Lögrétta


Lögrétta - 03.08.1921, Síða 4

Lögrétta - 03.08.1921, Síða 4
I» XiðttBJlTTA Það tilkynnist vandamönnum og vinum að móðir mín elskuleg, Margrét Guðmundsdóttir frá Lang- holti í Flóa, andaðist að heimili okkar Sveðjustöðum í Vestur- Húnavatnsýslu 3. júlí þ. á. og var jarðsungin að Melatað 20. s. m. Steinunn Benediktsdóttir. síðari fregnir segja þó, að bæði i Japan og Kína þyki þetta fandar- hald viðsjárvert. Grikkir og Tyrkir. Ofriðnrinn milli Grikkja og Tyrkja 1 Litln-Asíu hefir nú staðið í meira en tvö ái, eða siðan 14. maí 1919. En eigi hefir enn verið kveðinn npp úrslitadómur um það, hvor hafi átt upptökin. Grikkjir halda því fram, að ófriðurinn hafi byrjað með þvi, að tyrkneskir ræningjaflokkar hafi að ástæðulausu ráðist á friðsamt grískt setulið, en Tyrkir fullyrða, að strið- ið hefði ekki byrjað, ef Grxkkir hefðu ekki, einmitt þennan sama dag, helt út blóði saklausra Tyrkja á götunni í Smyrna. Segja þeir að þetta ódæði hafi knúð Tyrki til ófriðar og eflt svo hatur þeirra til »grisku böðl- anna< að þeir hafi gripið til vopna til þess að reka þá úr Asíu. En það er ekkert aðalatriði á hvern hátt friðslitin urðu. Það var fyrir- sjáanlegt að þau hlutu að koma fyr eða siðar. Tyrkir álíta, eins og áð- ur er sagt, ómögulegt að komast af í landi þvi, sem þeim hefir verið fengið i hendur með Sevrés-samn- ingunum og munu ekki hætta bar- áttunni fyrir meira landrými meðan nokkur vopnfær maður stendur þar uppi. Þó Tyrkir séu nægjusamir menn þá geta þeir ekki lifað á þeirri eyðimörk, sem hið núverandi land þeirra i Asiu er, og þeir leitast því si og æ við að vinna undir sig strandhéruðin, sem eru miklu frjó- samari. Þetta er ástæðan til ófrið- arins tyrkneska gegn Frökknm í Kilikiu og Grikkjum í vesturhluta Litlu-Asiu. Þeir álita það dauðadóm sinn ef þeir fái ekki meira land, og þvi er barátta þeirra nú barátta fyr- ir lifi og tilveru þjóðarinnar. Og þeir neita allra vopna sem bjóðast og taka fengins hendi allri hjálp, hvaðan sem hún býðst. En þeim hefir ekki boðist hjálp viða að. Og meira að segja, það er ekki öll tyrkneska þjóðin sem fylgist að. Stjórnin i Konstantín- opel situr aðgerðalaus hjá. Úr einni átt hefir Tyrkjum borist hjálp íbar- áttunni: frá Bolsjevikum. Það mun óhætt að þakka þeirri hjálp það, að her Mustafa Kemal hefir getað haml- að upp á móti Grikkjum alt siðasta ár og að stjórnin á Angora hefir setið við völd fram að þessu. Her- ian hefir haft mest af vopnum sin- *m og bergögnum frá Bolsjevikum. Lenin sá sér leik á borði, þar sem var ófriðurinn i Vestur-Asiu. Ef honum tækist a9 snúa þjóðunum þar til fylgis við sig, gat hann kom- ið i veg fyrir fyrirætlanir Breta og Frakka i Asiu og yfirráðum Breta i Indlandi var hætta búin. Þessari fyrirætlun til eflingar var austurlanda- þingið i Baku haldið í fyrrahanst, en árangur þess varð ekki eins mikill eins og búast hafði mátt við. Kemalistar börðust gegn yfirráðum Evrópuríkjanna eins og Bolsjevik- ar Þvi var bandalagið sjálfsagt. óhiðurinn i Litln-Asiu hefir þvi vrrið ófriður við Bolsjevika ekki Áskorun. Samkvæmt lögum nr. 72, 27. júní 1921, er hér með skorað á alla þá, er telja sig eiga hlutbundin réttindi yfir fasteignum í Mýra- og Borgarfjarðarsýslu, — þar á meðal róttindi yfir húsum, sem standa kunna á landi annars manns eða lóð, — svo og rétt- indi yfir skipum, sjálfsvörsluveði i lausafé eða önnur réttindi, sem þinglýsa þarf og bókuð eru í afsals- og veðmálabækur, að tilkynna |þau innan 18 mánaða frá útkomudegi þess eintaks Lögbirtinga- blaðsins, sem flytur áskorun þessa í fyrsta skifti, hér á skrifstof- unni og skila hingað skjölum þeim, sem heimila réttindin, enda hafi þau skjöl ekki verið afhent á skrifstofu sýslunnar eftir 12. nóvember 1920. Sönnun fyrir eignarrétti skal færa með afsalsbréfi eða öðrum skjölum, tem í stað þess koma, eða vottoröi sýslumanns um það að eignin sé vitanleg eign aðilja. Sé hvorugra þessara gagna kostur er aðilja rótt að leita eignardóms að eigninni. Takmörkuð hlutbundin réttindi yflr fasteign skal sanna með frumriti skjals þess, sem réttindin eru skráð á, ef grundvallar- reglur tilsk. 9. febr. 1798 og laga nr. 18, 4. nóv. 1887, 7. gr., taka til Þess. Ef réttindin hafa verið skráð á skjal annars eðlis, má sanna þau með staðfestu eftirriti, en sé skjalið glatað, er rétt að leita ógildingardóms. Jafnframt er skorað á alla þá, sem hafa í vörslum sínum gildandi skrár eða önnur gildandi gögn, þar sem ákveðin eru landa- merki milli jarða í Mýra- og Borgarfjarðarsýslu, að skila þeim á skrifstofu sýslunnar innan 18 mánaða frestsins, sem áður er nefndur. Skrifstofu Mýra- 0g Borgarfjarðarsýslu, 26. júli 1921, G. Ðjörnsson. ROYAL gerduft Hjð nafnfwBga ameríska Royal Baiing Eovgfler, búið til úr Kremor- tártar, framlteiddu úr TÍnberjxun. MotaS á öllum bestu beimilum um víða veröld tfl þaas a6 bia til góCar toökur, kax o. s. frv. Ger- ir fæðuna auðmelta, Ijúffenga og heilnæma. A8 eina selt í dósum og missir aldrei styrkleik sinn né ferakleik. Selt í heildveralun Garðars Gislasonar •g flestum matvöruvenúunum. „IXION“ Cabin Biscuits (skipsbrauð) er búið til af mörg- um miamunandi tegundam sérstaklega hentugt fyrir íslendinga. í Englandi er „IXION“ brauð aðalfæðan am borð i fiski- skipnm. Fæst í öllum helztu verzlunum. Aðgætið að nafhið „IXION“ sé á hverri köku. Vörumerkið „IXION“ á keii er trygging fyrir hollri og góðri fæðn. • „IXION* Lunch og ,4XION“ Snowflake Biscuits ósætt er óviðjafnanlegt með kaffi og te. síður en Kemalista. Og það hafa Gnkkir óspart látið klingja, þegar þeir hafa verið að leita á náðir Breta og Frakka nm hjálp. Bretar hafa ekki viljað láta það nppi opinberlega að þeir fylgdu Grikkjum að málum, en þó munu þeir þeim samhuga. öðru máli er að gegna um Frakka. Þeir draga í raun og veru taum Tyrkja og vilja láta þá haldast við lýði austur þar, enda ganga þeir að því vísu, að Bretar mundu hafa mestan hagnaðinn af þvi, að ríki þeirra liði undir lok. Þannig ern verstu fjandmenn Bolsjevika í Ev- rópu, Frakkar, í raun og veru sam- herjar þeirra í Litlu-Aslu. Er það eitt dæmi þess hversu margþætt og flókin hagsmunaböndin eru i stjórn- málum stórveldanna. Goðafoss. »Berlingske Tidene< segja frá reynsluför Goðafoss hins nýja, sem farin var á dögunum. Segir blaðið að skipið hafi reynst vel i alla staði og fari nú að byrja ferðir sícar, milli Islands og Danmerknr. Goða- foss er flutninga- og farþegaskip, vélin hefir 1200 hestöfl og hraði skipsins 12 milur á vöku. Fyrsta farrými er miðskipa og er þar rúm fyrir 44 farþega. Á miðþilfari er stór og skrautlegur borðsalur en smekklegnr reykskáli á efra þilfarinu. Alt fyrsta þilfar er mjög vandað að öllum frágangi, eins og á öðrum far- þegaskipum. Afturskipa er annað far- rimi og er þar rúm fyrir 27 farþega Raflýsing er á öllu skipinn og loft- Kvemiaskólinn á Blöndnósi starfar eins og að undanfömu. Kensla byrjar 15. október og stend- ur til 14. maí. Inntökuskilyrði á skólann eru þeæi: Að umsækjandi sé ekki yngri en 14 ára, undanþágu má þú yeita, ef sérstök atvik mæla með. Að hann hafi engan næman sjúkdóm. Að hann hafi vottorð um góða hegðun. Að helmingur af skólagjaldi og fæðisgjaldi sé greitt við inn~ töku, og ábyrgð sett fyrir eftirstöðvum. Að umsækjandi sanni með vottorði, að hann hafi tekið fulln- aðarpróf, samkv. fræðslulögunum, ella gangi undir inntöku- próf þegar hann kemur í skólann. Skólagjald er 75 krónur yfir námstímann. Fæðisgjald var síðastl. ár um 70 kr. á mánuði fyrir hvern nemanda, en fyrir næsta skólaár er enn þá óákveðið um fæðis- gjaldið, en jafnan hefir það verið sett svo lágt sem unt er. Ef nemendur vilja, geta þeir haft matarfélag og verður alt undirbúið til þess. Skólinn leggur námsmeyjum til rúmstæði með dýnum 0g púð- um. Annan sængurfatnað verða þær að leggja sér til. Umsóknir um inntöku á skólann sendist formanni skólastjórn- arinnar, alþm. Þórarni Jónssyni á Hjaltabakka, fyrir miðjan sept, n. k. skeytaútbúnaður. Állur frágangur er eins og á 1. fl. farþegaskipum. Prestkosnins’ hefir farið fram á Akranesi og hlaut kosningu séra Þorsteinn Briem á Mosfelli í Gríms- nesi með 403 atkv. Rádherrarnir tveir eru nú á ferð á Norðurlandi, Pétur Jónsson í Þing- eyjarsýslu og Magnús Guðmnndsson i Skagafjarðarsýsln. 7/ ára afmœli átti Eirlknr prófess- or Briem 17. f. m. og var honum til minniugar nm það haldið sam- sæti af mörgnm vinum hans. Jón Jacobson landsbókavörður flutti aö- alræðuna, en G. B. landlæknir kvæði. Brúkuð islensk og út* lend frimerki kaupir Jakob B. Bjarnason Holtastaðakoti, Húnavatnssýslu. C. Venn Pilcher, ameriski prestur- inn sem þýtt hefir Passíusálma Hallgr. Péturssonar á enskn, er nú kominn í kynnisför hingað til lands, einknm til þess að kynna sér dval- arstöðvar H. P. Itarlegt úrval hefir komið út af þýðing hans á Passíu- sálmunnm og hún hefir fengið lof hjá þeim, sem hafa kynt sér hana. Minnisvarði Jóns Sigurðssonar for- seta var afhjúpaður I Winnipeg iyt júní í vor. Er það afsteypa af lík- neskinn eftir Einar Jónsson, sem hér var reist á 100 ára afmæli J. S. og hefir varði Vestur-lslendinga ver- ið reistur á veglegum stað, á fleti við þinghús Manitobafylkis.

x

Lögrétta

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Lögrétta
https://timarit.is/publication/196

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.