sm&tt strfði sem hann hafði mætt, og allri þeirri óvissu ’sero framundan honum lá, vera nær því að vera þrjá- tíu langir dagaj*. Og eftir allt þetta- ferðalag og þrautir var hann enn í j te¥uE. cn endra nær. margra mflnu fjarlægð frá heim- j I ili sínu, það var torsótt leið milli hans og kofans, þar som! Margrjet beið þess að hann kæmi aftur til baka frá hinni æðandi og streymandi London-borg. Tfminn leið,og ekkert tækifæri kom tll að ná í mat,því Jón þorði ekki að fara inn f þorpið með handvagn j smátt fer að verða vegljóst, en j meðT.£aftureldingunrvi kemur sú,, 1 stund, þegar maðui" ■ virii'st lóstia i 113eir við allt scm jarðneskt ei Þetta. sýndi sig á guif á ■ matsn- inum,. og;£ fyrsta sk.fti írá þv f hantT ksgði af stað* fannst honutn. hattn vera. komirRt að þrotum.. Hatm íatvn það nú, að hann kæm- ist aídrei heim hjúlpaiiaust, nenta. að það væri mjí>g skamcnt eft-. ír. Urn leið' og honum ranm . þctta I hug sagði hatm upphátt,, inn sinn, og ekki þorði hann held- | c'n’ °*> ^ann vær‘ c‘n ! hvern: ,,Jcg tofaði i einlægni“. Við málrómitm styggðist fugl,. Þarna hvfldi Jón sig f fyrsta sinn f , r, , f , i reyna að ná sier f eitthvað frá þvf hann fór á stað frá Crays- J - } mere daginn áður. ur að skilja hann eftir. Þorstinn ætlaði lfka að gj'ira út af við hann,. og það leit út fyrir óveður. Loks irts hugsaði Jón sjer aðjhalda af; stað hvað sem það kostaði, og að borða á næsta bóndabýli scm hann Þegar m&ltíðinni var lokið hlust- kæmi til. aði Jún lengi á ráðleggingar kon- unnar og mannsinns hennar sem sögðu að honum mundi bezt að ferðast mest um nætur ogsnemma j sem hafðl setið við veginn, og flögraði burt, en við það Teit Jón upp. Það dugði. Hann var nærri þvf kominn heim' V. KAF. í eyðilega kofanum helma sat Margrjei, yfirkomin af SÍ',rS j söknuði: Hún hafði aldrei verið Hanu var nú farinn að komast að raun um það, að þetta ferðalag var margfalt torveldara en hann j mjjg heifnanjannleg við nágranna hafði ímyndað sjer; saint hjelt; sfna, en nú gat hver og ei.m genglð !á morgnana, þvf þá yrði minnstj hanu enn leiðar sinnar, og efjþar út og inn eftir vild, og boðtð j tekið eftir honum. Húsbóndinn j hafði heyrt getið um Redley, og j fuilvissaði Jóri um sá staður hlyti hatm hafði farið sem næst tvær j fram sfna hjálp og meðaumkun->r rnílur vegar hitti hann & hóp af■ hún hvorki heyrði, cða sá þá sem fli.'kkufóTri sem hafði tckið sjer í kornu. , að vcra um þrjátíu milur i burtu. j r: f.stað við vsginn. ' Ilonum (Niðuriag á 4. bfs,)

x

Baldur

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Baldur
https://timarit.is/publication/165

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.