Baldur - 21.12.1907, Blaðsíða 3
BALDUR, V. ár, nr. 40.
Fyrsta tilfooð.
WEEKLY
PRESB
ANI) PRAIRIE FARMER
WINNIPEG.
FAMILY IIERALD
AND WEEKLY STAR
WINNIPEG.
BALDUR
ÍSLENZKT VIKUBLAð
GIMLI.
Þessi þrjú
dolla’'sfoiöð $2.00
P'ree Pre^s er næsturn óhjákvæmilegur gestur á heimili hvers
enskulesancli manns f Manitoba og vesturfylkjunum. Ekkert blað
hjer jafnast við hana, sem trjettablað, hvað sem hennar pólitik Ifður.
Family HeralcJ er orðið svo útbreitt um allt Canaveldi, að engin
þörf er að mæia með því blaði neitt sjerstaklega. Reynslan sýnir að
það gjörir það áreiðanlega sjálft.
Baldur kemur ekki þann veg til dyra, að hann þykist hafa það
blaðamennskugildi til að bera, að honum sje á nokkurn hátt skipandi
& bekk með hinum tveimur ofannefndu úrvalsblððum ; en útgefendur
hans gjnra sjer f hugarlund, að einhverjum íslendingi kunni að vera
hagræði f þessari samsteypu, og þyki fýsilegra að eiga kaup við þá
með þessum hlumindum.
Annað tilfooð
TELEGRAM
FAMILY LIERALD
BALDUR
VIKUBLAÐ MEð lit.myndum
WINNIPEG.
AND WEF.KLY STAR
MONTREAL.
VIKUBLAð
GIMLI.
Þessi þrjú dollarsfolöð $2.00.
Telegram hefir. eins og kunnugt er, prentunarútbúnað fyrir lit-
myndir, sem ekkcrt annað frjettablað hefir hjer. tí'irn hafa ákaííega
gaman af slfkum gesti f hverri viku, og læra fljótar að Iesa ensku á
því blaði heldur en nokkru öðru.
Famfly Herald and Weekly Star, og Baldur, hafa verið nefnd
hjer að ofan.
Bnldur og Tel egram með litmyndablaðinu, sem þvf fyflgir, frá
þeim tfma, sem borgun er send og til ársloka 190S, allt sainan fyrir
$1.50.
Vegna litmyndablaðsins er þctta kostaboð fyrir þá, sem hafa
börn á heimilinu, og eitthvað vilja gjöra þeim til gamans.
Hvert þessara tilboða, sem et, stendur opið, bæði fyrir
Nýja kaupendur, sem Lta fulla borgun fylgja áskrift sinni;
og fyrir
G a m I a k a u p e n d u r , scm annaðhvort eru skuldlausir nú,
eða borga upp það, sem þeir skuida, og láta borgun fylgja fyrir næsta
árgang Baldurs.
I
....................... 190
baldur,
Gimli, Man.
Hjer með fylgja $ .... sem borgun fyrir árgang af
blöðunum............................
og Baldur, Gimli, samkvæmt tilboði frá 20. n<5v. '07.
vo
tr
3
44
O
A
E
3
c
fcc
o
fcJO
tx
o
u-
rt
fcjO
c
o . -
> a
* P
3
W
*o rt
3
u
c
3 42
*->
'jt s
»0 3
rt V-
O u
n3
3
u.
rt
tx
3
C
3
s
w>
^rð
tO
.H
,0
bc
fc/D fc£
O X
— 43
•3 3
44
O
o
o
>
44
•O
£
o
"rC
a
3
rt
tJ)
O
E
3
&
c
50
PÖ
s
JO
c>
£
V)
Jxí
V-
<U
>
•3
.5
fcfl
C y
O /•*-»
£
o
*©
rt
3
fcO
50
C3
£
3
xo
fö
fcJD
3
rt
4X
C
o
'/J
V)
•0
rt
2
3 *c
43
fcC
. — >0
33 rt
rt a E Q
E v_ 43,
3 cn fcc
cn O
<U
J3U
rt
U_ c
<; ú
rt
fc.0
.3
"rö ’fcC
bc fcc
c 40
c vrt
rtJ
43
£ 5 43
0 cn
. — ’c
4-»
3 ‘4
«!
V- c
M <u
cn c
3 u 3 «c
ro W
ÍC u
3
3
3
oi
«D
O
3
3
3
3
J*
2
bJD
O
£
3
fcjo
bc
40
cn
*o
£
£
3
3
fcO
v£2J
U2
>v
3
tc
>>
o
<3
a
a
3
S. E
b/D ^
o
o
3
3
v-
O
CJ
ȣu
P
3
cð
E
<u
A
fc/D
oi
KO
’o
bc
bC
O
5ft
3
03
J3
fcJD
O
3
3
C
-3
«3
Ch
3
"O
3
3
4-1
wstf
X)
3
«5
3
WD
‘O
fc/3
O
£ ^
3 2
So S
fcJ8 aJ
3
3
«4
3
w-
3
&
bJD
o
44
<U
fco
fco
o
£
3
3
o
43
^fcJO
3
o3
fc/D
Q
fce fc£ S
rt o s
— 43. rt
fcJD
o
3
>0
rö
E
3
£
x
•C
ct
3
eo -
C
fcO
J6
"O
3
ctí
43
03
3
rd
43
£
3
Mfc
c
fcO
c
ct
s
3
3 H
*b 05
bc
*£ £
o 5
biD
O
•lc
3
40
43
TJ
13
43
03
>0
w
43
<0
•O
43
u.
T?
3
3
■8
S
3
3
«3
'O
<n
P
» ‘5
3
fcC
3
C
<3
43
w
•5
3
3
4xí
s
43
n
fcJD W
W *
43 .2 43
g crT
. 3 C
’fcC cfl
43
.£ u
’£ 3
c bC
3 rt
44 T3
£
3
u*
44
4tf
O
c
3
** 3
u o3
3 43
'C
u.
a
3
s
n3
fc/ð
U
O
44
Cr5
fc/D
3
»5
oí
£
<u
K
-2
0
>
"O
3
3
£
o
V)
fco
C3
CTÍ
£
nJ
</>
«3
3
C
<u
3
cd
43
*«í
05
•u>
'íí.
■s
fO
o
43
«9
oj
3
O
43
>0
O
45
3
rð
3
3
ní
M
O
«5
^3
fcjo
o
.5
»5
w
O
43
*o
a3
4*3
4*
<U
O ^
tx»
n
fcc
o
43.
tJD
O
tJD
rd
•3
43
nS
»0 rt fcC C *-> u 0 >
rt
A 3
rt
#bC A
’cn
u 3 4-J
*u <ð
*o cn
u O W rt
C
16 rt rt 3 2 c i_ rt A
4-J
rt t_ i_ E t_ O rt i_ rt
’u 43
A C
4-» fcC .£
3 w c fc/D
0 >» rt
> 44 >
43 . _
4-J
rt •_
O tn
* C C c <u 43
c rt E C C
bc rt
rt 43
> __
uj
3
3
<43
rt
ct
XO
fcO
O
fc£
3
cö
43
3
o3
O
4<í
3
fcc
«U
43
cö
•5
3
'St
u
O
£
V- V-
rt oí
fcC 33
3 >
«5 -í=
3
3
H3
3
O
43
fcJD
O
03
v- c
xo 3
.3
<3
3
tc 4:
o
3
cö
4*2
4*2
O
'O
3
3
£
£
rt
43
05
V-
43
<
n
£
«3
3
-o
3
3
*3
43
3
.£
’fcJD
3
3
«3
43
C35
£
rt
V)
«5
c 4:
_ 3
oJ
O
43
3
n3
A
03
A,
*o
cd
<t
u
43
<
fO
’o
rO
O
o3
3
rt
»C
O
4*2
3
44
4*2
O
3
O
•*a *c
_ fcc
Oh fD
•3 44
"O C
>
43
3
T3
fcO
G
<n
3
fcC
KJ
fcX)
fcc
o
cfl
>
£.
<u
<n
T* C *rt
a ’5 £
bC
2
Y
3
fcC
VO
*->
<n
3
3
2
£
3
rt
3
*o
fcc
o
ctí
3
3
u-
cn rt
>
rt
E rt
O) ctí A £
E 3
rt rt
fcC tn
tc 0 tc 3 43
«D
bc rt
c 3 V-
4: u- c
rc C
s rt
«3 rt 43 i_
4-> rt
V) fcC
i_ CJ A
*-• E
4-* <« 3
*o C e
0 <u
43 43
•'a A
3
<U *o
_ tc
50 H
o
£
o
tc
o
4~*
c
3
<u
»0
£
£2
3 **
<U
Kb
W
V-
£
oJ
3
.£
’yö
&
3
43
■S
rt
4*2
3
n3
*-> c 0Í
rt V_ E
fcC rt
* r~* 3
i_
rt &_ Q
u i_ ’u 3 rt w. tc >0 'Q 03 'O
<n
33 £ .£
C • 3k ‘0
se
43
_ *o
3 '0
3 <U
«2
#fcc
‘5
V-
<u
>
43
43
*o
rð
ctJ
>
£
«j
43
2
43
<
^ E
& s
3 'r
*§
3
Io
rt
xo
<u
—> jp E <D £ 3 43 u <u U) 44 cn «_ rt 4-J *s
<c 5f) c V) C u g C rt fcO 0 A V- 3 « L 44 44 <U tc 0 w > .£ > V2> w u. >v
’Sd cn fcc >_ O c c 3 *o n W_
c 3 > fc/3 rt VO C
<u 43 43 c 43 & ’6 rt
3
3
3
íO
XO
aJ
rt
42
C
*3
42
rt
4*í
e
43
rt
v_
jrt
u
fcj)
o
c
c
o
4*2
S E
i o
.0 S
rt -35
s í
"* c
bc c
o o
43
fcC 53
-T 3
*55
| 3
CO
03
4*2
fcC O
C C
c
rt
*o
c
44
cí
43
2
rt
43
*o
rt
rt
'«5
v_
*3
fO
*>
o-
a
3
rt
43
3 >
rt
43
rt
fcC
<n C
.2» §
3 *
3 «0
43 *
C •-
*3 *0
43 03
£
<u
3
XO
O
4£
*3
3
C
<U
rt
44
<3
XO
<U
3
fcC
2
xo
3
fcC
‘C
fcc
o
3
rt
<u
43
C
rt
43
<3
J5
44
c
c
rt
2
<u
43
fcc
c
c
rt
43
3
*C
fcc
o,
cu
3
c
c
rt
43
55
c 2
rt >.
£ 4?
N_ V)
4-*
<3
G wT
rt
XO *C
« S
fcC P
."2 4D
<n xce
£ á
5 .'os
C bc
rt O
c
rt
A
rt
c
.£
'C
3
XO
'O
£
bc
3
43
XC
rt
<33
3
44
<U
43
KO
rt
C
C
rt
£
rt
4*2
rt
44
C
C
rt
43
*o
<u
£
fcC
fcc
44
44
U
bc
o
c
c
<u
43
C 'O
c E
43
«3>
<U
rt
A
O
43
fcC
O
£ 53
_3 C _
ӣ 2 3
^ £
■ c
rt
fcC
bC
3
bc
c
»-
O
g 43
^ ÍS
w >
3 •-
MD fcC
' <u
rt
c *o
fcc 'O
±->
ír <n
C
c
<u
-c
12 .s £
rt 43
? 5
x 44
44 o
cn <n
£
rt
43
rt
i_
43
<
3
«3
cð
E
«3
fcJD SO
o oj
4-»
^ rf)
fcC
C
rt
* —-»
fcC
W
c
*<ð
l_
<U
>
43
C
c
3
fcc
c
c
'533
43
rt
C
c
rt
<3
43
<U .t;
C
.rt
fcC
O
rt
«D
rt
rt
C
rt
a
£
fcC
rt
"O
O
44
O
a
rt
fcC
c
_ rt
ÍJ fcc
c _
fcc
rt
v-
rt c
> |
!9. c
o
fcC
fcc
o
£
3
bc
c
3
u.
rt
<u
43
C ^
s ■s
43 jA
34
cf)
rt
44
<U
>
£
3
44
W
fcc
o
E
3
i_
3
tc
v-
O
43
’£ S
O 13
A 3
C o
c 44
3 44
C <U
cn
£
3
c
W
43
3
XO
VO
tJC
rt
2
•.—»
£
3
c
o
44
rt
c
3 5
fcJD >
XQ
rs «5
jac ^
<u bC
3
XO
3
V)
fcC
3
43
fcC
O
E
3
C
3
*o
w
>
43
rt
A xo
3 £
v- 3
« e
> <u
rt 43
4-*
*-> .
o A A
A U fc/J
Au u
c
>9
V)
*o
3
rt
C
tc
Q
2 <*
§ ^
S •£
*o lr
rt
3
-c
3
fcC
C
XO
*>>
A
3
44
O
fcC
<u
A
tn
C
VO
vo
<u
43
cn
*rt
fcC
O
3
C
O
44
i_
3
fcC
c
W
rt
44
M
3
XC
rt
rt
A
3
XO
U
A
i_
<u
. •—*
A
<0
fcc
>v
u
03
3
XO
rt
£
c
W
>
*o
rt
u
rt
>
rt
c
3
£
V- KO
.X VD
44
CJ
bc
•c
stí rt
•*—* 1 1_ -O C 2
rt *o
44 44 rt
O u
rt c
4bC 3
‘u s
O > w £
tn
bC C ’ín w
1 rt 44
E 44
rt 03 u O
‘w rt
43'
*>
«D
rt «3
A »0 <U £
rt .13 *5o
<u
3
fcJD
S3
C
W O
<u
44
44
<U
c
c
,rt
c
S3
43
E
3
cn
tn
<U
u
rt
c
rt
E
3
tr.
<n
<u
43
rt
-O
>
3
rt
C
rt
43
tc
O
3
e
c
43
bc "
•n
O C
> rt
cn >-
rt
fcC 44
o c
rt
43
xo
S3J
44
S
£
rt
44
44
G
XO
rt
43
C
C
rt
43
£
3
44
cn
rt
»0
-o
C
3
-O
O
>
cn
fcC
O
c
c
rt
43
-o
-o
fcc
tU 44
3 A
tc y:
bn W
3 cn
lo O
3
rt
rA
C
W
9 Á
3
*C
rt
>*»
43
tn
fcC *H
O
rt
-o
cc
c
<u
fO
’So
c
y
fcc
*n 3 44
Öf bc Í5
0 o w
+-J
5 £ A
3
rt
A
c
*3
43
w
cn
O
*o
rt
fcC
c
rt
A
rt
fcc
*o
w
3
8*
rt
A
<u
Vh
U
43
£
3
TC>
rt
c
o
cn
cn
C
tn
rt
u
A
3
«Í3
rt
fcc *
•- >
tn
rt W
<3
43
sO
v-
a
rt
U-
rt 03 •
M *2
£
E
u. o
rt
c
c
rt
c
c
rt
E
rt
44
v.
O
>
*o
c
MD
H £
So «
c
3 5
*-> «
N 43
Jn a:
3
'0
43
rt
c
3
«3
W
C ’O
o c
44 3
rt
H3
KO
v3
<«
E
£
3
’*o
rt
cn
X3>
43
fcC
o
U3
<D
C
fcC
3
43
fcC
O
fcC
c
c
rt
A
rt
cn
C
cn C
fcc «j
cn vo
C
rt
-*c
<u
hC
fcc
<u
<u
§
c
u
o
cn .3
13 -
CC 4_»
fcC f5
tc >:
c ^
c ’^r
_ *o
rt
fcc
C
£
3
c
O
43
C
C
,rt
o
cn
v-.
rt
KO
rt
• —N
fcC
u
O
E
bfl »0
o «
c »>
| .5
1 *
A r
3
c
2
rt
43
rt
>0
— 43
C
;&
’<D
C
fcC
g <
•a
c
w- <u
" >
3
C2 c
K *c
rt
fcC J
rt Æ
43
E
3
<i 2
c
<u
44
2
rt
!_
£
<«
.£
’u
«5
rt
o
cn*
>0
rt
44
rt
fcC
i_
3
rt
£
fcJD
C
W
T>
C
43 -S