Landið


Landið - 13.07.1917, Qupperneq 4

Landið - 13.07.1917, Qupperneq 4
112 L ANDIÐ gagni verði, láti reyna þau ræki- lega og beiti sér fyrir því að fá gerðar á þeim þær breytingar, sem □auðsynlegar kynnu að þykja til þess að gera þau nothæf hér. 3) Að greiða fyrir útbreiðslu þeirra verkfæra sem vel reynast og kenna mönnum að nota þau, og neyti félagið til þess aðstoðar búnaðarsambandanna. 4) Að fenginn verði, svo fljótt sem ástæður leyfa, sérstakur mað- ur í þjónustu félagsins, sem hefir þekkingu og reynslu í jarðrækt, ber skyn á verkfæri og hefir verk- lega æfingu á jarðræktarvinnu hér á landi. 5) Búnaðarfélagið felur stjórn- inni að hlutast til um það við landsverkfræðinginn, að hann geri sitt ítrasta til að útvega hjá Qár- veitingavaldinu fé, til þess að kaupa handa landinu skurðgraftarvél, hentuga við stórfeldan skurðagröft. Dráttarvélar til jarðyrkju (mótor- plógar o. s. frv.). Stutt skyldi að því að slik tæki kæmust sem fyrst í gagnið hér á landi. Hefði Bún- aðarfélagið sjálft ekki fjármagn til þess að koma því til vegar, skyldi um það hlutast við landsstjórnina, að heimilað yrði, að nokkru af vöxtum Ræktunarsjóðsins yrði var- ið til þess að kaupa fyrir slikar vélar. Kynbœiur sauðfjár. Samþykt að Búnaðarfjelagið veitti Jóni Þor- bergssyni 1000 kr. hvort árið 1917 og 1918, til þess að koma upp sauðfjárkynbótabúi á Bessastöðum. Skeiða-áveitan. F élagsst j órninni falið að fara þess á leit við alþingi, að það heimili landsstjórninni að greiða úr landssjóði styrk til Skeiða- áveitunnar er nemi V* kostnaðar við verkið. Fóðurtrygging. Til þess aðtryggja landinu nægar fóðurbirgðir á haust- nóttum handa öllum peningi fram úr, hvernig sem viðrar, felur Bún- aðarþingið félagsstjórninni að gang- ast fyrir þvi, að komið verði á fót öflugum og tryggilegum fóður- birgðafélagsskap um land alt, og séu hreppsbúnaðarfélögin i sam- vinnu við sveitarstjórnirnar eða sveitarfélögin sjálf frumdeildir þessa allsherjar félagsskapar. Jafnframt felur þingið stjórninni að hlutast til um að styrkveitingar til bún- aðarfélaga verði bundnar þvi skil- yrði, að þau búnaðarfélög ein fái styrk, er komið hafa á hjá sér föstu skipulagi um fóðurbirgðir og fóðurtryggingar samkvæmt reglum er landsbúnaðarfélagið semur. t*á telur búnaðarþingið bráð- nauðsynlegt, að landsstjórnin sjái um, að svo miklu leyti sem unt er, að nægar fóðurbirgðir verði hér til með haustinu, að minsta kosti á þeim höfnum sem lokast geta af ís, þegar fram á veturinn kemur. Um þetta efni var ennfremur samþykt svohljóðandi tillaga: Búnaðarþingið beinir þeirri ósk til alþingis og landsstjórnar, að í haust verði haft öflugt eftirlit með heyásetningi, svo að ekki sé lagt i neina tvísýnu með það, að nóg fóður sé til í harðasta vetri handa Þýzkur gufuplógur á bak við herlínuna. Er hann feiknastór og plægir fjórar rákir f einu. Hermenn stjórna honum. (Jrslit stríðsins eru komin undir þoli þjóðanna — og matvælum. Er því reynt að rækta hvern blett, sem nokkur gróður getur þrifist í. Áskorun til ísienzkra kvenna. Það var mörgum gleðiefni, er áfengisbannlögin öðluðust gildi. Sérstaklega fögnuðu þó drykkjumannakonurnar þeim, að vonum, og óefað hafa þau vakið hjá þeim vonir um betri og farsælli framtíð — þau voru svipuð sólargeisla, sem skfn á eftir dimmu jeli. Æfiferill drykkju- mannskonu er sólskinslítill raunaferill. Það mun því margur furða sig á tilraunum þeim, sem gerðar eru í þá átt að spilla fyrir lögum þessum. Þótt ótrúlegt megi virðast, er hér risin upp alda allhá, sem býr sig til að fiæða yfir þessi lög, til þess að skola þeim á brott. Vonandi lætur engin sú kona, sem séð hefur bölið og mæðuna, er jafnan fylgir áfengisnautninnni, blekkjast af fögrum orðum um ófrelsi einstaklingsins og réttarskerðing, sem nú eigi „að bæta úr" með þvf að afnema bannlögin. Hver ætti helzt að tala um ófrelsi og skerðing réttarf Spyrjið drykkjumannskonuna, sem um langt skeið hefur verið svift frelsi vegna vfnnautnar manns hennar. Spyrjið börn drykkjumannsins. Hver vill taka að sér að leggja æskuna f fjötra að nýju? Með áfengisbanninu er bitrasta heimilisbölinu rutt úr vegi. Mundi nokkur kona vilja, að vínið skipaði aftur öndvegi á mörgum heimilum þjóðar vorrar, eins og áður var? Ef svo fer, að bannlögin verða borin undir atkvæði þjóðarinnar að nýju, þá er það von vor, að það verði ekki kvenþjóðin, sem þá neytir atkvæðisréttar síns til hnekkis þjóð sinni og niðjum sfnum til ævarandi tjóns. Það er því alvarleg áskorun vor til allra íslenskra kvenna: Hlynnið að bannlögunum — mannúðlegustu lögunum, sem þjóð vor hefur eignast. Hvetjið aðra til hins sama. Minnist þess, að kynslóðin, sem nú byggir landið, leggur grund- völl gæfu og gengis komandi kynslóða. Bannlögin eru dýrgripur, sem flytur með sér frið og gæfu fyrir alda og óborna. Verndið hann. Gœtið þess, að honum verði ekki rænt frá oss. Reykjavík í júnímánuði 1917. Ágústa Magnúsdóttir, Ingólfsstræti 8. Anna Thoroddsen. Anna S. Pétursson. Astrid Kaaber. Auður Gísladóttir. Augusta Svendsen. Ástríður Petersen. Áslaug Ágústsdóttir. Álfheiður Briem. Bjarnfríður Einarsdóttir. Björg Guð- mundsdóttir. Brfet Bjarnhéðinsdóttir bæjarfulltrúi. Elín Zoega. Elín Magnús- dóttir. Elín Andrésdóttir kennari. Guðrún Lárusdóttir bæjarfulltrúi. Gíslína Kvaran. Guðrún Guðjónssen. Guðrún Blöndal. Guðrún Pétursdóttir. Guð- ríður Guðmundsdóttir. Gróa Bjarnadóttir. Guðlaug I. Jónsdóttir, Laugaveg 11. Helga Bjarnason, Aðalstræti 18. Hólmfríður Rósenkranz veitingakona. Hólm- fríður Árnadóttir kenslukona. Hólmfrfður Knudsen. Hólmfríður Gísladóttir forstk. Hússtjómarskólans. Hólmfríður Rósenkranz, Kirkjustræti. Hólmfríður Þorláksdóttir. Halldóra Hendriksdóttir. Ingileif Sigurðsson. Ingibjörg Johnsen. Ingibjörg Jónsdóttir, Laugaveg 22 B. Ingileif S. Aðils. Inga L. Lárusdóttir kenslukona. Ingunn Blöndal. Ingunn Eyjólfsdóttir, Vatnsstfg 11. Elfsabet Sveinsdóttir. Jónína Jónatansdóttir. Jarþrúður Jónsdóttir. Karólína Hend- riksdóttir. Kristín B. Símonarson. Kristín Einarsdóttir, Lindargötu 19. Kristfn Sigurðardóttir kaupkona. Kristjana Pétursdóttir. Kristín Sigurðardóttir, Óðins- götu 2. Karólína Hannesson. Kristfn Sveinbjarnardóttir frá Holti. Kristjana Markúsdóttir nuddlæknir. Kristín Pétursdóttir. Katrín Magnússon. Lovísa Jensen. Marie Ellingsen. Marie Helgason, Tjarnargötu. María Pétursdóttir. Málfríður Lúðvíksson. Margrethe Simsen, Vesturgötu. Margrét Magnúsdóttir, Litlahvoli. Marfa Ólafsson frá Patreksfirði. Marta Pétursdóttir. Ragnheiður Bjarnadóttir. Ragnhildur Glsladóttir. Ragnheiður Guðjonsen. Sigurbjörg Þorláksdóttir kenslukona. Sesselja Ólafsdóttir Ijósmóðir. Susie Briem. Steinunn Briem. Steinunn Guðmundsd., Hverfisgötu 74. Sigþrúður Krist- jánsson. Sigríður Þ. Thorlacius. Stefanía Guðmundsdóttir leikkona. Stein- unn Hjartardóttir Bjarnason. Snjólaug Sigurðardóttir. Valdís Gunnarsdóttir. Þorgerður Gunnarsdóttir. Þorgerður E. Þorsteinsdóttir, Vitastíg 16. Þuríður Sigurðardóttir. Þjóðbjörg Þórðardóttir. Þórunh Hafstein. Þórunn A. Björns- dóttir ljósmóðir. Þórunn Finnsdóttir, Aðalstr. 18. Þuríður Bárðardóttir ljósmóðir. skepnum þeim, sem á verða settar. Forseti Búnaðarfélagsins, Guðm. Helgason, beiddist undan endur- kosningu. Var í hans stað kosinn Eggert Briem bóndi í Viðey. Stjórnarnefndarmenn endurkosn- ir, þeir Eggert Briem yfirdómari og Guðm. Hannesson prófessor. í fundarlok þakkaði búnaðar- þingið fráfarandi forseta fyrir gott starf og af alúð unnið öll árin. Afgreiösla Landsins er á Hverfisgötu 18. Opin alla virka daga kl. 1-4. Um framburð. (NI.). ---- Raddstaflr. Lftill mállýzkumunur er á fram- burði þeirra. Eigi mun til þess ráðandi, að taka upp framburð Vestfirðinga á a fyrir framan ng, þótt eldri sé hann, en frb. sá, er tíðkast víðast hvar á landinu1). Aftur er mesta nauðsyn, að upp- ræta algjörlega Nesjaframburðinn svonefnda, þ. e. breytinguna á i og u (þegar þau hljóð eru löng) i e og ó, eða einhver millihljóð (t. d. ie og uö.) Framb. þessi er rót- gróinn á suðvesturkjálka landsins, en hefur stungið sér víða niður og jafnvel sýkt heilar sveitir, t. d. Suðursveitina. Virðist hann heldur breiðast út og vita flestir fslenzku- kennarar hér syðra, hver vandræði eru að fást við þenna Ieiða mál- galla. Það er og sjálfsagt, að hver, sem vel vill tala, venji sig af mál- lýzkum, sem tíðkast í einstökum sveitum. En til þess verða menn auðvitað að þekkja þær. Eg skal nefna nokkrar. rð > rd2) l Isafjarðarsýslu, t. d. hardur, f. harður. gðj>gd sumstaðar (einkum hjá gömlu fólki), t. d. sagdi, f. sagði. njj> j í Vestur-Skaftafellssýslu (með nefhljóði) hér um bil = nef- kveðið j. T. d. bryja, greja, f. brynja, grenja. Enn er það austfirzkt, að lengja hljóðstafinn á undan gi, segja t. d. bogi með jafnlöngu o-i, sem í boga [bo-ji, boga]. Margt mætti fleira telja, þótt ó- gert verði það Iátið að sinni. Það er mikið mein, hve lítt er rannsökuð hljóðfræði fslenzkrar tungu. Það sem innlendir menn og útlendir (eins og t. d. Goodwin Buergel f Svenska landsmálen) hafa um hana ritað, er mjög f molum. Gott væri, að menn temdi sér, einkum í opinberum ræðum, fyrir- lestrum og prédikunum, að tala skýrt og láta hljóðin njóta sín svo vel, sem unt er. A því er oft mikill skortur með oss. En hitt teldi eg einnig framför, ef einhver ákveðinn framburður yrði viður- kendur sem fyrirmynd. Auðvitað 1) Á Fellsströnd í Dalasýslu er oft haft a, en ekki ó, fyrir framan ng, eins og á Vestfjörðum. 2) Merkið j> þýðir: „breytist 1, er orðið að". Öfugt «) merkir það: „er til orðið úr“. „Landið“ kemur út einu sinni í viku og kostar 3,00 kr. árgang- urinn, ef fyrirfram er greitt, en 4,00 kr. ef greitt er eftir á. 1 kaupstöðum má borga á hverjum ársfjórðungi. Útgef- andi: Félag í Reykjavík. Afgreiðslan er á Hverfisg. 18. Opin á hverjum degi kl. 1—4. Pósthólf 353. Sími .596. Um alt sem að henni lýtur, eru menn beðn- ir að snúa sér til afgreiðslu- mannsins. Ritstjóri og ábyrgðar- maður: Jakob Jóh. Smári, mag. art., Stýrimannastíg 8 B. Venjulega heima kl. 4—5 e. h. Talsími 574. vildi eg helzt, að tillögur manna gengi f lika átt sem mínar. Feg- urstur inálhreimur þykir mér sá, er margir Norðlingar hafa. En um eitt er mest vert: að klæða mál vort að minsta kosti við og við í hátíðaklæði, en láta það ekki jafnan ganga fram fyrir alþjóð í rifnum og óhreinum flík- um. Ef nokkur rækt er lögð við íslenzka tungu, þá mun hún að hreimfegurð geta jafnast við ítölsku, sem mér hefur þótt mála fegurst að heyra. Og um leið verður sú rækt til þess, að koma í veg fyrir, að mál vort verði innan fárra manns- aldra orðið ófagurt hrognamál, blettótt af latmælum og snjáð af hirðuleysi. En siíkra forlaga óskar enginn góður íslendingur tungu sinni. Jakob Jóh. Smári. Vér viljum vekja athygli lesendanna á öllum auglýsingum, sem í blaðinu standa. # Vanskil á blaðinu. Ef vanskil verða á blað- inu, eru kaupendur beðnir að gera afgreiðslunni að- vart um pað svo fljótt sem hægt er. Prentsmiðjan Gutenberg.

x

Landið

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Landið
https://timarit.is/publication/194

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.