Norðurland

Eksemplar

Norðurland - 24.04.1909, Side 3

Norðurland - 24.04.1909, Side 3
Ástæðan til þess, að blaðið flytur þá grein, er auðsjáanlega sú, að ritstjór- inn hefir séð í blaðinu »Lögrétta«, sem »Norðri« er bergmál af, að hon- um ber að vera á móti því að alþingi taki tilboði Thorefélagsins. Meðal annara galla á greininni má tilfæra, að engar röksemdir eru færð- ar fyrir því, sem þar er haldið fram, enda er það ekkert nýtt hjá B. L., sem. eins og allir sem lesa »Norðra« vita, venjulega ritar fremur at of- stæki en af sanngirni eða sannfæringu. Eg ætla því ekki að fara að ræða málið við hann. En átelja verður jafn ósæmilegan rithátt eins og á sér stað í nefndu ritsmíði B. L.; hér á eg sérstaklega við þau orð höfundarins, sem hann talar til Thor E. Tulinius. B. L. ætti að vita að það varðar við lög að ljúga upp á aðra—hvort heldur eru einstakir menn eða atvinnurekandi félög—því sem getur skaðað efnalega. Það gjörir hann þegar hann gefur í skyn að tilboð Thorefélagsins sé gjört til að forða félaginu frá falli. Hann reynir að svívirða T. E. T. sem hann þó veit að alment er álitinn að hafa gjört íslandi mikið gagn og sóma. — Hann skopast að því að félagið »Thore« hefur mist skip sín við óhöpp, hann hefði heldur farið að vilja norðlendinga, ef hann hefi minst á það, að Thore- félagið hefur haldið uppi vetrarferðum við Norðurland, þagar Sameinaða gufu- skipafélagið, þrátt fyrir ærnan land- sjóðsstyrk, ekki hefur viljað hætta sín- um skipum í vetrarferðir hér. k. \ „ísland og 25. gr. fjárlaganna.“ Cand. júr. Gísli Sveinsson hefir skrif- að í »Östsjællands Folkeblad«, 19. marz síðastl., grein með þessari yfirskrift. Sýnir höf. með skýrum rökum fram á hvílík fjarstæða það sé að telja út- gjöld þau, er 25. gr. fjárlaganna dönsku ræðir um, »íslandi viðkomandi«, eins og gert sé. Petta hafi stutt að þeirri röngu skoðun meðal Dana, að hinni íslenzku þjóð sé haldið við lífið með styrk úr ríkissjóði Dana. Sannleikurinn sé sá, að útgjöld þessi séu að mestu eða öllu leyti í þágu Dana sjálfra en ekki íslendinga. Rek- ur hann síðan sundur grein þessa í fjárlögunum lið fyrir lið og færir sönn- ur á mál sitt. Skal það t. d. tekið, að styrkur til einstakra íslendinga til þess að rita á danska tungu, er talinn styrk- ur til íslands. Svo er það meðal ann- ars um 1000 kr. styrk til Boga Mel- steds til þess að skrifa sögu íslands á dönsku. Ennfremur styrkur til Sigfúsar Blöndal (sem þar að auk er danskur embættismaður) til þess að vinna að íslenzk-danskri orðabók — fyrir Dani. Samkvæmt þessu segir G. S. að styrk- ur tii Dr. Aage Friis til þess að rita bók um Bismark, ætti að teljast styrk- ur til Rýzkalandsí!); styrkur til ensk- danskra og fransk-danskra orðabóka ætti að teljast styrkur til Englands og Frakklands(I) o. s. frv. Ennfremur ræðir grein höf. um ríkis- sjóðstillagið, styrkinn til þess »Stóra norræna« o. fh, sem alt er talinn styrk- ur til íslands í fjárlögunum dönsku. Gísli Sveinsson á heiður skilinn fyrir að hafa ritað grein þessa. \ 63 Nl. Skáld. í blaðinu »Heimir« standa kveðling- ar og greinir til lofs og viðurkenning- ar skáldinu Sí. G. Síephánssyni, og er það vel, því að mikilmenni er hann bæði sem skáld og sjálfmentur mað- ur. En ekki felst eg á dóm þess, sem kallar hann »mesta skáld þeirra, sem nú kveða íslenzk ljóð«. í braglist sinni tel eg Stefán meðal mann og meir ekki. Hann kveður aldrei ljúflingsljóð, sem minna á Jónas, eða Sigrúnarljóð, sem minna á Bjarna, eða harms- og hetjuljóð, sem minna á Egil eða Völs- ungakviður. Lipurð þeirra Páls ÓI., Þ. Erl. eða Guðm. Guðm. er honum óhandbær, — svo eg nefni hin yngri skáld. Hann hefir ekki heilbrigði né manndómsbrag H. Hafsteins, né and- ríkisofsa Ein. Bened. Hann á ekki hversdagshugsjónaauð Guðm. Magnús- sonar. Honum svipar mest til Guðm. á Sandi, því eins og kvæði Stefáns bergmála til vor líf Ameríku-Íslend- ingsins, eins er skáldbróðir hans hér bergmál sinna »heimahaga«. Stefán vantar það, sem Englendingar segja að eiukenni öll stærstu skáld: eld til- finninganna í kvæðaskapnum. En ann- að einkenni stórskáldsins hefir hann. Það er frumleiki, frumleika og auð andans á hann í orðfæri sem efni. Yfirleitt finst mér hann þó vera frem- ur kaldur, stirður og strembinn. En samt er hann stórmerkur íslendingur og þjóðargersemi sem skáld. En það var meira, sem eg þurfti að segja! Hefir nokkur af oss, sem enn drögum andann í »þvísa ljósi«, eldinn, lífið, hinn vekjandi, endurskapandi lífsneista handa þjóð vorri? »Mér er sem í eyra hljómi:* »Hvað yrkið þið og blaðrið? til hvers, ef ykkur vantar hinn eilífa neista? ef enginn þorir eða kann að kveða sem góður maður og réttvís? Hvorki þú sjálfur né aðrir hafa kveð- ið hristing inn í hlustir ykkar fólks síðan þið unglingarnir, þú og Björnsi Sveinbjörnsson, kváðuð saman versið »Ó guð vors lands«. Þá féll aftur tónn- inn. Og hver vekur hann nú?«----------- En máske þetta hafi verið misheyrn eða blekkingar »andanna«. Hvað mundi vanta? Oss vantar trú—ekki slitna kirkju- eða kreddutrú, heldur trú á köllun vora og lífið, allífið, trú á tímann, sem vér lifum á, en umfram alt trú á guð- dóminn og oss sem hans samverka- menn. Matth. Jochumsson. \ Dasrlezt Uós nefnist bók, er Ólafía Jóhannsdóttir hefir út gefið fyrir nokkru. Er bók þessi snotur út- lits, en innihaldið er tilvitnanir úr Ritning- unni frá upphafi til enda. Eru í henni jafn- margar blaðs. og dagar eru í árinu og til- heyrir hver þeirra sérstökum mánaðardegi. Þar að auki eru nokkrir tilvitnanakaflar aft- ast, við sérstök tækifæri. Bókin er löguð eftir enskri bók, „Daily light on the daily path", sem gefin var út í Lundunum árið 1899. Útg. hefir skrifað formála fyrir bókinni og segir þar meðal annars: „Ó að það (orð bókarinnar) mætti koma til þín dag frá degi, og tala við þig sern bezti vinur sálar þinnar, færa þér dýrðlegar gjafir, einmitt það, sem þú þann daginn þarnast mest." Hvort sem bók þessi verður að nokkru gagni eða engu, þá er góður tilgangur útg. auðsær. „Daglegt ljós" kostar 60 aura í sjertings- bandi, en 50 í pappírsbandi. i Frá alþingi. (Símfrétt 23. apríl.) Reykjavik 23. april. Meiri hluti sambandsmálsnefndar- innar hefir komið fram með álit sitt. Byggir á uppkastinu gjörbreyttu. 1. gr. orðist svo: ísland er frjálst og fulvalda ríki í sambandi við Dan- mörku um einn og sama konung og þau mál, er dönsk stjórnarvöld fara með í umboði íslands samkvæmt sáttmála þessutn. — Hervarnir, fæð- ingjaréttur og kaupfáni feldur burt úr 3. gr. — 4. og 8. gr. feldar burt. — 9. gr. orðist svo: Með eins árs fyrirvara getur ríkisþing Dana og alþingi íslands hvort um sig sagt upp sáttmála þessum að nokkru leyti eða öllu þá er 25 ár eru liðin frá því, er hann gekk í gildi. Ákvæði sáttmálans um konungssamband sem og um borðfé til konungs og kon- ungsættmenna verður þó eigi sagt upp. — Fleiri smærri breytingar. — Fyrirsögn: Frumvarp til laga um satnband íslands og Danmerkur. Álit minni hlutans ókomið. Thorefélagstilboðið er til 1. um- ræðu í neðri deild í dag. Málið hefir mikið fylgi í þinginu, þó óvíst sé enn um afdrif þess. Neðri deild hefir fært verð Kjarna upp í 12,000 kr. Efri deild hefir aft- ur fært það niður í 10,000 kr. Meiri breytingar í vændum. Álvarleg tilraun í þinginu með að bæta úr peningavandræðum lands- ins, með því að styðja báða bank- ana með fé. í frumv. til laga um Landsbank- bankann er gert ráð fyrir tveim bankastjórum og þar að auk einum lögfræðislegum ráðanaut. \ Eftirmæli. Blaðið »Edinborg Tribune. getur þess að nýlega sé látinn í Gardarbygð Sig- tryggur Sigurðsson, úr taugaveiki, nær 70 ára gamall. Sigtryggur sál. var sonur Sigurðar timb- urmanns, sem lengi bjó á Akureyri, og andaðist þar fyrir mörgum árum. Sigtryggur sál. var fríður maður sýnum, stór og þieklega vaxinn. Þegar hann komst til manndómsára, réðist hann á skip, sem timburmaður og sigldi um full- an aldarfjórðung um öll heimsins höf. Síðast varð hann stýrimaður á skipi, sem sigldi milli Messína, Sikileyjar og Péturs- borgar á Rússlandi. Skip það strandaði, en Sigtryggur komst lífs af og hætti þá við sjómensku og flutti til Ameríku og hefir um síðustu mörg ár dvalið í Gardar- bygð og síðast að heimili Matúsalems Einarssonar, bónda þar. Sigtryggur sál. var allra manna bjart- sýnastur á lífið, fjörugur og sérlega skemt- inn í viðræðum. Hann kunni frá mörgu að segja og talaði mörg tungumáL I lund var hann hinn rósamasti og lét hverjum degi nægja sína þjáningu. — Framkoma hans öll var að gera öðrum til geðs, enda átti hann fjölda vina, en óvini hvergi. Og svo segja margir þeirra, sem þektu hann, að aidrei hafi betri sál búið í mannlegu gerfi. Ókvæntur var hann alla æfi og jafnan fátækur. Mun þó hafa aflað mikils fjár um dagana, en eytt því jafnharðan. Dreng- lyndi hans og örlæti er svo viðbrugðið, og svo mæla hans mörgu vinir, að þessir eiginleikar hafi búið með honum í svo ríkum mæli, að betri finnist ekki, þó leit- að væri meðal 10 þúsunda manna. Sigtryggur átti mörg systkini. Þar með einn bróður í Torontoborg og annan í Blaine, Wash, tvær systur í Kaupmanna- höfn og eina í Noregi (f Bergen), svo og marga fjarskyldari ættingja hér í landi. Greftrun hans fór fram að Mountain, N. Dakota, föstudaginn 30. oktober sl. að viðstöddu mesta fjölmenni úr Gardar og Akra bygðum. — Svo var Sigtryggur sál. vinsæll og vel metinn, að íbúarnir í Edin- borg og umhverfinu leigðu sérstaka gufu- vagnlest til þess að flytja norður til Moun- tain bæjar þann mikla fjölda fólks, sem fann sér skylt að heiðra útför hans með nærveru sinni. Og er það í fyrsta sinni, að slíkt hefir komið fyrir þar i bygð. (HeimskringU.) * Unítarar meðal Vestur-Jslendinga. Mig hefir lengi furðað á því, að engin íslenzk kirkjublöð skuli nokkuru sinni hafa þorað að minnast á Unítarakirkju- flokkinn meðal landa vorra vestan hafs. Skyldi það nú vera svo mikið ódæði, að segja oss hér heima satt og rétt frá sögu þessa trúarflokks? Auðvitað skilur vora kirkju og þeirra æði-mikið — í orði kveðnu, það er að segja hvað trúarjátningarnar snertir. Flokkurinn er og mjög fámennur, hvað snertir fast safnaðarskipulag, en hitt er öllum lýð- um ljóst, að trúarskoðanir Unítara eru afar-álmennar og víðar en í öðru hvoru húsi. Stefnan, sem þeir fylgja er stefna allra kristinna háskóla nú á dögum og allra, eða því nær allra frjálslyndra skynsemdarmanna — eins fyrir það, þótt viðkomendur hafi aldr'ei heyrt Unítara nefnda. Kirkja Únítara í Winnipeg heyrir, eins og öll Kan- ada, Englandi til, og því hafa enskir Únítarar fyrstir rétt þeim hjálparhönd. Nýlega stóð vel samin grein í höfuð- blaði Únítara í Lundúnum um landa vora vestan hafs, eftir ungan prest, sem hið auðuga brezka Únítarafélag sendi vestur. Segir hann, að hin frjáls- legri skoðun kristinna fræða muni bet- ur eiga við íslendinga en flest allar aðrar þjóðir, en kaldir séu þeir og kærulitlir; hafi þeir komið frá strjál- bygðu landi og torsóttu, þar sem kirkjuagi hafi nær enginn verið né kirkjulíf, en hver lifað og dáið upp á sína trú, en síður kirkjunnar eða prestsins, enda orðið að vera kominn meir upp á eigin hjálp en annarra. Slíkt geri menn ófélagslega, en hins vegar sér nóga og skynsama. »Þeir eru fæddir Únítarar«, segir hann. Það að ekki fylgi miklu fleiri merki hins »dogmulausa« kristindóms, segir hann komi af öðrum ástæðum en trúarleg- um (»líkt og hér«, bætir hann við). Hann segir að í Winnipeg sé all-mynd- arleg Lúthersk kirkja undir forstöðu duglegs kennimanns hinna eldri skoð- ana; en býzt við, að sinn flokkur muni þó bráðum verða ofan á þar vestra. »Nú er kominn til þeirra efnilegur kennimaður, lærður og duglegur, og Væntum vér mikils af honum.« Eins og margir vita hafa fjórir eða fimm íslenzkir Únítaraprestar starfað meðal Ianda vorra í Winnipeg, fyrst Björn sál. Pétursson (f 1893), þá síra Magnús Skaftason í allmörg ár, og nú hin síðustu ár hafa þjónað f þeim flokki þeir síra Sólmundur og síra Rögnvaldur Pétursson, er báðir hafa gengið á háskóla þar vestra. En hvort allmikið hefir að þessum kennimönn- um kveðið, er mér ekki vel kunnugt um. Enda er miklu meiri vandi að skapa gott safnaðarlíf og viðhalda því í frjálsum en bundnum söfnuðum, og er það nú í svo hámentuðum trúar- flokki sem Únítarar eru, — flokki, sem flestir þeir skörungar hafa fylgt, sem Amerfkumenn kalla að verið hafi »ljós og augu ríkisins«, og borið hafa á herðum sér hið ágætasta f siðmenn- ingu manna þar vestra. Únítarar hafa verið 7 eða 8 ríkisforsetar þeirra; W. E. Channing, Theódor Parker, Emer- son, Wendel Philips, skáldin Po, Long- fellow, Lowelt, Bryant, Holmes o. fl. Allir, sem kynna sér helztu trúar- fræðisbækur Únítara hljóta að finna,

x

Norðurland

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Norðurland
https://timarit.is/publication/203

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.