Lögrétta


Lögrétta - 03.09.1919, Blaðsíða 3

Lögrétta - 03.09.1919, Blaðsíða 3
L ö G R | E 1 T A 3 ,Frederikshavn‘ er besti fjórgfengrismótorinn. Til Guðjóns Guðlaugssonar, alþingismanns. Kveðja frá Strandamönnum, í samsæti síðasta vetrardag 19x9. Þorsteinn Jónsson járnsm., Reykjavík, fyrir vestur- og suðurland. Hann brennir steinolíu og er mjög sparneytinn. Vjelin er afar vönduð og ábyggi- leg, gangviss og hæg meðferðar. Nánari upplýsingar um vjelina og hið afarlága verð gefa umboðs- mennirnir Karl Nikulásson kon>úll, Akureyri, fyrir norður- og austurland. skapurinn hámarki sinu í upprisu- kenningunni. Upprisan verður þar að þeirri þungamiðju, sem alt snýst um, aðalviðburðurinn, sem alt stefnir að. „En nú á dögum, eftir margra alda prjedikun og biblíuskýringar, er kristindómurinn — eins og hann er i:ú venjulega skýrður og skilin.i — miklu fremur siðfræðikerfi en kenn- ing, er fái blásið oss í brjóst, hvori sem er á blómaskeiði lífsins eða and- látsstundinni, sannfæring um veru- leik þess lífs, er tekur við þegar eftir dauðann.......Það hefur orðið hlut- skifti rnitt síðastliðin fimtán ár að ræða um þetta mál við kristna menn af alls konar trúarflokkum. Og sjald- an eða aldrei hef jeg fundið hjá þeim þá algeru vissu um framhald lifsins, sem ætti þó að vera sjerkenni allra kristinna manna.“ Og rjett á undan niðttrlaginu kveð- ur höf. svo að orði: „Sannanir þær, sem fengist hafa nú á dögum, bera tvímælalaust vitni um .... veruleik, hins andlega heims, og breyta efasemdum vorum í fasta og fulia vissu og getgátum vorum i sannreynda hluti. Það er til engis að halda því fram, að vjer þörfnumst ekki nýrra sannana. Jafnóðum og l.ver kynslóð kemur fram á vígvöll lífsins, krefst hún þessara sannana íyrir sjálfa sig, og tekur ekkert annað gilt og fullnægjand i.“ Af þessum tilvitnunum sjá rnenn, hvert höf. er að stefna. Hann er visindalega mentaður maður, enda einkar-varkár i vali sinu, notar að langmestu leyti þau fyrir- brigði, rnáli sínu til sönnunar, sem bretska sálarrannsóknafjelagiðtelurá. reiðanleg, eftir nákvæma rannsókn. eða merkir vísindamenn hafa fengist við. Fyrir því er bókin einkar-sann- færandi. En mestan sjerkennileik fær bókin af þvi, að höfundur hennar er prestur. Rauði þráðurinn í henni er sá, að sýna mönnum samræmið i dul- arfullum fyrirbrigðum heilagrar ritn- ingar og þeim fyrirbrigðum, sem hafa haft svo gagngerð áhrif á hugsanalíf vorra tíma. Höf. er hákristinn og á- kveðinn kirkjumaður. Fyrir því er h.onum það svo mikið áhugamál að koma mönnum í skilning um að fynr- brigði spiritismans sjeu framar öllu öðru staðfesting á þeim sannleika, sem fornkristnin hafi boðað, og að óðru leytinu að vara kirkjuna við þvi að amast við slíkri staðfesting, og að hinu leytinu að vara þá, sem hina nýju opinberun aðhyllast, við því, að snúa bakinu við kirkjunni, því að „sannleikurinn getur ekki orðið til þess að fella úr gildi þann sannleika sem áður hefur verið opinberaður, heldur til þess að fullkomna hann,“ segir hann. Allir, sem hafa kynt sjer sálarrann- sóknirnar nokkuð að ráði, hljóta að veita því eftirtekt, þegar þeir lesa þessa bók, að í hana vantar mikil- vægar sannana-tegundir. Dæmi svipa- sýnanna, sem tilfærð eru í bókinni, eru mörg, og flest ágæt. Þá er og nokkur grein gerð hinna svo nefndu íýsisku fyrirbrigða, lyftinga, ljós- mynda af ósýnilegum verum, mann- gerfinga o. s. frv., og lítið minst ann. ars af því tægi en fyrirbrigða, sem at- huguð hafa verið af heimsfrægum mönnum. Alt er það einstaklega ljóst og skilmerkilegt, enda skýringar og athugasemdir höfundarins ágætar. Og svo sannfærandi er það, að svo mætti virðast, sem það ætti að Vera nóg hverjum manni, sem ekki hefur fengið hug sinn sýktan af efasemdum, til þess að ganga úr skugga um, að ann- ar heitnur sje til, og að samband hafi fengist við hann. Samt er megn sann- ananna, sem komið hafa .því máli til íslensk frimerki kaupir hæsta verði óskar Sæmundsson, Eystri-Garðsauka. Skrifið eftir verðskrá áður en þjer seljið þau öðrum. selja ódýrast í heil.dsölu ÞÓRÐUB SVEINSS. & 00. Reykjavík. stuðnings, miklu meira en ráðið verð- ur i af þessari bók. Þar er ekket skýrt frá hinurn margháttuðu tilaunum, sem gerðar hafa verið með vísindal. nákvæmni, til þess að fá sannanir þess, að ósýnilegu verurnar, sem gera vart við sig, sjeu þær sömu sem þær segjsat vera, nje heldur frá vixlskeyt- unum svo nefndu, sem munu hafa verið rjett í byrjun, þegar bókin var gefin út (1909). En það er einmitt at þessum tegundum sannana, að þeir menn hafa látið sannfærast um málið, sem voru svo gerðir, að þeir gátu ekki ^annfærst af neinu öðru. Það er einkar skiljanlegt, og fjarri því að vera ámælisvert, að höf. hefur ekki farið út fyrir þær sannana-teg- undi, sem um er fjallað í bók hans. Hann ritar einkum cg sjerstaklega ívrir þá menn, sem telja heilaga ritn- ingu „bók bókanna", taka hana meira til greina en nokkra aðra bók. Hon- um er það áhugamál, að sýna, hvern- íg. frásögur ritningarinnar koma heim við því nær hvert og eitt atriði, sem skýrt er frá í bókinni, en að þar sem um mismun sjo að ræða sje hann alt af „stigmunur, en ekki eðlismunur“. Það liggur í augum uppi, að tilraun- itnar til þess að fá endurminninga- sannanir og hin afar-flókna viðleitnl -ið það að girða fyrir, að fjarhrifa- skýringunni verði beitt við skeytin, sem tjá sig koma handan að, komast ekki fyrir i þeirri umgjörð. Bókin er einkar-skemtileg og auvi- skilin. Tæplega getur hjá því farið, að henni verði vel tekið og margan langi til að lesa hana. Úti um alt þetta land er vaknaður mikill áhugi á því að kynna sjer, hvað þeir menn hafa að segja sínu máli til stuðnings, sem tdja annað líf sannað. Enda er óneit. anelga minna vert um hitt og annað, sem mönnum leikur forvitni á að fá eitthvað að vita um. Ekki eru það síst prestarnir, sem búast má við að telji þessa bók kærkominn' gest. Það er nokkuð örðugt að hugsa sjer, að þá fýsi ekki að sjá, hvað gáfaöur og hálærður embættisbróðir þeirra, sem telur fullar sannanir hafa fengist fyrir öðru lífi, hefur fram að færa um slíkt mál. Mjer finst ekki fjarri lagi, að álykta svo, að þeir prestar, sem ekkert hafa af slíkri forvitni, sjeu ekki sem hentugastir til þess að vera kennimenn þessara tíma. Það er orðið þjóðkunnugt, hve þýð- andinn ritar lipurt og alþýðlegt mál, og ekki hefur honum brugðist sú list i þessari bók. Það skiftir litlu máli, að á einstöku stað kynni að hafa mátt hefla orðfærið betur. Jeg tek til dæm- is, að hann lætur fyrirbrigðin nokkuð víða „eiga sjer stað“ (á dönsku: „íinde Sted“); betri íslenska, og alveg eins alþýðleg, er að þau „gerist“. Á slíkum smágöllum er' naumast orð gerandi, og þýðandinn á hinar bestu þakkir skilið. * Einar H. Kvaran. Horfa nú daprar dísir Strandabúa Dvalins hallar turnum háum frá á eftir þjer, sem frá oss ert að snúa en frægð þó vanst um langa stund oss hjá. Þú vanst með trú, þú vanst með dugnað sönnum, vildir í öllu þessa hjeraðs hag. Það seinni tíðar mun ei dyljast mönnum, að mörgu hjá oss kiptir þú í lag. Þú hræddist ekki ís nje storminn kalda, sem andar tiðum svalt við íshafs strörtd; þú vildir fram en undan aldrei halda og engin þola á hollu frelsi bönd, og það var ár Um þína .bestu daga, er þróttur svall og móður brjósti í, en þá var margt, er þurfti hjer að laga, og þú varst kjörinn til að starfa að því. Þökk fyrir alt, sem þú hefur gagnlegt unnið í þarfir hjeraðs vors um liðna tíð, þú stóðst sem Ketja, og hefur aldrei runnið en haldið velli í margri orrahríð, í þjóðarmálastriði löngu að standa á stundum virðist ærin kraftaraun; það eru fáir vaxnir slikum vanda og vanþökk líka tíðast helstu laun. Þó frá oss gangi furðulítil saga um forna tíma, og margt sje nafnið gleymt, jeg veit, að þitt mun lifa langa daga; í ljúf.ri minning skal það hjá oss geymt. Líka hátt á segulstóli situr sögudís með gulli fáginn skjöld, þó aldir hverfi, fram í ljós hún flytur fortíðarmanna nöfn og verltafjöld. Þig kveðja vinir, saknað lostnir sárum, sveinar og meyjar, kvenna og manna drótt; kveðja þig blóm og gráta gullnum tárum við geisla sólar eftir svala nótt, kveðja þig svásu sólarljóði bæði svanur og lóa, komin að boða vor. Spinni þjer nornir góðar gæfuþræði úr guðmagnstoga hvert ógengið spor. Guðl. Guðmundsson. Búsetuskilyrðið í stjórnarskránni. Ðeila hefur orðið um það, svo sem kunnugt er,hvers konarbúsetuskilyrð’ ætti að setja í stjórnarskrána fyrir kosningarjetti og kjörgengi. Hefur meiri hluti neðri deildar Alþingis hall- ast að því, að hafa búsetuskilyrðið 5 ár; en minni hluti er þvi hlyntari íið i stjórnarskránni sje að eins 2ja ára búsetuskilyrði, en nð auki heimild tii að herða það og setja önnur fcek- an skilyrði með einföldum iögum Um þetta mál er þess fyrst að gæta. að sökum þess, að ríkisborgararjeLtur er aðalskilyrðið fyrir kosningarjetti og kjörgengi, snertir búsetuskilyrðið ckki aðra en íslendinga sjálfa (þ. e. ísl. ríkisborgara)og í öðru lagi Dani, vegna jafnrjettisákvæða sambands- 1 iganna. Að slíkt búsetuskilyrði sje ekki brot á sambandslögunum, svo fremi það gangi jafnt yfir báða máls- aðila, íslendinga og Dani, mun mega fullyrða. En þá er spurn, hver þörf á þvi er, og hve langt hún nær, því að þarflausu verður að ætla'að enginn setji þessi eða önnur skilyrði fyrir kosningarjetti. Aðal-ástæðan ti! að setja búsetuskilyrðið er sú, að ekki hlýði að þeir menn hafi kosningav- rjett og kjörgengi i landinu, sem ekki skilja n.ál þjóðarinnar, nje hafa sam- Lendir með henni, og vantar þannig aðalrxilyrði þess að geta gert sjer grein fyrir því, sem með henni ger- ist. Þessi ástæða er í sjálfu sjer 1 jett cg góð; en hún takmarkast og fellur í gildi af ýmsum mótástæðum. Sam- kvæmt eðli sínu og öllum atvikum stefnir búsetuskilyrðið aðallega að Dönum; og þar sem nú til þess er ætlast í sambandslögunum, að öll meiri háttar mál, sem báðar þjóð;rn- ar varða, sjeu borin upp í ráðgjafar- riefnd áður en þau eru komin á þann rekspöl að tæplega verði aftur snú- ið, þá mun mörgum sýnast það i bága \ ið anda sambandslaganna og al- r.iennar kurteisisskyldur að setja um búsetuna strangari skilyrði, Dör.um að óvörum, og á þessu stigi máls. en 1-riýjandi nauðsyn er til. Á það er líka að líta, að hart búsetuskilyrði ktm- ur illa niður á þeirn íslending-unt, sem utan fara og sleppa hjer heim- ilisfangi um stundarsakir; og rjett- mæti búsetuskilyrðisins fer því mjög eftir þeim hlutföllum, sem útflutn- ingur íslendinga og innflutningur Dana eru í. Sje innflutningur Dana lítill, eins bg verið hefur hingað til, verkar búsetuskilyrðið aðallega sem rjettarmissir á útflrtta íslendinga. F.n komi til mikill innflutningur af Djönum, getur nauðsyn á ströngu bú- í'ctuskikyrði, eða þá þekkingarskil- yrði, sem því gæti jafngilt, orðið svo mikil að rjettarmissir íslendinga cerði svo að segja hverfandi móts við hana. Og þetta eru gildar ástæð- t.r til að hafa búsetuskilyrðið hrcyf- nnlegt. Líkur til að Danir flytji hing- að í stórurn stíl, að svo stöddu, v’rð- ast ekki vera miklar. Verslun þeirra kjer á landi hefur hnignað og það er nú sú eina atvinnugrein, sem þeir hafa stundað hjer að marki. Landbfmað- ur hjer á landi mun alls ekki viö jicirra hæfi, hvorki loftslag nje bún- aðarhættir, og sjávarútveg geta þeir stundað hjer án búsetu. Hið eina. sem hugsanlegt má kalla að gæti dregið þá hingað til búsetu að veru- legum mun, er iðnaðarrekstur í stærri stíl og þá einkum rafmagnsiðnaður í sambandi við virkjun vatnsfalla. En nú virðast ekki miklar líkur til að flýtt verði jress háttar iönaðar- fyrirtækjum; og þó einhver byrjun- artilraun yrði gerð áður langt líður og hingað flyttist eitthvað af útlend- um verkalýð, þá er líklegra að hann yrði fremur frá oðrum löndum en Danmörku, sem meiri stund hafa lagt á rafmagnsiðju. Þar sem nú það, að setja í stjórn- arskrána, á þessu stigi máls, hart bú- setuskilyrði D'önum að óvörum, vrð. ist vera í bága við anda sambands- laganna og altnenna kurteisisskyidu; þar sem það getur komið illa nið- ur á íslenskum mönnum og engum að gagíii; og jxar sem verulegur ínn- f'útningur frá Danmörku er ekk: sjá- anlegur á næstunni nje líklegur, og vörn við hættum af honum því ekki bráðnauðsynleg — þá er í rauninni að eins ein gild ástæða til að setja nú þegar hart búsetuskilyrði fyrir kosn- ingarrjetti og kjörgengi í stjórnar- skrána, sú ástæða, að þjóð og þmgi 1 sje ekki treystandi til að vera við hættu búin og setja varnirnar þegar þörfin kallar að. Slíkt vantraust er skiljanlegt; en það er óviðkunr.an- leg ástæða. Þingmaður. Þess skal getið, sem gert er. f vor, þegar Guðm. Hannesson iög- reglustjóri á Siglufirði var hjer staddur, áttum við tal saman. Jeg ósk- aði honunt til hamingju með embætt- ið, en sagði um leið, að við bannmenn litum ekki vel til hans; hann rnundi sjálfsagt verða eins og hinir, ónvtur og afskiftalaus. „Jeg er á móti lög- unum,“ sagði hann, „en sem lögreglu- stjóri mun jeg gera alt, sem mjer bera að gera, til þess að þau lög verði baldin eins og önnur. En hvað get ieg gert á stað eins og Siglufirði, t. a. um veiðitímann, með einum lögreglu- þjóni? Jeg og margir aðrir halda að Siglufjörður leggi til mest alt áfengi, sem á Norðurlandi er drukkið óleyfi- lega. Það er því mikil ástæða til að þar sje vel passað upp á óleyfilegan innflutning. Landið þyrfti að leggja mjer til fjóra lögregluþjóna yfir síld. artímann.“ — Mjer datt þá í hug, að setja þetta samtal okkar í eitthvert blaðið, en hætti við það, bjóst satt íið segja við, að þrátt fyrir þann góða vilja, sem hann virtist hafa, mundi verða lítið úr framkvæmdum, eins og nianni finst vera yfirleitt hjá flestum eða jafnvel öllum, sem laga og reglu. semi eiga að gæta í þessu landi, og hvað bannlögin snertir, eru þeir margir hverjir -brotlegir sjálfir, og sumir fleirum -sinnum, þó hörmulegt sje til að vita. En lögreglustjórinn á Siglufirði, Guðm. Hannesson, er, að mjer virðist, undantekning, eftir brjefi, sem kunningi minn skrifar mjer af Siglufirði. I brjefinu stendur, að lögreglustjórinn hafi fengið alla kaupmenn þar til að hætta að.selja suðuspritt öðruvísi en eftir seðlum. því hönum blöskrar, hvað mikið er drukkið þar af því. I brjefinu stendur, að hann (lögreglustjórinn) álíti, að um 90 af hundraði, sem ölvaðir eru, sjeu það af suðuspritti; hans gerðir, að fá kaupmenn til að selja ekki suðu- spritt nema eftir seðlum, muni hafa mikil áhrif á drykkjuskap þar. Einnig stendur í sama brjefi, að hann hafi stutt mjög þá tillögu, sem samþykt var þar á þingmálafundinum síðasta, að skora á þingið að gefa öllum sveita- og bæjar-valdhöfum heimild til að gera samþyktir um úthlutun á suðuspritti. Þó þetta sje ekki nema það, sem hver lögreglustjóri og hver annar, sem laganna á að gæta, er skyldug- ur til að gera, þá fanst mjer rjett og sjálfsagt að koma þessu í blað, hon- um til verðugs heiðurs, og svo ef það gæti orðið einhverjum til uppörfunar, ef ekki þeim gömlu, sem við höíum nú, þá þeim yngri, sem koma. Sveinn Jónsson. Gömul vísa. I 46. tbl. „Lögrjettu“, 13. árg., í Eiríksjökuls ferðasögu Guðm. sál þannig frá sagt: — „Á einum stað inn með fjallinu (c. Kalmannstungu- Strútnum) er leiði, með letruðum leg- steini. Er þar grafinn hestur, og er leiðið frá þeim tíma, er fjárkláðinn geisaði og vörður var settur á heið- arnar.“ — Hjer þykir mjer vanta í ftásögnina hver þar hjelt vörð og hvað á steininn er letrað, og vil jeg reyna að skýra nánar frá þvi. Á þeim fjárkláðatíma hafði þar varðstöðu Jóhannes, faðir Sig. Júl. Jóhannessonar ,læknis og skálds, i Ameríku. Varðsvæði Jóhannesar var trá Kalmanstungu og fram i „Torfa- bseli“ eða Hvítárdrög. Það mun því hafa verið eitt hið allra erfiðasta, bæði \egna vegalengdar og ógreiðrar leið- ar, og því þeim einum fært, er var rngur og ósjerhlifinn, árvakur og skyldurækinn. Vegna hinna miklu erf- ioleika á varðsvæðinu, hafði hann hest hjá sjer, er hann átti, og sem hann hvíldi sig á stöku sinnum. Hestinn misti hann um sumarið af slvsförum. tíysjaði hann og hlóð upp leiði ytn lionum. Jóhannes var gáfumaður og skáldmæltur vel; orti hann því erindi við þetta tækifæri, hjó það á stein og ljet á leiði hestsins -— því Jóhann- es var dýravinur og í einverunni hafði hann fest vináttu við hestinn, og vildi því reisa honum þenna minnisvarða Því miður er nú leKið á steininum fyrir löngu ólæsilegt. En áletrunin er J.essi: Áður á ísa-láði örðugt að manna vörðum stóðu feður þar flóðin fram hrundu jöklum undan. Seinni öld öðru valdi örlögs bundin á grundu vakir hjer von með spaka varnar sauðum til nauða. Frásögn þá, sem hjer er á undan skrifuð, sagði mjer Guðmundur Sig- mundsson, gTeindur maður og greina- góður, er oft var í vinnu i Kalmanns- tungu hjá Stefáni Ólafssyni. Var Guðm. Sigmundsson í Kalmannstungu það sumar, er Jóhannes var á verðin- um, og vissi því vel að segja frá um tddrög hins áðurumgetna leiðis, og um letrið á steininum. Grisartungu í júlí 1919. Narfi Jónsson.

x

Lögrétta

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Lögrétta
https://timarit.is/publication/196

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.