Norðurland - 23.02.1918, Blaðsíða 2

Norðurland - 23.02.1918, Blaðsíða 2
Nl. 14 Umbúðapappíi’. Lítið eitt enn óselt í Prentsmiðju Odds B/'örnssonar. Gagnfræðanemendur sem kotna hingað til prófs í vor, ættu að hafa með sér kornvöru- og sykurseðla sína fyrir þann tfma sem þeir búast við að dvelja hér í bænum. Gagnfræðaskólanum á Akureyri 22h 1918. Duglegur sveitamaður, sem er vanur allri sveitavinnu, kann vel að búpeningshirðing og er góð- ur heyskaparmaður, getur fengið at- vinnu við þessi störf o. fl. hjá und- irrituðum, frá 14 maí næstk. en einnig þarf hann að hafa ráð á konu eða kvennmanni sem sé hreinlát við mjaltir. — Kaup verður 1000 krón- ur og ókeypis húsnæði: tvö her- bergi og eldhús. — Lysthafendur geta sótt um þéssa atvinnu til 1. apríl næstk. því fyrir þann tíma ræð eg engan, en þeir sem sækja og eru mér ókunnir, verða að hafa í höndum góð meðmæli frá valinkunn- um mönnum um dugnað sinn og góða umgengni o. s frv. Akureyri 23. febr. 1918. A. Schiöth. eða minna. Það er annað, sem verð- ur uppi á teningnum og hlýtur að vekja athygli manns. Og það er þetta: leggi maður saman þá hvöt og þá ár- vekni, sem manni virðast löggjafar vorir sýna í þvf að auðgast á þing- setu sinni bæði leynt og ljóst og gæti maður aftur á móti að þvi aðstreymi, sem átt hefir sér stað af bitlinga- beiðnum til þingsins og taki jafnframt tillit til ýmsra atburða og hreyfinga, sem gerast meðal okkar og umhverfis okkur, — þá kemur upp úr kafinu sú heildarmynd, sem sýnir, að hér er ekki alt með feldu hvað kapphlaupið það snertir að verða fjármunalega sjálfstæður maður. Hér er eitthvað meira á ferðinni en yfirborðsvafstur einstakra manna að auðga sjálfa sig. Hér liggja dýpri og huldari rætur til þess, að svo mikið kveður að ágangi manna til þess að hafa meira fé handa á milli en þörf sýnist vera á Hér hljóta að liggja til grundvallar aðrar margþættari og eldri orsakir en svo, að til þeirra sé hægt að grípa úr nú- tfmanum einum saman. Hér eins og annarsstaðar blytur nútíðin að vera bygð upp af þeim grundvelli, sem liðni tfminn hefir lagt. Þar er að leita að hyrningasteinunum í þeirri bygg- ingu, sem nú tekur upp krafta og á- huga landsmanoa — Við skulum þvf líta yfir f örfáum dráttum, hvernig fortfðin hefir búið í hendurnar á þeirri kynslóð, sem nú er farin að láta til sfn taka og sýna hvert bún fer f sfn- um aðalstefnum, hvert andlegt vegar- nesti henni hefir verið fengið á lffs- veginn, þvf upp af því rfs öll við- leitni hennar og atför f mikilvægustu málunum. Ef segja ætti í sem styztu máli, hve mest og helzt var lagt á hjarta ungra og upprennandi manna og kvenna fyrir 5—6 tugum ára, er þau voru að Agœtt ís/enzkt ullarband fæst í Vefnaðarvoruverzlun Gudm. Efterfl. „Qarolim Qesf.“ Samkvæmt heimild bæjarstjórnar Akureyrar- kaupstaðar hefir stjórnarnefnd »Caroline Rest« ákveðið að hækka gistingargjaldið upp í 60 aura fyrir manninn og næturhýsingu hestsins upp í 25 aura frá 1. marz n. k. að telja. Stjórnarnefndin. yfirgefa föðurhús og foreldraumsjá og *eSgja ót á fjöll og fyrnindi lífsins, þá mundi ekki verða auðið að finna eða benda á gieggri og jafnframt sann- ari lýsingu á því en í örstuttu æfin- týri eftir eitt skáld vort, er dó ungt, Jóh. G. Sigurðsson. Æfintýrið byrjar á þessa leið: »Þegar hann var kominn yfir kristni, varð hann að fara úr föðurgarði, þvf foreldrar hans áttu mikla ómegð, en lítið gull Frh. \ Bannlagabrot. Skopleg saga er sögð af því í dönsku blaði, hvernig nokkrum óhlut- vöndum náungum sænskum tókst að smygla gúmmf frá Danmörku til Svf- þjóðar og græða á því stórfé. Þeir voru margir saman karlar og konnr og létust vera hjálpræðisher- fólk, höfðu leigt sér einkennisföt hers- ins, höfðu meðferðis ýms strengja- hljóðfæri, stórar básúnur og horn og bumbu afarmikla, sem tveir urðu að bera á milli sín. Var sú bumba af svipaðri stærð og gerð og verið munu þær sem f fyrndinni stuðluðu að hruni múrveg ja Jerfkóborgar. Einn sólbjartan sumardag ( sumar sem leið kom fiokkurinn á fullsetnum mótorbát f logninu yfir sundið og ómaði söngurinn: Fram hallelúja, fram í strfð! o. s frv. meðan báturinn leið að bryggjunni f Hornbæk, en það er baðstaður norðan til á Sjá.landi. Þar hafast við á sumrin ýmsir heldri borg- arar Kaupmannahafnar og þeirra fjöl- skyldur, við böð og slæpingslíf sleikj- andi sólskinið. Þess konar fólk er ekki vant að sækja bersamkomur enda gaf það lftinn gaum þessum herflokk sem þarna kom og gekk gegnum bæinn berjandi bumbuna og syngjandi á sym- fón og saltetfum sálminn. »Fram með hugmóð vér göngum og hop- um ei spor. Voru hermerki lyftum það eykur oss þor. Heyjum stríðið með djörfung og horfum mót sól. o. s. frv. og f broddi fylkingar blaktaði fáninn »Blóð og Eldur« Fylkingin gekk rakleitt gegnum bæinn og hvarf inn í skógarþykknina á bakvið, en þaðan ómaði enn söngurinn vfðsvegar. En sem sagt, bæjarbúar gáfu þessu Iftinn gaum og enginn veit hvað gerðist frekar inn í skóginum. En að nokk- urri stundu liðinni kom herinn aftur til baka, en nú voru ekki bumbur barðar, heldur farið fremur hljóðlega og allir liðsmenn alvarlegir á svipinn Síðan var gengið niður á bryggjuna og stigið út í bátinn, en við bryggj- una stóð lögregluþjónn bæjarins, reffi- legur maður, sem huldi með skugga sfnum nokkra fermetra forsælis sér og var að spjalla við tollþjóninn, sem þar stóð á verði. Báðir þessir borða- lögðu embættismenn heilsuðu á her- mannavísu, þegar »Brödrarna och systr- orna frán hinsidan* fóru fram hjá. Og um leið og lagt var frá, hóf her- fólkið hvellróman söng og margradd aðan: »Jag ar sá glad for nu ir jag fralst. o, s. frv. þ. e. »Fögnum brseður frelsi voru,« og lögregluþjónninn og tollheimtu- maðurinn hneigðu höfuð sfn og hlust- uðu með hrifningu á hinn hugnæma söng. En bumbuna mátti ekki berja og hljóðfærunum varð að hlífa í þetta skiftið vegna þess að öll þessi áhöld voru úttroðin af dönsku gúmf, já auk þess höfðu bæði bræður og systur látið vefja utanum sig innankiæða ó- mældum gúmmíræmum. Og báturinn leið hljóðlega út á spegilslétt sundið um leið og söngurinn ómaði en varð hljóðari og dvfnaði eftir þvf sem hann færðist fjær og út úr landhelginni. >Jag ár sá glad for nu ár jag frálst.< Þessi helgileikur eða »diyina com- Hústi/sö/u á Dalvík. Bygt úr steini 10x12 al. að stærð. Neðri hæð fullgerð, efritilhálfs. Semja má við Julíus Björssorj Dalvík. oedia« uppljóstraðist seinna og allir svika Smerdisarnir komust undir manna hendur. Sannaðist þá að ágóði þeirra af ofanrituðu smygli voru 9000 krón- ur. En þess vegna er þessi saga færð í fslenzkt letur að ef til vill mætti hún verða bannféndum vorum til uppbyggingar eða aðvörunar. Stgr. M. þýddi lauslega. Orð—gort.—Bjargráð. »Orð, orð, innan tóm, fylla storð, fölskum róm.< H. Hafstein. Öllum bæjarbúum er kunnugt hver ótti gagníók huga fjöldans þegar haf- fsinn lokaði F.yjafirði skömmu eftir áramótin, þegar stórhríðin orgaði á húsunum, þegar heljarkuldinn ætlaði alt að nfsta og öllu sem Iffsanda dró að tortíma. Ömurlegra útlit gat ekki verið um að ræða en þá var, hjá þeim sem ekki voru því birgari innan húss að mat og eldsneyti. Og áreið- anlega var svo ástatt vfðar en f einu eða tveimur húsum, að Iítið var um mat og svo örsnautt um efni til upp- hitunar að fjölskyldurnar lágu að heitá mátti stöðugt f rúmunum mestan hluta sólarhringsins meðan frostin voru mest til þess að sálast ekki úr kulda. Bæjarstjórnin talaði um að láfa eitt- hvað til sfn taka til hjálpar. Fulltrúar »spigsporuðu« um hreysi aumingjanna, með meðaumkunarblandinn embættis- svip á andlitinu alla leið út undir eyru, kinkuðu kolli framan f örbirgð- ina og sögðu að það væri alveg auð- séð að »eitthvað þyrfti að gera*. Qg Ódýrustu og beztu matarkaupin er saltket í verzlun ■■rPéturs Pét-®sEr- ^ urssonar. ti til staðfestingar þeim sannindum er sagt að frostið hafi verir svo mikið inni f fbúð eins fátæklingsins, að »sultardropinn« á nefi skoðunarfull- trúans, sem þar kom, hafi orðið að klakaströngli, meðan hann stóð þar við. — — — Svo kom bæjarstjórnin saman á fund. Sigurður dýralækuir, sem nokkrir kaupfélagsmenn og verkamenn gátu komið í bæjarstjórnina f fyrra, hélt þar tölu um þá nauðsyn sem væri á að »eitthvað þyrfti aðgera*. Hann mundi þó f fundarbyrjun, hverjir höfðu kosið hann, en þegar leið á fundinn og farið var að komast nær fram- kvæmdum til þess að Ifkna þeim bág- stöddu virtist hann vera búinn að gleyma ástandinu sem hann lýsti í fundarbyrjun. — Otto Tulinius flutti tillögu á fund- inum um að kaupa 200 tunnur af rúgmjöli og geyma til bjargræðis, ef á lægi. Það var samþykt. Allir sem opin hafa augu hljóta að geta séð, að aldrei getur farið svo að bænum verði þyugsli að þeirri rúðstöfun, en aítur líklegt að verða til mikillar hjálpar, þó vonandi sé að ekki komi til þess. Sami maður (Otto Tulinius) kom þvf til vegar, að bærinn útvegaði kol og seldi þau með miklum afslætti þeim er óskudu að verða afsláttarins aðnjótandi. Hver maður verður að játa, að það »princip« er rétt, að öllum bæjarbúum, háum og láum, rfk- um og fátækum, sé gert jafnt undir höfði, af hállu þess opinbera En svo reynir á manndóm einstaklingsins er kemur til þess, hvort hann vill láta bæjarfélagið gefa sér eða ekki, hvort hann tekur við kolum með »dýrtíðar- verði* eða borgar þau því verði sem hann veil að bærinn verður að gjalda fyrir þau. Þetta ákveður hver fýíit

x

Norðurland

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Norðurland
https://timarit.is/publication/203

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.