Norðurland


Norðurland - 13.01.1906, Síða 1

Norðurland - 13.01.1906, Síða 1
NORÐURLAND. Ritstjóri: Sigurður Hjörleifsson, læknir. 18. blað J Akureyri, 13. janúar 1906. j V. ár. 2>reyting stöðu/aganna. Ekki eru þau óbróðurleg ummæl- in, sem höfð eru eftir danska lög- fræðisnemanum Sehested, um sam- band vort við Dani. Eftir kenningu hans eiga þeir að geta svift oss öllu sjálfsforræði, þegar þeim þóknast; til þess þurfa þeir ekki annað en breyta einum lögum, lögum sem þeir hafa sett oss sjálfir og vér aldrei viljugir undirgengist. Þetta er þá orðið úr Gamla sátt- mála. Því miður er þetta ekki að eins kenning þessa eina manns, heldur munu þeir vera æði margir bræður vorir við Eyrarsund, sem eru á sömu skoðun, og þykir þeim þá ekki illa til fallið að iáta oss íslend- inga við og við heyra hana, svo ofmetnaður vor verði ekki of mikill. En þó þetta sé svona, þá ber oss íslendingum fremur að líta á það sem vel er til vor gert en illa, þeg- ar þess er kostur og því ber oss líka fremur að líta á ummæli þau sem höfð eru eftir Birck fólksþings- manni. Öll ummæli hans sem prentuð voru í 16. bl. Nls. eru afareftirtekta- verð fyrir oss; hann hefir mjög líka skoðun og Landvarnarmenn á rétt- arstöðu vorri samkvæmt hinni nýju stjórnarskrá. Hann heldur þessari skoðun sinni fram, eins og þeir, ekki til þess að gleðja sig yfir veldi Dana yfir íslandi, heldur til þess að benda á að fyrirkomulagið sé ilt og þurfi breytingar, en langþýðingarmest af tillögum hans er þó sú, að stöðu- lögin séu endurskoðuð og samþykt ekki að eins af Dönum einum, held- ur líka íslendingum. í þessum ummælum rofar fyrir sömu hugsjónunum, hjá dönskum stjórnmálamanni sem þeim, sem nú eru svo altíðar í heiminum, að það muni vera heillavænlegast fyrir þjóð- irnar að búa svo saman, að hvor- ugri þeirra eða engri sé nauðung sýnd. Danir hafa reyndar vanalega átt gott með að skilja þetta þegar um aðrar þjóðir hefir verið að ræða, sem þeim voru voldugri og ríkari, en þeim hefir ekki veitt eins létt að heimfæra þessar kenningar og hug- sjónir til sjálfra sín, í viðskiftum sínum við þá, sem voru minni máttar. Einmitt þessvegna eru þess- ar kenningar Bircks eftirtektaverðari fyrir oss og þessvegna sýnist tími til þess að íhuga hvort ekki væri nú færi til þess að fá breytingu á þessum lögum. Það eitt að umræður gætu fengist um málið, bæði hér og þó einkum í Danmörku, væri mjög þýðingar- mikið. Engin réttmæt ástæða sýnist verða færð fyrir því, að danska þjóðin gæti ekki nú eða vildi ekki skilja sjálfstæðishvatir vorar. Hún hefir um undanfarna tíð fylgt við- skiftum Svía og Norðmanna með miklu athygli og að því er séð verður með því nær eindregnu fylgi við Norðmenn og málstað þeirra. Því skyldi hún þá ekki geta skilið oss íslendinga, óskir vorar um að sambandinu milli landanna verði skipað svo, að vér fáum sem mest sjálfstæði og verðum sem mest sjálfbjarga? Hve miklu fegra og drengilegra viðfangsefni væri það ekki fyrir ís- lenzka prófessorinn okkar í Kaup- mannhöfn, úr því hann vill fást við pólitík í hjáverkum sinum frá vís- indastörfunum, að taka sér fyrir hendur, með kappi sínu og dugn- aði, að flytja þetta mál vort við Dani, en skrifa í útlend blöð og tímarit rangfærðar skýrslur um undirlægjuskap vorn við þá, eða senda heim kappsfullar og frekju- kendar æsingagreinar gegn þeim mönnum hér heima, er ekki hafa viljað sætta sig við það, eða taka því þeyjandi, að af oss gangi í við- skiftum vorum við Dani? Hve miklu meira mundi þá ekki íslenzka þjóðin, sem hefir alið hann, blessa minningu hans á ókomnum tíinum? í umræðum um málið og þó einkum í því, ef skipuð væri nefnd eða nefndir, bæði af Dönum og ís- lendinguni, mundi felast viðurkenn- ing frá Dana hálfu fyrir því, að inálið væri ekki til lykta leitt. Það eitt væri ekki þýðingarlítið réttar- atriði fyrir oss íslendinga. Með því móti getum vér líka búist við að taka undirstöðuna að þeirn grund- velli, er vér viljutn byggja á, hvort sem yrði af samningum eða ekki við Dani í þetta sinn. Dr. Valtýr Guðmundsson skýrði frá því á fundinum í Khöfn, að hann hefði borið þá tillögu fram við stjórnina árið 1901, að stöðu- Iögin væru endurskoðuð og þau síðan lögð bæði fyrir þing Dana og vor íslendinga og að sutnir af dönsku ráðherrunum hefðu verið því fylgjandi að svo væri gert. Þykja mönnum þetta ekki athugaverð tíð- indi? Danskir ráðherrar — sumir þeirra — reyn^í ekki ótilleiðanlegir til að bjóða fram ívilnanir á stöðu- lögunum, þó vér höfum sjálfir ekki haft einurð á að fara fram á slíkt. Það er ekki tilgangur þessarar greinar að taka fram hver eigi eða þurfi að vera helztu atriðin í breyt- ingum á stöðulögum vorum. En eitt grundvallaratriði þyrftum vér að sjálfsögðu að festa oss í huga og innræta hver öðrum. Stöðulög sem samþykt væru af Dönum og íslendingum, yrðu um aldur og æfi, svo að segja, sá réttargrundvöllur sem sambandið milli þjóðanna bygð- ist á. Fyrir því mættum vér ekki ganga að neinu því, er vér gætum séð fyrir að mundi verða þröskuld- ur á leið þjóðar vorrar á ókomnum tímum. Þessi sannleiki er tekinn skýrt fram í þessum þremur gullvægu latnesku orðum: Prímum non nocere o: fyrst og fremst ber að gæta þess að gera ekki ógagn. Hve miklu öðru vísi mundi ekki líta út fyrir þjóð vorri, ef stjórnmálamenn vorir hefðu ætíð haft hugsun þessara orða nógu skýra í huga sér? Hve margt óheillaverkið væri þá ekki ógert nú, frá því á dögum Sturlunga og fram til und- irskriftarmálsins? En hvað sem því líður, þá eru stöðulögin máttarviðirnir i stjórn- arskrá vorri og stjórnarskipun. En þessir viðir eru fúnir; þessvegna brakar í byggingunni hvenær sem á hana reynir og mundi það ekki vera með fram þessvegna, hve örð- ugt reynist að byggja þá höll, er allir geti séð að lengi muni standa? Fyrst þarf að höggva burtu öll fúa- sprekin og setja aðra viði traustari í staðinn. Þá fyrst gæti „frelsishöllin" okkar „staðið stöðug" og það yrði til bless- unar fyrir oss, en jafnframt til vegs og sóma fyrir bræður vora Dani. \ Búddatrúir) og siðmenning Kristninnar. Mr. Stead, hinn óþreytandi, hefir dvalið austur á Rússlandi fyrirfarandi mánuði — sérstaklega í þeim erindagerðum, að reyna til, sem sjónar- og heyrnarvottur, svo og trúnaðarmaður helztu höfðingja og for- sprakka landsins, að skýra fyrir sjálfum sér og heiminum hið mikla óstjórnar upp- nám, sem þar er við að stríða. Þá var hinn nýi boðskapur keisarans enn þá ókunnur, þótt Stead vissi þá þegar, að sú alsherjar stjórnarbreyting, sem boðuð er, væri fyrir dyrum. Eigi mun og síðar vænna — segir Stead — því sá landskjálfti reið að, sem þá hina sömu daga ógnaði öliu ríkinu. Hann bætir og við, að eftir svo inngróna og aldurlanga einræðiskúgun, var þjóðlík- aminn svo sjúkur orðinn og ráðlaus, að engu tauti varð við komið — nema að reyna þetta, sem þó kæmi máske um seinan: að steypa saman eitiveldi (alræði) og þjóðrceði. Og þetta er líka þráðurinn í hinni nýju stjórnarskrá. En hverfum nú frá Rússlandi og bíðum fleiri tíðinda þaðan. Það er hin japanska siðmenning, sem engu síður en Rússland fyllir huga og sál Mr. Steads og ótal annarra vitringa og leiðtoga þjóðanna um þessar mundir. Mr. Stead (í nóvbr. hefti blaðs síns Review of R., o: revjú of revjú), mælir sérstaklega fram með tveim greinum í öðrum blöðum, annari eftir Búddatrúar- mann, Anesakí, prófessor í trúarspeki í Tokíó. Greinin þykir koma óvænt, en mælist hið bezta fyrir. Hina greinina skulum vér geyma oss, en tilfæra nú þegar hið helzta, sem Mr. St'ead fræðir oss um úr þessum Búddamanns fyrirlestri. Fyrirsögnin er spurningin: *Mun eigi mega samþýða Búddatrú og kristindóm?« í upphafi máls síns segist höf. ekki sjá JVýir Kaupendur að 5. árg. NORÐURLANDS fá allan árganginn fyrir B&gT einar 2 krónur 1SK5 og auk þess í kaupbæti hina ágœta skáldsögu -3P ,,Spæjctrinn“ 386 péttprentaðar bls. neitt ókleyft í 'því að samþýða hinar ýmsu trúarflokkaskoðanir í kristninni, þótt langt muni eiga í land. En þá ætti — segir hann — að vera eins hægt að mynda »harmoníu« úr Búddatrú og kristinni trú. »Sé kristind. algild trú — ékki eins og hann er sýnilega að skoða, heldur eins og hann er boðaður sem fagnaðarerindi; þá má Búddatrúin krefjast sama réttar, úr því hún bbðar og ber með sér sam- svarandi allsherjar fyrirmynd (ideal).« Að finna og ákveða samhljóðan beggja þessara algildu trúarbragða, hyggur höf. að muni alls eigi reynast torveldara, þegar stundir líða, en skapa samhljóðanina milli kenninga hinna kristnu flokka. »Eða ætti,« spyr hann, »Búddatrúin að afhenda sína köllun og kröfur kristin- dóminum? Getur Búddatrúar þjóð ekkert veitt eða kent siðmenning þessa heims, nema hún sé áður orðin kristin? Gæti hún ekki haldið sinni trú, ef hún kristn- aðist í anda og hugskoti og kæmist á þann hátt inn í alls herjar samrætoi vax- andi siðmenningar? Og er það hinsvegar óhugsandi, að kristnar þjóðir vildu kom- ast í sararæmi við Búddatrú og siðmenn- ingu?« Þá útlistar hann grundvallareinkenni beggja trúarbragðanna. »Aðal-mismunurinn er sá, að Búddatrúin er mannvitsleg (intellectual), en kristin- dómurinn leitar hjartans og tilfinninganna. Hin fyrnefnda heimtar frið og hvíld fyrir vitið (andann), en hin er trú vonar og kærleiks.« Þá rekur hann uppruna beggja, annarar frá Bramatrúnni, en hinnar frá Hebreun- um, og segir: >Þar liggur hinn skýlausi mismunur trúanna. Önnur hefir sprottið upp og náð fullkomleik sínum í rósamri endurlausn skynseminnar frá böli þessa heims, og hin hefir eins á sinn hátt vaxið og náð endimarki sínu í brennheitum kær- leik til föðursins á himnum — hvor fyrir sig á hennar algerðasta stigi, sem náðst hefir. Báðar trúrnar, skoðaðar í sambandi við þeirra sögulega rakasamband, sýna ósamhljóða, ef ekki gagnólíka trúarreynslu mannkynsins.« En hvar ber þeim saman? Samkynja frumparta í báðum finnur höf. í persónuleik beggja hæstu fyrirmynda, þ. e. í persónum höfunda þeirra, Búdda og Krists. Persónuleikur eða holdgan Dharma (guðs) fyllir Búdda, sem þorði að segja: »Sá sem sér Dharma, sér mig.« »Kenning hans og speki var ekkert annað en það, sem hann var sjálfur í insta eðli

x

Norðurland

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Norðurland
https://timarit.is/publication/203

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.