Reykjavík

Ataaseq assigiiaat ilaat

Reykjavík - 05.01.1907, Qupperneq 1

Reykjavík - 05.01.1907, Qupperneq 1
1R e $ kj a vík 15 löggilta blað til stj örnarvalda-birtingar á Islandi. VIII., 1 Útbreiddasta blað landsins. Upplag yfir 3000. Laugardag 5, Janúar 1907. Áskiifendur í bænum yfir 1000. VIII., 1 4X5?" FjEST 1 TgOMSEHS MAGASlWI. “g&í Og elflftVólflr aelur Kristján Þorgrímsson. Ofnar <>K el.ln vólar- ÍOOOOCOOOOOOOQOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOÍ V erzlunin Edinborg. Karlmannsfatnaðardeildin. Enn þá fengum við fleiri tilbúna karlmanna- _ fatnaði sams konar og við seldum svo mikið af um 8 daginn. Verðið er þó heldur meir kaupandanum í vil en áður. Drengjaföt af öllum stærðum, sem við selj- um mjög ódýrt til Nýjárs. I vefnaðarvörudeildina nýkomið mikið af inum eftirsótta striga. 35 pr. alin í pökkum. oocooocooeeooo „REYKJAV 1K“ Arg. [60—70 tbl.] kostar innanlandB 2 kr.; erlendis kr. 3,00—3 sh.— 1 doll. Borgist fyrir 1. Júlí. Auglgsingar innlendar: á 1. bls. kr. 1,60; á 2. 3. og 4. bls. 1,25 — Útl. augl. 33*/»°/° hærra. — Afsláttur að mun, ef mikið er auglýst. Útgef.: Hlutafélagið „Reykjavík“. Ritstjóri, afgreiðslumaður og gjaldkori: Jön Ola,f«son. Afgreiðsla Laufásvegi 5, kjallaranum. gRitatjórn: -„ stofunni. Telefónars 29 ritstjóri og afgreiðsla. 71 prentsmiðjan. Snjótittling-urinn. Vetrarmjöllin hylur hér hvert eilt strá í mónum; snjótittlingur einn þar er úti’ í köldum snjónum. Krýpur hann þar á kaldri fönn kvalapressu gróinn, stingur neti’ í óða önn o’n í kaldan snjóinn. Leggur hann fram lífskraft sinn, leitar eftir bita, veðurl)arinn veslinginn vantar skjól og hita. Enga fæðu finna ltann föstum niðri’ í lilaka, sorgbitinn á svellið hann sezt og fer að livaka. Út í helkalt hriðarblak liarmastunum gróinn lætur hann sitt tónataJc titra yfir snjóinn. Gegn um veðra grimman dans gellur röddin blíða. Ég skal sorgar-sönginn lians setjast við að þýða. í litla fuglsins sorgar-söng svífur i döprum tónum kvörtun undan kvala-þröng í köldum vetrar-snjónum. Uti’ á fönnum á hann sæng undir brolum frera, kraftur þverr í köldum væng kroppinn hans að bera. Knýr hann manna miskunn á, mýkir tóna alla, um brauðmolana biður þá, borðum af sem falla. Hann er að kalla’ í kvala-nauð: »Kærleiksríki lóinn! Láttu koma korn og brauð kaldan út í snjóinn!« Svífur þar um svella braut svangur bræðra skarinn horaður í hungurs þraut hríðar-stormum barinn. Lofar hann, ef þið líknið þeini, að líða gleði hlaðinn syngjandi um sólargeim sumarljóð í staðinn. Lofar hann, ef lifað fær, að leilca á mjúlíum tónum erfiljóð um erjur þær sem átti liann í snjónum. Segist munu’ um sumar'stund sitja út við móinn, lcveða þar með léttri lund ljóð um vetrarsnjóinn. Veslings fugl, þótt vetrar-él valdi þér núna pínum, síðar muntú syngja vel í sólskins-brelikum þínum. Þinnar hörpu þekki’ eg óm, j)ú kant beztu lögin, þú munt æ með hennar hljóm hrífa dýpstu slögin. Árdags-sólar yl og ljós út um móa gróna grefurðu’ á blóm og græna rós gegn um mjúka tóna. Hjá þér oft um ævi-stund undi ég í næði meðan j)ú mér léttir Jund litlu morgunkvæði. Þú hefir tekið tóna-val, treysl á strengi alla; þú gazt inn í andans sal eldmóð látið falla, Þér ég margai þakkir geld, þú mátt til að lifa; yfir kaldan fanna-feld farðu nú að tifa. Vertu’ að syngja sönginn þinn, sveiílaðu léttum tónum, svo að einhver Samverjinn sjái þig þarna’ í snjónum. Svb. Björnsson. Nýárs-ávarp til ráðherrans. Ræða Jóns Ólafssonar. [Sakir ógangsins í „Vesta“ og illrar að- stöðu varð ræðumaður að sleppa nokkru úr og stytta. En ræðan er hér eins og hún var saman tekin]. Mér hefir verið falið að vera framsögumaður óska og tilfinninga þeiri'a manna, sem saman hafa safnast hér við áraskiftin, og mér er það Ijúft. Vér höfum komið liingað í kvöld, elcki sem neinar stjórnarsleikjur til að smjaðra fyrir valdhafanum; ekki þeir af oss, sem erum fylgis- menn núverandi stjórnar, til þess að fagna /to/c/cshöfðingja vorum, þvi að vér vitum vel, að það geiur fyrir hvern llokk komið að verða að hafa þann mann í ráðherra sæti, sem flokksmenn liaus finna til, að er stöðunni tæplega vaxinn. Nei, við komum hmgaö : kvöld til að fagna ráðherranum Hannesi Hafstein, til að fagna þvi, að ráð- herra-sætið skipar sá maður, sem vér ernm sannfærðir um, að til þess var bezi fallinn, af þvi að hann var því bezt vaxinn fyrir fiestra hluta sakir, J)ezt fallinn allra þeirra, sem landið átti völ á, án nlls tillits íil Ilokka og flokkaskip- unar; sá maður, sem lieíir til þessa vaxið við hverja þraut viðfangs- efnanna, og l)orið gæfu til að vinna landinu svo ómetanlegt gagn. Já, ég minnist sambandstengsl- anna við umheiminn og' landshlut- anna á milli. Það hefir verið glatt tunglsljós fvrirfarandi kvöld, en í kvöld er þyJdunikið og sér ekki til tungls- íns, en samt njótum vér birtu þess gegn um skýin. Þegar ég frétti það áðan, ldukk- an undir 10, að sæsíminn okkar væri að likindum bilaður, þá fanst mér draga ský yfir gleði kvöldsins. Iíg gekk út í dyrnar og sá, hve þykt var í lofti, og mér heyrðist ég heyra hræfugla-hlakk í loftinu — eitt augnablik. En bara eitt einasta augnablik. Nei, yfir því getur þó engúin fagnað, hugsaði ég. En það er heldur ekkert til að Kía hugfallast yfii’, Eg er engimi veðurspámaður, en það legst i mig, að þi lia ský hvili ekki lengi yfir. Og svo !• it ég i anda fram á nýja árið. Og þá sá ég lýsa í lofti, Þá mintist ég þess, að þetta nýbyrjaða ár á að verða bjart ár, gleðiár, hamingju-ár íslands. A þessu ári eiga samningar að hefjast um réttarbætur á stöðu lands vors og' réttindum þess. Og þá veit ég, að allir, sem til þess hugsa og þekkja Hannes Haf- stein, munu fagna þvi, að hann situr við stýrið. Því betur sem livei maður þekk- ir hann, því sterkari verður þessi sannfæring, að hann einmitt sé •»rétti maðurinn á réttum stað«.

x

Reykjavík

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Reykjavík
https://timarit.is/publication/206

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.